คู่มือผู้ใช้ RT-AC68U V4 แบบแถบความถี่ค เราเตอร์ไร้สาย AC 1900 Gigabit 3x3 8U
TH22791 การแก้ไขครั้งที่ 1 เดือนตุลาคม 2023 ลิขสิทธิ์ © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. ลิขสิทธิ์ถูกต้อง ห้ามทำ�ซ้ำ� ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วน หนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็นภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อจุดประสงค์ในการ สำ�รองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC.
สารบัญ 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 ทำ�ความรู้จักไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ ยินดีต้อนรับ!...................................................... 6 สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุุ......................................... 6 ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ. ..................................... 7 การวางตำ�แหน่งเราเตอร์...................................... 9 ความต้องการในการติดตั้ง................................. 10 การตั้งค่าเราเตอร์. ........................................... 11 1.6.1 การเชื่อมต่อแบบมีสาย.........................
สารบัญ 3.6 4 4.1 4 การใช้ AiCloud............................................... 43 3.6.1 คลาวด์ดิสก์ . ................................................ 44 3.6.2 เข้าถึงแบบสมาร์ต. ......................................... 46 3.6.3 AiCloud ซิงค์............................................... 47 การกำ�หนดค่าการตั้งค่าขั้นสูง ไร้สาย............................................................ 48 4.1.1 ทั่วไป........................................................... 48 4.1.2 WPS...........................
สารบัญ 4.6.3 ตัวกรองคำ�สำ�คัญ........................................... 78 4.6.4 ตัวกรองบริการเครือข่าย.................................. 79 4.7 การดูแลระบบ.................................................. 81 4.8 บันทึกระบบ..................................................... 84 5 5.1 5.2 5.3 5.4 6 6.1 6.2 4.7.1 โหมดการทำ�งาน............................................ 81 4.7.2 ระบบ........................................................... 82 4.7.3 การอัปเกรดเฟิร์มแวร์...........................
1 ทำ�ความรู้จักไวร์เลสเราเตอร์ของ คุณ 1.1 ยินดีต้อนรับ! ขอบคุณที่ซื้อ ASUS RT-AC68U V4 ไวร์เลสเราเตอร์! RT-AC68U V4 ที่บางพิเศษและมีไสตล์นี้ ทำ�งานด้วยแถบความถี่คู่ 2.4GHz และ 5GHz สำ�หรับการสตรีม HD แบบไร้สาย; SMB เซิร์ฟเวอร์, UPnP AV เซิร์ฟเวอร์, และ FTP เซิร์ฟเวอร์ สำ�หรับการแชร์ไฟล์ตลอด 24/7; ความสามารถในการจัดการเซสชั่น ได้ถึง 300,000 รายการ และเทคโนโลยี ASUS กรีนเน็ตเวิร์ก ซึ่งเป็น โซลูชั่นที่ประหยัดพลังงานมากถึง 70% ซึ่งไม่มีใครเทียบได้ในขณะนี้ 1.
1.3 ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ 8U LED LAN 1 ~ 4 ดับ: ไม่มีพลังงานเข้า หรือไม่มีการเชื่อมต่อทางกายภาพ ติด: มีการเชื่อมต่อทางกายภาพไปยังเครือข่ายแลน (LAN) LED WAN (อินเทอร์เน็ต) ดับ: ไม่มีพลังงานเข้า หรือไม่มีการเชื่อมต่อทางกายภาพ ติด: มีการเชื่อมต่อทางกายภาพไปยังเครือข่ายแวน (WAN) LED USB 3.0 / 2.0 ดับ: ไม่มีพลังงานเข้า หรือไม่มีการเชื่อมต่อทางกายภาพ ติด: มีการเชื่อมต่อทางกายภาพไปยังอุปกรณ์ USB 3.0/2.0 LED 2.4GHz / LED 5GHz ดับ: ไม่มีสัญญาณ 2.
ปุ่มเปิด/ปิด Wi-Fi กดปุ่มนี้เพื่อเปิด/ปิดการเชื่อมต่อ Wi-Fi ปุ่มเพาเวอร์ กดปุ่มนี้ เพื่อเปิดหรือปิดระบบ พอร์ตเพาเวอร์ (DCเข้า) เสียบอะแดปเตอร์ AC ที่ให้มาเข้ากับพอร์ตนี้ และเชื่อมต่อเราเตอร์ของคุณเข้ากับแหล่ง พลังงาน พอร์ต USB 3.0 / 2.0 เสียบอุปกรณ์ USB 3.0 / 2.
1.4 การวางตำ�แหน่งเราเตอร์ เพื่อให้การรับส่งสัญญาณไร้สายระหว่างไวร์เลสเราเตอร์ และอุปกรณ์ เครือข่ายที่เชื่อมต่ออยู่มีคุณภาพดีที่สุด ให้แน่ใจว่าคุณ: • วางไวร์เลสเราเตอร์ในบริเวณศูนย์กลาง เพื่อให้ครอบคลุมพื้นที่ไร้ สายมากที่สุดสำ�หรับอุปกรณ์เครือข่าย • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากวัตถุขวางกั้นที่เป็นโลหะ และไม่ให้ถูก แสงแดดโดยตรง • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากอุปกรณ์ Wi-Fi 802.11g หรือ 20MHz, อุปกรณ์ต่อพ่วงคอมพิวเตอร์ 2.
1.5 ความต้องการในการติดตั้ง ในการตั้งค่าเครือข่ายของคุณ คุณจำ�เป็นต้องมีคอมพิวเตอร์หนึ่งหรือ สองเครื่อง ซึ่งมีคุณสมบัติระบบดังต่อไปนี้: • พอร์ตอีเธอร์เน็ต RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-TX) • ความสามารถไร้สาย IEEE 802.11 a/b/g/n/ac • บริการ TCP/IP ที่ติดตั้งไว้แล้ว • ว็บเบราเซอร์ เช่น Internet Explorer, Firefox, Safari หรือ Google Chrome หมายเหตุ: • ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณไม่มีความสามารถไร้สายในตัว คุณอาจ ติดตั้งอะแดปเตอร์ WLAN IEEE 802.
1.6 การตั้งค่าเราเตอร์ สำ�คัญ! • ใช้การเชื่อมต่อแบบมีสาย ในการตั้งค่าไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในการตั้งค่าที่อาจเกิดขึ้นได้ เนื่องจากความ ไม่แน่นอนของระบบไร้สาย • ก่อนที่จะตั้งค่า ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ ให้ทำ�สิ่งต่อไปนี้: • ถ้าคุณกำ�ลังแทนที่เราเตอร์ที่มีอยู่ ให้ตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์ เก่าจากเครือข่ายของคุณ • ถอดสายเคเบิล/สายไฟจากชุดโมเด็มที่มีอยู่ของคุณ ถ้าโมเด็ม ของคุณมีแบตเตอรี่สำ�รอง ให้ถอดออกด้วย • บูตคอมพิวเตอร์ใหม่ (แนะนำ�) 1.6.
2. ใช้สายเคเบิลเครือข่ายทีใ่ ห้มา เชือ ่ มต่อโมเด็มของคุณเข้ากับพอร์ต LAN ของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ สำ�คัญ! ตรวจดูให้แน่ใจว่า LED LAN กะพริบอยู่ 3. ใช้สายเคเบิลเครือข่ายอีกเส้นหนึง่ เชือ ่ มต่อโมเด็มของคุณเข้ากับ พอร์ต WAN ของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ 4. เสียบอะแดปเตอร์ AC ของโมเด็มของคุณเข้ากับพอร์ต DCเข้า และเสียบเข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้า 1.6.2 การเชื่อมต่อไร้สาย RT-AC68U Smart phone Tablet Wall Power Outlet Power Modem a LINE LAN RESET PWR Laptop c b WAN ในการตั้งค่าเครือข่ายไร้สายของคุณ: 1.
3. เสียบอะแดปเตอร์ AC ของโมเด็มของคุณเข้ากับพอร์ต DCเข้า และเสียบเข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้า 4. ติดตัง้ อะแดปเตอร์ WLAN IEEE 802.
2 เริ่มต้นการใช้งาน 2.1 การเข้าระบบไปยังเว็บ GUI ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณใช้อินเตอร์เฟซผู้ใช้บนเว็บ ซึ่งอนุญาตให้คุณกำ�หนดค่าเราเตอร์โดยใช้เว็บเบราเซอร์ใดๆ เช่น Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari หรือ Google Chrome หมายเหต: คุณสมบัติอาจแตกต่างกันไปในเวอร์ชั่นเฟิร์มแวร์ต่างๆ ในการเข้าระบบไปยังเว็บ GUI: 1. บนเว็บเบราเซอร์ของคุณ ป้อน IP แอดเดรสของไวร์เลสเราเตอร์: 192.168.1.1 หรือ http://www.asusrouter.com 2. บนหน้าเข้าระบบ ให้ป้อนชื่อผู้ใช้เริ่มต้น (admin) และรหัสผ่าน (admin) เข้าไป 3.
2.2 การตั้งค่าอินเทอร์เน็ตด่วน (QIS) ด้วยการตรวจพบ อัตโนมัต ฟังก์ชั่น การตั้งค่าอินเทอร์เน็ตด่วน (QIS) จะแนะนำ�วิธีการในการตั้ง ค่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณอย่างรวดเร็ว หมายเหต: ในขณะที่ตั้งค่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตเป็นครั้งแรก กดปุ่ม รีเซ็ต บนไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ เพื่อรีเซ็ตเครื่องกลับเป็นการตั้งค่าเริ่ม ต้นจากโรงงาน ในการใช้ QIS ด้วยการตรวจพบอัตโนมัติ: 1.
2.
สำ�หรับสแตติก IP หมายเหตุ: • การตรวจจับชนิดการเชื่อมต่อ ISP ของคุณโดยอัตโนมัติ จะเกิดขึ้นเมื่อคุณกำ�หนดค่าไวร์เลสเราเตอร์เป็นครั้งแรก หรือเมื่อไวร์เลสเราเตอร์ของคุณถูกรีเซ็ตกลับเป็นการ ตั้งค่าเริ่มต้น • ถ้า QIS ตรวจไม่พบชนิดการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ, คลิก Skip to manual setting (ข้ามไปยังการตั้งค่า แบบแมนนวล) และกำ�หนดค่าการตั้งค่าการเชื่อมต่อของ คุณแบบแมนนวล 3. กำ�หนดชื่อเครือข่ายไร้สาย (SSID) และคีย์การป้องกัน สำ�หรับการเชื่อมต่อไร้สาย 2.
4. การตั้งค่าอินเทอร์เน็ตและการตั้งค่าไร้สายของคุณจะแสดงขึ้น คลิก Next (ถัดไป) เพื่อทำ�ต่อ 5.
2.3 กำ�ลังเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สาย ของคุณ หลังจากการตั้งค่าไวร์เลสเราเตอร์ของคุณด้วย QIS แล้ว คุณสามารถเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์สมาร์ตอื่นๆ ของคุณเข้ากับเครือข่ายไร้สายของคุณได้ ในการเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายของคุณ: 1. บนคอมพิวเตอร์ของคุณ คลิกไอคอนเครือข่าย ในบริเวณการแจ้งเตือน เพื่อแสดงเครือข่ายไร้สายที่ใช้ได้ 2. เลือกเครือข่ายไร้สายที่คุณต้องการเชื่อมต่อไปยัง, จากนั้นคลิก Connect (เชื่อมต่อ) 3.
3 การกำ�หนดค่าการตั้งค่าทั่วไป 3.
3.1.1 การตั้งค่าระบบความปลอดภัยไร้สาย เพือ ่ ป้องกันเครือข่ายของคุณจากการเข้าถึงโดยไม่ได้รบ ั อนุญาต คุณ จำ�เป็นต้องกำ�หนดค่าของการตัง้ ค่าระบบความปลอดภัยของเครือข่าย ในการตั้งค่าระบบความปลอดภัยไร้สาย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Network Map (แผนที่เครือข่าย) 2.
4. จากรายการ Security Level (ระดับความปลอดภัย) เลือก วิธีการยืนยันตัวบุคคลสำ�หรับเครือข่ายไร้สายของ คุณ ข้อสำ�คัญ! มาตรฐาน IEEE 802.11n/ac ห้ามการใช้ไฮทรูพุต กับ WEP หรือ WPA-TKIP เป็นยูนิแคสต์ไซเฟอร์ ถ้าคุณใช้วิธีการ เข้ารหัสเหล่านี้ อัตราการรับส่งข้อมูลของคุณจะตกลงเป็นการ เชื่อมต่อ IEEE 802.11g 54Mbps 5. ป้อนรหัสผ่านระบบความปลอดภัยของคุณ 6. คลิก Apply (นำ�ไปใช้) เมื่อเสร็จ 3.1.2 การจัดการเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ของคุณ ในการจัดการเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ของคุณ: 1.
3.1.
สำ�คัญ! แรกสุด คุณจำ�เป็นต้องสร้างบัญชีสำ�หรับแชร์ และกำ�หนดสิทธิ์การอนุญาต/การเข้าถึง เพื่ออนุญาตให้เน็ตเวิร์กไคล เอ็นต์อื่นๆ สามารถเข้าถึงอุปกรณ์ USB ของคุณผ่าน FTP ไซต์/ยูทิลิตี้ FTP ไคลเอ็นต์ของบริษัทอื่น, เซิร์ฟเวอร์เซ็นเตอร์, แซมบ้า หรือ AiCloud สำ�หรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน 3.5 การใช้งานผ่าน USB และ 3.6 การใช้ AiCloud ในคู่มือผู้ใช้นี้ ในการตรวจดูแลอุปกรณ์ USB ของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Network Map (แผนที่เครือข่าย) 2.
การถอด USB ดิสก์อย่างปลอดภัย สำ�คัญ! การถอด USB ดิสก์อย่างไม่ถูกต้อง อาจทำ�ให้ข้อมูลเสียหายได้ ในการถอด USB ดิสก์อย่างปลอดภัย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Network Map (แผนที่เครือข่าย) > Eject USB disk (ถอด USB 2.
3.2 การสร้างเครือข่ายแขกของคุณ เครือข่ายแขก ให้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตชั่วคราวแก่ผู้มาเยี่ยม ผ่านการเข้าถึง SSID หรือเครือข่ายที่แยกกัน โดยไม่ต้องให้การ เข้าถึงไปยังเครือข่ายส่วนตัวของคุณ หมายเหต: RT-AC68U V4 สนับสนุน SSID มาถึง 6 ตัว (SSID 2.4GHz 3 ตัว 5GHz 3 ตัว) ในการสร้างเครือข่ายแขกของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Guest Network (เครือข่ายแขก) 2. บนหน้าจอ Guest Network (เครือข่ายแขก), เลือกแถบความถี่ 2.4GHz หรือ 5GHz สำ�หรับเครือข่ายแขกที่คุณต้องการสร้าง 3.
4. ในการกำ�หนดค่าตัวเลือกเพิ่มเติม, คลิก Modify (แก้ไข) 5. คลิก Yes (ใช่) บนหน้าจอ Enable Guest Network (เปิด ทำ�งานเครือข่ายแขก) 6. กำ�หนดชื่อเครือข่ายไร้สายสำ�หรับเครือข่ายชั่วคราวของคุณบน ฟิลด์ ชื่อเครือข่าย (SSID) 7. ถ้าคุณเลือกวิธีการยืนยันตัวบุคคล 8. เลือกวิธี Encryption (การเข้ารหัส) 9. ระบุ เวลาการเข้าถึง หรือคลิก Limitless (ไม่จำ�กัด) 10. เลือก Disable (ปิดทำ�งาน) หรือ Enable (เปิดทำ�งาน) บนรายการ Access Intranet (เข้าถึงอินทราเน็ต) 11.
3.3 การใช้ตัวจัดการจราจร 3.3.1 การจัดการแบนด์วิธ QoS (คุณภาพของบริการ) คุณภาพของบริการ (QoS) อนุญาตให้คุณตั้งค่าลำ�ดับความสำ�คัญของแบนด์วิดธ และจัดการจราจร เครือข่าย ในการตั้งค่าลำ�ดับความสำ�คัญแบนด์วิดธ์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Traffic Manager (ตัวจัดการการจราจร) > แท็บ QoS (QoS) 2. คลิก ON (เปิด) เพื่อเปิดทำ�งาน QoS กรอกข้อมูลในฟิลด์แบนด์วิดธ์สำ�หรับอัปโหลดและดาวน์โหลด หมายเหต: รับข้อมูลแบนด์วิดธ์จาก ISP ของคุณ 3.
4. บนหน้า user-defined QoS rules (กฎ QoS ที่กำ�หนด โดยผู้ใช้), มีชนิดบริการออนไลน์เริ่มต้น 4 แบบ – เซิร์ฟ เว็บ, HTTPS และการถ่ายโอนไฟล์ เลือกบริการที่คุณ ต้องการ, กรอก Source IP or MAC (IP หรือ MAC ต้นทาง), Destination Port (พอร์ตปลายทาง), Protocol (โปรโตคอล), Transferred (การถ่ายโอน) และ Priority (ลำ�ดับความสำ�คัญ), จากนั้นคลิก Apply (นำ�ไปใช้) ข้อมูลจะ ถูกกำ�หนดค่าในหน้าจอ QoS rules (กฎ QoS) หมายเหตุ: • ในการกรอก IP หรือ MAC ต้นทาง, คุณสามารถ: a) ป้อน IP แอดเดรสเฉพาะ เช่น "192.168.122.
5.
3.3.
3.4 การตั้งค่าการควบคุมโดยผู้ปกครอง การควบคุมโดยผู้ปกครอง อนุญาตให้คุณควบคุมเวลาการเข้าถึง อินเทอร์เน็ต ผู้ใช้สามารถตั้งขีดจำ�กัด เวลาสำ�หรับการใช้เครือข่าย ของไคลเอ็นต์หนึ่งได้ ในการใช้ฟังก์ชั่นการควบคุมของผู้ปกครอง: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Parental control (การควบคุมโดยผู้ปกครอง) 2. คลิก ON (เปิด) เพื่อเปิดทำ�งานการควบคุมโดยผู้ปกครอง 3.
3.5 การใช้แอพพลิเคชั่น USB ฟังก์ชั่น การใช้งานผ่าน USB ให้เมนูย่อย AiDisk (AiDisk), Servers Center (ศูนย์เซิร์ฟเวอร์), Network Printer Server (เน็ตเวิร์ก พรินเตอร์เซิร์ฟเวอร์) และ Download Master (ดาวน์โหลดมาสเตอร์) สำ�คัญ! ในการใช้ฟังก์ชั่นของเซิร์ฟเวอร์ คุณจำ�เป็นต้องเสียบอุปกรณ์ เก็บข้อมูล USB เช่น USB ฮาร์ดดิสก์ หรือ USB แฟลชไดรฟ์ เข้ากับพอร์ต USB 2.
3. เลือกสิทธิ์ในการเข้าถึงที่คุณต้องการกำ�หนดให้กับไคลเอ็นต์ที่ กำ�ลังเข้าถึงข้อมูลที่แชร์ของคุณ 4. สร้างชื่อโดเมนของคุณผ่านบริการ ASUS DDNS, อ่าน เงื่อนไขของบริการ จากนั้นเลือก I will use the service and accept the Terms of service (ฉันจะใช้บริการ และยอมรับในเงื่อนไขของบริการ) และพิมพ์ชื่อโดเมนของ คุณเข้าไป เมื่อทำ�เสร็จ, คลิก Next (ถัดไป) นอกจากนี้ คุณสามารถเลือก Skip ASUS DDNS settings (ข้ามการตั้งค่า ASUS DDNS) จากนั้นคลิก Next (ถัดไป) เพื่อข้ามการตั้งค่า DDNS ก็ได้ 5.
3.5.
ในการเปิดหน้าการตั้งค่าของมีเดียเซิร์ฟเวอร์ ไปที่ General (ทั่วไป) > USB application (การใช้งานผ่าน USB) > Servers Center (เซิร์ฟเวอร์เซ็นเตอร์) > แท็บ Media Servers (มีเดียเซิร์ฟเวอร์) • เปิดทำ�งาน DLNA มีเดียเซิร์ฟเวอร์: เลือก เปิด/ปิด เพื่อเปิดทำ�งาน/ ปิดทำ�งาน DLNA มีเดียเซิร์ฟเวอร์ • เปิดทำ�งาน iTunes เซิร์ฟเวอร์: เลือก เปิด/ปิด เพื่อเปิดทำ�งาน/ ปิดทำ�งาน iTunes เซิร์ฟเวอร์ • ไดเรกทอรีมีเดียเซิร์ฟเวอร์: เลือกไดเรกทอรีมีเดียเ ซิร์ฟเวอร์ของคุณ และคลิก Apply (นำ�ไปใช้) เพื่อแชร์ ไฟล์จาก USB ดิสก์ไปยังอุปก
2.
3. จากรายการของโฟลเดอร์, เลือกชนิดของการอนุญาตการเข้าถึง ที่คุณต้องการกำ�หนดสำ�หรับโฟลเดอร์ที่ต้องการ: • R/W: เลือกตัวเลือกนี้เพื่อกำ�หนดการเข้าถึงได้ด้วยการอ่าน/ เขียน • R: เลือกตัวเลือกนี้เพื่อกำ�หนดการเข้าถึงได้ด้วยการอ่าน เพียงอย่างเดียว • No (ไม่): เลือกตัวเลือกนี้ ถ้าคุณไม่ต้องการแชร์ไฟล์หรือ โฟลเดอร์เฉพาะ 4.
ในการใช้บริการ FTP แชร์: หมายเหต: ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณตั้งค่า FTP เซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่าน AiDisk สำ�หรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน 3.5.1 การใช้ AiDisk 1. จากหน้าต่างระบบเมนู คลิก General (ทั่วไป) > USB application (การใช้งานผ่าน USB) > Servers Center (เซิร์ฟเวอร์เซ็นเตอร์) > แท็บ FTP Share (FTP แชร์) 2.
การตั้งค่าเบ็ดเตล็ด การตั้งค่าเบ็ดเตล็ดช่วยให้คุณสามารถกำ�หนดค่าการตั้งค่าอื่นๆ สำ�หรับ USB ดิสก์ ซึ่งประกอบด้วย จำ�นวนล็อกอินผู้ใช้มากที่สุด, ชื่ออุปกรณ์, กลุ่มงาน และชุดตัวอักษรที่ใช้บนบน FTP เซิร์ฟเวอร์ ในการกำ�หนดค่าการตั้งค่าเบ็ตเตล็ด: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู คลิก General (ทั่วไป) > USB application (การใช้งานผ่าน USB) > Servers Center (เซิร์ฟเวอร์เซ็นเตอร์) > แท็บ Miscellaneous setting (การตั้งค่าเบ็ตเตล็ด) 2.
• กลุ่มงาน กำ�หนดชื่อของเครือข่าย RT-AC68U V4 ท้องถิ่นตามเห็นใน Network Neighborhood หมายเหต: สำ�หรับ Device Name (ชื่ออุปกรณ์) และ Work Group (กลุ่มงาน) ตัวอักษรสำ�หรับป้อนมาตรฐานประกอบด้วยตัวอักษร (a-z, A-Z), ตัวเลข (0-9), ช่องว่าง, ขีดล่าง (_) และขีดกลาง (-) ตัวอักษรแรก และสุดท้ายไม่ควรเป็นช่องว่าง ชื่อกลุ่มงานที่ไม่ถูกต้อง จะทำ�ให้อุปกรณ์ อื่นๆ ค้นหาอุปกรณ์ของคุณในเครือข่ายยากขึ้น • ชุดตัวอักษรบน FTP เซิร์ฟเวอร์ เลือกการเข้ารหัสที่เหมาะสมที่ใช้ระหว่างการแลกเปลี่ยนข้อมูล บน FTP เซิร์ฟเวอร์ 3.5.
ในการตั้งค่าการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต 3G/4G: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู คลิก General (ทั่วไป) > USB application (การใช้งาน USB) > 3G/4G (3G/4G) 2. ในฟิลด์ Enable USB Modem (เปิดทำ�งานโมเด็ม USB), เลือก Yes (ใช่) 3.
3.6 การใช้ AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 เป็นแอพพลิเคชั่นบริการคลาวด์ที่อนุญาตให้คุณบันทึก ซิงค์ แชร์ และเข้าถึงไฟล์ของคุณ ในการใช้ AiCloud: 1. จาก Google เพลย์สโตร์ หรือ Apple สโตร์, ดาวน์โหลดและติดตั้งแอพพ์ ASUS AiCloud ไปยังอุปกรณ์ สมาร์ตของคุณ 2.
3.6.1 คลาวด์ดิสก์ ในการสร้างคลาวด์ดิสก์: 1. เสียบอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB เข้ากับไวร์เลสเราเตอร์ 2. เปิด คลาวดิสก์ 3. ไปที่ http://www.asusrouter.
4.
3.6.2 เข้าถึงแบบสมาร์ต ฟังก์ชั่น เข้าถึงแบบสมาร์ต อนุญาตให้คุณเข้าถึงเครือข่ายที่บ้านของ คุณผ่านชื่อโดเมนของเราเตอร์ของคุณได้ หมายเหตุ: • คุณสามารถสร้างชื่อโดเมนสำ�หรับเราเตอร์ของคุณด้วย ASUS DDNS สำ�หรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดดูส่วน 4.3.5 DDNS. • ตามค่าเริ่มต้น AiCloud ให้การเชื่อมต่อ HTTPS ที่มีระบบรักษา ความปลอดภัย ป้อน https://[ชื่อ ASUSDDNS ของคุณ].asuscomm.
3.6.3 AiCloud ซิงค์ ในการใช้์ AiCloud ซิงค์: 1. เปิด AiCloud, คลิก AiCloud Sync (AiCloud ซิงค์) > Go (ไป) 2. เลือก ON (เปิด) เพื่อเปิดทำ�งานสมาร์ตซิงค์ 3. คลิก Add new account (เพิ่มบัญชีใหม่) 4. ป้อนรหัสผ่านบัญชี ASUS WebStorage ของคุณ และเลือกได เรกทอรีที่คุณต้องการซิงค์กับ WebStorage 5.
4 การกำ�หนดค่าการตั้งค่าขั้นสูง 4.1 ไร้สาย 4.1.1 ทั่วไป แท็บ General (ทั่วไป) อนุญาตให้คุณกำ�หนดค่าการตั้งค่าไร้สาย พื้นฐาน ในการกำ�หนดค่าการตั้งค่าไร้สายพื้นฐาน: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ General (ทั่วไป) 2. เลือก 2.4GHz หรือ 5GHz เป็นแถบความถี่สำ�หรับเครือข่ายไร้ สายของคุณ 3.
4. ในฟิลด์ Hide SSID (ซ่อน SSID), เลือก Yes (ใช่) เพื่อป้อ งกันอุปกรณ์ไร้สายไม่ให้ตรวจพบ SSID ของคุณ เมื่อฟังก์ชั่นนี้ เปิดทำ�งาน คุณจำ�เป็นต้องป้อน SSID ด้วยตัวเองบนอุปกรณ์ไร้ สายเพื่อเข้าถึงเครือข่ายไร้สาย 5. เลือกตัวเลือกโหมดไร้สายเหล่านี้ เพื่อหาชนิดของอุปกรณ์ไร้สาย ที่สามารถเชื่อมต่อไปยังไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ: • • อัตโนมัติ: เลือก Auto (อัตโนมัติ) เพื่ออนุญาตให้อุปกรณ์ 802.11AC, 802.11n, 802.11g และ 802.11b เชื่อมต่อไปยัง ไวร์เลสเราเตอร์ ดั้งเดิม: เลือก Legacy (ดั้งเดิม) เพื่ออนุญาตให้อุปกรณ์ 802.
• WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA/ WPA2 ส่วนตัว/WPA อัตโนมัติ-ส่วนตัว): ตัวเลือกนี้ให้ ระบบรักษาความปลอดภัยที่ แข็งแกร่ง คุณสามารถใช้ WPA (กับ TKIP) หรือ WPA2 (กับ AES) ได้ ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ คุณต้องใช้การ เข้ารหัส TKIP + AES และป้อนวลีผ่าน WPA (เน็ตเวิร์กคีย์) • WPA/WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise (WPA/WPA2 เอ็นเตอร์ไพรส์/WPA อัตโนมัติเอ็นเตอร์ไพรส์): ตัวเลือกนี้ให้ระบบรักษาความปลอดภัยที่ แข็งแกร่งมาก โดยมาพร้อมกับ EAP เซิร์ฟเวอร์ในตัว หรือ RADIUS เซิร์ฟเวอร์ยืนยันตัวบุคคลแบ็ค-เอ็นด์ภายนอก
4.1.2 WPS WPS (การตั้งค่า Wi-Fi ที่มีการป้องกัน) เป็นมาตรฐานด้านค วามปลอดภัยไร้สาย ที่อนุญาตให้คุณเชื่อมต่ออุปกรณ์ต่างๆ ไป ยังเครือข่ายไร้สายอย่างง่ายดาย คุณสามารถกำ�หนดค่าฟังก์ชั่น WPS ด้วยรหัส PIN หรือปุ่ม WPS หมายเหต: ตรวจดูให้แน่ใจว่าอุปกรณ์สนับสนุน WPS ในการเปิดทำ�งาน WPS บนเครือข่ายไร้สายของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ WPS (WPS) 2. ในฟิลด์ Enable WPS (เปิดทำ�งาน WPS), เลื่อนตัวเลื่อนไปยัง ON (เปิด) 3.
หมายเหต: WPS สนับสนุนการยืนยันตัวบุคคลของระบบเปิด, WPA-ส่วนตัว และ WPA2-ส่วนตัว WPS ไม่สนับสนุนเครือข่ายไร้สายที่ใช้วิธีการเข้ารหัส แชร์คีย์, WPA-เอ็นเตอร์ไพรส์, WPA2-เอ็นเตอร์ไพรส์ และ RADIUS 3. ในฟิลด์ WPS Method (วิธี WPS), เลือก Push Button (ปุ่มกด) หรือรหัส Client PIN (ไคลเอ็นต์ PIN) ถ้าคุณเลือก Push Button (ปุ่มกด), ไปยังขั้นตอนที่ 4 ถ้าคุณเลือกรหัส Client PIN (ไคลเอ็นต์ PIN), ไปยังขั้นตอนที่ 5 4. ในการตั้งค่า WPS โดยใช้ปุ่ม WPS ของเราเตอร์, ให้ปฏิบัติตาม ขั้นตอนเหล่านี้: a.
4.1.3 บริดจ์ บริดจ์ หรือ WDS (ระบบการกระจายไร้สาย) อนุญาตให้ ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณเชื่อมต่อไปยังไวร์เลสแอคเซสพอยต์อีก ตัวหนึ่ง โดยป้องกันไม่ให้อุปกรณ์ไร้สายหรือสถานีอื่นๆ เข้าถึง ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ ระบบนี้อาจเรียกว่าเป็นไวร์เลสรีพีตเตอร์ก็ได้ ซึ่ง ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณสื่อสารกับแอคเซสพอยต์อีกตัวหนึ่ง และอุปกรณ์ไร้สายอื่นๆ ในการตั้งค่าไวร์เลสบริดจ์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ Bridge (บริดจ์) 2.
• ไฮบริด: เปิดทำ�งานคุณสมบัติไวร์เลสบริดจ์ และอนุญาตให้ อุปกรณ์ไร้สาย/สถานีอื่นเชื่อมต่อไปยังเราเตอร์ได้ หมายเหต: ในโหมดไฮบริด, อุปกรณ์ไร้สายที่เชื่อมต่ออยู่กับ ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ จะได้รับความเร็วการเชื่อมต่อเพียงครึ่งหนึ่งของแอคเซส พอยต์เท่านั้น 4. ในฟิลด์ Connect to APs in list (เชื่อมต่อไปยัง AP ในรายการ), คลิก Yes (ใช่) ถ้าคุณต้องการเชื่อมต่อไปยัง แอคเซสพอยต์ในรายการรีโมท AP ิ 5.
4.1.4 ตัวกรอง MAC ไร้สาย ตัวกรอง MAC ไร้สาย ให้การควบคุมแพคเก็ตที่ส่งไปยัง MAC (การควบคุมการเข้าถึงสื่อ) แอดเดรสที่ระบุบนเครือข่ายไร้สายของคุณ ในการตั้งค่าตัวกรอง MAC ไร้สาย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ Wireless MAC Filter (ตัวกรอง MAC ไร้สาย) 2. ในฟิลด์ Frequency (ใช้งานบ่อย) เลือกแถบความถี่ที่ใช้งานบ่อยที่คุณต้องการใช้สำ�หรับตัวกรอง MAC ไร้สาย 3.
4.1.5 การตั้งค่า RADIUS การตั้งค่า RADIUS (บริการผู้ใช้โทรเข้าเพื่อยืนยันตัวบุคคลระยะไกล) ให้ระบบป้องกันชั้นพิเศษเมื่อคุณเลือก WPA-เอ็นเตอร์ไพรส์, WPA2-เอ็นเตอร์ไพรส์ หรือ Radius กับ 802.1x เป็นโหมดการ ยืนยันตัวบุคคลของคุณ ในการตั้งค่า RADIUS ไร้สาย: 1. ให้แน่ใจว่าโหมดการยืนยันตัวบุคคลของไวร์เลสเราเตอร์ถูกตั้ง ค่าเป็น WPA-เอ็นเตอร์ไพรส์, WPA2-เอ็นเตอร์ไพรส์ หรือ Radius กับ 802.1x หมายเหต: โปรดดูส่วน 4.1.1 ทั่วไป สำ�หรับการกำ�หนดค่าโหมดการ ยืนยันตัวบุคคลของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ 2.
4.1.
• วันที่เพื่อเปิดทำ�งานวิทยุ (สุดสัปดาห์): คุณสามารถระบุ ว่าวันใดของสุดสัปดาห์ที่จะให้เครือข่ายไร้สายเปิดทำ�งาน • เวลาของวันเพื่อเปิดทำ�งานวิทยุ): คุณสามารถระบุช่วงเวลา เมื่อเครือข่ายไร้สายเปิดทำ�งานระหว่างสุดสัปดาห์ • ตั้งค่า AP ที่แยกกัน: รายการ Set AP isolated (ตั้งค่า AP ที่แยกกัน) ป้องกันอุปกรณ์ไร้สายบน เครือข่ายของคุณไม่ให้สื่อสารซึ่งกันและกัน คุณสมบัติ นี้มีประโยชน์ ถ้ามีแขกจำ�นวนมากเข้ามาใช้หรือออกจาก เครือข่ายของคุณบ่อยๆ เลือก Yes (ใช่) เพื่อเปิดทำ�งานคุณ สมบัตินี้ หรือเลือก No (ไม่) เพื่อปิดทำ�งาน
• Wireless multicast forwarding (การส่งต่อไวร์เลสมัล ติคาสต์): เลือก Enable (เปิดทำ�งาน) เพื่ออนุญาตให้ไวร์เลสเราเตอร์ส่งต่อการจราจรมัลติคาสต์ไป ยังอุปกรณ์ไร้สายอื่นที่สนับสนุนมัลติคาสต์ เลือก Disable (ปิดทำ�งาน) เพื่อป้องกันไม่ให้เราเตอร์ส่งต่อ การส่งข้อมูลมัลติคาสต์ • เปิดทำ�งาน WMM APSD: เปิดทำ�งาน WMM APSD (Wi-Fi มัลติมีเดีย การส่งการประหยัดพลังงานอัตโนมัติ) เพื่อ ปรับปรุงการจัดการพลังงานระหว่างอุปกรณ์ไร้สายต่างๆ เลือก Disable (ปิดทำ�งาน) เพื่อปิด WMM APSD • การปรับกำ�ลังไฟ TX: การปรับกำ�ลังไฟ TX หมายถึ
ในการปรับเปลี่ยนการตั้งค่า LAN IP: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยังแท็บ Advanced Settings (การ ตั้งค่าขั้นสูง) > LAN (แลน) > LAN IP (แลน IP) 2. แก้ไข IP แอดเดรส และ ซับเน็ต มาสก์ 3. เมื่อทำ�เสร็จ, คลิก Apply (นำ�ไปใช้) 4.2.2 DHCP เซิร์ฟเวอร์ ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณใช้ DHCP เพื่อกำ�หนด IP แอดเดรสบนเ ครือข่ายของคุณโดยอัตโนมัติ คุณสามารถระบุช่วง IP แอดเดรส และลีสไทม์ สำ�หรับไคลเอ็นต์ต่างๆ บนเครือข่ายของคุณ ในการกำ�หนดค่า DHCP เซิร์ฟเวอร์: 1.
3. ในกล่องข้อความ Domain Name (ชื่อโดเมน), ป้อนชื่อ โดเมนสำ�หรับไวร์เลสเราเตอร์ 4. ในฟิลด์ IP Pool Starting Address (แอดเดรสเริ่มต้น IP พูล), ป้อน IP แอดเดรสเริ่มต้นเข้าไป 5. ในฟิลด์ IP Pool Ending Address (แอดเดรสสิ้นสุด IP พูล), ป้อน IP แอดเดรสสิ้นสุดเข้าไป 6. ในฟิลด์ Lease Time (เวลาลีส), ป้อนเวลาที่ IP แอดเดรสจะ หมดอายุ และไวร์เลสเราเตอร์จะกำ�หนด IP แอดเดรสใหม่ สำ�หรับเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์โดยอัตโนมัติ หมายเหต:ุ • ASUS แนะนำ�ให้คุณใช้รูปแบบ IP แอดเดรสเป็น 192.168.1.
4.2.3 เส้นทาง ถ้าเครือข่ายของคุณใช้ไวร์เลสเราเตอร์มากกว่าหนึ่งตัว คุณสามารถ กำ�หนดค่าตารางเส้นทาง เพื่อแชร์บริการอินเทอร์เน็ตเดียวกันได้ หมายเหต: เราแนะนำ�ให้คุณอย่าเปลี่ยนการตั้งค่าเส้นทางเริ่มต้น ถ้าคุณ ไม่มีความรู้ขั้นสูงเกี่ยวกับตารางเส้นทาง ในการกำ�หนดค่าตารางเส้นทาง LAN: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > LAN (แลน) > แท็บ Route (เส้นทาง) 2. ในฟิลด์ Enable static routes (เปิดทำ�งานเส้นทางสแตติก), เลือก Yes (ใช่) 3.
4.2.
4.3 WAN 4.3.1 การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต หน้าจอ Internet Connection (การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต) อนุญาตให้คุณกำ�หนดค่าการตั้งค่าต่างๆ ของชนิดการเชื่อมต่อ WAN ที่หลากหลาย ในการกำ�หนดค่าการตั้งค่าการเชื่อมต่อ WAN: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > WAN (WAN) > แท็บ Internet Connection (การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต) 2.
• เปิดทำ�งาน NAT: NAT (การแปลเน็ตเวิร์กแอดเดรส) เป็นระบบซึ่ง IP สาธารณะ (WAN IP) หนึ่งตัวถูกใช้ เพื่อให้การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตแก่เน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ที่มี IP แอดเดรสส่วนตัวใน LAN IP แอดเดรสส่วนตัวของเน็ตเวิร์กไคล เอ็นต์แต่ละตัวถูกบันทึกในตาราง NAT และถูกใช้เพื่อเปลี่ยน เส้นทางแพคเก็ตข้อมูลขาเข้า • เปิดทำ�งาน UPnP: UPnP (พลักแอนด์เพลย์สากล) อนุญาตให้คุณควบคุมอุปกรณ์หลายชนิด (เช่น เราเตอร์, โทรทัศน์, ระบบสเตอริโอ, เกมคอนโซล, โทรศัพท์เซลลูลาร์) ผ่านเครือข่ายที่ใช้ IP โดยมีหรือไม่มีการควบคุมจากศูนย์กลาง ผ่านเกต
• MAC แอดเดรส: MAC (การควบคุมการเข้าถึงมีเดีย) แอดเดรส เป็นหมายเลขระบุที่ไม่ซ้ำ�กัน สำ�หรับ อุปกรณ์เครือข่ายของคุณ ISP บางแห่งตรวจดูแล MAC แอดเดรสของอุปกรณ์เครือข่าย ซึ่งเชื่อมต่อไปยังบริการของบ ริษัท และปฏิเสธอุปกรณ์ที่ไม่รู้จักที่พยายามเชื่อมต่อเข้ามา เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในการเชื่อมต่อเนื่องจาก MAC แอดเดรส ที่ไม่ได้ลงทะเบียน คุณสามารถ: • ติดต่อ ISP ของคุณและอัพเดต MAC แอดเดรสที่เชื่อมโยง กับบริการของ ISP ของคุณ • โคลน หรือเปลี่ยนแปลง MAC แอดเดรสของ ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ เพื่อให้ตรงกับ MAC แอดเดรสของอุปกรณ์
4.3.2 พอร์ตทริกเกอร์ ช่วงพอร์ตทริกเกอร์ริ่ง จะเปิดพอร์ตขาเข้าที่ไม่ได้กำ�หนดเป็น ช่วงเวลาที่จำ�กัด เมื่อใดก็ตามที่ไคลเอ็นต์บนเครือข่ายแลนทำ�การ เชื่อมต่อขาออกไปยังพอร์ตที่ระบุ พอร์ตทริกเกอร์ริ่งถูกใช้ในสถาน การณ์ต่อไปนี้: • มีไคลเอ็นต์ท้องถิ่นมากกว่าหนึ่งเครื่องจำ�เป็นต้องส่งต่อพอร์ต สำ�หรับการใช้งานเดียวกันในเวลาที่แตกต่างกัน • การใช้งานต้องการให้มีพอร์ตขาเข้าเฉพาะที่แตกต่างจาก พอร์ตขาออก ในการตั้งค่าพอร์ตทริกเกอร์: 1.
• ทริกเกอร์พอร์ต: ระบุทริกเกอร์พอร์ตเพื่อเปิดพอร์ตขาเข้า • พอร์ตขาเข้า: ระบุพอร์ตขาเข้าเพื่อรับข้อมูลขาเข้าจาก อินเทอร์เน็ต • โปรโตคอล: เลือกโปรโตคอล, TCP หรือ UDP หมายเหตุ: • ในขณะที่เชื่อมต่อไปยัง IRC เซิร์ฟเวอร์, ไคลเอ็นต์ PC ทำ�การ เชื่อมต่อขาออกโดยใช้ช่วงพอร์ตทริกเกอร์ 66660-7000 IRC เซิร์ฟเวอร์ตอบสนองโดยการตรวจสอบชื่อผู้ใช้ และสร้างการเชื่อมต่อ ใหม่ไปยังไคลเอ็นต์ PC โดยใช้พอร์ตขาเข้า • ถ้า พอร์ตทริกเกอร์ ถูกปิดทำ�งาน, เราเตอร์จะตัดการเชื่อมต่อ เนื่อง จากไม่สามารถหาว่า PC เครื่องใดที่กำ�ลังขอการเข้าถ
4.3.
2.
• โลคัล IP: ป้อน LAN IP แอดเดรสของไคลเอ็นต์ หมายเหต: ใช้สแตติก IP แอดเดรสสำ�หรับไคลเอ็นต์ท้องถิ่น เพื่อทำ�ให้ พอร์ตฟอร์เวิร์ดดิ้งทำ�งานอย่างเหมาะสม สำ�หรับข้อมูล ให้ดูส่วน 4.
4.3.
4.3.5 DDNS การตั้งค่า DDNS (ไดนามิก DNS) อนุญาตให้คุณเข้าถึงเราเตอร์ จากภายนอกเครือข่ายของคุณผ่านบริการ ASUS DDNS ที่ให้มา หรือ บริการ DDNS อื่น ในการตั้งค่า DDNS: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > WAN (WAN) > แท็บDDNS (DDNS) 2.
• เปิดทำ�งานอักขระตัวแทน: เปิดทำ�งานอักขระตัวแทนถ้าบริการ DDNS จำ�เป็นต้องใช้ หมายเหต: บริการ DDNS จะไม่ทำ�งานภายใต้เงื่อนไขเหล่านี้: • เมื่อไวร์เลสเราเตอร์กำ�ลังใช้ WAN IP แอดเดรสส่วนตัว (192.168.x.x, 10.x.x.x หรือ 172.16.x.x) ตามที่ระบุด้วยข้อความสีเหลือง • เราเตอร์อาจอยู่บนเครือข่ายที่ใช้ตาราง NAT หลายตาราง 4.3.
4.4 IPv6 ไวร์เลสเราเตอร์นี้สนับสนุน IPv6 แอดเดรสซิ่ง ซึ่งเป็นระบบที่ สนับสนุน IP แอดเดรสมากกว่า มาตรฐานนี้ยังไม่มีใช้กันอย่าง กว้างขวาง ติดต่อ ISP ของคุณถ้าบริการอินเทอร์เน็ตของคุณ สนับสนุน IPv6 ในการตั้งค่า IPv6: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > IPv6 (IPv6) 2. เลือก Connection Type (ชนิดการเชื่อมต่อ) ของคุณ ตัวเลือกการกำ�หนดค่าจะแตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับชนิดการเชื่อม ต่อที่คุณเลือก 3. ป้อนการตั้งค่า IPv6 LAN และ DNS ของคุณ 4.
4.5 VPN เซิร์ฟเวอร์ VPN (เครือข่ายส่วนตัวเสมือน) ให้การเชื่อมต่อที่ปลอดภัยไปยัง รีโมทคอมพิวเตอร์ หรือรีโมทเน็ตเวิร์กโดยใช้เครือข่ายสาธารณะ เช่น อินเทอร์เน็ต หมายเหตุ: ก่อนที่จะตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN, คุณจำ�เป็นต้องมี IP แอดเดรสหรือชื่อโดเมนของ VPN เซิร์ฟเวอร์ที่คุณกำ�ลังพยายามเข้าถึง ในการตั้งค่าการเข้าถึงไปยัง VPN เซิร์ฟเวอร์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > VPN Server (VPN เซิร์ฟเวอร์) 2. บนฟิลด์ Enable PPTP Server (เปิดทำ�งาน PPTP เซิร์ฟเวอร์) เลือก Yes (ใช่) 3.
4.6 ไฟร์วอลล์ ไวร์เลสเราเตอร์สามารถทำ�หน้าที่เป็นฮาร์ดแวร์ไฟร์วอลล์สำ�หรับ เครือข่ายของคุณได้ หมายเหตุ: ตามค่าเริ่มต้น คุณสมบัติไฟร์วอลล์จะเปิดทำ�งาน 4.6.1 ทั่วไป ในการตั้งค่าไฟร์วอลล์พื้นฐาน: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Firewall (ไฟร์วอลล์) > แท็บ General (ทั่วไป) 2. บนฟิลด์ Enable Firewall (เปิดทำ�งานไฟร์วอลล์), เลือก Yes (ใช่) 3.
ในการตั้งค่าตัวกรอง URL: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Firewall (ไีฟร์วอลล์) > แท็บ URL Filter (ตัวกรอง URL) 2. บนฟิลด์ Enable URL Filter (เปิดทำ�งานตัวกรอง URL), เลือก Enabled (เปิดทำ�งาน) 3. ป้อน URL และคลิกปุ่ม 4. คลิก Apply (นำ�ไปใช้) 4.6.3 ตัวกรองคำ�สำ�คัญ ตัวกรองคำ�สำ�คัญจะบล็อกการเข้าถึงไปยังเว็บเพจที่ประกอบด้วย คำ�สำ�คัญที่ระบุ ในการตั้งค่าตัวกรองคำ�สำ�คัญ: 1.
3. ป้อนคำ�หรือวลี และคลิกปุ่ม Add (เพิ่ม) 4. คลิก Apply (นำ�ไปใช้) หมายเหตุ: • ตัวกรองคำ�สำ�คัญ เป็นไปตามการสอบถาม DNS ถ้าเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ เข้าถึงเว็บไซต์อยู่แล้ว เช่น http://www.abcxxx.com, เว็บไซต์จะไม่ ถูกบล็อก (DNS แคชในระบบเก็บเว็บไซต์ที่เข้าชมก่อนหน้าไว้) ในการแก้ไขปัญหานี้ ให้ล้าง DNS แคชก่อนที่จะตั้งค่าตัวกรองคำ�สำ�คัญ • เว็บเพจที่บีบขนาดโดยใช้การบีบขนาด HTTP ไม่สามารถถูกกรองได้ เพจ HTTPS ยังไม่สามารถถูกบล็อกโดยใช้ตัวกรองคำ�สำ�คัญได้เช่นกัน 4.6.
ในการตั้งค่าตัวกรองบริการเครือข่าย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Firewall (ไฟร์วอลล์) > แท็บ Network Service Filter (ตัวกรองบริการเครือข่าย) 2. บนฟิลด์ Enable Network Services Filter (เปิดทำ�งานตัวกรองบ ริการเครือข่าย), เลือก Yes (ใช่) 3. เลือกชนิดตารางตัวกรอง Black List (บัญชีดำ�) บล็อกบริการเครือข่ายที่ระบุ White List (บัญชีขาว) จำ�กัดการเข้าถึงไปยังเฉพาะบริการเครือข่ายที่ระบุ 4. ระบุวันที่และเวลาที่ตัวกรองจะแอกทีฟ 5.
4.7 การดูแลระบบ 4.7.1 โหมดการทำ�งาน หน้า โหมดการทำ�งาน อนุญาตให้คุณเลือกโหมดที่เหมาะสมสำ� หรับเครือข่ายของคุณ ในการตั้งค่าโหมดการทำ�งาน: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Administration (การดูแลระบบ) > แท็บ Operation Mode (โหมดการทำ�งาน) 2.
4.7.2 ระบบ หน้า System (ระบบ) อนุญาตให้คณ ุ กำ�หนดค่าการตัง้ ค่าไวร์ เลสเราเตอร์ของคุณ ในการตัง้ ค่าระบบ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตัง้ ค่าขัน ้ สูง) > Administration (การดูแลระบบ) > แท็บ System (ระบบ) 2.
4.7.3 การอัปเกรดเฟิร์มแวร์ หมายเหต: ดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์ล่าสุดจากเว็บไซต์ ASUS ที่ http://www.asus.com ในการอัปเกรดเฟิร์มแวร์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Administration (การดูแลระบบ) > แท็บ Firmware Upgrade (เฟิร์มแวร์อัพเกรด) 2. ในฟิลด์ New Firmware File (ไฟล์เฟิร์มแวร์ใหม่), คลิก Browse (เรียกดู) เพื่อค้นหาเฟิร์มแวร์ใหม่ในคอมพิวเตอร์ ของคุณ 3.
4.8 บันทึกระบบ บันทึกระบบ ประกอบด้วยกิจกรรมต่างๆ ของเครือข่ายที่บันทึกไว้ หมายเหต: บันทึกระบบ รีเซ็ตเมื่อเราเตอร์ถูกบูตใหม่ หรือปิดเครื่อง ในการดูบันทึกระบบของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > System Log (บันทึกระบบ) 2.
5 ยูทิลิตี้ หมายเหตุ: • ดาวน์โหลดและติดตั้งยูทิลิตี้ของไวร์เลสเราเตอร์จากเว็บไซต์ ASUS: • การสำ�รวจอุปกรณ์ v2.0.0.0 ท http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • การกู้คืนเฟิร์มแวร์ v1.9.0.4 ที่ http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • ยูทิลิตี้เครื่องพิมพ์ของ Windows v1.0.5.5 ที่ http://dlcdnet. asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip • ยูทิลิตี้เหล่านี้ไม่ได้รับการสนับสนุนบน MAC OS 5.
5.2 การกู้คืนเฟิร์มแวร์ การกู้คืนเฟิร์มแวร์ ถูกใช้บน ASUS ไวร์เลส เราเตอร์ หลังจากที่ ทำ�การอัปเกรดเฟิร์มแวร์ล้มเหลว ยูทิลิตี้นี้จะอัปโหลดไฟล์เฟิร์ม แวร์ไปยังไวร์เลส เราเตอร์ กระบวนการจะใช้เวลาประมาณ 3 ถึง 4 นาที ข้อสำ�คัญ! ปิดโหมดช่วยเหลือ ก่อนที่จะใช้ยูทิลิตี้ การกู้คืนเฟิร์มแวร์ หมายเหต: คุณสมบัตินี้ไม่ได้รับการสนับสนุนบน MAC OS ในการเปิดโหมดช่วยเหลือ และใช้ยูทิลิตี้ การกู้คืนเฟิร์มแวร์: 1. ถอดปลั๊กไวร์เลสเราเตอร์จากแหล่งพลังงาน 2.
3. ตั้งค่าสแตติก IP บนคอมพิวเตอร์ของคุณ และใช้สิ่งต่อไปนี้เพื่อ ตั้งค่าการตั้งค่า TCP/IP ของคุณ: IP แอดเดรส: 192.168.1.x สับเน็ต มาสก: 255.255.255.0 4. จากเดสก์ทอปของคอมพิวเตอร์ของคุณ, คลิก Start (เริม ่ ) > All Programs (โปรแกรมทัง้ หมด) > ASUS Utility RT-AC68U V4 Wireless Router (ยูทล ิ ต ิ ้ี ASUS RT-AC68U V4 ไวร์เลส เราเตอร์) > Firmware Restoration (การกู้คืน เฟิร์มแวร์) 5.
หมายเหต: ฟังก์ชั่นพรินต์เซิร์ฟเวอร์ได้รับการสนับสนุนบน Windows® XP, Windows® Vista, Windows® 7 และ Windows® 10 ในการตั้งค่าโหมดการแชร์เครื่องพิมพ์ EZ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > USB Application (การใช้งานผ่าน USB) > Network Printer Server (เน็ตเวิร์กพรินเตอร์เซิร์ฟเวอร์) 2.
4. ทำ�ตามขั้นตอนบนหน้าจอเพื่อตั้งค่าฮาร์ดแวร์ของคุณ, จากนั้นคลิก Next (ถัดไป) 5. รอเป็นเวลาสองสามนาที เพื่อให้การตั้งค่าเริ่มต้นเสร็จ คลิก Next (ถัดไป) 6.
7. ทำ�ตามขั้นตอนของ Windows® OS เพื่อติดตั้งไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ 8.
5.3.2 การใช้ LPR เพื่อแชร์เครื่องพิมพ์ คุณสามารถแชร์เครื่องพิมพ์ของคุณกับคอมพิวเตอร์อื่นๆ ที่รัน ระบบปฏิบัติการ Windows® และ MAC ได้โดยใช้ LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon) การแชร์เครื่องพิมพ์ LPR ของคุณ ในการแชร์เครื่องพิมพ์ LPR ของคุณ: 1. จากเดสก์ทอป Windows®, คลิก Start (เริ่ม) > Devices and Printers (อุปกรณ์และเครื่องพิมพ์) > Add a printer (เพิ่มเครื่องพิมพ์) เพื่อรัน Add Printer Wizard (ตัวช่วย สร้างเพิ่มเครื่องพิมพ์) 2.
3. เลือก Create a new port (สร้างพอร์ตใหม่) จากนั้นตั้งค่า Type of Port (ชนิดของพอร์ต) เป็น Standard TCP/ IP Port (พอร์ต TCP/IP มาตรฐาน) คลิก New Port (พอร์ตใหม่) 4.
5. เลือก Custom (กำ�หนดเอง) จากนั้นคลิก Settings (การตั้งค่า) 6.
7. คลิก Next (ถัดไป) เพื่อทำ�การตั้งค่าพอร์ต TCP/ IP มาตรฐาน ให้เสร็จ 8.
9. คลิก Next (ถัดไป) เพื่อยอมรับชื่อเริ่มต้นสำ�หรับเครื่องพิมพ์ 10.
5.4 ดาวน์โหลดมาสเตอร์ ดาวน์โหลดมาสเตอร์ เป็นยูทิลิตี้ที่ช่วยคุณดาวน์โหลดไฟล์ต่างๆ แม้กระทั่งในขณะที่โน้ตบุ๊คหรืออุปกรณ์อื่นๆ ปิดเครื่องอยู่ หมายเหต: คุณจำ�เป็นต้องมีอุปกรณ์ USB เชื่อมต่ออยู่กับไวร์เลส เราเตอร์ เพื่อใช้ดาวน์โหลดมาสเตอร์ ในการใช้ดาวน์โหลดมาสเตอร์: 1. คลิก General (ทั่วไป) > USB application (การใช้งาน ผ่าน USB) > Download Master (ดาวน์โหลดมาสเตอร์) เพื่อดาวน์โหลดและติดตั้งยูทิลิตี้โดยอัตโนมัติ หมายเหต: ถ้าคุณมี USB ไดรฟ์มากกว่าหนึ่งตัว, ให้เลือกอุปกรณ์ USB ที่คุณต้องการดาวน์โหลดไฟล์ไปยัง 2.
5. ใช้หน้าจอเมนูเพื่อกำ�หนดค่าการตั้งค่าขั้นสูง 5.4.1 การกำ�หนดค่าการตั้งค่าการดาวน์โหลดบิตทอร์เร้นต์ ในการกำ�หนดค่าการตั้งค่าการดาวน์โหลดบิตทอร์เร้นต์: 1. จากหน้าจอเมนูของดาวน์โหลดมาสเตอร์, คลิก Bit Torrent (บิตทอร์เร้นต์) เพื่อเปิดหน้า Bit Torrent Setting (การตั้ง ค่าบิตทอร์เร้นต์) 2. เลือกพอร์ตที่เจาะจงสำ�หรับงานดาวน์โหลดของคุณ 3. เพื่อป้องกันการติดขัดของเครือข่าย คุณสามารถจำ�กัดความเร็วการ อัพโหลดและดาวน์โหลดสูงสุดได้ภายใต้ Speed Limits (ขีดจำ�กัดความเร็ว) 4.
5.4.
6 การแก้ไขปัญหา บทนี้ให้วิธีแก้ไขปัญหาที่คุณอาจพบกับเราเตอร์ของคุณ ถ้าคุณ พบปัญหาที่ไม่ได้กล่าวถึงในบทนี้ ให้เยี่ยมชมเว็บไซต์สนับสนุนของ ASUS ที่: https://www.asus.com/support/ สำ�หรับข้อมูล ผลิตภัณฑ์เพิ่มเติม และรายละเอียดการติดต่อฝ่ายสนับสนุนด้าน เทคนิคของ ASUS 6.1 การแก้ไขปัญหาพื้นฐาน ถ้าคุณมีปัญหากับเราเตอร์ของคุณ ให้ลองขั้นตอนพื้นฐานในส่วนนี้ ก่อนที่จะมองหาวิธีการแก้ไขปัญหาเพิ่มเติม อัพเกรดเฟิร์มแวร์ไปเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด 1.
เริ่มเครือข่ายของคุณใหม่ในลำ�ดับต่อไปนี้: 1. ปิดโมเด็ม 2. ถอดปลั๊กโมเด็ม 3. ปิดเราเตอร์และคอมพิวเตอร์ 4. เสียบปลั๊กโมเด็ม 5. เปิดโมเด็ม จากนั้นรอเป็นเวลา 2 นาที 6. เปิดเราเตอร์ จากนั้นรอเป็นเวลา 2 นาที 7.
• ผู้ให้บริการเคเบิลโมเด็มบางราย จำ�เป็นต้องให้คุณใช้ MAC แอดเดรสของคอมพิวเตอร์ที่ลงทะเบียนครั้งแรกในบัญชี คุณสามารถดู MAC แอดเดรสในเว็บ GUI, Network Map (แผนที่เครือข่าย) > หน้า Clients (ไคลเอ็นต์), และวางตัว ชี้เมาส์เหนืออุปกรณ์ของคุณใน Client Status (สถานะไคลเอ็นต์) 101
6.2 คำ�ถามที่มีการถามบ่อยๆ (FAQs) ฉันไม่สามารถเข้าถึง GUI ของเราเตอร์โดยใช้เว็บเบรา เซอร์ได้ • ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณเป็นแบบมีสาย ให้ตรวจสอบการเชื่อมต่อ สายเคเบิลอีเธอร์เน็ต และสถานะ LED ตามที่อธิบายในส่วน ก่อนหน้า • ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณใช้ข้อมูลการล็อกอินที่ถูกต้อง ชื่อล็อกอิน และรหัสผ่านเริ่มต้นคือ "admin/admin" ตรวจดูให้แน่ใจว่าปุ่ม Caps Lock ถูกปิดการทำ�งานในขณะที่คุณป้อนข้อมูลการล็อกอิน • ลบคุกกี้และไฟล์ในเว็บเบราเซอร์ของคุณ สำ�หรับ Internet Explorer ปฏิบัติตามขั้นตอนเหล่านี้: 1.
ไคลเอ็นต์ไม่สามารถสร้าง การเชื่อมต่อไร้สายกับ เราเตอร์ได้ หมายเหตุ: ถ้าคุณกำ�ลังมีปัญหาในการเชื่อมต่อไปยังเครือข่าย 5GHz, ตรวจดูให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ไร้สายของคุณสนับสนุนความถี่ 5GHz หรือมี ความสามารถแบบดูอัลแบนด์ • อยู่นอกพื้นที่ทำ�งาน: • ย้ายเราเตอร์ให้เข้าใกล้ไวร์เลส ไคลเอ็นต์ มากขึ้น • พยายามปรับเสาอากาศของเราเตอร์ไปยังทิศทางที่ดีที่สุด ตามที่อธิบายไว้ในส่วน 1.4 การวางตำ�แหน่งเราเตอร์ ของคุณ • DHCP เซิรฟ ์ เวอร์ถก ู ปิดการทำ�งาน: 1.
• SSID ถูกซ่อน ถ้าอุปกรณ์ของคุณสามารถพบ SSID จากเรา เตอร์อื่น แต่ไม่สามารถพบ SSID ของเราเตอร์ของคุณ, ให้ไปที่ Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > General (ทั่วไป), เลือก No (ไม่) บน Hide SSID (ซ่อน SSID), และเลือก Auto (อัตโนมัติ) บน Control Channel (ช่องควบคุม) • ถ้าคุณกำ�ลังใช้อะแดปเตอร์ LAN ไร้สาย, ตรวจสอบว่าช่องไร้ สายที่ใช้ สอดคล้องกับช่องที่ใช้ได้ในประเทศ/พื้นที่ของคุณหรือ ไม ่ถ้าไม่ ให้ปรับช่อง, แบนด์วิดธ์ช่อง และโหมดไร้สาย • ถ้าคุณยังคงไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเราเตอร์แบบไร้สา
ไม่สามารถเข้าถึงอินเตอร์เน็ตได้ • ตรวจสอบว่าเราเตอร์ของคุณสามารถเชื่อมต่อไปยัง WAN IP แอดเดรสของ ISP ได้หรือไม่ ในการดำ�เนินการ, เปิดเว็บ GUI และไปที่ General (ทั่วไป)> Network Map (แผนที่เครือข่าย), และตรวจสอบ Internet Status (สถานะอินเทอร์เน็ต) • ถ้าเราเตอร์ของคุณไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง WAN IP แอดเดรสของ ISP ได้, ให้ลองเริ่มเครือข่ายของคุณใหม่ ตามที่อธิบายในส่วน เริ่มเครือข่ายของคุณใหม่ในลำ�ดับต่อ ไปนี้ ภายใต้ การแก้ไขปัญหาพื้นฐาน • อุปกรณ์ถูกบล็อกผ่านฟังก์ชั่น Parental Control (การควบคุมโดยผู้ปกครอง) ไป
• ถ้ายังคงเข้าถึงอินเทอร์เน็ตไม่ได้, ให้ลองบูตคอมพิวเตอร์ของ คุณใหม่ และตรวจสอบ IP แอดเดรส และเกตเวย์แอดเดรสของ เครือข่าย • ตรวจสอบไฟแสดงสถานะบนโมเด็ม ADSL และไวร์เลส เราเตอร์ ถ้า LED WAN บนไวร์เลสเราเตอร์ไม่ติด, ให้ตรวจสอบว่าสายเค เบิลทั้งหมดเสียบอยู่อย่างเหมาะสมหรือไม่ คุณลืม SSID (ชื่อเครือข่าย) หรือรหัสผ่านเครือข่าย • ตั้งค่า SSID และคีย์การเข้ารหัสใหม่ ผ่านการเชื่อมต่อแบบมีสาย (สายเคเบิลอีเธอร์เน็ต) เปิดเว็บ GUI, ไปที่ Network Map (แผนที่เครือข่าย), คลิกไอคอนเราเตอร์, ป้อน SSID และคีย์การเข้ารหัสใหม่
การอัพเกรดเฟิร์มแวร์ล้มเหลว เปิดโหมดช่วยเหลือ และรันยูทิลิตี้ การกู้คืนเฟิร์มแวร์ ดูส่วน 5.
ไม่สามารถเข้าถึงเว็บ GUI ก่อนที่จะกำ�หนดค่าไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ ให้ทำ�ขั้นตอนตามที่อธิ บายในส่วนนี้ สำ�หรับโฮสต์คอมพิวเตอร์และเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ของคุณ A. ปิดทำ�งานพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ ถ้าเปิดทำ�งานอยู่ Windows® 1. คลิก Start (เริ่ม) > Internet Explorer (อินเทอร์เน็ต เอ็กซ์พลอเรอร์) เพื่อเปิดเบราเซอร์ 2. คลิก Tools (เครื่องมือ) > Internet options (ตัว เลือกอินเทอร์เน็ต) > แท็บ Connections (การเชื่อมต่อ) > LAN settings (การตั้งค่า LAN) 3.
MAC OS 1. จากเบราเซอร์ Safari ของคุณ, คลิก Safari (ซาฟารี) > Preferences (การกำ�หนดลักษณะ) > Advanced (ขั้นสูง) > Change Settings (เปลี่ยนแปลงการ ตั้งค่า)... 2. จากหน้าจอ Network (เครือข่าย), ยกเลิก การเลือก FTP Proxy (FTP พร็อกซี)่ และ Web Proxy (HTTP) (เว็บพร็อกซี่ (HTTP)) 3. คลิก Apply Now (นำ�ไปใช้เดี๋ยวนี้) เมื่อเสร็จ หมายเหตุ: ดูคุณสมบัติวิธีใช้ของเบราเซอร์ของคุณ สำ�หรับรายละเอียด เกี่ยวกับการปิดทำ�งานพร็อกซี่เซิร์ฟเวอร์ B.
2. คลิกที่ Properties (คุณสมบัติ) เพื่อแสดง หน้าต่างคุณสมบัติอีเธอร์เน็ต 3. เลือก Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (อินเตอร์เน็ตโปรโตคอล เวอร์ชั่น4 (TCP/IPv4)) หรือ Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (อินเตอร์เน็ต โปรโตคอลเวอร์ชั่น6 (TCP/IPv6)), จากนั้นคลิก Properties (คุณสมบัติ) 4.
MAC OS 1. คลิกไอคอนแอปเปิ้ล ที่อยู่บริเวณมุมซ้ายบน ของหน้าจอ 2. คลิก System Preferences (การกำ�หนด ลักษณะระบบ) > Network (เครือข่าย) > Configure (กำ�หนดค่า)... 3. จากแท็บ TCP/IP (TCP/IP), เลือก Using DHCP (การใช้ DHCP) ในรายการ Configure IPv4 (กำ�หนดค่า IPv4) 4. คลิก Apply Now (นำ�ไปใช้เดี๋ยวนี้) เมื่อเสร็จ หมายเหตุ: ดูวิธีใช้ของระบบปฏิบัติการของคุณ และคุณสมบัติที่สนับสนุน สำ�หรับรายละเอียดเกี่ยวกับการกำ�หนดค่า TCP/IP ของคอมพิวเตอร์ของ คุณ C. เปิดการทำ�งานเครือข่ายแบบโทรเข้า Windows® 1.
ภาคผนวก ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
interface are in sleep mode and may not work properly. To wake up the device, press the Wi-Fi on/off, LED on/off, reset, or WPS button. This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
This device has been certi ed for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.
portables (les antennes se situent à moins de 20 centimètres du corps d’une personne). Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industry Canada rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendezvous sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.
Antenna List: Note: The antenna connector is Reverse SMA type. No. Manufacturer Model No. Antenna Type Peak Gain 1 PSA RFDPA141000SBLB827 Dipole 2GHz:1.33dBi / 5GHz:1.85dBi 2 PSA RFDPA161300SBLB804 Dipole 2GHz:1.32dBi / 5GHz:1.73dBi 3 WHA YU C660-510509-A Dipole 2GHz:1.22dBi / 5GHz:1.49dBi 4 WHA YU C660-510389-A Dipole 2GHz:1.33dBi / 5GHz:1.85dBi Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain (1.
User should also be advised that: (i) the device for operation in the band 5150‐5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co‐ channel mobile satellite systems; (ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725‐5825 MHz shall comply with the e.i.r.p. limits specified for point‐to‐point and non point‐to‐point operation as appropriate. High‐power radars are allocated as primary users (i.e.
Условия эксплуатации: - Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или низких температур. - Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. - Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
Частота, режим і максимальна випромінювана потужність для України: ;2402–2480 МГц (BR/EDR): 5,82 дБм ;2402–2480 МГц (LE): 5,59 дБм ;2412–2472 МГц: 19,98 дБм 5180–5240 МГц: 19,98 дБм, ;5260–5320 МГц: 19,98 дБм 5500–5670 МГц: 19,98 дБм, Пристрій призначено для використання тільки у приміщенні. https://certificates.asus.website/wl/ הוראות בטיחות לשימוש במוצר יש לפעול ע"פ כללי הבטיחות הבאים בעת שימוש במוצר: ודא שלמות ותקינות התקע ו/או כבל החשמל.
CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/ RTAC68U/HelpDesk_Declaration/. Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.
AT DE LV NO FI BE IS LI PL SE BG IE LT PT CH CZ IT LU RO UK DK EL HU SI HR EE ES MT SK UA FR CY NL TR Safety Notices • Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F). • Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating. • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged.
NCC 警 語 低功率射頻器材技術規範 「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用 者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低 功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有 干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述 合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器 材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。」 應避免影響附近雷達系統之操作。 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
บริการและการสนับสนุน เยี่ยมชมเว็บไซต์หลายภาษาของเราที่ https://www.asus.