RT-AC68U Wireless-AC68U with AiMesh WiFi System Quick Start Guide WEU16808 / Fifth Edition / June 2020
Table of Contents English....................................................................................................................... 3 Dansk........................................................................................................................ 15 Nederlands................................................................................................................ 27 Français......................................................................................................
Hardware Explanations 1 Plug the adapter into the DC-IN port, and press the power button. 2 The Power, 2.4GHz/5GHz LEDs will light up when your hardware is ready. WPS button Power button WiFi On/Off button English Button Explanations DC-IN port WAN port LED On/Off button USB 3.0/2.0 ports Reset button LAN port 1-4 LED Explanations LAN port 1-4 WAN USB 3.0 2.4GHz 5GHz Power USB 2.0 RESET BUTTON Reset the system to its factory defaults.
BEFORE SETTING 01 Preparing to setup a standalone router 1 Go to ONE ROUTER SETUP STEPS. English ONE ROUTER SETUP 02 Preparing to setup an AiMesh WiFi system 1 Two (2) ASUS routers (models supporting AiMesh https://www.asus.com/ AiMesh/). 2 Assign one as AiMesh router, and another one as AiMesh node. ** I f you have multiple AiMesh routers, we recommend using the router with the highest specifications as your AiMesh router and the others as AiMesh nodes. 3 Go to AiMesh SETUP STEPS.
ONE ROUTER SETUP STEPS WE SUGGEST... English 01 Prepare your Modem 1 Unplug the power of cable / DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. 2 Connect your modem to the router with the network cable provided. Modem back 3 Power on the modem. Plug modem to the power outlet and power on.
4 Check the modem LED lights to ensure the connection is active. If you are using DSL for internet, you will need your username / password from your Internet service provider (ISP) to properly configure your router. English Modem front 02 Connect your Device 1 Power on the router. Plug in and press the power button at the back of your router. 2 Check the WAN and 2.4GHz/5GHz LED lights to ensure the hardware connection is ready.
English 3 Connect your PC to the router using an additional network cable. 03 Login and Connect 1 Open a web browser. You will be redirected to the ASUS Setup Wizard. If not, navigate to http://router. asus.com.
AiMesh SETUP STEPS 01 Prepare Place your AiMesh router and node within 3 meters of each other during the setup process. English 02 AiMesh node Factory default status. Keep power on and standby for AiMesh system settings. within 3 meters AiMesh node AiMesh router 03 AiMesh router 1 Refer to ONE ROUTER SETUP STEPS to connect your AiMesh router to your PC and modem, and then log in into the web GUI.
2 Go to Network Map page, click AiMesh icon and then Search for your extending AiMesh node. English ** If you cannot find the AiMesh icon here, click on firmware version and update the firmware. 3 Click Search, it will automatically search for your AiMesh node. When the AiMesh node shows on this page, click it to add it into the AiMesh system. ** If you cannot find any AiMesh node, please go to TROUBLE SHOOTING.
4 A message is displayed when synchronization is completed. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list. English OK 5 Congratulations! You will find the pages below show up when an AiMesh node has been successfully added to the AiMesh network.
TROUBLESHOOTING a Move your AiMesh node closer to the AiMesh router ideally. Ensure it is within 3 meters. b Your AiMesh node is powered on. c Your AiMesh node is upgraded to AiMesh supported firmware. i Download AiMesh - supported fireware at: https://www.asus.com/AiMesh/ ii Power on your AiMesh node and connect it to your PC via a network cable. iii Launch a web GUI. You will be redirected to the ASUS Setup Wizard. If not, navigate to http://router.asus.
vi Press the reset button on your AiMesh node for at least 5 seconds. Release the reset button when the power LED is flashing slowly.
RELOCATION THE BEST PERFORMANCE English Locate AiMesh router and node at best place. NOTES: To minimize interference, keep the routers away from devices like cordless phones, Bluetooth devices and microwave ovens. We recommend that you place the routers in an open or spacious location. ASUS ROUTER APP Download free ASUS Router APP to setup and manage your router(s).
FAQ FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Q1 Does the AiMesh router support Access Point mode? A: Yes. You can choose to set the AiMesh router as router mode or access point mode. Please go to web GUI (http://router.asus.com), and go to the page Administration > Operation Mode. English Q2 Could I setup wired connection between AiMesh routers (Ethernet backhaul)? A: Yes. AiMesh system supports both wireless and wired connection between AiMesh router and node to maximize throughput and stability.
Hardwareforklaringer 1 Slut adapteren til DCIN-porten, og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Strømindikatoren og indikatorerne for 2,4 GHz/5 GHz lyser, når din hardware er klar. WPS knap Dansk Knapforklaringer Strøm Strøm knap (DC-IN) port WiFi til/fra-knap WAN-port LED til/fra-knap USB 3.0 /2.0 porte Nulstillingsknap LAN 1-4 porte Forklaringer for indikatorlysene LAN 1-4 porte WAN USB 3.0 2.4GHz 5GHz Strøm USB 2.0 NULSTILLINGSKNAP Nulstil systemet til dets fabriksindstillinger.
INDEN OPSÆTNINGEN 01 Forberedelse til opsætning af en enkeltstående router 1 Gå til afsnittet TRIN TIL OPSÆTNING AF EN ROUTER. Dansk OPSÆTNING AF EN ROUTER 02 Forberedelse til opsætning af et AiMesh WiFi-system 1 To (2) ASUS routere (modeller der understøtter AiMesh https://www.asus.com/AiMesh/). 2 Tildel en som AiMesh-router, og en anden som en AiMesh-node.
TRIN TIL OPSÆTNING AF EN ROUTER Dansk VI ANBEFALER... 01 Forberedelse af dit modem 1 Afbryd ledningen/DSL-modemmet. Hvis enheden indeholder et batteri, skal dette tages ud. Modemmets bagside 2 Forbind dit modem til din routeren med det medfølgende netværkskabel. 3 Tænd for dit modem. Slut dit modem til stikkontakten, og tænd det.
4 Hold øje med lysindikatorerne på dit kabel/DSLmodem, for at sikre at forbindelsen er aktiv. Hvis du bruger DSL til dit internet, skal du bruge dit brugernavn/adgangskode fra din internetudbyder (ISP) for at konfigurere routeren. Dansk Modemmets forside 02 Forbind din enhed 1 Tænd for din router. Tilslut routeren, og tryk på tænd/sluk-knappen på dens bagside. 2 Sørg for, at indikatorlysene for WAN og 2.4GHz/5GHz lyser, for at sikre, at hardwareforbindelsen er klar.
Dansk 3 Forbind din pc til din router med det medfølgende netværkskabel. 03 Log ind, og opret forbindelsen 1 Åbn en webbrowser. Herefter omdirigeres du til ASUS' opsætningsvejledning. Hvis dette ikke sker, skal du gå på http://router.asus.com.
TRIN TIL OPSÆTNING AF AiMesh 01 Forberedelse Placer din AiMesh-router og node inden for 3 meter af hinanden under opsætningen. Dansk 02 AiMesh node Fabriksindstilling. Hold enheden tændt og standby for AiMesh-systemindstillingerne. inden for 3 meter AiMesh node AiMesh-router 03 AiMesh-router 1 Se afsnittet TRIN TIL OPSÆTNING AF EN ROUTER for, at forbinde din AiMesh-router til din pc og modem, og log ind på webgrænsefladen.
2 Åbn siden Network Map (Netværkskort), klik på AiMesh-ikonet og derefter på Search (Søg) efter din udvidede AiMesh-node. Dansk ** Hvis du ikke kan finde AiMesh-ikonet her, skal du klikke på firmwareversionen og opdatere firmwaren. 3 Klik Search (Søg), hvorefter der automatisk søges efter din AiMesh-node. Når AiMeshnoden vises på denne side, skal du klikke på den for, at føje den til AiMesh-systemet. ** H vis du ikke kan finde nogen AiMesh-noder, skal du gå til TROUBLE SHOOTING (FEJLFINDING).
4 Når synkroniseringen er gennemført, vises en meddelelse. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list. OK Dansk 5 Tillykke! Nedenstående sider vises, når en AiMesh node er blevet føjet til AiMeshnetværket.
FEJLFINDING Hvis din AiMesh-router ikke kan finde nogen AiMesh noder i nærheden, eller hvis synkroniseringen mislykkes, skal du kontrollere følgende og prøve igen. Dansk a Flyt din AiMesh node tættere på din AiMesh-router. Sørg for, at de er inden for 3 meter af hinanden. b Din AiMesh node er tændt. c Din AiMesh node er opgraderet til AiMesh-understøttet firmware. i Download AiMesh - understøttet firmware på: https://www.asus.
vi Hold nulstillingsknappen på din AiMesh node nede i mindst 5 sekunder. Slip nulstillingsknappen, når strømindikatoren blinker langsomt.
PLACERING DEN BEDSTE YDELSE Dansk Placer din AiMesh router og node på det bedst passende sted. BEMÆRKNINGER: For at minimere interferens, skal du holde routerne væk fra enheder som trådløse telefoner, Bluetooth-enheder og mikrobølgeovne. Vi anbefaler, at du stiller dine routere på et åbent eller rummelige sted. ASUS ROUTER APP Download den gratis ASUS Router APP, der bruges til at opsætte og styre din router(e).
FAQ OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Understøtter min AiMesh-router adgangspunktsfunktionen? SP2 Kan jeg lave en kabelforbindelse mellem AiMesh routerne (Ethernetbackhaul)? Dansk SP1 SV: Ja. Du kan vælge, at indstille AiMesh-routeren som en router eller et adgangspunkt. Gå venligst til webgrænsefladen (http:// router.asus.com), og gå til siden Administration > Operation Mode (Driftsfunktion). SV: Ja.
Hardwaretoelichtingen Nederlands 1 Sluit de adapter aan op de DCIN-poort en druk op de voedingsknop. 2 De lampjes voor de voeding, 2.4GHz/5GHz lichten op wanneer u hardware gereed is. Knoptoelichtingen WPS-knop Knop Netstroomvoeding aansluiting (DCIN) Knop Wifi aan/uit WANpoort Knop LED aan/uit Reset-knop LAN poorten 1~4 USB 3.0/2.0 poorten LED-toelichtingen LAN poorten 1~4 WAN USB 3.0 2.4GHz 5GHz Voeding USB 2.
VOOR DE INSTELLING 01 Bezig met instellen van een Nederlands onafhankelijke router  1 Ga naar STAPPEN INSTELLING EEN ROUTER. INSTELLING EEN ROUTER 02 Het instellen van een AiMeshwifisysteem voorbereiden 1 Twee (2) ASUS-routers (modellen die AiMesh ondersteunen https://www.asus. com/AiMesh/). 2 Wijs één toe als AiMesh-router en een andere als AiMesh-knooppunt.
STAPPEN INSTELLING EEN ROUTER Nederlands WIJ RADEN HET VOLGENDE AAN... 01 Uw modem voorbereiden 1 Koppel de voedingskabel/DSL- modem los. Als er een backupbatterij in het apparaat zit, moet u deze verwijderen. Achterkant modem 2 Sluit uw modem aan op de router met de meegeleverde netwerkkabel. 3 Schakel de modem in. Sluit de modem aan op het stopcontact en schakel deze in.
4 Controleer of de LED van de kabel/DSL- modem oplicht om zeker te zijn dat de verbinding actief is. Nederlands Lals u DSL voor internet gebruikt, zult u uw gebruikersnaam/wachtwoord van uw internetprovider nodig hebben om de router correct te configureren. Voorzijde modem 02 Uw apparaat aansluiten 1 Schakel de router in. Sluit deze aan en druk op de voedingskop op de achterkant van uw router. 2 Controleer de WAN en 2.4GHz/5GHz LED-lampen om zeker te zijn dat de hardwareverbinding gereed is.
Nederlands 3 Sluit uw pc aan op de router met een extra netwerkkabel. 03 Aanmelden en verbinden 1 Open een webbrowser. U wordt omgeleid naar de ASUS Setup Wizard (Wizard ASUS-instelling). Indien niet, navigeert u naar http://router.asus.com.
STAPPEN INSTELLING AiMesh 01 Voorbereiden Nederlands Plaats uw AiMesh-router en knooppunt binnen 3 meter van elkaar tijdens het installatieproces. 02 AiMesh-knooppunt Standaard fabrieksstatus. Houd de voeding ingeschakeld en stand-by voor de AiMesh-systeeminstellingen. binnen 3 meter AiMesh-knooppunt AiMesh-router 03 AiMesh-router 1 Raadpleeg STAPPEN INSTELLING EEN ROUTER om uw AiMesh-router te verbinden met uw pc en modem en meld dan aan bij de web-GUI.
2 Ga naar de pagina Network Map (Netwerkkaart), klik op het AiMesh-pictogram en zoek dan voor uw uitgebreid AiMesh-knooppunt. Nederlands ** Als u het AiMesh-pictogram hier niet kunt vinden, klikt u op de firmwareversie en werkt u de firmware bij. 3 Klik op Search (Zoeken) en er wordt automatisch gezocht naar uw AiMeshknooppunt. Wanneer het AiMesh-knooppunt op deze pagina verschijnt, klikt u erop om het toe te voegen in het AiMesh-systeem.
4 Een bericht verschijnt wanneer de synchronisatie is voltooid. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list. Nederlands OK 5 Gefeliciteerd! U zult merken dat de onderstaande pagina's verschijnen wanneer een AiMesh-knooppunt is toegevoegd aan het AiMesh-netwerk.
PROBLEMEN OPLOSSEN a Verplaats uw AiMesh-knooppunt idealiter dichter bij de AiMesh-router. Controleer of dit binnen 3 meter is. b Uw AiMesh-knooppunt is ingeschakeld. c Uw AiMesh-knooppunt is bijgewerkt naar de door AiMesh ondersteunde firmware. i Download door AiMesh ondersteunde firmware op: https://www.asus.com/ AiMesh/ ii Schakel uw AiMesh-knooppunt in en sluit het aan op uw pc via een netwerkkabel. Start een web-GUI.
vi Druk gedurende minstens 5 seconden op de resetknop op het AiMesh- knooppunt. Laat de resetknop los wanneer het voedingslampje langzaam knippert.
VERPLAATSEN DE BESTE PRESTATIES Nederlands Plaats de AiMesh-router en het knooppunt op de beste plaats. OPMERKINGEN: Om de interferentie te minimaliseren, houdt u de routers uit de buurt van apparaten, zoals draadloze telefoons, Bluetooth-apparaten en magnetrons. Wij raden u aan de routers op een open of ruime locatie te plaatsen. ASUS ROUTER-APP Download de gratis ASUS Router-app voor het instellen en beheren van uw router(s).
(FAQ’s) VEELGESTELDE VRAGEN Ondersteunt de AiMesh-router de toegangspuntmodus? V2 Kan ik een bekabelde verbinding instellen tussen AiMesh-routers (Ethernet-backhaul)? Nederlands V1 A:Ja. U kunt kiezen om de AiMesh-router in te stellen als routermodus of als toegangspuntmodus. Ga naar de web-GUI (http://router.asus.com) en ga naar de pagina Administration (Beheer) > Operation Mode (Bewerkingsmodus). A:Ja.
Présentation du matériel 1 Branchez l'adaptateur secteur au port d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation. Français 2 Le voyant d'alimentation et les voyants de bandes 2,4 GHz et 5 GHz s'allument lorsque le matériel est prêt. Présentation des boutons Bouton WPS Bouton Port d'alid'alimen- mentation tation (CC) Bouton d'activation/ désactivation du WiFi Port réseau Bouton LED étendu (WAN) Ports USB 3.0 / 2.
AVANT LA CONFIGURATION 01 Préparation de la configuration d'un routeur autonome Français 1 Allez dans ÉTAPES DE CONFIGURATION AVEC ROUTEUR UNIQUE. CONFIGURER UN SEUL ROUTEUR 02 Préparation de la configuration d'un système Wi-Fi AiMesh 1 Deux (2) routeurs ASUS (modèles prenant en charge AiMesh https://www.asus.com/AiMesh/). 2 Assignez un routeur comme routeur AiMesh et l'autre comme nœud AiMesh.
ÉTAPES DE CONFIGURATION AVEC ROUTEUR UNIQUE Français NOUS RECOMMANDONS DE... 01 Préparer votre modem 1 Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. 2 Raccordez votre modem au routeur à l'aide du câble réseau fourni. Arrière du modem 3 Allumez le modem. Branchez le modem à une prise électrique puis allumez-le.
4 Vérifiez les voyants lumineux de votre modem pour vous assurer que la connexion est établie. Français Si vous utilisez le DSL pour accéder à Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe fournis par votre fournisseur d'accès internet (FAI) pour configurer votre routeur. Avant du modem 02 Connecter votre appareil 1 Allumez le routeur. Branchez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de votre routeur.
Français 3 Connectez votre ordinateur au routeur à l'aide d'un câble réseau supplémentaire. 03 Vous connecter 1 Ouvrez un navigateur internet. Vous serez automatiquement redirigé vers l'assistant de configuration ASUS. Dans le cas contraire, rendez-vous sur http://router.asus.com.
ÉTAPES DE CONFIGURATION AiMesh 01 Préparation Français Placez le routeur et le nœud AiMesh à moins de 3 mètres l'un de l'autre pendant le processus de configuration. 02 Nœud AiMesh Paramètres par défaut. Gardez le nœud AiMesh sous tension et en veille lors de la configuration du système AiMesh.
Français 2 Accédez à la page Network Map (Carte du réseau), cliquez sur l'icône AiMesh puis sur Search (Rechercher) pour rechercher votre nœud AiMesh étendu. ** Si vous ne trouvez pas l'icône AiMesh ici, cliquez sur la version du firmware et mettez à jour le firmware. 3 Cliquez sur Search (Rechercher), l'appareil recherche automatiquement le nœud AiMesh. Lorsque le nœud AiMesh apparaît sur cette page, cliquez dessus pour l'ajouter au système AiMesh.
4 Un message s'affiche lorsque la synchronisation est terminée. Le RT-ABCDE a été ajouté à votre système AiMesh, patientez un moment pour qu'il s'affiche comme connecté dans la liste des routeurs AiMesh. Français OK 5 Félicitations ! Les pages ci-dessous s'afficheront une fois le nœud AiMesh ajouté au réseau AiMesh.
DÉPANNAGE a Rapprochez votre nœud AiMesh du routeur AiMesh dans un rayon de 3 mètres. Assurez-vous qu'il se situe à une distance inférieure 3 mètres. b Le nœud AiMesh est sous tension. c Le nœud AiMesh est mis à niveau vers le firmware pris en charge par AiMesh. i Téléchargez le firmware pris en charge par AiMesh à l'adresse suivante: https://www.asus.com/AiMesh/ ii Mettez votre nœud AiMesh sous tension et connectez-le à votre ordinateur à l'aide d'un câble réseau.
vi Appuyez sur le bouton de réinitialisation du nœud AiMesh pendant au moins 5 secondes. Relâchez le bouton de réinitialisation une fois que le voyant d'alimentation se met à clignoter lentement.
DÉPLACEMENT LES MEILLEURES PERFORMANCES Français Placez le routeur et le nœud AiMesh au meilleur endroit. REMARQUE : Pour réduire les interférences, ne placez pas les routeurs à proximité d'appareils tels que les téléphones sans fil, les appareils Bluetooth ou les fours à micro-ondes. Il est recommandé de placer les routeurs dans un endroit dégagé et spacieux. APPLICATION ASUS ROUTER Téléchargez gratuitement l'application ASUS Router pour configurer et gérer le(s) routeur(s).
FAQ FOIRES AUX QUESTIONS Est-ce que le routeur AiMesh prend en charge le mode point d'accès ? Q2 Puis-je configurer une connexion filaire entre les routeurs AiMesh (Ethernet backhaul) ? Français Q1 A : Oui. Vous pouvez configurer le routeur AiMesh en mode routeur ou en mode point d'accès. Veuillez accéder à l'interface de gestion (http://router.asus.com) et aller dans Administration > Operation Mode (Mode de fonctionnement). A : Oui.
Laitteiston selitykset 1 Liitä sovitin DCIN-porttiin ja paina virtapainiketta. 2 Virran 2,4 GHz / 5 GHz LED -merkkivalot syttyvät, kun laitteisto on valmis. Suomi Painikkeiden selitykset WPSpainike Virta Virta painike (DCIn)portti WiFi päälle/pois -painike WAN LED päälle/ -portti pois -painike USB 3.0/2.0 –portit Nollauspainike LAN portit 1~4 LED-valojen selitykset LAN portit 1~4 WAN USB 3.0 2.4GHz 5GHz Virta USB 2.0 NOLLAUSPAINIKE Nollaa järjestelmä oletusasetuksiinsa.
ENNEN ASETTAMISTA 01 Valmistautuminen itsenäisen reitittimen asettamiseen Suomi 1 Siirry kohtaan YHDEN REITITTIMEN ASETUSOHJEET. YHDEN REITITTIMEN ASETUS 02 AiMesh WiFi -järjestelmän asetuksen valmistelu 1 Kaksi (2) ASUS-reititintä (mallit, jotka tukevat AiMeshia https://www.asus.com/ AiMesh/). 2 Määritä toinen AiMesh-reitittimeksi ja toinen AiMesh-solmuksi.
YHDEN REITITTIMEN ASETUSOHJEET Suomi EHDOTAMME... 01 Modeemin valmistelu 1 Irrota virtakaapeli/DSL-modeemi. Jos sillä on akkuvarmistus, irrota akku. Modeemi takaa 2 Liitä modeemi reitittimeen toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla. 3 Kytke modeemin virta päälle. Liitä modeemi virtalähteeseen ja käynnistä se.
4 Tarkista kaapelin/DSL-modeemin LED-valot varmistaaksesi, että yhteys on aktiivinen. Jos käytät internet-yhteyteen DSL:ää, tarvitset käyttäjätunnuksen/salasanan internet-palveluntarjoajaltasi (ISP) määrittääksesi reitittimen oikein. Suomi Modeemi edestä 02 Liitä laitteesi 1 Käynnistä modeemi. Liitä reititin pistorasiaan ja paina virtapainiketta sen takana. 2 Tarkista WAN- ja 2,4 GHz / 5 GHz -LED-valot varmistaaksesi, että laitteistoyhteys on valmis.
Suomi 3 Liitä PC-tietokone reitittimeen lisäverkkokaapelilla. 03 Kirjaudu sisään ja yhdistä 1 Avaa verkkoselain. Sinut ohjataan uudelleen ASUS-ohjattuun asetukseen. Jos ei, navigoi osoitteeseen http://router.asus.com.
AiMesh-ASETUSOHJEET 01 Valmistele Sijoita AiMesh-reititin ja solmu enintään 3 metrin etäisyydelle toisistaan asetusprosessin aikana. Suomi 02 AiMesh-solmu Tehtaan oletustila. Pidä virta päällä ja ja valmiustilassa AiMeshjärjestelmäasetuksia varten. Enintään 3 metrin etäisyys AiMesh-solmu AiMesh-reititin 03 AiMesh-reititin 1 Katso YHDEN REITITTIMEN ASETUSOHJEET liittääksesi AiMesh-reitittimen PC-tietokoneeseen ja modeemiin ja kirjaudu sitten sisään graafiseen webkäyttöliittymään.
2 Siirry Verkkokarttasivulle, napsauta AiMesh-kuvaketta ja etsi sitten laajentuva AiMesh-solmusi. Suomi ** Jollet löydä AiMesh-kuvaketta täältä, napsauta laiteohjelmistoversiota ja päivitä laiteohjelmisto. 3 Napsauta Search (Etsi), AiMesh-solmusi etsitään automaattisesti. Kun AiMeshsolmu näkyy tällä sivulla, napsauta sitä lisätäksesi sen AiMesh-järjestelmään. ** Jollet löydä yhtään AiMesh-solmua, siirry kohtaan VIANETSINTÄ.
4 Viesti tulee näkyviin, kun synkronointi on valmis. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list. OK Suomi 5 Onnittelut! Voit havaita seuraavien sivujen tulevan näkyviin, kun AiMesh-solmun lisääminen AiMesh-verkkoon on onnistunut.
VIANETSINTÄ Jos AiMesh-reitittimesi ei löydä läheltä yhtään AiMesh-solmua tai synkronointi epäonnistuu, tarkista seuraavat ja yritä uudelleen. Suomi a Siirrä AiMesh-solmu lähemmäs ihanteelliselle etäisyydelle AiMesh-reitittimestä. Varmista ,että se on enintään 3 metrin etäisyydellä. b AiMesh-solmusi on käynnistetty. c AiMesh-solmusi on päivitetty AiMesh-tuettuun laiteohjelmistoon. i Lataa AiMesh-tuettu laiteohjelmisto osoitteesta: https://www.asus.
vi Paina AiMesh-solmun nollauspainiketta vähintään 5 sekuntia. Vapauta nollauspainike, kun virran LED-merkkivalo vilkkuu hitaasti.
UUDELLEENSIJOITTAMINEN PARAS SUORITUSKYKY Suomi Sijoita AiMesh-reititin ja solmu parhaalle paikalle. HUOMAUTUKSET: Minimoidaksesi häiriön, pidä reitittimet etäällä laitteista, kuten johdottomat puhelimet, Bluetooth-laitteet ja mikroaaltouunit. On suositeltavaa sijoittaa reitittimet avoimeen tai avaraan sijaintiin. ASUS-REITITINSOVELLUS Lataa ilmainen ASUS-reititinsovellus asettaaksesi ja hallitaksesi reitittimiäsi.
FAQ USEIN KYSYTTYÄ Tukeeko AiMesh-reititin Tukiasematilaa? K2 Voinko asettaa langallisen yhteyden AiMesh-reitittimien välille (Ethernet-runkoliityntä)? Suomi K1 V: Kyllä. Voit valita AiMesh-reitittimen asettamisen reititin- tai tukiasematilaan. Siirry graafiseen web-käyttöliittymään (http://router. asus.com) ja siirry sivulle Administration (Järjestelmänvalvonta) > Operation Mode (Käyttötila). V: Kyllä.
Hardware-Übersicht 1 Schließen Sie das Netzteil an den DC-IN-Anschluss an und drücken Sie die Ein-/Austaste. 2 Die Betriebs-, 2,4 GHz/5 GHz-LEDs leuchten, wenn Ihre Hardware bereit ist. WPS-Taste Ein-/Aus- DC-Intaste Anschluss WLAN Ein-/Austaste Deutsch Übersicht der Anschlüsse und Tasten WAN-Port LED Ein-/Austaste USB 3.0/2.0 Anschlüsse Reset-Taste LAN-ANSCHLÜSSE 1-4 Übersicht der LEDs LAN-ANSCHLÜSSE 1-4 WAN USB 3.0 2,4 GHz 5 GHz Betrieb USB 2.
VOR DER EINRICHTUNG 01 Einrichtung eines Einzelrouters vorbereiten 1 Gehen Sie zu SCHRITTE ZUM EINRICHTEN EINES EINZELNEN ROUTERS. Deutsch EINRICHTEN EINES EINZELNEN ROUTERS 02 Einrichtung eines AiMesh WLAN-Systems vorbereiten 1 Sie benötigen zwei (2) ASUS Router (Modelle, die AiMesh unterstützen: https://www.asus.com/AiMesh/). 2 Bestimmen Sie ein Gerät als AiMesh-Router und ein weiteres als AiMesh-Netzknoten.
SCHRITTE ZUM EINRICHTEN EINES EINZELNEN ROUTERS WIR EMPFEHLEN. Deutsch 01 Bereiten Sie Ihr Modem vor 1 Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Kabel-/DSL-Modem. Falls Ihr Modem über einen BackupAkku verfügt, entfernen Sie diesen ebenfalls. 2 Verbinden Sie Ihr Modem über das mitgelieferte Netzwerkkabel mit dem Router. Modem-Rückseite 3 Schalten Sie das Modem ein. Dazu schließen Sie das Modem an die Steckdose an und schalten es ein.
4 Überprüfen Sie die LED-Anzeigen Ihres Modems, um sicherzustellen, dass die Verbindung aktiv ist. Deutsch Falls Sie für Ihre Internetverbindung DSL benutzen, benötigen Sie Ihren Benutzernamen/Kennwort von Ihrem Internetanbieter, um den Router richtig konfigurieren zu können. Modem-Frontseite 02 Ihr Gerät verbinden 1 Schalten Sie den Router ein. Dazu schließen Sie den Router an die Steckdose an und betätigen die Ein-/Austaste auf der Rückseite.
Deutsch 3 Schließen Sie Ihren PC über ein zusätzliches Netzwerkkabel an den Router an. 03 Anmelden und verbinden 1 Öffnen Sie einen Webbrowser. Sie werden zum ASUS Setup-Assistenten weitergeleitet. Falls nicht, wechseln Sie zu http://router.asus.com.
AiMesh EINRICHTUNGSSCHRITTE 01 Vorbereiten Deutsch Stellen Sie Ihren AiMesh-Router und AiMesh-Netzknoten während des Einrichtungsvorgangs in einer Reichweite von 3 Metern voneinander auf. 02 AiMesh-Netzknoten Das Gerät ist auf seine Werkseinstellungen gesetzt. Lassen Sie ihn für die Einrichtung des AiMesh-Systems eingeschaltet und betriebsbereit.
Deutsch 2 Gehen Sie auf die Netzwerkübersicht-Seite, klicken Sie auf das AiMesh-Symbol und suchen Sie dann nach Ihrem erweiternden AiMesh-Netzknoten. ** Falls Sie das AiMesh-Symbol hier nicht finden können, klicken Sie auf die Firmware-Version und aktualisieren Sie die Firmware. 3 Klicken Sie auf Search (Suche), und es wird automatisch nach Ihrem AiMesh-Netzknoten gesucht. Wenn der AiMesh-Netzknoten auf dieser Seite angezeigt wird, klicken Sie darauf, um ihn zum AiMesh-System hinzuzufügen.
4 Nach Abschluss der Synchronisierung wird eine Meldung angezeigt. Der RT-ABCDE wurde erfolgreich zu Ihrem AiMesh-System hinzugefügt. Es dauert eine Weile, bis er als verbundenes Gerät in der AiMesh-Routerliste angezeigt wird. OK Deutsch 5 Gratulation! Die folgende Seite wird angezeigt, wenn ein AiMesh-Netzknoten erfolgreich zum AiMesh-Netzwerk hinzugefügt wurde.
PROBLEMBEHANDLUNG Falls Ihr AiMesh-Router keinen AiMesh-Netzknoten in der Nähe finden kann oder die Synchronisierung fehlschlägt, überprüfen Sie bitte das Folgende und versuchen Sie es erneut. Deutsch a Stellen Sie Ihren AiMesh-Netzknoten näher an den AiMesh-Router. Stellen Sie sicher, dass der Abstand nicht mehr als 3 Meter beträgt. b Stellen Sie sicher, dass Ihr AiMesh-Netzknoten eingeschaltet ist.
vi Drücken Sie die Reset-Taste an Ihrem AiMesh-Netzknoten mindestens 5 Sekunden lang. Lassen Sie die Reset-Taste los, wenn die Betriebs-LED langsam blinkt.
RICHTIGE AUFSTELLUNG DIE BESTE LEISTUNG Deutsch Stellen Sie den AiMesh-Router und AiMesh-Netzknoten am besten Platz auf. HINWEISE: Damit es nicht zu Störungen kommt, halten Sie die Router von anderen Sendegeräten fern – z. B. Schnurlostelefone, Bluetooth- und Mikrowellengeräte. Wir empfehlen, Ihre Router an einer offenen oder geräumigen Stelle zu platzieren. ASUS ROUTER APP Laden Sie die gratis ASUS Router App herunter, um Ihre Router einzurichten und zu verwalten.
FAQ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Unterstützt der AiMesh-Router den Access-Point-Modus? F2 Kann ich eine kabelgebundene Verbindung zwischen den AiMesh-Routern einrichten (Ethernet Backhaul)? Deutsch F1 A: Ja. Sie können den AiMesh-Router im Routermodus oder Access-PointModus festlegen. Bitte öffnen Sie die Web-Benutzeroberfläche unter (http://router.asus.com) und rufen Sie die Seite Administration > Operation Mode (Betriebsmodus) auf. A: Ja.
Επεξηγήσεις υλικού 1 Συνδέστε τον προσαρμογέα στη θύρα DCIN και πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας. 2 Οι λυχνίες LED ισχύος 2.4 GHz/5 GHz θα ανάψουν όταν το υλικό σας είναι σε ετοιμότητα. Ελληνικά Επεξηγήσεις πλήκτρων WPS κουμπί Κουμπί Πλήκτρο Είσοδος Θύρα Πλήκτρο επαναφοράς ισχύος τροφοδοσίας WAN ενεργ./ ρεύματος απενεργ. LED (DCIN) Πλήκτρο ενεργ./ Θύρες USB 3.0/2.0 LAN Θύρες 1~4 απενεργ. WiFi Επεξηγήσεις λυχνιών LED LAN Θύρες 1~4 WAN USB 3.0 2.4GHz 5GHz Τροφοδοσία USB 2.
ΠΡΙΝ ΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ 01 Προετοιμασία για τη εγκατάσταση ενός αυτόνομου δρομολογητή Ελληνικά 1 Μεταβείτε στην παράγραφο ΒΗΜΑΤΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΝΟΣ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ 02 Προετοιμασία για τη ρύθμιση ενός συστήματος AiMesh WiFi 1 Δύο (2) δρομολογητές ASUS (μοντέλα που υποστηρίζουν AiMesh https://www.asus. com/AiMesh/). 2 Ορίστε τον ένα ως δρομολογητή AiMesh και τον άλλο ως κόμβο AiMesh.
ΒΗΜΑΤΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ Ελληνικά ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕ... 01 Προετοιμάστε το μόντεμ σας 1 Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας/ μόντεμ DSL. Αν διαθέτει εφεδρική μπαταρία, αφαιρέστε τη μπαταρία. Πίσω πλευρά μόντεμ 2 Συνδέστε το μόντεμ σας με τον δρομολογητή με το παρεχόμενο καλώδιο δικτύου. 3 Ενεργοποιήστε το μόντεμ. Συνδέστε το μόντεμ στην πρίζα και ενεργοποιήστε το.
4 Ελέγξτε τις λυχνίες LED του καλωδίου/μόντεμ DSL για να βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ενεργή. Αν χρησιμοποιείτε DSL για το Internet, θα χρειαστείτε το όνομα χρήστη/κωδικό πρόσβασης από τον πάροχο υπηρεσιών Internet (ISP) για τη σωστή διαμόρφωση του δρομολογητή. Ελληνικά Μπροστινή πλευρά μόντεμ 02 Σύνδεση της συσκευής σας 1 Ενεργοποιήστε τον δρομολογητή. Συνδέστε και πατήστε το πλήκτρο ισχύος στο πίσω μέρος του δρομολογητή σας. 2 Ελέγξτε τις λυχνίες LED WAN και 2.
Ελληνικά 3 Συνδέστε τον υπολογιστή σας στο δρομολογητή χρησιμοποιώντας ένα πρόσθετο καλώδιο δικτύου. 03 Είσοδος και σύνδεση 1 Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web. Θα μεταφερθείτε στον Οδηγό Εγκατάστασης ASUS. Εάν δεν μεταφερθείτε αυτόματα, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση http://router.asus.com.
ΒΗΜΑΤΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AiMesh 01 Προετοιμασία Ελληνικά Τοποθετήστε τον δρομολογητή AiMesh και τον κόμβο σε απόσταση έως 3 μέτρων μεταξύ τους κατά τη διαδικασία εγκατάστασης. 02 Κόμβος AiMesh Κατάσταση εργοστασιακών ρυθμίσεων. Διατηρήστε σε λειτουργία για τις ρυθμίσεις του συστήματος AiMesh.
2 Μεταβείτε στη σελίδα Network Map (Χάρτης δικτύου), κάντε κλικ στο εικονίδιο AiMesh και, στη συνέχεια, στην επιλογή Search for your extending AiMesh node (Αναζήτηση κόμβου επέκτασης AiMesh). Ελληνικά ** Αν δεν μπορείτε να βρείτε το εικονίδιο AiMesh εδώ, κάντε κλικ στην έκδοση υλικολογισμικού και ενημερώστε το υλικολογισμικό. 3 Κάντε κλικ στην επιλογή Search (Αναζήτηση) Θα αρχίσει αυτόματα η αναζήτηση του κόμβου AiMesh.
4 Εμφανίζεται ένα μήνυμα όταν ολοκληρωθεί ο συγχρονισμός. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list. Ελληνικά OK 5 Συγχαρητήρια! Θα βρείτε τις παρακάτω σελίδες που εμφανίζονται όταν ένας κόμβος AiMesh έχει προστεθεί με επιτυχία στο δίκτυο AiMesh.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ α Μετακινήστε τον κόμβο AiMesh πιο κοντά στον δρομολογητή AiMesh. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση είναι έως 3 μέτρα. β Ο κόμβος AiMesh είναι ενεργοποιημένος. γ Ο κόμβος AiMesh έχει αναβαθμιστεί σε υλισμικό που υποστηρίζεται από το AiMesh. i Μπορείτε να πραγματοποιήσετε υλισμικό που υποστηρίζεται από το AiMesh στο: https://www.asus.com/AiMesh/ ii Ενεργοποιήστε τον κόμβο AiMesh και συνδέστε τον με τον υπολογιστή σας μέσω καλωδίου δικτύου. iii Εκκινήστε ένα διαδικτυακό GUI.
vi Πατήστε το κουμπί reset στον κόμβο AiMesh για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα. Ελευθερώστε το πλήκτρο reset όταν η φωτεινή ένδειξη ισχύος αρχίσει να αναβοσβήνει αργά.
ΜΕΤΑΤΟΠΙΣΗ ΒΕΛΤΙΣΤΗ ΑΠΟΔΟΣΗ Ελληνικά Τοποθετήστε τον δρομολογητή AiMesh και τον κόμβο στην καλύτερη θέση. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: Για να ελαχιστοποιήσετε τις παρεμβολές, διατηρείτε τους δρομολογητές μακριά από συσκευές όπως ασύρματα τηλέφωνα, συσκευές Bluetooth και φούρνους μικροκυμάτων. Συνιστάται να τοποθετείτε τους δρομολογητές σε ανοιχτή ή ευρύχωρη τοποθεσία. ΕΦΑΡΜΟΓΗ ASUS ROUTER Κατεβάστε δωρεάν την εφαρμογή ASUS Router για να ρυθμίσετε και να διαχειριστείτε τον δρομολογητή σας.
FAQ ΣΥΧΝΈΣ ΕΡΩΤΉΣΕΙΣ Υποστηρίζει ο δρομολογητής AiMesh λειτουργία σημείου πρόσβασης; Ε2 Μπορώ να ρυθμίσω ενσύρματη σύνδεση μεταξύ δρομολογητών AiMesh (οπισθόζευξη Ethernet); Ελληνικά Ε1 A:Ναι. Μπορείτε να επιλέξετε λειτουργία του δρομολογητή AiMesh ως δρομολογητής ή σημείο πρόσβασης. Μεταβείτε στο διαδικτυακό GUI (http://router.asus.com) και μεταβείτε στη σελίδα Administration (Διαχείριση) > Operation Mode (Κατάσταση λειτουργίας). A:Ναι.
Specifiche hardware 1 Collegate l'adattatore alla porta DC-IN e premete il pulsante di accensione/spegnimento. 2 I LED di alimentazione e 2.4GHz/5GHz si accendono quando il vostro dispositivo è pronto. Pulsante WPS Italiano Disposizione dei pulsanti Pulsante di Porta accensione/ DC-IN spegnimento Pulsante Wi-Fi On/Off Porta WAN Pulsante retroilluminazione Porte USB 3.0/2.0 Pulsante di reset Porte LAN 1~4 Disposizione dei LED Porte LAN 1~4 WAN USB 3.0 2.4GHz 5GHz Alimentazione Porta USB 2.
OPERAZIONI PRELIMINARI 01 Configurazione router singolo 1 Andate a MODALITÀ ROUTER SINGOLO. Italiano MODALITÀ ROUTER SINGOLO 02 Configurazione di un sistema Wi-Fi AiMesh 1 Due (2) router ASUS (per conoscere i modelli che supportano AiMesh andate su https://www. asus.com/AiMesh/). 2 Uno di questi sarà il router AiMesh, l'altro sarà il nodo AiMesh. ** Se disponete di router AiMesh diversi raccomandiamo di utilizzare il router più performante come router AiMesh e gli altri come nodi AiMesh.
MODALITÀ ROUTER SINGOLO RACCOMANDAZIONI... Italiano 01 Preparazione del modem 1 Scollegate il cavo di alimentazione/modem DSL. Se è presente una batteria di riserva, rimuovetela. 2 Collegate il modem al router usando il cavo di rete in dotazione. Retro del modem 3 Accensione del modem. Collegate il modem alla presa di corrente e accendetelo.
4 Controllate i LED sul vostro modem per verificare che la connessione sia attiva. Se usate la linea DSL per Internet avrete bisogno di nome utente e password forniti dal vostro ISP (Internet Service Provider) per configurare il router correttamente. Italiano Fronte del modem 02 Collegamento del dispositivo 1 Accensione del router. Collegate il cavo di alimentazione e premete il pulsante di accensione/spegnimento sul retro del router. 2 Verificate che i LED WAN e 2.
Italiano 3 Collegate il vostro PC al router usando un cavo di rete addizionale. 03 Accesso e connessione 1 Avviate un browser web. Si aprirà automaticamente ASUS Setup Wizard. In caso contrario aprite la pagina http://router. asus.com.
CONFIGURAZIONE di AiMesh 01 Preparazione Italiano Posizionate il vostro router AiMesh e il nodo ad una distanza massima di 3 metri, l'uno dall'altro, durante il processo di configurazione. 02 Nodo AiMesh Il dispositivo è inizializzato con le impostazioni predefinite di fabbrica. Accendete il dispositivo e tenetelo in attesa della configurazione AiMesh.
2 Andate alla pagina Mappa di rete, cliccate sull'icona AiMesh e poi su Cerca per cercare il nodo AiMesh. Italiano ** Se non trovare l'icona AiMesh cliccate su Versione del firmware e aggiornate il firmware. 3 Cliccate su Cerca, il sistema cercherà automaticamente il vostro nodo AiMesh. Quando il nodo AiMesh verrà rilevato e visualizzato su questa pagina cliccate su di esso per aggiungerlo al sistema AiMesh.
4 A sincronizzazione completata verrà visualizzato un messaggio. RT-ABCDE aggiunto con successo al sistema AiMesh. Servirà un po' di tempo prima che il nodo venga visualizzato come connesso nell'elenco del router AiMesh. Italiano Ok 5 Congratulazioni! Quando un nodo AiMesh viene aggiunto correttamente alla rete AiMesh verrà visualizzato un messaggio di questo tipo.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il vostro router AiMesh non trovasse alcun nodo AiMesh nelle vicinanze, o se la sincronizzazione fallisse, consultate questa sezione e riprovate. Italiano a Spostate il vostro nodo AiMesh più vicino al router AiMesh. Assicuratevi che i dispositivi siano ad una distanza massima di 3 metri. b Assicuratevi che il vostro nodo AiMesh sia acceso. c Se necessario aggiornate il nodo AiMesh ad una versione del firmware che supporti la funzione AiMesh.
vi Premete il pulsante di reset sul nodo AiMesh per almeno 5 secondi. Quando il LED di alimentazione lampeggia lentamente rilasciate il pulsante di reset.
RIPOSIZIONAMENTO PRESTAZIONI MIGLIORI Italiano Posizionate il router AiMesh e il nodo nella posizione migliore. NOTE: Per minimizzare le interferenze tenete i router lontani da dispositivi come telefoni cordless, dispositivi Bluetooth e forni a microonde. Vi raccomandiamo di installare i router in un ambiente aperto e spazioso. APP ASUS ROUTER Scaricate gratuitamente l'app ASUS Router per gestire i vostri router.
FAQ DOMANDE FREQUENTI D1 Il router AiMesh supporta la modalità Access Point? D2 Posso configurare una connessione cablata tra i router AiMesh (Ethernet backhaul)? R: Sì. Potete scegliere di configurare il router AiMesh nelle modalità router o access point. Entrate nell'interfaccia web (GUI) (http://router.asus.com) e andate su Amministrazione > Modalità operativa. Italiano R: Sì.
Maskinvareforklaringer 1 Koble adapteren til DCIN-porten, og trykk strømknappen. 2 Lysdiodene for strøm, 2,4 GHz og 5 GHz lyser når maskinvaren er klar. WPS-knapp Norsk Knappeforklaringer Strømbryter Strømport (DC) WiFi av/på-knapp WAN-port LED av/på-knapp Tilbakestillingsknapp LAN-porter 1–4 USB 3.0/2.0-porter LED-forklaringer LAN-porter 1–4 WAN USB 3.0 2.4GHz 5GHz Strøm USB 2.0 TILBAKESTILLINGSKNAPP Tilbakestill systemet til fabrikkinnstillinger.
FØR INNSTILLING 01 Forbereder å sette opp en frittstående router 1 Gå til TRINN FOR OPPSETT AV ÉN RUTER. Norsk OPPSETT AV ÉN RUTER 02 Forbereder å sette opp et AiMesh WiFi-system 1 To (2) ASUS-rutere (modeller som støtter AiMesh https://www.asus.com/AiMesh/). 2 Tilordne én som AiMesh-ruter og en annen som AiMesh-node. ** Hvis du har flere AiMesh-rutere, anbefaler vi at du bruker ruteren med de beste spesifikasjonene som AiMesh-ruter og de andre som AiMesh-noder.
TRINN FOR OPPSETT AV ÉN RUTER VI FORESLÅR … 01 Forbereder modemet Norsk 1 Koble kabel-/DSL-modemet fra strømmen. Hvis det har et reservebatteri, tar du det ut. Modem bak 2 Koble modemet til ruteren med den medfølgende nettverkskabelen. 3 Slå på modemet. Koble modemet til stikkontakten og slå på.
4 Se LED-lampen på -modemet for å kontrollere at forbindelsen er aktiv. Hvis du bruker DSL-Internett, trenger du brukernavn/passord fra Internettleverandøren for å konfigurere ruteren. Norsk Modem foran 02 Koble til enheten 1 Slå på ruteren. Koble til strøm og trykk strømknappen på baksiden av ruteren. 2 Sjekk WAN- og 2,4 GHz- / 5 GHz-LED-lampene for å kontrollere at maskinvareforbindelsen er klar.
3 Koble PC-en til ruteren med en til nettverkskabel. Norsk 03 Logg på og koble til 1 Åpne en nettleser. Du blir omdirigert til ASUS' oppsettsveiviser. Hvis ikke går du til http://router.asus.com.
TRINN FOR OPPSETT AV AiMesh 01 Forberedelse Plasser AiMesh-ruteren og noden innen 3 meter fra hverandre under oppsett. Norsk 02 AiMesh-node Standard fabrikkstatus. Hold strøm og ventemodus inne for AiMesh-systeminnstillinger. Innen 3 meter AiMesh-noden AiMesh-ruter 03 AiMesh-ruter 1 Se TRINN FOR OPPSETT AV ÉN RUTER for å koble AiMesh-ruteren til PC og modem, og logg deretter på web-grensesnittet.
2 Gå til siden nettverkskartsiden, klikk AiMesh-ikonet, og søk deretter etter den utvidende AiMesh-noden. ** Hvis du ikke finner AiMesh-ikonet her, klikker du fastvareversjonen og oppdaterer fastvaren. Norsk 3 Klikk Search (Søk), så søkes det automatisk etter AiMesh-noden. Når AiMesh-noden vises på denne siden, klikker du på den for å legge den til AiMesh-systemet. ** H vis du ikke finner en AiMesh-node, kan du gå til FEILSØKING.
4 En melding vises når synkroniseringen er fullført. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list. OK Norsk 5 Gratulerer! Sidene nedenfor skal vises når en AiMesh-node er lagt til AiMesh-nettverket.
FEILSØKING Hvis AiMesh-ruteren ikke finner noen AiMesh-noder i nærheten, eller hvis synkronisering mislykkes, sjekker du følgende og prøver på nytt. Norsk a Flytt helst AiMesh-noden nærmere AiMesh-ruteren. Sørg for at den er innen 3 meter. b AiMesh-noden er slått på. c AiMesh-noden er oppgradert til en fastvare som støtter AiMesh. i Last ned fastvare med støtte for AiMesh på: https://www.asus.com/AiMesh/ Slå på AiMesh-noden og koble den til PC-en via en nettverkskabel. Start web-grensesnittet.
vi Hold inne tilbakestillingsknappen på AiMesh-noden i minst 5 sekunder. Slipp tilbakestillingsknappen når strømlampen blinker sakte.
FLYTTE BEST YTELSE Plasser AiMesh-ruteren og noder på best mulig sted. Norsk MERKNADER: For å minimere interferens må du holde ruterne vekke fra enheter som trådløse telefoner, Bluetooth-enheter og mikrobølgeovner. Vi anbefaler at du plasserer ruterne på et åpent eller romslig sted. ASUS ROUTER-APP Last ned den gratis ASUS Router-appen for å konfigurere og administrere ruteren din.
OSS OFTE STILTE SPØRSMÅL Q1 Støtter AiMesh-ruteren tilgangspunktsmodus? Q2 Kan jeg sette opp en kablet tilkobling mellom AiMesh-rutere (Ethernet backhaul)? A: Ja. Du kan velge å sette AiMesh-ruteren i rutermodus eller tilgangspunktsmodus. Gå til web-grensesnittet (http://router.asus. com), og gå til siden Administration (Administrasjon) > Operation Mode (Driftsmodus). Norsk A: Ja.
Descrição do hardware 1 Ligue o transformador à porta DCIN e pressione o botão de energia. Português 2 Os LED de energia, 2,4GHz/5GHz acenderão quando o aparelho estiver preparado. Descrição dos botões Botão WPS Botão Porta Alimentação DCIN Botão Ligar/ Desligar WiFi Porta WAN Botão Ligar/ Desligar LED Portas USB 3.0/2.0 Botão de reposição Porta LAN 1a4 Descrição dos LED Porta LAN 1 a 4 WAN USB 3.0 2.4GHz 5GHz Energia USB 2.0 BOTÃO DE REPOSIÇÃO Repor as predefinições do sistema.
ANTES DE CONFIGURAR 01 Preparar para configurar um router Português autónomo 1 Consulte PASSOS DE CONFIGURAÇÃO DE UM ROUTER. CONFIGURAÇÃO DE UM ROUTER 02 Preparar para configurar um sistema WiFi AiMesh 1 Dois (2) routers ASUS (modelos que suportam AiMesh https://www.asus.com/AiMesh/). 2 Configure um como router AiMesh e outro como nó AiMesh. ** Caso possua vários routers AiMesh, recomendamos que utilize o router com especificações mais avançadas como router AiMesh e os restantes como nós AiMesh.
PASSOS DE CONFIGURAÇÃO DE UM ROUTER Português SUGERIMOS... 01 Preparar o modem 1 Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. Traseira do modem 2 Ligue o seu modem ao router com o cabo de rede fornecido. 3 Ligue o modem. Ligue o modem a uma tomada elétrica e ligue o aparelho.
4 Verifique as luzes LED do modem por cabo/DSL para se certificar que a ligação está ativa. Português Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome de utilizador/palavrapasse fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router. Frente do modem 02 Ligue o seu dispositivo 1 Ligue o router. Ligue o cabo de alimentação e prima o botão de energia na traseira do router.
Português 3 Ligue o seu PC ao router utilizando outro cabo de rede. 03 Iniciar sessão e ligar 1 Abra um navegador web. Será redirecionado para o Assistente de Configuração da ASUS. Caso contrário, aceda a http://router.asus.com.
PASSOS DE CONFIGURAÇÃO AiMesh 01 Preparar Português Coloque o seu router AiMesh router e o nó a uma distância máxima de 3 metros um do outro durante o processo de configuração. 02 Nó AiMesh Estado predefinido. Mantenha o dispositivo ligado e aguarde pelas definições do sistema AiMesh. Até 3 metros Node AiMesh Router AiMesh 03 Router AiMesh 1 Consulte PASSOS DE CONFIGURAÇÃO DE UM ROUTER para ligar o seu router AiMesh ao PC e ao modem e, em seguida, inicie sessão na interface web.
2 Aceda à página de Mapa de rede, clique no ícone AiMesh e procure o seu nó AiMesh. Português ** Caso não consiga encontrar aqui o ícone AiMesh, clique na versão de firmware e atualize o firmware. 3 Clique em Search (Procurar) para procurar automaticamente o seu nó AiMesh. Quando o nó AiMesh for apresentado nesta página, clique no ícone para o adicionar ao sistema AiMesh. ** S e não encontrar nenhum nó AiMesh, consulte a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
4 Será apresentada uma mensagem quando a sincronização estiver concluída. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list. Português OK 5 Parabéns! A página abaixo será apresentada quando um nó AiMesh tiver sido adicionado com êxito à rede AiMesh.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS a Aproxime o nó AiMesh do router AiMesh. Certifique-se de que não excede 3 metros. b A seu nó AiMesh está ligado. c O seu nó AiMesh está atualizado para firmware suportado por AiMesh. I Transfira o firmware suportado por AiMesh em: https://www.asus.com/AiMesh/ II Ligue a alimentação do nó AiMesh e ligue-o ao seu PC com um cabo de rede. III Aceda à interface web. Será redirecionado para o Assistente de Configuração da ASUS. Caso contrário, aceda a http://router.asus.
VI Pressione o botão de reposição no nó AiMesh durante pelo menos 5 segundos. Liberte o botão de reposição quando o LED de energia piscar lentamente.
RELOCALIZAÇÃO O MELHOR DESEMPENHO Português Coloque o router AiMesh e o nó no melhor local. NOTAS: Para minimizar interferências, mantenha os routers afastados de dispositivos como telefones sem fios, dispositivos Bluetooth e fornos micro-ondas. Recomendamos que coloque os routers num local aberto ou espaçoso. APLICAÇÃO ASUS ROUTER Transfira a aplicação gratuita ASUS Router para configurar e gerir os seus routers.
FAQ PERGUNTAS FREQUENTES O router AiMesh suporta o modo de ponto de acesso? P2 Posso utilizar uma ligação com cabos entre routers AiMesh (ligação Ethernet)? Português P1 R: Sim. Pode utilizar o router AiMesh no modo de router ou no modo de ponto de acesso. Abra a interface web (http://router.asus.com) e aceda à página Administration (Administração) > Operation Mode (Modo de funcionamento). R: Sim.
Explicaciones relacionadas con el hardware 1 Enchufe el adaptador al puerto ENTRADA DE CC y presione el botón de encendido. 2 Una vez el hardware esté preparado, se iluminarán los LED de alimentación y 2.4 GHz/5 GHz. Botón WPS Vypínaè Puerto de alimentación (DC-IN) Botón Activar/ Desactivar WiFi Puero Botón Activar/ WAN Desactivar LED Puerto Usb 2.0/3.
ANTES DE LA CONFIGURACIÓN 01 Preparar la configuración de un router Español autónomo  1 Vaya a PASOS DE CONFIGURACIÓN DE UN ROUTER. CONFIGURACIÓN DE UN ROUTER 02 Preparar la configuración de un sistema WiFi AiMesh 1 Dos (2) routers ASUS (modelos compatibles con AiMesh https://www.asus.com/ AiMesh/). 2 Asigne uno como router AiMesh y otro como nodo AiMesh.
PASOS DE CONFIGURACIÓN DE UN ROUTER Español LE RECOMENDAMOS... 01 Preparar el módem 1 Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. Parte posterior del módem 2 Conecte el módem al router con el cable de red proporcionado. 3 Encienda el módem. Enchufe el módem a la toma de corriente eléctrica y enciéndalo.
4 Compruebe la iluminación LED del módem de cable o DLS para asegurarse de que la conexión está activa. Si utiliza DSL para Internet, necesitará el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar adecuadamente el router. Español Parte frontal de módem 02 Conectar el dispositivo 1 Encienda el router. Enchufe y presione el botón de alimentación situado en la parte posterior del router. 2 Compruebe si los LED WAN y 2.
Español 3 Conecte su PC al router mediante un cable de red adicional. 03 Inicio de sesión y conexión 1 Abra un explorador web. Será redirigido al Asistente de configuración ASUS. Si no es así, navegue a http://router. asus.com.
PASOS DE CONFIGURACIÓN DE AiMesh 01 Preparación Español Coloque el enrutador y el nodo AiMesh a una distancia no superior a 3 metros uno de otro durante el proceso de configuración. 02 Nodo AiMesh Estado predeterminado de fábrica. Mantenga la alimentación encendida y en estado de espera para la configuración del sistema AiMesh.
2 Vaya a la página Network Map (Mapa de red), haga clic en el icono AiMesh y luego en Search (Buscar) para encontrar el nodo de extensión AiMesh. Español ** Si no puede encontrar el icono AiMesh, haga clic en la versión de firmware y actualice el firmware. 3 Haga clic en Buscar para buscar automáticamente el nodo AiMesh. Cuando el nodo AiMesh se muestre en esta página, haga clic en él para agregarlo al sistema AiMesh. ** S i no puede encontrar ningún nodo AiMesh, vaya a SOLUCIONAR PROBLEMAS.
4 Aparecerá un mensaje cuando la sincronización se complete. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list. OK Español 5 ¡Enhorabuena! Una vez haya agregado un nodo correctamente, verá la siguiente imagen.
SOLUCIONAR PROBLEMAS Si el router AiMesh no puede encontrar ningún nodo AiMesh cerca o la sincronización no se puede realizar, compruebe lo siguiente e inténtelo de nuevo. una distancia no superior a 3 metros. b El nodo AiMesh está encendido. c El nodo AiMesh está actualizado a la versión de firmware compatible con AiMesh. i Descargue el firmware compatible con AiMesh desde https://www.asus.com/ AiMesh/. Encienda el nodo AiMesh y conéctelo a su PC a través de un cable de red. iii Inicie una GUI web.
vi Presione el botón de restablecimiento del nodo AiMesh durante al menos 5 segundos. Suelte el botón de restablecimiento cuando el LED de alimentación parpadee lentamente.
REUBICACIÓN EL MÁXIMO RENDIMIENTO Español Coloque el nodo y el router AiMesh en el mejor lugar. NOTAS: Para minimizar las interferencias, mantenga los routers alejados de teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth y microondas. Le recomendamos que coloque los routers en una ubicación abierta o espaciosa. APPLICACIÓN ASUS ROUTER Descargue la aplicación gratuita ASUS Router para configurar y administrar su routers.
FAQ PREGUNTAS FRECUENTES ¿El router AiMesh soporta el modo Punto de acceso? P2 ¿Puedo conectar los routers AiMesh por cable (retorno Ethernet)? Español P1 R: Sí. Puede optar por establecer el router AiMesh en modo Router o en modo Punto de acceso. Vaya a la GUI web (http://router.asus. com) y luego vaya a la página Administration (Administración) > Operation Mode (Modo de funcionamiento). R: Sí.
Förklaringar av maskinvaran 1 Anslut adaptern i DCIN-porten, och tryck på strömbrytaren. 2 Strömindikatorerna 2.4 GHz/5 GHz tänds när maskinvaran är klar. WPS knapp Ström- Strömibrytare ngång (DC-IN) WiFi-strömbrytare Svenska Förklaringar av knapparna WAN LED-strömbport rytare USB 3.0/2.0 port Återställningsknapp LAN Port 1-4 Förklaringar av LED-lamporna LAN Port 1-4 WAN port USB 2.4GHz 5GHz Ström 3.0port USB 2.
FÖRE INSTÄLLNING 01 Förberedelse för inställning av en fristående router Svenska 1 Gå till ONE ROUTER SETUP STEPS (INSTÄLLNINGSSTEG FÖR EN ROUTER). INSTÄLLNING AV EN ROUTER 02 Förberedelse för inställning av ett AiMesh WiFi-system 1 Två (2) ASUS-routrar (modeller som stödjer AiMesh https://www.asus.com/AiMesh/). 2 Tilldela en som AiMesh-router, och en som AiMesh-nod.
INSTÄLLNINGSSTEG FÖR EN ROUTER Svenska VI FÖRESLÅR ATT... 01 Förbered ditt modem 1 Koppla ur strömkabeln/DSL-modemet. Om den har ett reservbatteri, ta bort batteriet. Modemets baksida 2 Anslut ditt modem till routern med den medföljande nätverkskabeln. 3 Starta modemet. Anslut modemets kontakt til nätuttaget och slå på strömmen.
4 Kontrollera kabelns/DSL-modemets lysdioder för att försäkra dig om att anslutningen är aktiv. Om du använder DSL för Internet, kommer du att behöva ett användarnamn/lösenord från din Internet-leverantör (ISP) för att kunna konfigurera routern korrekt. Svenska Modemets framsida 02 Du ansluter enheten 1 Startar routern. Sätter i kontakten och trycker på strömbrytaren på routerns baksida. 2 Kontrollera indikationslamporna för WAN och 2.4 GHz/5 GHz för att försäkra dig om att anslutningen är klar.
Svenska 3 Anslut datorn till routern med en extra nätverkskabel. 03 Logga in och anslut 1 Öppna en webbläsare. Du kommer att bli omdirigerad till ASUS installationsguide. Om inte, navigera till http:// router.asus.com.
INSTÄLLNINGSSTEG FÖR AiMesh 01 Förbered Svenska Placera AiMesh-routern och noden inom 3 meter från varandra under inställningsprocessen. 02 AiMesh-nod Fabriksinställningsstatus. Låt strömmen vara på och i standby-läge för AiMesh-systemets inställningar. inom 3 meter AiMesh-nod AiMesh-router 03 AiMesh-router 1 Se ONE ROUTER SETUP STEPS (INSTÄLLNINGSSTEG FÖR EN ROUTER) för att ansluta AiMesh-routern till datorn och modemet, och logga in på webbanvändargränssnittet.
2 Gå till sidan Network Map (Nätverkskarta), klicka på AiMesh-ikonen och därefter Search (Sök) för att förlänga AiMesh-noden. Svenska ** Kan du inte hitta AiMesh-ikonen här, klicka på versionen för den inbyggda programvaran och uppdatera den inbyggda programvaran. 3 Klicka på Search (Sök), så kommer den automatiskt att söka upp AiMesh-noden. När AiMesh-noden visas på sidan, klicka på den för att lägga till den i AiMesh-systemet.
4 Ett meddelande visas när synkroniseringen är klar. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list. Svenska OK 5 Grattis! Följande sidor kommer att visas när en AiMesh-nod har lagts till AiMeshnätverket.
FELSÖKNING a Flytta helst AiMesh-noden närmare AiMesh-routern. Se till att den är inom 3 meter. b AiMesh-noden startas. c AiMesh-noden uppgraderas till AiMesh-stödd inbyggd programvara. i Hämta AiMesh-stödd inbyggd programvara på: https://www.asus.com/AiMesh/.  ii Starta AiMesh-noden och anslut den till datorn via en nätverkskabel.   iii Starta ett webbanvändargränssnitt. Du kommer att bli omdirigerad till ASUS installationsguide. Om inte, navigera till http://router.asus.com.
 Svenska 144 vi Tryck på AiMesh-nodens återställningsknapp i minst 5 sekunder. Släpp knappen när strömindikatorn blinkar långsamt.
OMPLACERING BÄSTA PRESTANDAN Svenska Placera AiMesh-routern och noden på bästa plats. OBS: För att minimera störningarna, ska routern inte placeras i närheten av trådlösa telefoner, Bluetooth-enheter och mikrovågsugnar. Vi rekommenderar att du placerar routern på en öppen eller rymplig plats. ASUS ROUTER-APP Hämta ASUS Router-app gratis för att installera och hantera dina routrar.
VANLIGA FRÅGOR Stöds AccessPoint-läget av AiMesh-routern? F2 Kan jag installera kabelanslutning mellan AiMesh-routrar (Ethernetstamnät)? Svenska F1 S:Ja. Du kan välja att ställa in AiMesh-routern på routerläge eller åtkomstpunktläge. Gå till webbanvändargränssnittet (http://router. asus.com), och går till sidan Administration (Administration) > Operation Mode (Driftläge). S:Ja.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d.
India RoHS This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Networks Global Hotline Information Region Country/ Area 152 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 (Fax) 0036-15054561 Italy 06 97626662 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kingdom
Networks Global Hotline Information Region Country/ Area Australia New Zealand Japan Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 1300-88-3495 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong 00852-35824770 Taiwan 0800-093-456;
Networks Global Hotline Information Region Middle East + Africa Country/ Area Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Hotline Numbers 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fri 08:00-17:00 Mon-Fri 08:00-17:00 Sun-Thu 08:30-17:30 Sun-Thu 09:00-18:30 Mon-Fri 00387-33773163 09:00-17:00 Mon-Fri 00359-70014411 00359-29889170 Balkan Countries Croatia 00385-16401111 Montenegro 00382-20608251 Serbia 00381-112070677 Slovenia 00
English CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/RTAC68U/HelpDesk_Declaration/.
Danish CE-erklæring Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus.com/Networking/RTAC68U/HelpDesk_Declaration/. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC Vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er blevet gennemført.
Dutch CE-verklaring Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/Networking/RTAC68U/HelpDesk_Declaration/. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr. 801/2013 zijn uitgevoerd.
French Déclaration de la Communauté Européenne Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/Networking/RTAC68U/ HelpDesk_Declaration/.
Finnish CE-merkintä Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/ Networking/RTAC68U/HelpDesk_Declaration/.
German CE-Erklärung Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/Networking/RTAC68U/ HelpDesk_Declaration/. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr.
Greek Δήλωση CE Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/Networking/ RTAC68U/HelpDesk_Declaration/.
Italian Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/Networking/ RTAC68U/HelpDesk_Declaration/. Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC I test per i requisiti eco-design (EC) N.
Norwegian CE-erklæring Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på https://www.asus.com/Networking/RTAC68U/HelpDesk_Declaration/. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er utført.
Portuguese Declaração CE Declaração de conformidade simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/Networking/RTAC68U/HelpDesk_ Declaration/.
Spanish Declaración de la CE Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www. asus.com/Networking/RTAC68U/HelpDesk_Declaration/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
Swedish CE-meddelande Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https://www.asus.com/Networking/RTAC68U/HelpDesk_Declaration/. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts.