Podręcznik użytkownika RT-AC66U Dwupasmowy router gigabitowy 3x3 802.11AC RT-AC66U charakteryzuje się podwójnym pasmem 2.4GHz oraz 5GHz zapewniając jednoczesne bezprzewodowe przesyłanie strumieni HD; serwer SMB; serwer UPnP AV i serwer FTP do wymiany plików 24 godz/7 dni w tygodniu; możliwość obsługi 300.000 sesji. Technologia ASUS Green Network Technology zapewnia do 70% oszczędności energii.
PL7415 Druga Edycja Maj 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Spis treści 1 Szybki przegląd Zawartość opakowania............................................................5 Router bezprzewodowy...........................................................5 2 Tworzenie sieci Usytuowanie routera................................................................8 Co jest potrzebne......................................................................9 Ustawienia routera bezprzewodowego............................... 10 Połączenie przewodowe..............................
Spis treści Używanie rozszerzenia USB ................................................. 29 Używanie AiDisk do udostępniania plików...............................30 Używanie usługi Servers Center (Centrum serwerów)..........33 Używanie usługi udostępniania miejsca sieciowego (Samba)...................................................................................................34 Używanie usługi FTP Share (Udostępnianie FTP)....................35 Używanie ustawienia Miscellaneous (Różne)...................
1 Szybki przegląd Zawartość opakowania Router bezprzewodowy RT-AC66U Adapter zasilania Kabel RJ45 Instrukcja szybkiego uruchomienia Pomocniczy dysk CD (Instrukcja, oprogramowanie użytkowe) Karta gwarancyjna Stojak Uwagi: • Jeżeli którykolwiek z elementów jest uszkodzony lub brakuje go, skontaktować się z firmą ASUS celem uzyskania pomocy technicznej; patrz lista telefonów pomocy technicznej firmy ASUS na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi.
1 Dioda zasilania Wyłączona: Brak zasilania Włączona: Urządzenie jest gotowe. Powolne miganie: Tryb ratunkowy S zybkie miganie: Trwa przetwarzanie WPS. 2 LAN LED W yłączona: Brak zasilania lub brak fizycznego połączenia z siecią LAN. W łączona: Fizyczne połączenie z siecią lokalną (LAN). 3 WAN LED W yłączona: Brak zasilania lub brak fizycznego połączenia z siecią WAN. W łączona: Fizyczne połączenie z siecią rozległą (WAN). 4 2.4GHz LED / 5GHz LED Wyłączona: Brak sygnału 2.4 GHz / 5 GHz.
Uwagi: • Stosować tylko zasilacz dołączony do zestawu. Zastosowanie innych zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia. • Dane techniczne: Zasilacz sieciowy prądu stałego Wyjście prądu stałego: + 19 V przy prądzie maks.
2 Tworzenie sieci Usytuowanie routera Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy należy umieścić centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych w pomieszczeniu bądź w budynku. • Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Co jest potrzebne Do wykonania ustawień sieci potrzeba jednego lub dwóch komputerów, które spełniają następujące wymagania systemowe: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • Obsługa sieci bezprzewodowej IEEE 802.
Ustawienia routera bezprzewodowego WAŻNE! • Do wykonania ustawień routera bezprzewodowego należy wykorzystać połączenie przewodowe, aby uniknąć możliwych problemów spowodowanych stabilnością połączenia bezprzewodowego. • Przed skonfigurowaniem routera bezprzewodowego ASUS wykonać następujące czynności: • W przypadku zastępowania istniejącego routera odłączyć router od sieci. • Odłączyć kable/przewody od istniejącego modemu. Jeżeli modem ma baterię zasilania awaryjnego należy ją również wyciągnąć.
2. Używając dołączonego kabla sieciowego, podłączyć komputer do gniazda sieci lokalnej routera bezprzewodowego. WAŻNE! Upewnij się, czy dioda sieci lokalnej miga. 3 Używając drugiego kabla sieciowego, podłączyć modem do gniazda sieci WAN routera bezprzewodowego. 4. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do gniazda wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda sieciowego.
Uwagi: • Szczegółowe informacje dotyczące połączenia z siecią bezprzewodową znajdują się w podręczniku użytkownika adaptera WLAN. • Aby wykonać ustawienia zabezpieczenia sieci, sprawdź część tego podręcznika Wykonanie ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej. Montaż na stojaku • Wyosiować i włożyć zatrzaski montażowe podstawy do otworów montażowych routera.
Przed pierwszym użyciem Uwagi: Przed konfiguracją routera bezprzewodowego wykonać czynności opisane w tej części dla komputera hosta i klientów sieciowych. A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony Windows® 7 1. ����������������� Kliknij przycisk Start > Internet Explorer w celu uruchomienia przeglądarki internetowej. 2. ����������������� Kliknij przycisk Tools (Narzędzia) > Internet options (Opcje internetowe) > zakładkę Connections (Połączenia) > LAN settings (Ustawienia sieci LAN). 3.
MAC OS 1. W przeglądarce Safari kliknąć Safari > Preferences (Preferencje) > Advanced (Zaawansowane) > Change Settings... (Zmień ustawienia...) 2. Na ekranie Network (Sieć) usunąć zaznaczenie FTP Proxy (Proxy FTP) i Web Proxy (HTTP) (Proxy www (HTTP)). 3. Po zakończeniu kliknąć przycisk Apply Now (Zastosuj teraz). Uwaga: Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania serwera proxy, patrz funkcja pomocy danej przeglądarki. B. Skonfigurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania adresu IP.
3. W celu automatycznego uzyskania ustawień iPv4 IP, zaznacz opcję Obtain an IP address automatically (Automatycznie uzyskaj adres IP). W celu automatycznego uzyskania ustawień iPv6 IP, zaznacz opcję Obtain an IPv6 address automatically (Automatycznie uzyskaj adres IPv6). 4. Po zakończeniu kliknij przycisk OK. MAC OS 1. Kliknij ikonę Apple umieszczoną w górnej lewej części ekranu. 2. Kliknij polecenie System Preferences (Preferencje systemu) > Network (Sieć) > Configure... (Konfiguruj...) 3.
C. Wyłączyć połączenie dial-up jeżeli jest włączone. Windows® 7 1. Kliknij przycisk Start > Internet Explorer w celu uruchomienia przeglądarki internetowej. 2. Kliknij przycisk Tools (Narzędzia) > Internet options (Opcje internetowe) > zakładkę Connections (Połączenia). 3. ����������������� Zaznaczyć opcję Never dial ���������������� a connection (Nigdy nie wybieraj połączenia). 4. Po zakończeniu kliknij przycisk OK.
3 Konfiguracja przez web GUI Logowanie do GUI web Router bezprzewodowy ASUS jest dostarczany z intuicyjnym GUI (graphics user interface (graficzny interfejs użytkownika)), który umożliwia łatwą konfigurację jego różnych funkcji poprzez przeglądarkę sieci web, taką jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome. Aby zalogować się do GUI web: 1.
3. Nastąpi uruchomienie GUI web routera bezprzewodowego. Użyj GUI web do konfiguracji różnych ustawień sieci bezprzewodowej. Ustawienia połączenia z Internetem Uwagi: Podczas ustawiania połączenia z Internetem pierwszy raz, naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na routerze bezprzewodowym w celu przywrócenia jego ustawień fabrycznych.
2. Router bezprzewodowy automatycznie wykryje, czy typ połączenia ISP to Dynamic IP (Dynamiczny adres IP), PPPoE, PPTP, L2TP oraz Static IP (Statyczny adres IP). Wprowadź niezbędne informacje dla typu połączenia ISP. WAŻNE! Uzyskaj niezbędne informacje dotyczące połączenia z Internetem od ISP.
Uwagi: • Automatyczne wykrywanie typu połączenia ISP jest wykonywane przy pierwszej konfiguracji routera bezprzewodowego lub po zresetowaniu routera bezprzewodowego do ustawień domyślnych. • Jeżeli funkcja QIS nie może wykryć typu połączenia z Internetem, kliknij polecenie Skip to manual setting (Przejdź do ustawień ręcznych) (patrz zrzut ekranu w etapie 1) i ręcznie skonfiguruj ustawienia połączenia.
4. Wyświetlone zostaną ustawienia połączenia z Internetem oraz dane dotyczące połączenia bezprzewodowego. Aby kontynuować kliknij Next (Dalej). 5. Przeczytaj instrukcję połączenia Twojego komputera z siecią bezprzewodową. Po zakończeniu kliknij Finish (Zakończ).
Wykonanie ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej Aby zabezpieczyć sieć bezprzewodową przed nieautoryzownym dostępem należy skonfigurować ustawienia zabezpieczenia. W celu wykonania ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej: 1. Wprowadź w przeglądarce sieci web adres 192.168.1.1 2. Na ekranie logowania wprowadź domyślną nazwę użytkownika “admin” i hasło “admin” , a następnie kliknij OK. Nastąpi uruchomienie GUI web routera bezprzewodowego. 3.
Ustawienia zabezpieczenia 5GHz 4. W polu Wireless name (SSID) (Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID)), wprowadź unikalną nazwę dla własnej sieci bezprzewodowej. 5. Na rozwijanej liście Security Level (Poziom zabezpieczenia), wybierz metodę szyfrowania dla sieci bezprzewodowej. WAŻNE! Standard IEEE 802.11n/ac zakazuje używania wysokiej przepustowości z WEP lub WPA-TKP, jako pojedynczego szyfru. Jeśli używane są te metody szyfrowania, szybkość danych spadnie do szybkości połączenia 54Mbps IEEE 802.11g. 6.
Zarządzanie klientami sieci W celu zarządzania klientami sieci: 1. Uruchom GUI web routera bezprzewodowego. 2. Na ekranie Network Map (Mapa sieci), wybierz ikonę Client Status (Stan klienta), aby wyświetlić informacje o klientach sieciowych.
Monitorowanie urządzenia USB Router bezprzewodowy ASUS udostępnia dwa porty USB2.0 do podłączania urządzeń USB takich jak urządzenie pamięci masowej USB, aparat USB i drukarka USB, co umożliwia monitorowanie otoczenia pracy, udostępnianie plików i drukarki z klientami w sieci. Uwaga: Do używania tej funkcji wymagane jest podłączenie do portu USB2.0 na panelu tylnym posiadanego routera bezprzewodowego urządzenia pamięci masowej USB takiego jak dysk twardy USB lub napęd flash USB.
4. W polu AiDisk Wizard (Kreator AiDisk) kliknij GO (PRZEJDŹ), aby ustawić serwer FTP dla udostępniania pliku w Internecie. Uwagi: • Dalsze szczegółowe informacje znajdują się w części tego podręcznika Używanie usługi udostępniania miejsca sieciowego (Samba) i używanie usługi udostępniania FTP.
Tworzenie Guest Network (Sieć gości) Opcja Guest Network (Sieć gości) udostępnia możliwości połączenia z Internetem tymczasowym użytkownikom, bez zapewniania dostępu do zasobów sieci prywatnej. W celu utworzenia sieci gości: 1. Uruchom graficzny interfejs użytkownika web routera bezprzewodowego. 2. Na ekranie Guest Network (Sieć gości) kliknij Create (Utwórz) w celu utworzenia sieci dla odwiedzających.
Używanie Traffic Manager (Menedżer ruchu) Zarządzanie pasmem QoS (Quality of Service) QoS (Quality of Service) umożliwia ustawienie priorytetu pasma i zarządzanie ruchem sieciowym. Aby ustawić priorytet szerokości pasma: 1. Uruchom graficzny interfejs użytkownika web routera bezprzewodowego. 2. Na ekranie Traffic Manager (Menedżer ruchu) wybierz zakładkę QoS. 3. Kliknij ON (Włącz), aby włączyć domyślną zasadę i wypełnij pola pasma dla przesyłanie i pobieranie.
Monitorowanie ruchu Funkcja monitorowania ruchu umożliwia ocenę wykorzystania pasma i szybkości połączenia z Internetem, sieci LAN, sieci przewodowej, sieci WLAN (2,4GHz lub 5GHz). Używanie rozszerzenia USB Funkcja USB Extension (Rozszerzenie USB) udostępnia podmenu AiDisk, Servers Center (Centrum serwerów), Network Printer Server (Serwer wydruków sieciowych) i Download Master (Zarządzanie pobieraniem).
Używanie AiDisk do udostępniania plików AiDisk umożliwia udostępnianie plików na dysku USB przez Internet. Uwaga: Przed użyciem AiDisk sprawdź, czy do portu USB routera bezprzewodowego włożony został dysk USB. Aby używać AiDisk: 1. Kliknij ikonę AiDisk w USB Extension (Rozszerzenie USB). 2. Na ekranie Welcome to AiDisk wizard (Witamy w kreatorze AiDisk), kliknij Go (Przejdź).
3. Wybierz prawa dostępu, które chcesz przydzielić użytkownikom mającym dostęp do współdzielonych danych. 4. Utwórz nazwę domeny przez usługi DDNS ASUS, wybierz I will use the service and accept the Terms of service (Będę korzystał z tej usługi i akceptuję warunki korzystania z usługi) i wprowadź nazwę domeny. Po zakończeniu kliknij Next (Dalej).
5. Kliknij Finish (Zakończ), aby zakończyć ustawienia. 6. Aby uzyskać dostęp do utworzonej strony FTP uruchom przeglądarkę sieci web lub program klienta FTP innej firmy i wprowadź poprzednio utworzone łącze ftp (ftp://).
Używanie usługi Servers Center (Centrum serwerów) Router bezprzewodowy umożliwia urządzeniom multimedialnym UPnP (Universal Plug and Play (Uniwersalne Plug and Play)), takim jak PS3 i XBox 360, dostęp do plików multimedialnych z dysku USB podłączonego do routera bezprzewodowego. Uwaga: Przed użyciem funkcji serwera mediów UPnP należy zainstalować w urządzeniu UPnP kartę sieci bezprzewodowej. Aby wykorzystać router jako centrum serwerów: 1.
Używanie usługi udostępniania miejsca sieciowego (Samba) Udostępnianie miejsca sieciowego (Samba), umożliwia ustawienie konta i uprawnień dla usługi Samba. Aby używać udostępniania Samba: 1. Kliknij zakładkę Network place (Samba) Share (Udostępnianie miejsca sieciowego (Samba)) w opcji Servers Center (Centrum serwerów) funkcji USB Extension (Rozszerzenie USB). 2. Kliknij Add (Dodaj), Delete (Usuń) lub Modify (Modyfikuj), aby dodawać, usuwać lub modyfikować konto. Po zakończeniu kliknij Apply (Zastosuj).
Używanie usługi FTP Share (Udostępnianie FTP) Udostępnianie plików przez serwer FTP Router bezprzewodowy ASUS umożliwia udostępnianie plików zapisanych w pamięci masowej USB przez serwer FTP, komputerom w sieci LAN lub przez Internet. WAŻNE! Do używania tej funkcji wymagane jest podłączenie do portu USB2.0 na panelu tylnym posiadanego routera bezprzewodowego urządzenia pamięci masowej USB, takiego jak dysk twardy USB lub napęd flash USB. Sprawdź stronę sieci web ASUS pod adresem http://event.
4. Z listy plików/folderów wybierz typ praw dostępu, który ma zostać przydzielony określonym plików/folderów: • R/W: Wybierz tę opcję, aby przydzielić prawo odczytu/ zapisu określonych plików/folderów. • W: Wybierz tę opcję, aby przydzielić prawo zapisu wyłącznie określonych plików/folderów. • R: Wybierz tę opcję, aby przydzielić wyłącznie prawo odczytu określonych plików/folderów. • No: Wybierz tę opcję, jeśli określony plik/folder ma nie być udostępniany. 5.
Używanie ustawienia Miscellaneous (Różne) Ustawienie Miscellaneous (Różne) umożliwia konfigurację innych ustawień dla dysku USB, włącznie z maksymalną liczbą logowania użytkownika, nazwą urządzenia, grupą roboczą i językiem na serwerze FTP. W celu wykonania różnych ustawień: 1. Kliknij zakładkę Miscellaneous setting (Różne ustawienia) w opcji Servers Center (Centrum serwerów) funkcji USB Extension (Rozszerzenie USB). 2. Wykonaj instrukcję wprowadzania niezbędnych informacji. 3.
Konfiguracja ustawień zaawansowanych Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) umożliwiają konfigurację zaawansowanych funkcji routera bezprzewodowego. Ustawienia serwera DHCP Można włączyć w routerze bezprzewodowym funkcję DHCP Server (Serwer DHCP), aby klienci sieciowi mogli automatycznie uzyskiwać adresy IP z routera bezprzewodowego. Uwaga: Router bezprzewodowy ASUS może obsługiwać do 253 adresów IP sieci. W celu wykonania ustawień serwera DHCP: 1.
3. W polu Enable the DHCP Server? (Włączyć serwer DHCP?) zaznacz Yes (Tak). 4. W polu IP Pool Starting Address (Adres początkowy zakresu IP) wprowadź adres początkowy IP. 5. W polu IP Pool Ending Address (Adres końcowy zakresu IP) wprowadź adres końcowy IP. 6. W polu Lease Time (Czas dzierżawy) wprowadź czas zakończenia ważności adresów IP, po czym router bezprzewodowy automatycznie przydzieli nowe adresy IP klientom sieci.
Aktualizacja firmware Uwaga: Pobierz najnowszy firmware ze strony sieci web ASUS, pod adresem http://www.asus.com. Aktualizacja firmware: 1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w lewej części ekranu.� 2. W menu Administration (Administracja) kliknij Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware). 3. W polu New Firmware File (Nowy plik firmware) kliknij Browse (Przeglądaj), aby zlokalizować nowy firmware w komputerze. 4. Kliknij Upload (Prześlij).
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień Aby przywrócić/zapisać/przesłać ustawienia: 1. Kliknij Advanced Setting (Ustawienia zaawansowane) z menu nawigacji w lewej części ekranu.� 2. W menu Administration (Administracja), kliknij Restore/Save/ Upload Setting (Przywróć/zapisz/prześlij ustawienia). 3. Wybierz zadanie: • ���������������������������������������������� Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne, kliknij Restore (Przywróć) i kliknij OK w komunikacie potwierdzenia.
Wykonanie ustawień drukarki sieciowej Użyj programu narzędziowego ustawień drukarki sieciowej do wykonania ustawień drukarki USB w routerze bezprzewodowym i zezwól na dostęp klientów sieciowych do drukarki USB. Uwagi: • Aby sprawdzić, czy drukarka USB jest kompatybilna z routerem bezprzewodowym ASUS spójrz na listę obsługiwanych urządzeń Plug-n-Share Disk pod adresem http://event.asus.com/2009/networks/printersupport/rtac66u.
3. Rozpakuj pobrany plik i kliknij ikonę drukarki w celu uruchomienia programu ustawień drukarki sieciowej. 4. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu przeprowadzenia ustawień sprzętu, a następnie kliknij Next (Dalej).
5. Zaczekaj kilka minut na zakończenie początkowych ustawień. Kliknij Next (Dalej). 6. Kliknij Finish (Zakończ) w celu dokończenia instalacji.
7. Wykonaj instrukcje systemu operacyjnego Windows® w celu instalacji sterownika drukarki. 8. Po zakończeniu instalacji sterownika drukarki klienci sieciowi będą mogli korzystać z drukarki.
4 Używanie programów narzędziowych Uwagi: • Zainstaluj programy narzędziowe routera bezprzewodowego z dostarczonej pomocniczej płyty CD. • Jeśli wyłączona jest funkcja Autorun (Autoodtwarzanie), uruchom setup.exe w głównym katalogu pomocniczej płyty CD. Device Discovery Device Discovery to narzędzie ASUS WLAN, które wykrywa wersję routera bez przewodowego ASUS i umożliwia konfigurację urządzenia.
Firmware Restoration Narzędzie Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania) wykorzystywane jest w routerze bezprzewodowym ASUS w przypadku niepowodzenia procesu aktualizacji oprogramowania. Umożliwia ono wczytanie określonego oprogramowania. Proces trwa około trzech do czterech minut. WAŻNE! : Przed skorzystaniem z narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania) uruchomić tryb ratunkowy.
5. Wybrać plik oprogramowania, a następnie kliknąć przycisk Upload (Prześlij). Uwaga: Nie jest to narzędzie do aktualizacji oprogramowania sprzętowego i nie może być używane na pracującym routerze bezprzewodowym ASUS. Normalna aktualizacja oprogramowania sprzętowego musi być wykonywana przez interfejs przeglądarki sieciowej. Dodatkowe informacje, patrz Rozdział 3: Konfiguracja za pomocą interfejsu Web GUI.
5 Rozwiązywanie problemów Uwaga: Jeśli wystąpią problemy nie omówione w tym rozdziale, skontaktuj się z pomocą techniczną ASUS. Rozwiązywanie problemów Nie można uzyskać dostępu do przeglądarki sieci web w celu konfiguracji routera. • Usunąć ciasteczka i pliki w przeglądarce sieciowej. W tym celu, wykonaj następujące czynności: 1. Uruchom przeglądarkę sieci web, a następnie kliknij Tools (Narzędzia) > Internet Options... (Opcje internetowe) 2.
Nie można znaleźć routera: • Naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na panelu tylnym na dłużej niż pięć sekund. • Sprawdź ustawienie adaptera bezprzewodowego, takie jak SSID i ustawienia szyfrowania. Nie można uzyskać dostępu do Internetu poprzez adapter bezprzewodowej sieci LAN. • Przesuń router bliżej klienta sieci bezprzewodowej. • Sprawdź czy adapter sieci bezprzewodowej jest podłączony do prawidłowego routera bezprzewodowego.
Jeśli kontrolka ADSL “LINK” świeci stałym światłem lub jest wyłączona, dostęp do Internetu nie jest możliwy - router nie może nawiązać połączenia z siecią ADSL. • Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone. • Odłącz przewód zasilający od modemu ADSL lub modemu kablowego, zaczekaj kilka minut, a następnie podłącz ponownie. • Jeśli kontrolka ADSL świeci stałym światłem lub pozostaje WYŁĄCZONA, skontaktuj się z dostawcą usługi ADSL. Zapomniane zostały nazwa sieciowa lub klucze szyfrowania.
Usługa ASUS DDNS RT-AC66U obsługuje usługę ASUS DDNS. Po wymianie wadliwego urządzenia w punkcie serwisowym, jeśli uprzednio zarejestrowana została usługa ASUS DDNS i wymagane jest zachowanie oryginalnej nazwy domeny, konieczny jest transfer danych. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze wsparciem technicznym Asus.
3. Zarejestrowałem wcześniej nazwę domeny i działała dobrze, jednak moi znajomi zgłaszają mi, że nie mogą uzyskać dostępu do domeny. Sprawdź następujące elementy: 1. Czy działa prawidłowo Internet. 2. Czy działa prawidłowo serwer DNS. 3. Ostatni czas aktualizacji nazwy domeny. Jeśli nadal utrzymują się problemy z dostępem do nazwy domeny należy skontaktować się z punktem serwisowym. 4. Czy można zarejestrować dwie nazwy domeny dla oddzielnego dostępu do serwerów http i ftp? Nie, nie można.
Załączniki Ogłoszenie ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement. NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Informacje kontaktowe producenta ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Strona internetowa www.asus.com.tw Pomoc techniczna Telefon Faks Wsparcie online +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka) Adres Telefon Faks Strona internetowa Strona internetowa 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Informacje o globalnych punktach wsparcia technicznego dla sieci Area Hotline Number Support Languages Working Hour Working Day Australia Austria Belgium 1300-2787-88 0043-820240513 0032-78150231 8:00-20:00 9:00-18:00 9:00-17:00 China 400-620-6655 Denmark 0045-3832-2943 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Sun. Mon. to Fri. Finland 00358-9693-7969 10:00-18:00 Mon. to Fri.
Informacje o globalnych punktach wsparcia technicznego dla sieci Area Hotline Number Support Languages Working Hour Working Day Russia Russian/ English 9:00-18:00 Mon. to Fri. 11:00-19:00 Mon. to Fri. Slovak Spain +8-800-100-ASUS; +7495-231-1999 +65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only) -66221701 00421-232-162-621 902-88-96-88 8:00-17:00 9:00-18:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri.
Producent: Autoryzowany przedstawiciel w Europie: Autoryzowani dystrybutorzy w Turcji: ASUSTeK Computer Inc. Telefon: +886-2-2894-3447 Adres: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Adres: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Telefon: +90 212 3311000 Adres: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Telefon: Adres: EEE Yönetmeliğine Uygundur. 70 +90 212 3567070 CEMAL SURURI CD.