Bruksanvisning RT-AC66U Dual Band 3x3 802.
SW7891 Första utgåvan November 2014 Upphovsrätt © 2014 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning 1 1.1 1.2 1.3 1.4 Lär känna din trådlösa router 6 Välkommen!....................................................................................6 Paketinnehåll..................................................................................6 Din trådlösa router........................................................................7 Placering av din router................................................................9 Montera på stället...........................................
Innehållsförteckning 3.6 Använda AiCloud....................................................................... 44 3.6.1 Molndisk....................................................................................45 3.6.2 Smart Access............................................................................47 3.6.3 Smart synkronisering............................................................48 4 4.1 Konfigurera de avancerade inställningarna 49 Trådlös anslutning.....................................
Innehållsförteckning 4.7 Administration............................................................................ 82 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.8 5 5.1 5.2 5.3 Driftläge.....................................................................................82 System........................................................................................83 Uppgradering av fast programvara.................................84 Återställ/spara/överför inställning...................................
1 Lär känna din trådlösa router 1.1 Välkommen! Tack för ditt köp av en trådlös ASUS RT-AC66U-router! Den ultratunna och stiliga RT-AC66U har 2,4 GHz och 5 GHz dualband för en makalös samverkande trådlös HD-strömning, SMB-server, UPnP AV-server och FTP-server för fildelning dygnet runt; en möjlighet att hantera 300 000 sessioner och ASUS gröna nätverksteknologi, vilken ger en lösning för energibesparing på upp till 70 %. 1.
1.3 Din trådlösa router Strömlysdiod Av: Ingen ström. På Enheten är klar. Blinkar sakta: Räddningsläge B linkar snabbt: WPS behandlas. LAN-lysdiod A v: Ingen ström eller fysisk anslutning. P å: Har fysisk anslutning till ett LAN (Local Area Network) B linkar: Sänder eller tar emot data via trådlös anslutning. WAN-lysdiod A v: Ingen ström eller fysisk anslutning. P å: Har fysisk anslutning till ett WAN (Wide Area Network). B linkar: Sänder eller tar emot data via trådlös anslutning.
USB-lysdiod Av: Ingen ström eller fysisk anslutning. P å: Har fysisk anslutning till USB-enheter. Strömingång (DC-IN) Sätt in den medföljande strömadaptern i denna port för att ansluta din router till en strömkälla. Strömbrytare Tryck på denna knapp för att slå på/stänga av systemet. USB 2.0-portar Sätt in USB 2.0 enheter såsom USB-hårddiskar eller USB-flashenheter i dessa portar. Sätt in din iPads USB-kabel i en av dessa portar för att ladda din iPad.
1.4 Placering av din router För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksenheterna som är anslutna till den, se till att du: • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täckning för nätverksenheterna. • Håll enheten undan från metallhinder och undan från direkt solljus. • Håll enheten borta från 802.
Montera på stället Montera på stället: • Haka fast ställets monteringshakar i den trådlösa routerns monteringshål.
1.5 Installationskrav För att installera ditt trådlösa nätverk behöver du en dator som uppfyller följande sytemkrav: • Ethernet RJ-45-port (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • IEEE 802.11a/b/g/n/ac trådlös kapacitet • En installerad TCP/IP-tjänst • Webbläsare såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome ANMÄRKNINGAR: • Om din dator inte har inbyggd trådlös anslutningsmöjlighet kan du installera en IEEE 802.11a/b/g/n/ac WLAN-adapter till din dator för att ansluta till nätverket.
1.6 Routerinstallation VIKTIGT! • Använd en kabelanslutning när du installerar din trådlösa router för at förhindra eventuella installationsproblem. • Innan du ställer in din trådlösa ASUS-router, gör följande: • Om du byter ut en existerande router, ska den kopplas ifrån ditt nätverk. • Koppla ifrån alla kablas/sladdar från din nuvarande modeminstallation. Om ditt modem har ett reservbatteri, ta även bort detta. • Starta om kabelmodem och dator (rekommenderas). 1.6.
2. Använd den medföljande nätverkskabeln, och anslut din dator till din trådlösa routers LAN-port. VIKTIGT! LAN-lysdioden måste blinka. 3 Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN-port. 4. Sätt in ditt modems AC-strömadapter i DC-IN-porten, och anslut den till ett strömuttag. 1.6.2 Trådlös anslutning Modem Ställ in din trådlösa router via trådlös anslutning: 1. Sätt in din trådlösa routers AC-strömadapter i DC-IN-uttaget och anslut den till ett strömuttag.
3. Sätt in ditt modems AC-strömadapter i DC-IN-porten, och anslut den till ett strömuttag. 4. Installera en IEEE 802.11a/b/g/n/ac WLAN-adapter på din dator. ANMÄRKNINGAR: 14 • För detaljer om anslutning till ett trådlöst nätverk, se WLAN-adaptrar i bruksanvisningen. • För inställning av säkerhetsinställningarna för ditt nätverk se avsnitt 3 Setting up the wireless security settings (Inställning av de trådlösa säkerhetsinställningarna) i denna bruksanvisning.
2. Komma igång 2.1 Inloggning till Web GUI Din trådlösa ASUS-router levereras med ett intuitivt grafiskt webbgränssnitt (GUI) som gör att du enkelt kan konfigurera dess olika funktioner via en webbläsare såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome. OBS! Funktionerna kan variera mellan olika versioner av fasta program. Inloggning till Web GUI: 1. Skriv manuellt in den trådlösa routerns standard IP-adress i webbläsaren: 192.168.1.1 2.
2.2 Quick Internet Setup (QIS/ snabb internetinställning) med autodetektering Quick Internet Setup (QIS) funktionen vägleder dig i snabbinställningen av din Internetanslutning. OBS! Vid inställning av Internetanslutningen för första gången, tryck på Reset-knappen på din trådlösa router, för att återställa den till tillverkarens standardinställning. Använda QIS med autodetektering: 1. Logga in på Web GUI QIS-sidan startar automatiskt.
2. Den trådlösa routern upptäcker automatiskt om din ISPanslutningstyp är Dynamic IP (Dynamisk IP), PPPoE, PPTP, L2TP och Static IP (Statisk IP). Knappa in den nödvändiga informationen för din ISP-anslutningstyp. VIKTIGT! Skaffa den nödvändiga informationen om din Internetanslutningstyp från din ISP (internetleverantör).
för statisk IP ANMÄRKNINGAR: • Auto-detection (Autodetektering) av din ISP-anslutning sker när du konfigurerar den trådlösa routern första gången eller när din trådlösa router återställs till dess standardinställning. • Om QIS misslyckas att detektera din Internetanslutningstyp klicka på Skip to manual setting (Hoppa över till manuell inställning) och konfigurera din anslutningsinställning manuellt. 3.
4. Dina Internet- och trådlösa inställningar visas. Klicka på Next (Nästa) för att fortsätta. 5. Läs handledningen för den trådlösa nätverksanslutningen. När du är klar klicka på Finish (Avsluta).
2.3 Ansluta till ditt trådlösa nätverk När den trådlösa routern installerats via QIS, kan du ansluta datorn eller andra smarta enheter till det trådlösa nätverket. Anslutning till ditt nätverk: 1. Klicka på nätverksikonen i meddelandefältet på datorn för att visa tillgängliga trådlösa nätverk. 2. Välj det trådlösa nätverk som du vill ansluta till, klicka sedan på Connect (Anslut). 3. Du kan behöva knappa in nätverkets säkerhetsnyckel för ett säkert trådlöst nätverk, klicka sedan påOK. 4.
3 Konfigurera de allmänna inställningarna 3.1 Använda nätverkskartan Nätverkskartan ger dig möjlighet att konfigurera nätverksinställningarna, hantera nätverksklienter och övervaka USB-enheten på ett säkert sätt.
3.1.1 Inställning av de trådlösa säkerhetsinställningarna För att skydda ditt trådlösa nätverk från obehörig åtkomst behöver du konfigurera dess säkerhetsinställningar. Ställa in de trådlösa säkerhetsinställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Network Map (Nätverkskarta). 2. På skärmen Network Map (Nätverkskarta) och under System status (Systemstatus) kan du konfigurera de trådlösa säkerhetsinställningarna såsom SSID, säkerhetsnivå och krypteringsinställningar på ett säkert sätt.
4. Från rullgardinslistan Security Level (Säkerhetsnivå) välj krypteringsmetoden för ditt trådlösa nätverk. VIKTIGT! IEEE 802.11/ac-standard förbjuder användning av hög genomströmning med WEP eller WPA-TKIP som unikast-krypering. Om du använder dessa krytperingmetoder kommer din datahastighet att minska till IEEE 802.11g 54 Mbps anslutning. 5. Knappa in ditt säkerhetslösenord. 6. Klicka på Apply (Verkställ) när du är klar. 3.1.2 Hantera dina nätverksklienter Hantera dina nätverksklienter: 1.
3.1.3 Övervaka din USB-enhet ASUS trådlösa router erbjuder två USB 2.0-portar för anslutning av USB-enheter eller USB-skrivare, för att kunna dela filer och skrivare med klienter i nätverket. ANMÄRKNINGAR: 24 • För att använda denna funktion måste du infoga en USBlagringsenhet såsom en USB-hårddisk eller USB-flashenhet till USB 2.0 porten på baksidan av din trådlösa router. Se till att USBlagringsenheten är korrekt formaterad och partionerad.
VIKTIGT! Du måste först skapa ett delningskonto och dess tillstånd/ åtkomsträttigheter för att tillåta andra nätverksklienter att få åtkomst till USB-enheten via en FTP-plats/tredje parts FTP-klientverktyg, Servers Center, Samba eller AiCloud. För fler detaljer, se avsnitt 3.5.Using the USB Application (3.5. Använda USB-applikationen) och 3.6 Using AiCloud (3.6 Använda AiCloud) i denna bruksanvisning. Övervakning av din USB-enhet: 1.
Säker borttagning av USB-enhet VIKTIGT: Felaktig borttagning av USB-enheten kan orsaka skadade data. Säker borttagning av USB-enhet: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Network Map (Nätverkskarta). 2. I övre högra hörnet, klicka på > Eject USB disk (Mata ut USB-enhet). När USB-enheten matas ut, visar USB-statusen Unmounted (Demonterad).
3.2 Skapa ett gästnätverk Gästnätverket erbjuder tillfälliga besökare Internetanslutning via åtkomst till separata SSID eller nätverk utan att tillhandahålla åtkomst till ditt privata nätverk. OBS! RT-AC66U stödjer upp till sex SSID-enheter (tre SSID med 2,4 GHz och tre 5 GHz). Skapa ett gästnätverk: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Guest network (Gästnätverk). 2. På skärmen Guest Network (Gästnätverk), välj frekvensbandet 2,4 Ghz eller 5 Ghz för gästnätverket som du vill skapa. 3.
4. För att konfigurera fler möjligheter, klicka på Modify (Modifiera). 5. Klicka på Yes (Ja) på skärmen Enable Guest Network (Aktivera gästnätverk). 6. Tilldela ett namn för det tillfälliga trådlösa nätverket i fältet Network Name (SSID) (Nätverksnamn (SSID)). 7. Välj en Authentication Method (Verifieringsmetod). 8. Välj en metod för Encryption (Kryptering). 9. Specificera Access time (Åtkomsttid) eller välj Limitless (Obegränsad). 10.
3.3 Använda trafikhanteraren 3.3.1 Hantera QoS- (Tjänstkvalitet) bandbredd Tjänstkvalitet (QoS) ger dig möjlighet att ställa in prioriterad bandbredd och hantera nätverkstrafik. Inställning av bandbreddsprioritering: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken General (Allmänt) > Traffic Manager (Trafikhanterare) > QoS. 2. Klicka på ON (På) för att aktivera QoS. Fyll i bandbreddsfälten för överföring och hämtning. OBS! Hämta bandbreddsinformation från din ISP. 3. Klicka på Save (Spara).
4. På sidan User-defined QoS rules (Användardefinierade QoSregler) finns fyra standardtyper av onlinetjänster – webbsurf, HTTPS och filöverföringar. Välj en, fyll i Source IP or MAC (Käll-IP eller Mac), Destination Port (Målport), Protocol (Protokoll), Transferred (Överförd) och Priority (Prioritet), och klicka på Apply (Verkställ). Informationen kommer att konfigureras på QoS-regelsidan. ANMÄRKNINGAR • För att fylla i käll-IP eller MAC kan du: a) Ange en specifik IP-adress, som t.ex. "192.168.122.1".
5. På sidan User-defined Priority (Användardefinierad prioritering) kan du prioritera nätverksapplikationerna eller enheterna i fem nivåer från rullgardinsmenyn User-defined QoS rules (Användardefinierade QoS-regler). Baserat på prioriteringsnivån kan du använda följande metoder för att skicka datapaket: • Ändra ordningen för uppströms datapaket som skickas till Internet.
3.3.2 Övervaka trafik Trafikövervakningsfunktionen ger dig möjlighet att få åtkomst till Internetsanslutningens, kabelansluten eller trådlös, bandbreddsanvändning och hastighet. Den ger dig även möjlighet att övervaka nätverkstrafiken dagligen. OBS! Paket från Internet överförs jämnt till kabelanslutna och trådlösa enheter.
3.4 Installera klassificeringskontroll Med klassificeringskontroll kan du kontrollera Internetåtkomsttiden. Användare kan ställa in tidsgränsen för en klients nätverksanvändning. Använda klassificeringskontrollen: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Parental control (Klassificeringskontroll). 2. Klicka på ON (På) för att aktivera klassificeringskontrollen. 3. Välj för vilken klient som nätverksanvändningen ska kontrolleras.
3.5 Använda USB-applikation USB-applikationsfunktioner tillhandahåller undermenyerna AiDisk, Servers Center, Network Printer Server och Download Master. VIKTIGT! För att använda serverfunktionen måste du sätta i en USB-lagringsenhet, t.ex. en USB-hårddisk eller USB-flashminne, i USB 2.0-porten på baksidan av din trådlösa router. Se till att USBlagringsenheten är korrekt formaterad och partionerad. Se ASUS webbsida på http://event.asus.com/2009/networks/disksupport/ för tabellen över filsystem som stöds. 3.
3. Välj åtkomsträttigheterna som du vill tilldela klienterna för åtkomst av dina delade data. 4. Skapa ditt domännamn via ASUS DDNS-tjänsten, läs Villkor för användning och välj I will use the service and accept the Terms of service (Jag ska använda tjänsten och accepterar villkoren för tjänsten)och knappa in ditt domännamn. När du är klar, klicka på Next (Nästa).
3.5.2 Använda Servers Center Servers Center ger dig möjlighet att dela mediafilerna från USBenheten via ett Media Server-arkiv, Samba-delningstjänst eller FTP-delningstjänst. Du kan även konfigurera andra inställningar för USB-enheten i Servers Center. Använda Media Server Din trådlösa router tillåter DLNA-stödda enheter åtkomst till multimediafiler från USB-enheten som är ansluten till din trådlösa router. OBS! Innan du använder DLNA Media Server-funktionen, anslut din enhet till RT-AC66U:s nätverk.
För att starta Media Servers inställningssida, gå till fliken General (Allmänt) > USB application (USB-applikation) > Servers Center > Media Servers. Se följande för en beskrivning av fälten: • Enable DLNA Media Server (Aktivera DLNA Media Server): Välj ON/OFF (På/Av) för att aktivera/inaktivera DLNA Media Server. Enable iTunes Server (Aktivera iTunes Server)?: Välj ON/OFF (På/Av) för att aktivera/inaktivera iTunes Server.
2. Följ nedanstående steg för att lägga till, ta bort eller modifiera ett konto: Skapa ett nytt konto: a) Klicka på för att lägga till ett nytt konto. b) I fälten Account (Konto) och Password (Lösenord) knappar du in namn och lösenord för din nätverksklient. Skriv lösenordet igen för att bekräfta. Klicka på Add (Lägg till) för att lägga till kontot i listan. Ta bort ett befintligt konto: a) Välj det konto som du vill ta bort. b) Klicka på .
3. Från listan med mappar väljer du den typ av åtkomsträttigheter som du vill tilldela för specifika mappar: • R/W: Välj detta alternativ för att tilldela läs-/skrivåtkomst. • R: Välj detta alternativ för att tilldela enbart läsåtkomst. • No (Nej): Välj detta alternativ om du inte vill dela en specifik filmapp. 4. Klicka på Apply (Verkställ) för att verkställa ändringarna.
Använda FTP Share-tjänsten: ANMÄRKNINGAR: Se till att du ställt in din FTP-server via AiDisk. För mer information, se avsnittet 3.5.1 Using AiDisk (3.5.1 Använda AiDisk). 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken General (Allmänt) > USB application (USB-applikation) > Servers CenterFTP Share. 2. Från listan med mappar väljer du den typ av åtkomsträttigheter som du vill tilldela för specifika mappar: • R/W: Välj för att tilldela läs-/skrivåtkomst till en specifik mapp.
Miscellaneous setting (Diverse inställningar) Inställning av Miscellaneous (Diverse inställningar) ger dig möjlighet att konfigurera andra inställningar för USB-enheten, inklusive det maximala antalet användarinloggningar, enhetsnamn, arbetsgrupp och teckenuppsättning som används på FTP-servern. Konfigurera Miscellaneous-inställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken General (Allmänt) > USB application (USB-applikation) > Servers Center > Miscellaneous setting (Diverse inställningar). 2.
• Work Group (Arbetsgrupp) Tilldelar namnet på det lokala RT-AC66U-nätverket som det ses i Network Neighborhood. OBS! För Device Name (Enhetsnamn) och Work Group (Arbetsgrupp), inkluderar de normala inmatningstecknen bokstäver (a-z, A-Z), siffror (0-9), mellanslag, understrykningar (_) och bindestreck (-). Det första och sista tecknet får inte innehålla några mellanslag. Med ett ogiltigt arbetsgruppnamn blir det svårare för andra enheter att hitta din enhet i nätverket.
Installera 3G/4G Internetåtkomst: 1. Från navigeringsfältet, klicka på General (Allmänt) > USB application (USB-applikation) > 3G/4G. 2. I fältet Enable USB Modem (Aktivera USB-modem), välj Yes (Ja). 3. Ställ in följande: • Plats: Välj din 3G/4G-tjänstleverantörs plats från rullgardinsmenyn. • ISP: Välj din Internettjänstleverantör (ISP) från rullgardinsmenyn. • APN-tjänst (Åtkomstpunktens namn) (valfri): Kontakta din 3G/4G-tjänstleverantör för detaljerad information.
3.6 Använda AiCloud AiCloud är ett molntjänstprogram som ger dig möjlighet att spara, synkronisera, dela och ge åtkomst till dina filer. Använda AiCloud: 1. Hämta ASUS AiCloud-appen från Google Play Store eller Apple Store, och installera den på din smarta enhet. 2. Anslut din smarta enhet till ditt nätverk. Följ anvisningarna för att avsluta installationen av AiCloud.
3.6.1 Molndisk Skapa en molndisk: 1. Sätt i en USB-lagringsenhet i den trådlösa routern. 2. Slå på Cloud Disk (Molndisk). 3. Gå till https://www.asusnetwork.net och ange routerns inloggningskonto och lösenord. För bättre användarerfarenhet rekommenderar vi att du använder Google Chrome eller Firefox.
4. Nu kan du börja använda Cloud Disk-filer på enheter som är anslutna till nätverket. OBS! När du använder enheter som är anslutna till nätverket, måste du ange enheternas användarnamn och lösenord manuellt, vilka kommer att sparas av AiCloud av säkerhetsskäl.
3.6.2 Smart Access Smart Access-funktionen ger dig möjlighet att enkelt få åtkomst till ditt hemnätverk via routerns domännamn. ANMÄRKNINGAR: • Du kan skapa ett domännamn för routern med ASUS DDNS. För ytterligare detaljer se sektionen 4.3.5 DDNS. • Som standard tillhandahåller AiCloud en säker HTTPS-anslutning. Knappa in https://[yourASUSDDNSname].asuscomm.com för en mycket säker Cloud Disk- och Smart Access-användning.
3.6.3 Smart synkronisering Använda Smart Sync (Smart synkronisering): 1. Starta AiCloud, klicka på Smart Sync (Smart synkronisering) > Go (Starta). 2. Välj ON (På) för att aktivera Smart Sync. 3. Klicka på Add new account (Lägg till nytt konto). 4. Ange ditt lösenord för ASUS WebStorage-kontot och välj ett arkiv som du vill synkronisera med WebStorage. 5. Klicka på Apply (Verkställ).
4 Konfigurera de avancerade inställningarna 4.1 Trådlös anslutning 4.1.1 Allmänt Fliken General (Allmänt) ger dig möjlighet att konfigurera grundinställningarna för trådlös anslutning. Konfigurera grundinställningarna för trådlös anslutning: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken General (Allmänt) > Wireless (Trådlös) > General (Allmänt). 2. Välj 2,4 GHz eller 5 GHz som frekvensband för det trådlösa nätverket. 3.
4. I fältet Hide SSID (Dölj SSID), välj Yes (Ja) för att förhindra att trådlösa enheter identifierar din SSID. När funktionen etablerats måste du ange SSID:n manuellt på den trådlösa enheten för att få åtkomst till det trådlösa nätverket. 5. Välj något av dessa trådlösa lägen för att bestämma vilken typ av trådlösa enheter som kan anslutas till din trådlösa router: • Auto: Välj Auto för att tillåta att 802.11AC-, 802.11n-, 802.11goch 802.11b-enheter ansluter till den trådlösa routern.
• WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA/WPA2 Personlig/WPA Auto-personlig): Detta alternativ ger hög säkerhet. Du kan antingen använda WPA (med TKIP) eller WPA2 (med AES). Om du väljer detta alternativ så måste du använda TKIP + AES-kryptering och ange WPA -lösenfras (nätverksnyckel). • WPA/WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise (WPA/WPA2 Företag/WPA Auto-företag): Detta alternativ ger mycket hög säkerhet. Det är med integrerad EAP-server eller en extern RADIUS autenticeringsserver. • Radius with 802.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) är en trådlös säkerhetsstandard som tillåter dig att enkelt ansluta enheter till ett trådlöst nätverk. Du kan konfigurera WPS-funktionen via PIN-kod eller WPS-knapp. OBS! Kontrollera att enheten stödjer WPS. Aktivera WPS på ditt trådlösa nätverk: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlös) > WPS. 2. I fältet Enable WPS (Aktivera WPS), flytta skjutreglaget till ON (På). 3. WPS använder 2,4 GHz som standard.
OBS! WPS stödjer autentisering med Open System, WPA-Personal och WPA2-Personal. WPS stödjer inte ett trådlöst nätverk som använder en krypteringsmetod med Shared Key, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise och RADIUS. 3. I WPS Method-fältet, välj Push Button (Tryckknapp) eller Client PIN- (Klient-Pin)kod. Om du väljer Push Button (Tryckknapp), gå till steg 4. Om du väljer Client PIN (KlientPIN), gå till steg 5. 4. För att installera WPS med routerns WPS-knapp, följ dessa steg: a.
4.1.3 Brygga Bridge (Brygga) eller WDS (Wireless Distribution System) ger din trådlösa ASUS-router möjlighet att enbart ansluta trådlöst till en annan åtkomspunkt, och hindra andra trådlösa enheter eller stationer att komma åt din trådlösa ASUS-router. Den kan även betraktas som en trådlös repeterare där ASUS trådlösa router kommunicerar med en annan åtkomstpunkt och andra trådlösa enheter. Ställ in den trådlösa bryggan: 1.
• HYBRID: Aktiverar den trådlösa bryggfunktionen och tillåter andra trådlösa enheter/stationer att ansluta till routern. OBS! I Hybrid-läget kan trådlösa enheter som är anslutna till den trådlösa ASUS-routern enbart ta emot halva anslutningshastigheten för åtkomstpunkten. 4. I fältet Connect to APs in list (Anslut till AP:er i listan) , klicka på Yes (Ja) om du vill ansluta till en annan åtkomstpunkt i Remote AP List (Fjärr-AP-lista). 5.
4.1.4 Trådlöst MAC-filter Wireless MAC filter (Trådlöst MAC-filter) ger kontroll över paket som sänds till en specificerad MAC- (Media Access Control) adress på den trådlösa routernätverket. Ställ in det trådlösa MAC-filtret: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlös) > Wireless MAC Filter (Trådlöst MAC-filter). 2. I fältet Frequency (Frekvens), välj frekvensbandet du vill använda för Wireless MAC filter. 3.
4.1.5 RADIUS-inställning RADIUS-inställning (Remote Authentication Dial In User Service) ger ett extra säkerhetslager när du väljer WPA-Enterprise, WPA2Enterprise eller Radius med 802.1x som ditt autentiseringsläge. Ställ in trådlösa RADIUS-inställningar: 1. Den trådlösa routerns autenticeringsläge måste vara inställt på WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise eller Radius med 802.1x. OBS! Se avsnittet 4.1.1 General (4.1.1 Allmänt) för konfiguration av den trådlösa routerns autenticeringsläge. 2.
4.1.6 Professionell Skärmen Professional (Professionell) ger möjlighet till avancerade konfigurationer. OBS! Vi rekommenderar att du använder standardvärdena på denna sida. Följande kan konfigureras på skärmen Professional Settings (Professionella inställningar): • Frekvens: Välj vilket frekvensband de professionella inställningarna ska tillämpas på. • Aktivera Radio: Välj Yes (Ja) för att aktivera trådlöst nätverk. Välj No (Nej) för att inaktivera trådlöst nätverk.
• Datum för aktivering av radio (helg): Du kan specificera vilka helgdagar det trådlösa nätverket ska vara aktivt. • Tidpunkt för aktivering av radio: Du kan specificera tidsintervallet då det trådlösa nätverket är aktivt under helgen. • Ställ in AP isolerat: Set AP isolated (ställ in AP isolerat) hindrar trådlösa enheter på ditt nätverk att kommunicera med varandra. Funktionen är användbar om många gäster går med eller lämnar ditt nätverk.
• Trådlös multicast-vidarebefordring: Välj Enable (Aktivera) för att tillåta att den trådlösa routern vidarebefordrar multicast-trafik till andra trådlösa enheter som stödjer multicast. Välj Disable (Inaktivera) för att hindra routern från att vidarebefordra multicast-överföringar. • Aktivera WMM APSD: Aktivera WMM APSD (Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery) för att förbättra energisparfunktionerna mellan trådlösa enheter. Välj Disable (Inaktivera) för att stänga av WMM APSD.
Ändra LAN IP-inställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlös) > LAN IP. 2. Modifiera IP address (IP-adress) och Subnet Mask (Nätmask). 3. När du är klar, klicka på Apply (Verkställ). 4.2.2 DHCP-server Den trådlösa routern använder DHCP för att automatiskt tilldela IP-adresser på nätverket. Du kan specificera IP-adressintervallet och lånetiden för klienterna på nätverket. Konfigurera DHCP-servern: 1.
3. Ange ett domännamn för den trådlösa routern i textrutan Domain Name (Domännamn). 4. I fältet IP Pool Starting Address (IP pool startadress) knappa in start-IP-adressen. 5. I fältet IP Pool Ending Address (IP pool slutadress) knappa in slut-IP-adressen. 6. Specificera sekunderna när en tilldelad IP-adress går ut i fältet Lease Time (Lånetid). När tidsgränsen nås, kommer DHCPservern att tilldela en ny IP-adress. ANMÄRKNINGAR: • Vi rekommenderar att du använder IP-adressformatet 192.168.1.
4.2.3 Route Om ditt nätverk använder mer än en trådlös router, kan du konfigurera en routningstabell för att dela samma Internettjänst. OBS! Vi rekommenderar att du inte ändrar standardflödesinställningarna, om du inte har djupgående kunskaper om routningstabeller. Konfigurera LAN-routningstabell: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > LAN > Route. 2. I fältet Enable static routes (Aktivera statiska vägar), välj Yes (Ja). 3.
4.2.4 IPTV Den trådlösa routern stödjer anslutning till IPTVtjänster genom en ISP eller en LAN. IPTV-fliken erbjuder konfigurationsinställningarna som krävs för att ställa in IPTV, VoIP, multicasting och UDP för din tjänst. Kontakta din ISP för specifik information för din tjänst.
4.3 WAN 4.3.1 Internetanslutning Skärmen Internet Connection (Internetanslutning) ger dig möjlighet att konfigurera inställningarna för olika WANanslutningstyper. Konfigurera WAN-anslutningsinställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > WAN > Internet Connection (Internetanslutning). 2. Konfigurera följande inställningar: När du är klar, klicka på Apply (Verkställ). • WAN Connection Type (WAN-anslutningstyp): Välj typ av Internettjänstleverantör.
• Enable NAT (Aktivera NAT): NAT (Network Address Translation) är ett system där en offentlig IP (WAN IP) används för att tillhandahålla Internet-åtkomst till nätverksklienter med en privat IP-adress på en LAN. Den privata IP-adressen för varje nätverksklient sparas i en NAT-tabell och används för att cirkulera inkommande datapaket.
• MAC Address (MAC-adress): MAC-adress (Media Access Control) är en unik identifierare för din nätverksenhet. Vissa ISP:ar övervakar MAC-adressen för nätverkenheterna som ansluter till deras tjänst och avvisar oidentifierade enheter om försöker ansluta. För att undvika anslutningsproblem på grund av en oregistrerad MAC-adress kan du: • Kontakta din ISP och uppdatera den MAC-adress som är associerad med ISP-tjänsten.
4.3.2 Portutlösning Portintervallutlösning öppnar en förbestämd inkommande port under en begränsad tid när en klient på LAN:en gör en utgående anslutning till en specificerad port. Portutösning används i följande scenarier: • Mer än en lokal klient behöver portvidarebefordran för samma applikation vid en annan tidpunkt. • En applikation kräver specifika inkommande portar som skiljer sig från de utgående portarna. Installera Port Trigger: 1.
• Trigger Port (Utlösningsport): Specificera en utlösningsport för att öppna den inkommande porten. • Protocol (Protokoll): Välj protokoll, TCP eller UDP. • Incoming Port (Inkommande port): Specificera en inkommande port för att ta emot ingående data från Internet. • Protocol (Protokoll): Välj protokoll, TCP eller UDP. ANMÄRKNINGAR: • Vid anslutning till en IRC-server, gör en klientdator en utgånde anslutning med utlösningsportintervallet 66660-7000.
4.3.3 Virtuell server/Portvidarebefordran Portvidarebefordran är en metod för att dirigera nätverkstrafik från Internet till en specifik port eller portintervall för att bestämma antalet enheter i ditt lokala nätverk. Inställning av portvidarebefordran på din router ger datorer utanför nätverket möjlighet att komma åt specifika tjänster från en dator i nätverket.
2. Konfigurera följande inställningar: När du är klar, klicka på Apply (Verkställ). • Enable Port Forwarding (Aktivera portvidarebefordran): Välj Yes (Ja) för att aktivera Port Forwarding. • Famous Server List (Lista över kända servrar): Bestäm vilken typ av tjänst du vill ha åtkomst till. • Famous Game List (Lista över kända spel): Här listas portar som krävs för att populära online-spel ska fungera riktigt.
• Local IP (Lokal IP): Knappa in klientens LAN IP-adress. OBS! Använd en statisk IP-adress för den lokala klienten för att få portvidarebefordran att fungera riktigt. Se avsnitt 4.2 LAN för information. • Local Port (Lokal port): Ange en specifik port som ska ta emot vidarebefordrade paket. Lämna fältet tomt om du vill att inkommande paket ska omdirigeras till det specifika portintervallet. • Protocol (Protokoll): Välj protokoll. Om du är osäker, välj BOTH (Båda).
4.3.4 DMZ Virtuell DMZ exponerar en klient för Internet, och tillåter klienten att ta emot alla inkommande paket som dirigeras till din LAN. Ingående trafik från Internet avvisas normalt och cirkuleras bara till en specifik klient om portvidarebefordran eller portutlösning har konfigurerats på nätverket. I en DMZ-konfiguration får en nätverksklient alla inkommande paket.
4.3.5 DDNS Inställning av DDNS (Dynamic DNS) ger dig möjlighet att komma åt routern utifrån ditt nätverk genom den tillhandahållna ASUS DDNS-tjänsten eller annan DDNS-tjänst. Ställa in DDNS: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > WAN > DDNS. 2. Konfigurera följande inställningar: När du är klar, klicka på Apply (Verkställ).
• Enable wildcard (Aktivera wildcard): Aktivera wildcard om din DDNS-tjänst kräver det. ANMÄRKNINGAR: DDNS-tjänst fungerar inte under följande förhållanden: • När en trådlös router använder en privat WAN IP-adress (192.168.x.x, 10.x.x.x eller 172.16.x.x), som indikeras med gul text. • Routern kan vara i ett nätverk som använder flera NAT-tabeller. 4.3.
4.4 IPv6 Denna trådlösa router stödjer IPv6-adressering, ett system som stödjer fler IP-adresser. Denna standard finns inte överallt ännu. Kontakta din ISP om din Internet-tjänst stödjer IPv6. Installera IPv6: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > IPv6. 2. Välj din Connection Type (Anslutningstyp). Konfigureringsalternativen varierar efter vilken anslutningstyp du valt. 3. Ange dina inställningar för IPv6 LAN och DNS. 4. Klicka på Apply (Verkställ).
4.5 VPN-server VPN (Virtuellt privat nätverk) tillhandahåller en säker kommunikation till en fjärrdator eller fjärrnätverk som använder ett offentligt nätverk som Internet. OBS! Innan du ställer in en VPN-anslutning måste du ha IP-adress eller domännamn till VPN-servern som du försöker nå. Ställ in åtkomst till en VPN-server: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > VPN Server. 2. Välj Yes (Ja) i fältet Enable PPTP Server (Aktivera PPTP-server). 3.
4.6 Brandvägg Den trådlösa routern kan fungera som maskinvarubrandvägg för nätverket. OBS! Brandväggsfunktionerna är aktiverade som standard. 4.6.1 Allmänt Ställa in grundläggande brandväggsinställningar: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Firewall (Brandvägg) > General (Allmänt). 2. I fältet Enable Firewall (Aktivera brandvägg), välj Yes (Ja). 3.
Installera ett URL-filter: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Firewall (Brandvägg) > URL Filter. 2. Välj Enabled (Aktiverad) i fältet Enable URL Filter (Aktivera URL-filter). -knappen. 3. Ange URL:en och klicka på 4. Klicka på Apply (Verkställ). 4.6.3 Nyckelordsfilter Nyckelordsfiltret blockerar åtkomst till webbsidor med specifika nyckelord. Inställning av ett nyckelordsfilter: 1.
3. Ange ett ord eller en fras och klicka på knappen Add (Lägg till). 4. Klicka på Apply (Verkställ). ANMÄRKNINGAR: • Nyckelordsfiltret baseras på en DNS-begäran. Om en nätverksklient redan har åtkomst till en webbplats som http://www.abcxxx.com, kommer webbplatsen inte att blockeras (en DNS-cache i systemet lagrar tidigare besökta webbplatser). För att lösa problemet, rensa DNS-cacheminnet innan du ställer in nyckelordsfiltret. • Webbsidor som är komprimerade med HTTP-komprimering kan inte filtreras.
Ställa in ett nätverksfilter: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Firewall (Brandvägg) > Network Service Filter (Nätverkstjänstfilter). 2. Välj Yes (Ja) i fältet Enable Network Service Filter (Aktivera nätverkstjänstfilter). 3. Välj typ av filtertabell. Black List (Svart lista) blockera specificerade nätverkstjänster. White List (Vit lista) begränsar åtkomst enbart till specificerade nätverkstjänster. 4.
4.7 Administration 4.7.1 Driftläge Sidan Operation Mode (Driftläge) ger dig möjlighet att välja passande läge för ditt nätverk. Ställa in driftläget: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Administration > Operation Mode (Driftläge). 2. Välj något av dessa driftlägen: • Trådlös router-läge (standard): I trådlös router-läge ansluter den trådlösa routern till Internet och ger Internetåtkomst till tillgängliga enheter i det lokala nätverket.
4.7.2 System System-sidan ger dig möjlighet att konfigurera dina trådlösa routerinställningar. Ställ in systeminställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Administration > System. 2. Du kan konfigurera dessa inställningar: • Change router login password (Ändra lösenord för routerinloggning): Du kan ändra lösenordet och inloggningsnamnet för den trådlösa routern genom att ange ett nytt namn och ett lösenord.
4.7.3 Uppgradering av fast programvara OBS! Ladda ned den senaste fasta programvaran från ASUS webbsida på http:// www.asus.com Uppgradering av det fasta programmet: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Administration > Firmware Upgrade (Uppgradering av fast programvara). 2. I fältet New Firmware File (Ny fast programvarufil), klicka på Browse (Bläddra) för att lokalisera den hämtade filen. 3. Klicka på Upload (Överför).
4.8 Systemlogg System Log (Systemlogg) innehåller dina inspelade nätverksaktiviteter. OBS! Systemloggen återställs när routern startas om eller stängs av. Visa din systemlogg: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > System Log (Systemlogg). 2.
5 Verktyg Anmärkningar: • Installera den trådlösa routerns verktyg från den medföljande support-CD-skivan. • Om Autorun (Automatisk körning) är inaktiverad, kör setup.exe från rotkatalogen på support-CD-skivan. • Verktygen stöds inte på MAC OS. 5.1 Enhetsidentifiering Devicde Discovery (Enhetsidentifiering) är ett ASUS WLANverktyg som identifierar en trådlös ASUS-routerenhet, och ger dig möjlighet att konfigurera de trådlösa nätverksinställningarna.
5.2 Återställning av fast programvara Firmware Restoration (Återställning av fast programvara) används på en trådlös ASUS-router som misslyckas under uppgraderingsprocessen av den fasta programvaran. Den överför den fasta programvara som du specificerar. Processen tar ungefär tre till fyra minuter. VIKTIGT: Starta räddningsläget på routern innan återställningsverktyget för det fasta programvaran används. OBS! Denna funktion stöds inte på MAC OS.
3. Ställ in en statisk IP på datorn, och använd följande för att ställa in dina TCP/IP-inställningar: IP address (IP-adress): 192.168.1.x Subnet mask (Nätmask): 255.255.255.0 4. Från din dators skrivbord klickar du på Start > All Programs (Alla program) > ASUS Utility RTAC66U Wireless Router (ASUS verktyg RT-AC66U trådlös router) > Firmware Restoration (Återställning av fast programvara). 5. Specificera en fast programfil klicka sedan på Upload (Överför).
OBS! Skrivarserverfunktionen stöds på Windows® XP, Windows® Vista och Windows® 7. To set up the EZ Printer sharing mode (Ställa in delningsläge för EZ-skrivare): 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken General (Allmänt) > USB Application (USB-applikation) > Network Printer Server (Nätverksskrivarserver). 2. Klicka på Download Now! (Hämta nu!) för att hämta nätverksskrivarverktyget. OBS! Nätverksskrivarverktyget stöds enbart på Windows® XP, Windows® Vista och Windows® 7.
4. Följ instruktionerna på skärmen för att ställa in din maskinvara, klicka sedan på Next (Nästa). 5. Vänta några minuter tills den första installationen avslutas. Klicka på Next (Nästa). 6. Klicka på Finish (Slutför), för att fullborda installationen.
7. Följ Windows® OS-instruktionerna för att intallera skrivarens drivrutiner. 8. När installationen av skrivarens drivrutiner är klar kan nätverkets klienter använda skrivaren.
5.3.2 Använd LPR för att dela skrivare Du kan dela din skrivare med datorer som kör på Windows®- och MAC-operativsystem med LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Dela din LPR-skrivare Dela din LPR-skrivare: 1. Från Windows® skrivbord, klicka på Start > Devices and Printers (Enheter och skrivare) > Add a printer (Lägg till en skrivare) för att köra Add Printer Wizard (Guiden Lägg till skrivare). 2. Välj Add a local printer (Lägg till en lokal skrivare) och klicka på Next (Nästa).
3. Välj Create a new port (Skapa en ny port) och ställ in Type of Port (Typ av ny port) på Standard TCP/IP Port. Klicka på New Port (Ny port). 4. Knappa in den trådlösa routerns IP-adress i fältet Hostname or IP address (Värdnamn eller IP-adress), och klicka på Next (Nästa).
5. Välj Custom (Anpassa) och klicka på Settings (Inställningar). 6. Ställ in Protocol (Protokoll) på LPR. I fältet Queue Name (Könamn), knappa in LPRServer, och klicka på OK för att fortsätta.
7. Klicka på Next (Nästa) för att avsluta inställningen av standardTCP/IP-porten. 8. Installera skrivarenheten från säljare-modellistan. Om skrivaren saknas i listan, klicka på Have Disk (Har disk) för att manuellt installera skrivarens drivrutiner från en CD-ROM eller fil.
9. Klicka på Next (Nästa) för att acceptera standardnamnet för skrivaren. 10. 96 Klicka på Finish (Slutför), för att fullborda installationen.
5.4 Hämtningsadministratör Download Master (Hämtningsadministratör) är ett verktyg som hjälper dig att hämta filer, även när din bärbara dator eller andra enheter är avstängda. OBS! Du behöver en USB-enhet som är ansluten till den trådlösa routern för att använda Download Master. Använd Download Master: 1. Klicka på General (Allmänt) > USB application (USBapplikation) > Download Master (Hämtningsadministratör) för att hämta och installera verktyget automatiskt.
5. Använd navigeringsfältet för att konfigurera de avancerade inställningarna. 5.4.1 Konfigurera hämtningsinställningar för Bit Torrent Konfigurera hämtningsinställningarna för Bit Torrent: 1. Från Download Masters navigeringsfält, klicka på Bit Torrent för att starta sidan Bit Torrent Setting (Inställning av Bit Torrent). 2. Välj en specifik port för din hämtningsuppgift. 3.
5.4.2 NZB-inställningar Du kan installera en USENET-server för att hämta NZB-filer. När du angett USENET-inställningar, Apply (Verkställ).
6 Felsökning Detta kapitel tillhandahåller lösningar på problem som du kan stöta på med routern. Om du stöter på problem som inte tas upp i detta kapitel, kontakta ASUS supportwebbplats på: http://support.asus.com/ för mer produktinformation och kontaktdetaljer för ASUS tekniska support. 6.1 Grundläggande felsökning Om du har problem med routern, prova de grundläggande stegen i detta avsnitt innan du söker ytterligare lösningar. Uppgradera den fasta programvaran till den senaste versionen. 1.
Starta om nätverket i följande ordning: 1. Stäng av modemet. 2. Dra ur sladden till modemet. 3. Stäng av routern och datorerna. 4. Anslut modemet. 5. Slå på modemet och vänta i två (2) minuter. 6. Slå på routern och vänta i två (2) minuter. 7. Slå på datorerna. Kontrollera att Ethernet-kablarna är riktigt anslutna. • När Ethernet-kabeln som ansluter routern med modemet är riktigt ansluten, kommer WAN-lysdioden att vara tänd.
• Vissa leverantörer av kabelmodemtjänster kräver att du använder MAC-adresserna för datorn som först registrerades på kontot. Du kan visa MAC-adressen i Web GUI, sidan Network Map (Nätverkskarta) > Clients (Klienter), och hovra muspekaren över din enhet i Client Status (Klientstatus).
6.2 Vanliga frågor (FAQ) Jag kan inte komma åt routerns gränssnitt med webbläsaren • Om datorn är kabelansluten, kontrollera anslutningen av Ethernet-kabeln och lysdiodens status enligt beskrivning i föregående avsnitt. • Kontrollera att du använder rätt inloggningsinformation. Standardinloggningsnamn och -lösenord som är "admin/admin". Kontrollera att Caps Lock-tangenten är inaktiverad när du anger inloggningsinformationen. • Radera cookies och filer i din webbläsare.
Klienten kan inte etablera en trådlös anslutning med routern. OBS! Om du har problem med att ansluta till 5 Ghz nätverk, se till att din trådlösa enhet stödjer 5 Ghz eller har dualbandskapacitet. • Out of Range (Utanför täckningsområde): • Flytta routern närmare den trådlösa klienten. • Prova att justera routerns antenn till bästa riktning enligt beskrivning i avsnitt 1.4 Placera din router. • DHCP server has been disabled (DHCP-servern har inaktiverats): 1. Starta Web GUI.
• SSID har dolts. Om din enhet hittar SSID från andra routrar, men inte hittar din routers SSID, gå till Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlöst) > General (Allmänt), välj No (Nej) på Hide SSID (Dölj SSID), och välj Auto på Control Channel (Kontrollkanal). • Om du använder en trådlös LAN-adapter, kontrollera om den trådlösa kanalen som används överensstämmer med de tillgängliga kanalerna där du befinner dig. Om inte, justera kanalen, kanalbandbredden och det trådlösa läget.
Internet är inte åtkomligt • Kontrollera om din router kan ansluta till din ISP:s WAN IPadress. Det gör du genom att starta Web GUI och gå till General (Allmänt)> Network Map (Nätverkskarta), och kontrollera Internet Status. • Om routern inte kan ansluta till din ISP:s WAN IP-adress, försök att starta om nätverket enligt beskrivning i avsnittet Restart your network in following sequence (Starta om nätverket i följande ordning) under Basic Troubleshooting (Grundläggande felsökning).
• Finns det fortfarande ingen Internetåtkomst, försök att starta om datorn och verifiera nätverkets IP-adress och gatewayadress. • Kontrollera statusindikatorerna på ADSL-modemet och den trådlösa routern. Om WAN-lysdioden på den trådlösa routern inte är PÅ, kontrollera om alla kablar är riktigt isatta. Du har glömt SSID (nätverksnamn) eller nätverkslösenord • Installera en ny SSID och kryperingsnyckel via en kabelanslutning (Ethernet-kabel).
Uppgradering av fast programvara misslyckades. Starta räddningsläget innan återställningsverktyget för den fasta programvaran körs. Se avsnitt 5.2 Firmware Restoration (Återställning av fast programvara) för hur man använder återställningsverktyget för den fasta programvaran.
Kan inte komma åt Web GUI Innan du konfigurerar din trådlösa router, genomför de steg som beskrivs i detta avsnitt för din värddator och nätverksklienter. A. Inaktivera proxyservern, om den är aktiverad. Windows® 7 1. Klicka på Start > Internet Explorer för att starta webbläsaren. 2. Klicka på fliken Tools (Verktyg) > Internet options (Internetalternativ)> Connections (Anslutningar) > LAN settings (LANinställningar). 3.
MAC OS 1. Från din Safari webbläsare, klicka på Safari > Preferences (Preferenser) > Advanced (Avancerade inställningar...) > Change Settings... (Ändra inställningar...) 2. Avmarkera FTP Proxy och Web Proxy (HTTP) från nätverksskärmen. 3. Klicka på Apply Now (Verkställ nu) när du är klar. OBS! Se din webbläsares hjälpfunktion för detaljer om inaktivering av proxyservern. B. Ställ in TCP/IP-inställningarna för att automatiskt erhålla en IP-adress. Windows® 7 1.
3. För att erhålla iPv4 IPinställningarna automatiskt, markera Obtain an IP address automatically (Erhåll en IP-adress automatiskt). För att erhålla iPv6 IPinställningarna automatiskt, markera Obtain an IP address automatically (Erhåll en IP-adress automatiskt). 4. Klicka på OK när du är klar. MAC OS 1. Klicka på Apple-ikonen som är placerad överst till vänster på skärmen. 2. Klicka på System Preferences (Systempreferenser) > Network (Nätverk) > Configure... (Konfigurera...) 3.
C. Inaktivera fjärranslutningen, om den är aktiverad. Windows® 7 1. Klicka på Start > Internet Explorer för att starta webbläsaren. 2. Klicka på fliken Tools (Verktyg) > Internet options (Internetalternativ)> Connections (Anslutningar). 3. Markera Never dial a connection (Ring aldrig upp en fjärranslutning). 4. Klicka på OK när du är klar. OBS! Se din webbläsares hjälpfunktion för detaljer om inaktivering av fjärranslutningen.
Bilagor Meddelanden ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Dell Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
For Turkey only Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL EEE Yönetmeliğine Uygundur.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adress 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-post info@asus.com.tw Webbplats www.asus.com.tw Teknisk support Telefon +86-21-38429911 Online-support support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adress 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-812-282-3777 Fax +1-510-608-4555 Webbplats usa.asus.
Nätverks globala hotlineinformation Region Country 128 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kingdom Ir
Networks Global Hotline Information Region Country Australia New Zealand Japan Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-35824770 1-812-28
Networks Global Hotline Information Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fri 08:00-17:00 M