Uživatelská příručka RT-AC66U dvoupásmový 3x3 802.11AC gigabitový směrovač Zcela tenký a stylový směrovač RT-AC66U je vybaven duálním pásmem 2.4GH a 5 GHz pro bezkonkurenční souběžné bezdrátové přenášení HD datových proudů; server SMB, server UPnP AV a server FTP pro sdílení souborů 24/7; kapacita zpracování 300 000 relací; a technologie ASUS Green Network, která poskytuje řešení pro úsporu až 70 % energie.
CZ7415 Druhé vydání Květen 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
Obsah 1 Rychlý přehled Obsah krabice............................................................................5 Váš bezdrátový směrovač........................................................5 2 Vytvoření sítě Umístění směrovače.................................................................8 Co je zapotřebí..........................................................................9 Konfigurace bezdrátového směrovače................................ 10 Pevné připojení..................................
Obsah Používání funkce USB Extension (Rozšíření USB) ............... 29 Používání AiDisk ke sdílení souborů.............................................30 Používání služby Servers Center (Centrum serverů)...............33 Používání služby sdílení místa v síti (Samba)............................34 Používání služby sdílení FTP............................................................35 Používání různých nastavení...........................................................
1 Rychlý přehled Obsah krabice ������������������������������ Bezdrátový směrovač RT-AC66U ���������� Kabel ���������� RJ45 �������������������� Napájecí adaptér���� Stručná ���������������� příručka ����������������� Podpůrný disk CD (Příručka, softwarový nástroj) Záruční ������������� karta Stojánek Poznámka: • Pokud je některá z položek poškozená nebo chybí, kontaktujte společnost ASUS pro technické připomínky a podporu, viz seznam horkých linek podpory společnosti ASUS na zadní str
1 Indikátor LED napájení 2 Indikátor LED WAN N esvítí: Vypnuto nebo žádné fyzické připojení. Nesvítí: Žádné napájení. Svítí: Zařízení je připraveno. Bliká pomalu: Záchranný režim B liká rychle: Zpracovávání WPS. S vítí: Fyzické připojení k rozlehlé místní síti (WAN). 3 Indikátor LED LAN N esvítí: Vypnuto nebo žádné fyzické připojení. S vítí: Fyzické připojení k místní síti (LAN).
Poznámka: • Používejte pouze adaptér dodaný se zařízením. Používání jiných adaptérů může poškodit zařízení. • Technické údaje: Adaptér stejnosměrného napájení Výstup stejnosměrného napájení: +19V s proudem max.
2 Vytvoření sítě Umístění směrovače Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující podmínky: • Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení. • Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční záření. • Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi 802.
Co je zapotřebí Chcete-li vytvořit síť, potřebujete jeden nebo dva počítače, které splňují následující požadavky na systém: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • Možnost připojení k bezdrátové síti IEEE 802.
Konfigurace bezdrátového směrovače DŮLEŽITÉ! • Při konfigurování bezdrátového směrovače použijte pevné připojení, aby se při konfiguraci zabránilo možným problémům způsobeným nejistým bezdrátovým připojením. • Před instalací bezdrátového směrovače ASUS proveďte následující kroky: • Pokud vyměňujete stávající směrovač, odpojte jej od sítě. • Odpojte kabely/vodiče od instalace stávajícího modemu. Pokud je modem vybaven záložní baterií, rovněž ji vyjměte. • Restartujte počítač (doporučeno).
2. Pomocí dodaného síťového kabelu připojte počítač k portu LAN bezdrátového směrovače. DŮLEŽITÉ! Zkontrolujte, zda indikátor LED LAN bliká. 3 Pomocí síťového kabelu připojte počítač k portu WAN bezdrátového směrovače. 4. Připojte adaptér střídavého napájení modemu ke vstupnímu portu stejnosměrného napájení a připojte jej k elektrické zásuvce. Bezdrátového připojení� 3 Modem 2 1 Pokyny pro konfiguraci bezdrátového směrovače prostřednictvím bezdrátového připojení: 1.
Poznámka: • Podrobnosti o připojení k bezdrátové síti viz uživatelská příručka k adaptéru WLAN. • Pokyny pro konfigurování nastavení zabezpečení vaší sítě viz část Konfigurování nastavení zabezpečení bezdrátového připojení v této uživatelské příručce. Montáž ke stojánku Montáž ke stojánku • Zorientujte a nasaďte montážní závěsy stojánku do montážních otvorů bezdrátového směrovače.
Než budete pokračovat Poznámky: ������������������������������������������� Před konfigurováním bezdrátového směrovače proveďte kroky popsané v této části pro váš hostitelský počítač a síťové klienty. A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován. Windows® 7 1. Klepnutím na Start > Internet Explorer spusťte webový prohlížeč. 2. Klepněte na Tools (Nástroje) > Internet options (Možnosti Internetu) > na kartu Connections (Připojení) > LAN settings (Nastavení místní sítě). 3.
MAC OS 1. V prohlížeči Safari klepněte na Safari > Preferences (Předvolby) > Advanced (Upřesnit) > Change Settings... (Změnit nastavení...). 2. Na obrazovce Network (Síť) zrušte výběr položky FTP Proxy (FTP server proxy) a Web Proxy (HTTP) (Webový server proxy (HTTP)). 3. Po dokončení klepněte na Apply Now (Použít). Poznámky: Podrobné pokyny pro deaktivaci serveru proxy viz nápověda k prohlížeči. B. Proveďte nastavení TCP/IP pro automatické získání adresy IP. Windows® 7 1.
3. Zaškrtnutím položky Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) budou nastavení iPv4 IP získána automaticky. Zaškrtnutím položky Obtain an IPv6 address automatically (Získat adresu IPv6 automaticky) budou nastavení iPv6 IP získána automaticky. 4. Po dokončení klepněte na OK. MAC OS 1. Klepněte na ikonu Apple v levé horní části obrazovky. 2. Klepněte na System Preferences (Systémové preference) > Network (Síť) > Configure... (Konfigurovat...). 3.
C. Deaktivujte telefonické připojení, je-li aktivováno. Windows® 7 1. Klepnutím na Start > Internet Explorer spusťte webový prohlížeč. 2. Klepněte na Tools (Nástroje) > Internet options (Možnosti Internetu) > na kartu Connections (Připojení). 3. Zaškrtěte políčko Never dial a connection (Nikdy nevytáčet připojení). 4. Po dokončení klepněte na OK. Poznámky: Podrobné pokyny pro deaktivaci telefonického připojení viz nápověda k prohlížeči.
3 ������������������������������ Konfigurování prostřednictvím webového rozhraní GUI Přihlášení k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) Tento ASUS bezdrátový směrovač je vybaven intuitivním webovým grafickým uživatelským rozhraním (GUI), které umožňuje snadno konfigurovat různé funkce prostřednictvím webového prohlížeče, například Internet Explorer, Firefox, Safari nebo Google Chrome. Pokyny pro přihlášení k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI): 1.
3. Spustí se webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) bezdrátového směrovače. Pomocí webového grafického uživatelského rozhraní (GUI) můžete konfigurovat různá nastavení bezdrátového připojení. Nastavení připojení k Internetu Poznámky: Při prvním nastavování internetového připojení stisknutím resetovacího tlačítka na bezdrátovém směrovači obnovte jeho výchozí tovární nastavení.
2. Bezdrátový směrovač automaticky rozpozná, zda je typ vaše připojení ISP Dynamic IP (Dynamická IP), PPPoE, PPTP, L2TP a Static IP (Statická IP). Zadejte nezbytné informace pro váš typ připojení ISP. DŮLEŽITÉ! Získejte nezbytné informace o typu vašeho připojení k Internetu od vašeho ISP.
Poznámka: • Automatické rozpoznání vašeho typu připojení ISP je provedeno, když konfigurujete bezdrátový směrovač poprvé nebo když byla obnovena výchozí nastavení vašeho bezdrátového směrovače. • Pokud funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) nerozpoznala typ vašeho internetového připojení, klepněte na Skip to manual setting (Přeskočit na ruční nastavení) (viz obrazovka zachycená v kroku 1) a ručně nakonfigurujte nastavení připojení.
4. Zobrazí se vaše nastavení Internetu a bezdrátového připojení. Pokračujte klepnutím na Next (Další). 5. Přečtěte si výukový program k bezdrátovému síťovému připojení. Po dokončení klepněte na tlačítko Finish (Dokončit).
Konfigurování nastavení zabezpečení bezdrátového připojení Chcete-li chránit vaši bezdrátovou síť před neoprávněným přístupem, je třeba nakonfigurovat nastavení jejího zabezpečení. Pokyny pro konfigurování zabezpečení bezdrátového připojení: 1. Do webového prohlížeče zadejte 192.168.1.1. 2. V okně pro přihlášení zadejte výchozí uživatelské jméno (admin) a heslo (admin) a potom klepněte na tlačítko OK. Spustí se webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) bezdrátového směrovače. 3.
Nastavení zabezpečení 5GHz 4. Do pole Wireless name (SSID) (Název bezdrátové sítě (SSID)) zadejte jedinečný název vaší bezdrátové sítě. 5. V rozevíracím seznamu Security Level (Úroveň zabezpečení) vyberte metodu šifrování pro vaši bezdrátovou síť. DŮLEŽITÉ! Standard IEEE 802.11n/ac zakazuje používání vysoké prostupnosti s metodami šifrování WEP nebo WPATKP jako šifry unicast. Použijete-li tyto metody šifrování, vaše rychlost přenosu dat klesne na připojení IEEE 802.11g 54 Mb/s. 6.
Správa síťových klientů Pokyny pro správu síťových klientů: 1. Spusťte webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) bezdrátového směrovače. 2. Výběrem ikony Client Status (Stav klientů) na obrazovce Network Map (Mapa sítě) zobrazte informace o vašich síťových klientech.
Sledování vašeho zařízení USB Tento bezdrátový směrovač ASUS je vybaven dvěma porty USB2.0 pro připojení zařízení USB, například paměťového zařízení USB, kamery USB a tiskárny USB, které umožňují sledovat pracovní prostředí, sdílet soubory a tiskárnu s klienty v síti. Poznámky: ����������������������������������������� Chcete-li tuto funkci používat, je třeba připojit paměťové zařízení USB, například pevný disk USB nebo disk USB flash, k portu USB2.0 na zadním panelu bezdrátového směrovače.
3. Klepnutím na GO (PŘEJÍT) v poli AiDisk Wizard (Průvodce AiDisk) nakonfigurujte server FTP pro sdílení souborů v Internetu. Poznámka: • Další podrobnosti viz část Používání služby Sdílení místa v síti (Samba) a používání služby sdílení FTP v této uživatelské příručce. • Externí USB HDD/disk Flash: • Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou disků USB HDD/disků Flash (do velikosti 2 TB) a podporuje oprávnění ke čtení a zápisu pro formáty FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS.
Vytvoření hostované sítě Hostovaná síť poskytuje připojení k Internetu pro dočasné návštěvníky bez poskytnutí přístupu k vaší soukromé síti. Pokyny pro vytvoření hostované sítě: 1. Spusťte webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) bezdrátového směrovače. 2. Na obrazovce Guest Network (Hostovaná síť) klepnutím na Create (Vytvořit) vytvořte síť pro vaše návštěvníky.
Používání správce provozu Správa šířky pásma QoS (Quality of Service) Služba Quality of Service (QoS) umožňuje nastavit prioritu pásma a spravovat síťový provoz. Pokyny pro nastavení priority šířky pásma: 1. Spusťte webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) bezdrátového směrovače. 2. Na obrazovce Traffic Manager (Správce provozu) vyberte kartu QoS. 3. Klepnutím na ON (ZAPNUTO) aktivujte výchozí pravidlo a vyplňte políčka šířky pásma odesílání a přijímání.
Sledování provozu Funkce sledování provozu umožňuje vyhodnocovat využití šířky pásma a rychlost připojení k Internetu, místní síti LAN, pevné síti a síti WLAN (2,4 GHz nebo 5 GHz) Používání funkce USB Extension (Rozšíření USB) Funkce USB Extension (Rozšíření USB) nabízí podnabídky AiDisk, Servers Center (Centrum serverů), Network Printer Server (Server síťové tiskárny) a Download Master (Správce stahování).
Používání AiDisk ke sdílení souborů AiDisk umožňuje sdílet soubory na disku USB prostřednictvím Internetu. Poznámky: Před použitím AiDisk zkontrolujte, zda jste připojili disk USB do portu USB bezdrátového směrovače. Pokyny pro používání AiDisk: 1. Klepněte na ikonu AiDisk v nabídce USB Extension (Rozšíření USB). 2. ������������� Na obrazovce� Welcome to AiDisk wizard (Vítá ������������������� vás Průvodce AiDisk) klepněte na Go (Pokračovat).
3. ������������������������������������������������������������� Vyberte přístupová práva, která chcete přidělit klientům pro přístup ke sdíleným datům. 4. Vytvořte váš název domény prostřednictvím služeb ASUS DDNS, vyberte možnost I will use the service and accept the Terms of service (Budu používat službu a souhlasím s podmínkami služby) a zadejte název vaší domény. Po dokončení klepněte na tlačítko Next (Další).
5. ���������������������� Klepnutím na tlačítko� Finish (Dokončit) dokončete ���������� konfiguraci. 6. �������������������������������������������������������������� Chcete-li přejít na server FTP, který jste vytvořili,��������� spusťte webový prohlížeč nebo nástroj klienta FTP jiného výrobce a zadejte odkaz na server FTP (ftp://), který jste předtím vytvořili.
Používání služby Servers Center (Centrum serverů) Tento bezdrátový směrovač umožňuje multimediálním zařízením UPnP (Universal Plug and Play), jako například PS3 a XBox 360, přistupovat k multimediálním souborům z disku USB připojeném k bezdrátovému směrovači. Poznámky: Aby bylo možné používat funkci serveru médií UPnP, nainstalujte bezdrátovou kartu do zařízení UPnP. Pokyny pro používání směrovače jako centra serverů: 1.
Používání služby sdílení místa v síti (Samba) Služba sdílení místa v síti (Samba) umožňuje nastavit účet a oprávnění pro službu Samba. Pokyny pro používání sdílení Samba: 1. Klepněte na kartu Network place (Samba) Share (Sdílení místa v síti (Samba)) v nabídce USB Extension (Rozšíření USB). 2. Klepnutím na Add (Přidat), Delete (Odstranit) nebo Modify (Upravit) přidejte, odstraňte nebo upravte účet. Po dokončení klepněte na tlačítko Apply (Použít).
Používání služby sdílení FTP Sdílení souborů prostřednictvím serveru FTP Tento ASUS bezdrátový směrovač umožňuje, aby soubory z paměťového zařízení USB sdílely prostřednictvím serveru FTP počítače v místní síti LAN nebo prostřednictvím Internetu DŮLEŽITÉ! �������������������������������������������������� Chcete-li tuto funkci používat, je třeba připojit paměťové zařízení USB, například pevný disk USB nebo disk USB flash, k portu USB2.0 na zadním panelu bezdrátového směrovače.
4. V seznamu souborů/složek, vyberte ������������������������������� typ přístupových práv, který chcete přidělit pro specifické���������������� souborů/složek: • R/W: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pro čtení/ zápis ke specifické souborů/složek. • W: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pouze pro zápis ke specifické souborů/složek. • R: Výběrem této možnosti přidělíte přístup pouze pro čtení ke specifické souborů/složek.
Používání různých nastavení Různá nastavení umožňují konfigurovat další nastavení pro disk USB, včetně maximálního počtu přihlášených uživatelů, názvu zařízení, pracovní skupiny a jazyka na serveru FTP. Pokyny pro používání různých nastavení: 1. Klepněte na kartu Miscellaneous setting (Různá nastavení) v části Servers Center (Centrum serverů) v nabídce USB Extension (Rozšíření USB). 2. Podle pokynů zadejte nezbytné údaje. 3. Po dokončení klepněte na tlačítko Apply (Použít).
Konfigurování upřesňujících nastavení Upřesňující nastavení umožňují konfigurovat pokročilé funkce vašeho bezdrátového směrovače. Konfigurování serveru DHCP Povolením funkce DHCP Server (Server DHCP) v bezdrátovém směrovači budou vaši síťoví klienti moci získávat adresy IP automaticky od bezdrátového směrovače. Poznámky: Tento ASUS bezdrátový směrovač podporuje až 253 adres IP pro vaši síť. Pokyny pro konfiguraci serveru DHCP: 1.
3. V poli Enable the DHCP Server? (Povolit server DHCP?) zaškrtněte možnost Yes (Ano). 4. Do pole IP Pool Starting Address (Počáteční adresa fondu IP) zadejte počáteční adresu IP. 5. Do pole IP Pool Ending Address (Koncová adresa fondu IP) zadejte koncovou adresu IP. 6. Do pole Lease Time (Doba zapůjčení) zadejte čas, kdy vyprší platnost adres IP a bezdrátový směrovač automaticky přiřadí nové adresy IP síťovým klientům.
Upgradování firmwaru Poznámky: ���������������������������������������� Stáhněte nejaktuálnější firmware z webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com Pokyny pro upgradování firmwaru: 1. Klepněte na Advanced Setting (Upřesňující nastavení) v navigační nabídce na levé straně obrazovky. 2. V nabídce Administration (Správa) klepněte na Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru). 3. V poli New Firmware File (Soubor nového firmwaru) klepnutím na Browse (Procházet) vyhledejte nový firmware v počítači. 4.
Obnovení/uložení/odeslání nastavení Pokyny pro obnovení/uložení/odeslání nastavení: 1. Klepněte na Advanced Setting (Upřesňující nastavení) v navigační nabídce na levé straně obrazovky. 2. V nabídce Administration (Správa) klepněte na Restore/Save/ Upload Setting (Nastavení obnovení/ukládání/odesílání). 3. Vyberte úlohy, které chcete provést: • Chcete-li obnovit výchozí tovární nastavení, klepněte na Restore (Obnovit) a potom klepněte na tlačítko OK v potvrzovací zprávě.
Instalace síťové tiskárny Pomocí nástroje Network Printer Setup (Instalace síťové tiskárny) nainstalujte tiskárnu USB do bezdrátového směrovače a povolte síťovým klientům přístup k této tiskárně USB. Poznámka: • Chcete-li ověřit, zda je vaše tiskárna USB kompatibilní s vaším bezdrátovým směrovačem ASUS, viz seznam podporovaných disků Plug-n-Share na adrese http://event.asus.com/2009/ networks/printersupport/rt-ac66u.
3. Dekomprimujte stažený soubor a klepnutím na ikonu Printer (Tiskárna) spusťte instalační program síťové tiskárny. 4. Nastavte heslo podle zobrazených pokynů a potom klepněte na tlačítko Next (Další).
5. Počkejte několik minut na dokončení počáteční instalace. Klepněte na tlačítko Next (Další). 6. Dokončete instalaci klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit).
7. Podle pokynů operačního sytému Windows® nainstalujte ovladač tiskárny. 8. Po dokončení instalace ovladače tiskárny mohou síťoví klienti používat tiskárnu.
4 Používání nástrojů Poznámka: • Nainstalujte nástroje bezdrátového směrovače z dodaného podpůrného disku CD. • Není-li aktivována funkce automatického spuštění, spusťte soubor setup.exe v kořenovém adresáři podpůrného disku CD. Vyhledání zařízení Device Discovery (Vyhledání zařízení) je nástroj ASUS WLAN, který rozpoznává bezdrátový směrovač ASUS a umožňuje jej nakonfigurovat.
Obnova firmwaru Funkce Firmware Restoration (Obnova firmwaru) se používá na bezdrátovém směrovači ASUS, který selhal během aktualizace firmwaru. Znovu načte určený firmware. Tento proces trvá přibližně tři až čtyři minuty. DŮLEŽITÉ! �������������������������������������������� Před použitím nástroje Firmware Restoration (Obnova firmwaru) spusťte záchranný režim. Pokyny pro spuštění záchranného režimu a použití nástroje Firmware Restoration (Obnova firmwaru): 1.
5. Určete soubor firmwaru a potom klepněte na Upload (Odeslat). Poznámky: Toto není nástroj pro upgradování firmwaru a nelze jej použít na funkčním bezdrátovém směrovači ASUS. Běžné aktualizace firmwaru musí být prováděny prostřednictvím webového rozhraní. Další podrobnosti viz Kapitola 3: Konfigurování prostřednictvím webového rozhraní GUI.
5 ��������������������� Odstraňování problémů Poznámky: Setkáte-li se s problémy, které nejsou uvedeny v této kapitole, obraťte se na odbornou pomoc společnosti ASUS. Odstraňování problémů Nelze získat přístup k webovému prohlížeči pro konfiguraci směrovače. • Odstraňte soubory cookie a soubory ve vašem webovém prohlížeči. To provedete podle následujícího postupu: 1. Spusťte webový prohlížeč a potom klepněte na Tools (Nástroje) > Internet Options... (Možnosti Internetu...) 2.
Směrovač nelze nalézt: • Stiskněte a podržte tlačítko Restore (Obnovit) na zadním panelu déle než pět sekund. • Zkontrolujte nastavení v bezdrátovém adaptéru, například SSID a nastavení šifrování. Nelze přistupovat k Internetu prostřednictvím bezdrátového síťového adaptéru LAN •���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������� Přemístěte směrovač blíže k bezdrátovému klientovi.
Pokud indikátor ADSL „LINK“ souvisle bliká nebo nesvítí, nelze přistupovat k Internetu – směrovač nemůže navázat připojení se sítí ADSL. • Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely správně připojené. • ������������������������������������������������������ Odpojte napájecí kabel od modemu ADSL nebo kabelového modemu, několik minut počkejte a potom kabel znovu připojte. • Pokud indikátor ADSL nadále bliká nebo NESVÍTÍ, obraťte se na vašeho poskytovatele služeb ADSL.
Služba ASUS DDNS RT-N66U podporuje službu ASUS DDNS. Pokud jste se zaregistrovali ke službě ASUS DDNS a chcete zachovat původní název domény, při výměně zařízení v servisním středisku je povinný přenos dat. Další informace získáte v nejbližším servisním středisku. Poznámka: • Nedojde-li v doméně k žádné aktivitě – například překonfigurování směrovače nebo přistupování k registrovanému názvu domény – během 90 dnů, systém automaticky odstraní zaregistrované informace.
3. ����������������������������������������������������� Již dříve jsem zaregistrovaI název domény a fungoval dobře, dokud mi jeden ze známých neřekl, že nemůže k názvu mé domény přistupovat. Zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: 1. Internet ������������������������� funguje správně. 2. Server ��������������������������� DNS funguje správně. 3. Při �������������������������������������� poslední aktualizaci názvu domény.
Dodatky Poznámky ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Kontaktní��������������������������� informace �������������������������� společnosti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa���������������������������������������������� 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Webové stránky www.asus.com.tw Technická podpora Telefon Podpora online +86-21-38429911 support.asus.
Informace o globální horké síťové lince Area Hotline Number Support Languages Working Hour Working Day Australia Austria Belgium 1300-2787-88 0043-820240513 0032-78150231 8:00-20:00 9:00-18:00 9:00-17:00 China 400-620-6655 Denmark 0045-3832-2943 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Sun. Mon. to Fri. Finland 00358-9693-7969 10:00-18:00 Mon. to Fri.
Informace o globální horké síťové lince Area Hotline Number Support Languages Working Hour Working Day Russia Russian/ English 9:00-18:00 Mon. to Fri. 11:00-19:00 Mon. to Fri. Slovak Spain +8-800-100-ASUS; +7495-231-1999 +65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only) -66221701 00421-232-162-621 902-88-96-88 8:00-17:00 9:00-18:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Sweden 0046-8587-6940 Czech Spanish Swedish/ English German/French French Italian Traditional Chinese 9:00-17:00 Mon. to Fri.
Výrobce: ASUSTeK Computer Inc. Telefon: +886-2-2894-3447 Adresa: Zplnomocněný zástupce v Evropě: Schválení distributoři v Turecku: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Adresa: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Telefon: Adresa: +90 212 3311000 AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Telefon: +90 212 3567070 Adresa: CEMAL SURURI CD.