Bruksanvisning RT-AC1300G PLUS Trådlös-AC1300 Gigabit-router med dubbla band
SW16140 Reviderad Utgåva V2 Januari 2020 Upphovsrätt © 2020 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Lär känna din trådlösa router Välkommen!....................................................................................6 Paketinnehåll..................................................................................6 Din trådlösa router........................................................................7 Placering av din router................................................................9 Installationskrav........................................
Innehållsförteckning 3.6 Använda AiCloud....................................................................... 41 3.6.1 Molndisk....................................................................................42 3.6.2 Smart Access............................................................................44 3.6.3 AiCloud synkronisering........................................................45 4 4.1 Konfigurera de avancerade inställningarna Trådlös anslutning.........................................
Innehållsförteckning 4.6 Administration............................................................................ 76 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.7 5 5.1 5.2 5.3 Driftläge.....................................................................................76 System........................................................................................77 Uppgradering av fast programvara.................................78 Återställ/spara/överför inställning...................................
1 Lär känna din trådlösa router 1.1 Välkommen! Tack för ditt köp av ASUS RT-AC1300G PLUS trådlös router! Den ultratunna och eleganta RT-AC1300G PLUS har både 2,4 GHz och 5 GHz med dual band som levererar supersnabba gigabit trådlösa AC hastigheter upp till 867 Mbit/s på 5 GHz-bandet och 300 Mbit/s på 2,5 GHz-bandet samtidigt. 1.
1.3 Din trådlösa router 1 2 3 4 5 6 Strömlysdiod Av: Ingen ström. På: Enheten är klar. Blinkar sakta: Räddningsläge Blinkar snabbt: WPS behandlas. WAN-LED (Internet) Av: Ingen ström eller fysisk anslutning. På: Har fysisk anslutning till ett WAN (Wide Area Network). 2,4GHz-lysdiod/5 GHz-lysdiod Av: Ingen 2,4 GHz- eller 5 GHz signal. På Tråslöst system är redo. Blinkar: Sänder eller tar emot data via trådlös anslutning. USB-LED Av: Ingen ström eller fysisk anslutning.
7 Återställningsknapp Denna knapp återställer systemet till dess standard fabriksinställningar. 8 Strömbrytare Tryck på denna knapp för att slå på/stänga av systemet. 9 Strömingång (DC-IN) Sätt in den medföljande strömadaptern i denna port för att ansluta din router till en strömkälla. LAN 1 ~4 portar Anslut nätverkskablar i dessa portar för att etablera LAN-anslutning. 10 11 WAN-port (Internet) Anslut en nätverkskabel i denna port för att etablera WAN-anslutning.
1.4 Placering av din router För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksenheterna som är anslutna till den, se till att du: • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täckning för nätverksenheterna. • Håll enheten undan från metallhinder och undan från direkt solljus. • Håll enheten borta från 802.
1.5 Installationskrav För att installera ditt trådlösa nätverk behöver du en dator som uppfyller följande sytemkrav: • Ethernet RJ-45-port (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX) • IEEE 802.11a/b/g/n/ac trådlös kapacitet • En installerad TCP/IP-tjänst • Webbläsare såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome ANMÄRKNINGAR: 10 • Om din dator inte har inbyggd trådlös anslutningsmöjlighet kan du installera en IEEE 802.11a/b/g/n/ac WLAN-adapter till din dator för att ansluta till nätverket.
1.6 Routerinstallation VIKTIGT! • Använd en kabelanslutning när du installerar din trådlösa router för at förhindra eventuella installationsproblem. • Innan du ställer in din trådlösa ASUS-router, gör följande: • Om du byter ut en existerande router, ska den kopplas ifrån ditt nätverk. • Koppla ifrån alla kablas/sladdar från din nuvarande modeminstallation. Om ditt modem har ett reservbatteri, ta även bort detta. • Starta om kabelmodem och dator (rekommenderas). 1.6.
För att ställa in din trådlösa router via kabelanslutning: 1. Sätt in din trådlösa routers AC-strömadapter i DC-IN-uttaget och anslut den till ett strömuttag. 2. Använd den medföljande nätverkskabeln, och anslut din dator till din trådlösa routers LAN-port. VIKTIGT! LAN-lysdioden måste blinka. 3 Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN-port. 4. Sätt in ditt modems AC-strömadapter i DC-IN-porten, och anslut den till ett strömuttag. 1.6.
Ställ in din trådlösa router via trådlös anslutning: 1. Sätt in din trådlösa routers AC-strömadapter i DC-IN-uttaget och anslut den till ett strömuttag. 2 Använd den medföljande nätverkskabeln, och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN-port. 3. Sätt in ditt modems AC-strömadapter i DC-IN-porten, och anslut den till ett strömuttag. 4. Installera en IEEE 802.11a/b/g/n/ac WLAN-adapter på din dator.
2. Komma igång 2.1 Inloggning till Web GUI Din trådlösa ASUS-router levereras med ett intuitivt grafiskt webbgränssnitt (GUI) som gör att du enkelt kan konfigurera dess olika funktioner via en webbläsare såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome. OBS! Funktionerna kan variera mellan olika versioner av fasta program. Inloggning till Web GUI: 1. Skriv manuellt in den trådlösa routerns standard IP-adress i webbläsaren: http://router.asus.com. 2.
2.2 Quick Internet Setup (QIS/ snabb internetinställning) med autodetektering Quick Internet Setup (QIS) funktionen vägleder dig i snabbinställningen av din Internetanslutning. OBS! Vid inställning av Internetanslutningen för första gången, tryck på Reset-knappen på din trådlösa router, för att återställa den till tillverkarens standardinställning. Använda QIS med autodetektering: 1. Logga in på Web GUI QIS-sidan startar automatiskt.
2. Den trådlösa routern upptäcker automatiskt om din ISPanslutningstyp är Dynamic IP (Dynamisk IP), PPPoE, PPTP, och L2TP. Knappa in den nödvändiga informationen för din ISP-anslutningstyp. VIKTIGT! Skaffa den nödvändiga informationen om din Internetanslutningstyp från din ISP (internetleverantör).
ANMÄRKNINGAR: • Auto-detection (Autodetektering) av din ISP-anslutning sker när du konfigurerar den trådlösa routern första gången eller när din trådlösa router återställs till dess standardinställning. • Om QIS misslyckas att detektera din Internetanslutningstyp klicka på Skip to manual setting (Hoppa över till manuell inställning) och konfigurera din anslutningsinställning manuellt. 3. Tilldela det trådlösa nätverksnamnet (SSID) och säkerhetsnyckeln för din 2,4 GHz och 5 GHz trådlösa anslutning.
2.3 Ansluta till ditt trådlösa nätverk När den trådlösa routern installerats via QIS, kan du ansluta datorn eller andra smarta enheter till det trådlösa nätverket. Anslutning till ditt nätverk: 1. Klicka på nätverksikonen i meddelandefältet på datorn för att visa tillgängliga trådlösa nätverk. 2. Välj det trådlösa nätverk som du vill ansluta till, klicka sedan på Connect (Anslut). 3. Du kan behöva knappa in nätverkets säkerhetsnyckel för ett säkert trådlöst nätverk, klicka sedan på OK. 4.
3 Konfigurera de allmänna inställningarna 3.1 Använda nätverkskartan Nätverkskartan ger dig möjlighet att konfigurera nätverksinställningarna, hantera nätverksklienter och övervaka USB-enheten på ett säkert sätt.
3.1.1 Inställning av de trådlösa säkerhetsinställningarna För att skydda ditt trådlösa nätverk från obehörig åtkomst behöver du konfigurera dess säkerhetsinställningar. Ställa in de trådlösa säkerhetsinställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Network Map (Nätverkskarta). 2. På skärmen Network Map (Nätverkskarta) och under System status (Systemstatus) kan du konfigurera de trådlösa säkerhetsinställningarna såsom SSID, säkerhetsnivå och krypteringsinställningar på ett säkert sätt.
4. Välj verifieringsmetod för ditt trådlösa nätverk från rullgardinsmenyn Security Level (Säkerhetsnivå). VIKTIGT! IEEE 802.11n/ac-standard förbjuder användning av hög genomströmning med WEP eller WPA-TKIP som unikast-krypering. Om du använder dessa krytperingmetoder kommer din datahastighet att minska till IEEE 802.11g 54 Mbps anslutning. 5. Näppäile suojaussalasana. 6. Klicka på Apply (Verkställ) när du är klar. 3.1.2 Hantera dina nätverksklienter Hantera dina nätverksklienter: 1.
3.1.3 Övervaka din USB-enhet ASUS trådlösa router erbjuder ett USB-portar för anslutning av USB-enheter eller USB-skrivare, för att kunna dela filer och skrivare med klienter i nätverket. ANMÄRKNINGAR: För att använda denna funktion måste du infoga en USB-lagringsenhet såsom en USB-hårddisk eller USB-flashenhet till USB porten på baksidan av din trådlösa router. Se till att USBlagringsenheten är korrekt formaterad och partionerad.
VIKTIGT! Du måste först skapa ett delningskonto och dess tillstånd/ åtkomsträttigheter för att tillåta andra nätverksklienter att få åtkomst till USB-enheten via en FTP-plats/tredje parts FTP-klientverktyg, Servers Center, Samba eller AiCloud. För fler detaljer, se avsnitt 3.5.Using the USB Application (3.5. Använda USB-applikationen) och 3.6 Using AiCloud (3.6 Använda AiCloud) i denna bruksanvisning. Övervakning av din USB-enhet: 1.
Säker borttagning av USB-enhet VIKTIGT: Felaktig borttagning av USB-enheten kan orsaka skadade data. Säker borttagning av USB-enhet: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Network Map (Nätverkskarta). 2. I övre högra hörnet, klicka på > Eject USB disk (Mata ut USB-enhet). När USB-enheten matas ut, visar USB-statusen Unmounted (Demonterad).
3.2 Skapa ett gästnätverk Gästnätverket erbjuder tillfälliga besökare Internetanslutning via åtkomst till separata SSID eller nätverk utan att tillhandahålla åtkomst till ditt privata nätverk. OBS! RT-AC1300G PLUS stödjer upp till sex SSID-enheter (tre SSID med 2,4 GHz och tre 5 GHz). Skapa ett gästnätverk: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Guest network (Gästnätverk). 2.
4. För att konfigurera fler möjligheter, klicka på Modify (Modifiera). 5. Klicka på Yes (Ja) på skärmen Enable Guest Network (Aktivera gästnätverk). 6. Tilldela ett namn för det tillfälliga trådlösa nätverket i fältet Network Name (Nätverksnamn, SSID). 7. Välj en Authentication Method (Välj en verifieringsmetod). 8. Välj en metod för Encryption (Kryptering). 9. Specificera Access time (Åtkomsttid) eller välj Limitless (Obegränsad). 10.
3.3 Använda trafikhanteraren 3.3.1 Hantera QoS- (Tjänstkvalitet) bandbredd Tjänstkvalitet (QoS) ger dig möjlighet att ställa in prioriterad bandbredd och hantera nätverkstrafik. Inställning av bandbreddsprioritering: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken General (Allmänt) > Traffic Manager (Trafikhanterare) > QoS. 2. Klicka på ON (På) för att aktivera QoS. Fyll i bandbreddsfälten för överföring och hämtning. OBS! Hämta bandbreddsinformation från din ISP. 3. Klicka på Save (Spara).
4. På sidan User-defined QoS rules (Användardefinierade QoSregler) finns fyra standardtyper av onlinetjänster – webbsurf, HTTPS och filöverföringar. Välj en, fyll i Source IP or MAC (Käll-IP eller Mac), Destination Port (Målport), Protocol (Protokoll), Transferred (Överförd) och Priority (Prioritet), och klicka på Apply (Verkställ). Informationen kommer att konfigureras på QoS-regelsidan. ANMÄRKNINGAR • För att fylla i käll-IP eller MAC kan du: a) Ange en specifik IP-adress, som t.ex. "192.168.122.1".
5. På sidan User-defined Priority (Användardefinierad prioritering) kan du prioritera nätverksapplikationerna eller enheterna i fem nivåer från rullgardinsmenyn User-defined QoS rules (Användardefinierade QoS-regler). Baserat på prioriteringsnivån kan du använda följande metoder för att skicka datapaket: • Ändra ordningen för uppströms datapaket som skickas till Internet.
3.3.2 Övervaka trafik Trafikövervakningsfunktionen ger dig möjlighet att få åtkomst till Internetsanslutningens, kabelansluten eller trådlös, bandbreddsanvändning och hastighet. Den ger dig även möjlighet att övervaka nätverkstrafiken dagligen. OBS! Paket från Internet överförs jämnt till kabelanslutna och trådlösa enheter.
3.4 Installera klassificeringskontroll Med klassificeringskontroll kan du kontrollera Internetåtkomsttiden. Användare kan ställa in tidsgränsen för en klients nätverksanvändning. Använda klassificeringskontrollen: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Parental control (Klassificeringskontroll). 2. Klicka på ON (På) för att aktivera klassificeringskontrollen. 3. Välj för vilken klient som nätverksanvändningen ska kontrolleras.
6. Klicka på OK. 7. Klicka på Apply (Verkställ) för att spara inställningarna. 3.5 Använda USB-applikation USB-applikationsfunktioner tillhandahåller undermenyerna AiDisk, Servers Center, Network Printer Server och Download Master. VIKTIGT! För att använda serverfunktionen måste du sätta i en USB-lagringsenhet, t.ex. en USB-hårddisk eller USB-flashminne, i USB 2.0-porten på baksidan av din trådlösa router. Se till att USBlagringsenheten är korrekt formaterad och partionerad.
3. Välj åtkomsträttigheterna som du vill tilldela klienterna för åtkomst av dina delade data. 4. Skapa ditt domännamn via ASUS DDNS-tjänsten, läs Villkor för användning och välj I will use the service and accept the Terms of service (Jag ska använda tjänsten och accepterar villkoren för tjänsten)och knappa in ditt domännamn. När du är klar, klicka på Next (Nästa).
Du kan även välja Skip ASUS DDNS settings (Hoppa över ASUS DDNS-inställningar) och klicka på Next (Nästa) för att hoppa över DDNS-inställningen. 5. Klicka på Finish (Slutför) för att avsluta installationen. 6. För åtkomst till FTP-webbplatsen, starta en webbläsare eller en tredje-parts FTP-klient och knappa in ftp-länken (ftp://.asuscomm.com), som du har skapat tidigare. 3.5.
För att starta Media Servers inställningssida, gå till fliken Gå till fliken General (Allmänt) > USB application (USB-applikation) > Servers Center > Media Servers (Mediaservrar). Se följande för en beskrivning av fälten: • Enable DLNA Media Server (Aktivera DLNA Media Server): Välj ON/OFF (På/Av) för att aktivera/inaktivera DLNA Media Server. • Enable iTunes Server (Aktivera iTunes Server)?: Välj ON/ OFF (På/Av) för att aktivera/inaktivera iTunes Server.
2. Följ nedanstående steg för att lägga till, ta bort eller modifiera ett konto. Skapa ett nytt konto: för att lägga till ett nytt konto. a) Klicka på b) I fälten Account (Konto) och Password (Lösenord) knappar du in namn och lösenord för din nätverksklient. Skriv lösenordet igen för att bekräfta. Klicka på Add (Lägg till) för att lägga till kontot i listan. Ta bort ett befintligt konto: a) Välj det konto som du vill ta bort. b) Klicka på .
3. Från listan med mappar väljer du den typ av åtkomsträttigheter som du vill tilldela för specifika mappar: • R/W: Välj detta alternativ för att tilldela läs-/skrivåtkomst. • R: Välj detta alternativ för att tilldela enbart läsåtkomst. • No (Nej): Välj detta alternativ om du inte vill dela en specifik filmapp. 4. Klicka på Apply (Verkställ) för att verkställa ändringarna.
Använda FTP Share-tjänsten: ANMÄRKNINGAR: Se till att du ställt in din FTP-server via AiDisk. För mer information, se avsnittet 3.5.1 Using AiDisk (3.5.1 Använda AiDisk). 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken General (Allmänt) > USB application (USB-applikation) > Servers Center > FTP Share. 2. Från listan med mappar väljer du den typ av åtkomsträttigheter som du vill tilldela för specifika mappar: • R/W: Välj för att tilldela läs-/skrivåtkomst till en specifik mapp.
3.5.3 3G/4G 3G/4G USB-modem kan anslutas till RT-AC1300G PLUS för att tillåta Internetåtkomst. OBS! För en lista över verifierade USB-modem, besök: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/ Installera 3G/4G Internetåtkomst: 1. Från navigeringsfältet, klicka på General (Allmänt) > USB application (USB-applikation) > 3G/4G. 2. I fältet Enable USB Modem (Aktivera USB-modem), välj Yes (Ja). 3. Ställ in följande: • Plats: Välj din 3G/4G-tjänstleverantörs plats från rullgardinsmenyn.
OBS! PIN-kod kan variera mellan olika leverantörer. • Användarnamn/Lösenord: Användarnamnet och lösenordet tillhandahålles av 3G/4G-nätverksleverantören. • USB Adapter: Välj din USB 3G/4G-adapter i rullgardinmenyn. Är du inte säker på vilken modell på USB-adapter du har eller modellen saknas i listan, välj Auto. 4. Klicka på Apply (Verkställ). OBS! Routern kommer att starta om för att inställningarna skall träda i kraft.
3.6 Använda AiCloud AiCloud är ett molntjänstprogram som ger dig möjlighet att spara, synkronisera, dela och ge åtkomst till dina filer. Använda AiCloud: 1. Hämta ASUS AiCloud-appen från Google Play Store eller Apple Store, och installera den på din smarta enhet. 2. Anslut din smarta enhet till ditt nätverk. Följ anvisningarna för att avsluta installationen av AiCloud.
3.6.1 Molndisk Skapa en molndisk: 1. Sätt i en USB-lagringsenhet i den trådlösa routern. 2. Slå på Cloud Disk (Molndisk). 3. Gå till https://router.asus.com och ange routerns inloggningskonto och lösenord. För bättre användarerfarenhet rekommenderar vi att du använder Google Chrome eller Firefox.
4. Nu kan du börja använda Cloud Disk-filer på enheter som är anslutna till nätverket. OBS! När du använder enheter som är anslutna till nätverket, måste du ange enheternas användarnamn och lösenord manuellt, vilka kommer att sparas av AiCloud av säkerhetsskäl.
3.6.2 Smart Access Smart Access-funktionen ger dig möjlighet att enkelt få åtkomst till ditt hemnätverk via routerns domännamn. ANMÄRKNINGAR: 44 • Du kan skapa ett domännamn för routern med ASUS DDNS. För ytterligare detaljer se sektionen 4.3.5 DDNS. • Som standard tillhandahåller AiCloud en säker HTTPS-anslutning. Knappa in https://[yourASUSDDNSname].asuscomm.com för en mycket säker Cloud Disk- och Smart Access-användning.
3.6.3 AiCloud synkronisering Använda AiCloud Sync (AiCloud synkronisering): 1. Starta AiCloud, klicka på AiCloud Sync (AiCloud synkronisering) > Go (Starta). 2. Välj ON (På) för att aktivera AiCloud Sync. 3. Klicka på Add new account (Lägg till nytt konto). 4. Ange ditt lösenord för ASUS WebStorage-kontot och välj ett arkiv som du vill synkronisera med WebStorage. 5. Klicka på Apply (Verkställ).
4 Konfigurera de avancerade inställningarna 4.1 Trådlös anslutning 4.1.1 Allmänt Fliken General (Allmänt) ger dig möjlighet att konfigurera grundinställningarna för trådlös anslutning. Konfigurera grundinställningarna för trådlös anslutning: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlös) > General (Allmänt). 2. Välj 2,4 GHz eller 5 GHz som frekvensband för det trådlösa nätverket. 3.
4. I fältet Hide SSID (Dölj SSID), välj Yes (Ja) för att förhindra att trådlösa enheter identifierar din SSID. När funktionen etablerats måste du ange SSID:n manuellt på den trådlösa enheten för att få åtkomst till det trådlösa nätverket. 5. Välj något av dessa trådlösa lägen för att bestämma vilken typ av trådlösa enheter som kan anslutas till din trådlösa router: • Auto: Välj Auto för att tillåta att 802.11AC-, 802.11n-, 802.11goch 802.11b-enheter ansluter till den trådlösa routern.
• WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA/WPA2 Personlig/WPA Auto-personlig): Detta alternativ ger hög säkerhet. Du kan antingen använda WPA (med TKIP) eller WPA2 (med AES). Om du väljer detta alternativ måste du använda TKIP + AES-kryptering och ange WPA -lösenfras (nätverksnyckel). • WPA/WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise (WPA/WPA2 Företag/WPA Auto-företag): Detta alternativ ger mycket hög säkerhet. Det är med integrerad EAP-server eller en extern RADIUS-autentiseringsserver. • Radius with 802.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) är en trådlös säkerhetsstandard som tillåter dig att enkelt ansluta enheter till ett trådlöst nätverk. Du kan konfigurera WPS-funktionen via PIN-kod eller WPS-knapp. OBS! Kontrollera att enheten stödjer WPS. Aktivera WPS på ditt trådlösa nätverk: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlös) > WPS. 2. I fältet Enable WPS (Aktivera WPS), flytta skjutreglaget till ON (På). 3. WPS använder 2,4 GHz som standard.
OBS! WPS stödjer autentisering med Open System, WPA-Personal och WPA2-Personal. WPS stödjer inte ett trådlöst nätverk som använder en krypteringsmetod med Shared Key, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise och RADIUS. 3. I WPS Method-fältet, välj Push Button (Tryckknapp) eller Client PIN- (Klient-Pin) kod. Om du väljer Push Button (Tryckknapp), gå till steg 4. Om du väljer Client PIN (KlientPIN), gå till steg 5. 4. För att installera WPS med routerns WPS-knapp, följ dessa steg: a.
4.1.3 Trådlöst MAC-filter Wireless MAC filter (Trådlöst MAC-filter) ger kontroll över paket som sänds till en specificerad MAC- (Media Access Control) adress på den trådlösa routernätverket. Ställ in det trådlösa MAC-filtret: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlös) > Wireless MAC Filter (Trådlöst MAC-filter). 2. I fältet Frequency (Frekvens), välj frekvensbandet du vill använda för Wireless MAC filter. 3.
4.1.4 RADIUS-inställning RADIUS-inställning (Remote Authentication Dial In User Service) ger ett extra säkerhetslager när du väljer WPA-Enterprise, WPA2Enterprise eller Radius med 802.1x som ditt autentiseringsläge. Ställ in trådlösa RADIUS-inställningar: 1. Den trådlösa routerns autenticeringsläge måste vara inställt på WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise eller Radius med 802.1x. OBS! Se avsnittet 4.1.1 General (4.1.1 Allmänt) för konfiguration av den trådlösa routerns autenticeringsläge. 2.
4.1.5 Professionell Skärmen Professional (Professionell) ger möjlighet till avancerade konfigurationer. OBS! Vi rekommenderar att du använder standardvärdena på denna sida. Följande kan konfigureras på skärmen Professional Settings (Professionella inställningar): • Frekvens: Välj vilket frekvensband de professionella inställningarna ska tillämpas på. • Aktivera Radio: Välj Yes (Ja) för att aktivera trådlöst nätverk. Välj No (Nej) för att inaktivera trådlöst nätverk.
• Datum för aktivering av radio (helg): Du kan specificera vilka helgdagar det trådlösa nätverket ska vara aktivt. • Tidpunkt för aktivering av radio: Du kan specificera tidsintervallet då det trådlösa nätverket är aktivt under helgen. • Ställ in AP isolerat: Set AP isolated (ställ in AP isolerat) hindrar trådlösa enheter på ditt nätverk att kommunicera med varandra. Funktionen är användbar om många gäster går med eller lämnar ditt nätverk.
• Wireless multicast forwarding (Trådlös multicastvidarebefordring): Välj Enable (Aktivera) för att tillåta att den trådlösa routern vidarebefordrar multicast-trafik till andra trådlösa enheter som stödjer multicast. Välj Disable (Inaktivera) för att hindra routern från att vidarebefordra multicast-överföringar. • Aktivera WMM APSD: Aktivera WMM APSD (Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery) för att förbättra energisparfunktionerna mellan trådlösa enheter.
Ändra LAN IP-inställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlös) > LAN IP. 2. Modifiera IP address (IP-adress) och Subnet Mask (Nätmask). 3. När du är klar, klicka på Apply (Verkställ). 4.2.2 DHCP-server Den trådlösa routern använder DHCP för att automatiskt tilldela IP-adresser på nätverket. Du kan specificera IP-adressintervallet och lånetiden för klienterna på nätverket. Konfigurera DHCP-servern: 1.
3. Ange ett domännamn för den trådlösa routern i textrutan Domain Name (Domännamn). 4. I fältet IP Pool Starting Address (IP pool startadress) knappa in start-IP-adressen. 5. I fältet IP Pool Ending Address (IP pool slutadress) knappa in slut-IP-adressen. 6. Specificera sekunderna när en tilldelad IP-adress går ut i fältet Lease Time (Lånetid). När tidsgränsen nås, kommer DHCPservern att tilldela en ny IP-adress. 7.
4.2.3 Route Om ditt nätverk använder mer än en trådlös router, kan du konfigurera en routningstabell för att dela samma Internettjänst. OBS! Vi rekommenderar att du inte ändrar standardflödesinställningarna, om du inte har djupgående kunskaper om routningstabeller. Konfigurera LAN-routningstabell: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > LAN > Route. 2. I fältet Enable static routes (Aktivera statiska vägar), välj Yes (Ja). 3.
4.2.4 IPTV Den trådlösa routern stödjer anslutning till IPTVtjänster genom en ISP eller en LAN. IPTV-fliken erbjuder konfigurationsinställningarna som krävs för att ställa in IPTV, VoIP, multicasting och UDP för din tjänst. Kontakta din ISP för specifik information för din tjänst.
4.3 WAN 4.3.1 Internetanslutning Skärmen Internet Connection (Internetanslutning) ger dig möjlighet att konfigurera inställningarna för olika WANanslutningstyper. Konfigurera WAN-anslutningsinställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > WAN > Internet Connection (Internetanslutning). 2. Konfigurera följande inställningar: När du är klar, klicka på Apply (Verkställ). • WAN Connection Type (WAN-anslutningstyp): Välj typ av Internettjänstleverantör.
• Enable NAT (Aktivera NAT): NAT (Network Address Translation) är ett system där en offentlig IP (WAN IP) används för att tillhandahålla Internet-åtkomst till nätverksklienter med en privat IP-adress på en LAN. Den privata IP-adressen för varje nätverksklient sparas i en NAT-tabell och används för att cirkulera inkommande datapaket.
• MAC Address (MAC-adress): MAC-adress (Media Access Control) är en unik identifierare för din nätverksenhet. Vissa ISP:ar övervakar MAC-adressen för nätverkenheterna som ansluter till deras tjänst och avvisar oidentifierade enheter om försöker ansluta. För att undvika anslutningsproblem på grund av en oregistrerad MAC-adress kan du: • Kontakta din ISP och uppdatera den MAC-adress som är associerad med ISP-tjänsten.
4.3.2 Portutlösning Portintervallutlösning öppnar en förbestämd inkommande port under en begränsad tid när en klient på LAN:en gör en utgående anslutning till en specificerad port. Portutösning används i följande scenarier: • Mer än en lokal klient behöver portvidarebefordran för samma applikation vid en annan tidpunkt. • En applikation kräver specifika inkommande portar som skiljer sig från de utgående portarna. Installera Port Trigger: 1.
• Description (Beskrivning): Ange ett kort namn eller beskrivning för tjänsten. • Trigger Port (Utlösningsport): Specificera en utlösningsport för att öppna den inkommande porten. • Protocol (Protokoll): Välj protokoll, TCP eller UDP. • Incoming Port (Inkommande port): Specificera en inkommande port för att ta emot ingående data från Internet. ANMÄRKNINGAR: • Vid anslutning till en IRC-server, gör en klientdator en utgånde anslutning med utlösningsportintervallet 66660-7000.
OBS! När man aktiverar portvidarebefordran, blockerar ASUS router oönskad inkommande trafik från Internet och tillåter bara svar från utgående begäranden från LAN-enheten. Nätverksklienten har ingen åtkomst till Internet direkt, och vice versa. Installera Port Forwarding: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > WAN > Virtual Server/Port Forwarding (Virtuell server/portvidarebefordran).
2. Konfigurera följande inställningar: När du är klar, klicka på Apply (Verkställ). • Enable Port Forwarding (Aktivera portvidarebefordran) Välj Yes (Ja) för att aktivera portvidarebefordran. • Famous Server List (Lista över kända servrar): Bestäm vilken typ av tjänst du vill ha åtkomst till. • Famous Game List (Lista över kända spel): Här listas portar som krävs för att populära online-spel ska fungera rktigt.
• Local IP (Lokal IP): Knappa in klientens LAN IP-adress. OBS! Använd en statisk IP-adress för den lokala klienten för att få portvidarebefordran att fungera riktigt. Se avsnitt 4.2 LAN för information. • Local Port (Lokal port): Ange en specifik port som ska ta emot vidarebefordrade paket. Lämna fältet tomt om du vill att inkommande paket ska omdirigeras till det specifika portintervallet. • Protocol (Protokoll): Välj protokoll. Om du är osäker, välj BOTH (Båda).
4.3.4 DMZ Virtuell DMZ exponerar en klient för Internet, och tillåter klienten att ta emot alla inkommande paket som dirigeras till din LAN. Ingående trafik från Internet avvisas normalt och cirkuleras bara till en specifik klient om portvidarebefordran eller portutlösning har konfigurerats på nätverket. I en DMZ-konfiguration får en nätverksklient alla inkommande paket.
4.3.5 DDNS Inställning av DDNS (Dynamic DNS) ger dig möjlighet att komma åt routern utifrån ditt nätverk genom den tillhandahållna ASUS DDNS-tjänsten eller annan DDNS-tjänst. Ställa in DDNS: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > WAN > DDNS. 2. Konfigurera följande inställningar: När du är klar, klicka på Apply (Verkställ).
• Enable wildcard (Aktivera wildcard): Aktivera wildcard om din DDNS-tjänst kräver det. ANMÄRKNINGAR: DDNS-tjänst fungerar inte under följande förhållanden: • När en trådlös router använder en privat WAN IP-adress (192.168.x.x, 10.x.x.x eller 172.16.x.x), som indikeras med gul text. • Routern kan vara i ett nätverk som använder flera NAT-tabeller. 4.3.
4.4 IPv6 Denna trådlösa router stödjer IPv6-adressering, ett system som stödjer fler IP-adresser. Denna standard finns inte överallt ännu. Kontakta din ISP om din Internet-tjänst stödjer IPv6. Installera IPv6: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > IPv6. 2. Välj din Connection Type (Anslutningstyp). Konfigureringsalternativen varierar efter vilken anslutningstyp du valt. 3. Ange dina inställningar för IPv6 LAN och DNS. 4. Klicka på Apply (Verkställ).
4.5 Brandvägg Den trådlösa routern kan fungera som maskinvarubrandvägg för nätverket. OBS! Brandväggsfunktionerna är aktiverade som standard. 4.5.1 Allmänt Ställa in grundläggande brandväggsinställningar: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Firewall (Brandvägg) > General (Allmänt). 2. I fältet Enable Firewall (Aktivera brandvägg), välj Yes (Ja). 3.
Installera ett URL-filter: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Firewall (Brandvägg) > URL Filter. 2. Välj Enabled (Aktiverad) i fältet Enable URL Filter (Aktivera URL-filter). -knappen. 3. Ange URL:en och klicka på 4. Klicka på Apply (Verkställ). 4.5.3 Nyckelordsfilter Nyckelordsfiltret blockerar åtkomst till webbsidor med specifika nyckelord. Inställning av ett nyckelordsfilter: 1.
3. Ange ett ord eller en fras och klicka på knappen Add (Lägg till). 4. Klicka på Apply (Verkställ). ANMÄRKNINGAR: • Nyckelordsfiltret baseras på en DNS-begäran. Om en nätverksklient redan har åtkomst till en webbplats som http://www.abcxxx.com, kommer webbplatsen inte att blockeras (en DNS-cache i systemet lagrar tidigare besökta webbplatser). För att lösa problemet, rensa DNS-cacheminnet innan du ställer in nyckelordsfiltret. • Webbsidor som är komprimerade med HTTP-komprimering kan inte filtreras.
Ställa in ett nätverksfilter: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Firewall (Brandvägg) > Network Service Filter (Nätverkstjänstfilter). 2. Välj Yes (Ja) i fältet Enable Network Service Filter (Aktivera nätverkstjänstfilter). 3. Välj typ av filtertabell. Black List (Svart lista) blockera specificerade nätverkstjänster. White List (Vit lista) begränsar åtkomst enbart till specificerade nätverkstjänster. 4.
4.6 Administration 4.6.1 Driftläge Sidan Operation Mode (Driftläge) ger dig möjlighet att välja passande läge för ditt nätverk. Ställa in driftläget: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Administration > Operation Mode (Driftläge). 2. Välj något av dessa driftlägen: • Trådlös router-läge (standard): I trådlös router-läge ansluter den trådlösa routern till Internet och ger Internetåtkomst till tillgängliga enheter i det lokala nätverket.
4.6.2 System System-sidan ger dig möjlighet att konfigurera dina trådlösa routerinställningar. Ställ in systeminställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Administration > System. 2. Du kan konfigurera dessa inställningar: • Change router login password (Ändra lösenord för routerinloggning): Du kan ändra lösenordet och inloggningsnamnet för den trådlösa routern genom att ange ett nytt namn och ett lösenord.
4.6.3 Uppgradering av fast programvara OBS! Ladda ned den senaste fasta programvaran från ASUS webbsida på http://www.asus.com Uppgradering av det fasta programmet: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Administration > Firmware Upgrade (Uppgradering av fast programvara). 2. I fältet New Firmware File (Ny fast programvarufil), klicka på Browse (Bläddra) för att lokalisera den hämtade filen. 3. Klicka på Upload (Överför).
4.7 Systemlogg System Log (Systemlogg) innehåller dina inspelade nätverksaktiviteter. OBS! Systemloggen återställs när routern startas om eller stängs av. Visa din systemlogg: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > System Log (Systemlogg). 2.
5 Verktyg ANTECKNINGAR: • Hämta och installera den trådlösa routerns verktyg från ASUS webbplats: • Device Discovery v2.0.0.0 (Enhetsidentifiering) på http://dlcdnet. asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 (Återställning av inbyggd programvara) på: http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/ Release/Wireless/Rescue.zip • • Windows Printer Utility v1.0.5.5 (Skrivarverktyg) på: http:// dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/ Printer.
5.2 Återställning av fast programvara Firmware Restoration (Återställning av fast programvara) används på en trådlös ASUS-router som misslyckas under uppgraderingsprocessen av den fasta programvaran. Den överför den fasta programvara som du specificerar. Processen tar ungefär tre till fyra minuter. VIKTIGT: Starta räddningsläget på routern innan återställningsverktyget för det fasta programvaran används. OBS! Denna funktion stöds inte på MAC OS.
5.3 Installera din skrivarserver 5.3.1 Delning av EZ-skrivare Verktyget ASUS EZ Printing Sharing (Delning av EZ-skrivare) ger dig möjlighet att ansluta en USB-skrivare till din trådlösa routers USB-port och installera skrivarservern. Detta ger dina nätverksklienter möjlighet att skriva ut och skanna filer trådlöst. OBS! Skrivarserverfunktionen stöds på Windows® XP, Windows® Vista och Windows® 7. To set up the EZ Printer sharing mode (Ställa in delningsläge för EZ-skrivare): 1.
OBS! Nätverksskrivarverktyget stöds enbart på Windows® XP, Windows® Vista och Windows® 7. För att installera verktyget på Mac OS, välj Use LPR protocol for sharing printer (Använd LPR-protokoll för delning av skrivare). 3. Packa upp den hämtade filen och klicka på skrivarikonen för att köra installationsprogrammet för nätverksskrivaren.
4. Följ instruktionerna på skärmen för att ställa in din maskinvara, klicka sedan på Next (Nästa). 5. Vänta några minuter tills den första installationen avslutas. Klicka på Next (Nästa). 6. Klicka på Finish (Slutför), för att fullborda installationen.
7. Följ Windows® OS-instruktionerna för att intallera skrivarens drivrutiner. 8. När installationen av skrivarens drivrutiner är klar kan nätverkets klienter använda skrivaren.
5.3.2 Använd LPR för att dela skrivare Du kan dela din skrivare med datorer som kör på Windows®- och MAC-operativsystem med LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Dela din LPR-skrivare Dela din LPR-skrivare: 1. Från Windows® skrivbord, klicka på Start > Devices and Printers (Enheter och skrivare) > Add a printer (Lägg till en skrivare) för att köra Add Printer Wizard (Guiden Lägg till skrivare). 2. Välj Add a local printer (Lägg till en lokal skrivare) och klicka på Next (Nästa).
3. Välj Create a new port (Skapa en ny port) och ställ in Type of Port (Typ av ny port) på Standard TCP/IP Port. Klicka på New Port (Ny port). 4. Knappa in den trådlösa routerns IP-adress i fältet Hostname or IP address (Värdnamn eller IP-adress), och klicka på Next (Nästa).
5. Välj Custom (Anpassa) och klicka på Settings (Inställningar). 6. Ställ in Protocol (Protokoll) på LPR. I fältet Queue Name (Könamn), knappa in LPRServer, och klicka på OK för att fortsätta.
7. Klicka på Next (Nästa) för att avsluta inställningen av standardTCP/IP-porten. 8. Installera skrivarenheten från säljare-modellistan. Om skrivaren saknas i listan, klicka på Have Disk (Har disk) för att manuellt installera skrivarens drivrutiner från en CD-ROM eller fil.
9. Klicka på Next (Nästa) för att acceptera standardnamnet för skrivaren. 10. Klicka på Finish (Slutför), för att fullborda installationen.
6 Felsökning Detta kapitel tillhandahåller lösningar på problem som du kan stöta på med routern. Om du stöter på problem som inte tas upp i detta kapitel, kontakta ASUS supportwebbplats på: https://www.asus.com/support/ för mer produktinformation och kontaktdetaljer för ASUS tekniska support. 6.1 Grundläggande felsökning Om du har problem med routern, prova de grundläggande stegen i detta avsnitt innan du söker ytterligare lösningar. Uppgradera den fasta programvaran till den senaste versionen. 1.
4. Klicka på Upload (Överför) för att uppgradera den fasta programvaran. Starta om nätverket i följande ordning: 1. Stäng av modemet. 2. Dra ur sladden till modemet. 3. Stäng av routern och datorerna. 4. Anslut modemet. 5. Slå på modemet och vänta i två (2) minuter. 6. Slå på routern och vänta i två (2) minuter. 7. Slå på datorerna. Kontrollera att Ethernet-kablarna är riktigt anslutna. • När Ethernet-kabeln som ansluter routern med modemet är riktigt ansluten, kommer WAN-lysdioden att vara tänd.
Kontrollera om dina nätverksinställningar stämmer. • Varje klient på nätverket ska ha en giltig IP-adress. ASUS rekommenderar att du använder den trådlösa routerns DHCPserver för att tilldela IP-adresser till datorer i nätverket. • Vissa leverantörer av kabelmodemtjänster kräver att du använder MAC-adresserna för datorn som först registrerades på kontot.
6.2 Vanliga frågor (FAQ) Jag kan inte komma åt routerns gränssnitt med webbläsaren • Om datorn är kabelansluten, kontrollera anslutningen av Ethernet-kabeln och lysdiodens status enligt beskrivning i föregående avsnitt. • Kontrollera att du använder rätt inloggningsinformation. Standardinloggningsnamn och -lösenord som är "admin/ admin". Kontrollera att Caps Lock-tangenten är inaktiverad när du anger inloggningsinformationen. • Radera cookies och filer i din webbläsare.
Klienten kan inte etablera en trådlös anslutning med routern. OBS! Om du har problem med att ansluta till 5 Ghz nätverk, se till att din trådlösa enhet stödjer 5 Ghz eller har dualbandskapacitet. • Out of Range (Utanför täckningsområde): • Flytta routern närmare den trådlösa klienten. • Prova att justera routerns antenn till bästa riktning enligt beskrivning i avsnitt 1.4 Placera din router. • DHCP server has been disabled (DHCP-servern har inaktiverats): 1. Starta Web GUI.
• SSID har dolts. Om din enhet hittar SSID från andra routrar, men inte hittar din routers SSID, gå till Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlöst) > General (Allmänt), välj No (Nej) på Hide SSID (Dölj SSID), och välj Auto på Control Channel (Kontrollkanal). • Om du använder en trådlös LAN-adapter, kontrollera om den trådlösa kanalen som används överensstämmer med de tillgängliga kanalerna där du befinner dig. Om inte, justera kanalen, kanalbandbredden och det trådlösa läget.
Internet är inte åtkomligt • Kontrollera om din router kan ansluta till din ISP:s WAN IPadress. Det gör du genom att starta Web GUI och gå till General (Allmänt)> Network Map (Nätverkskarta), och kontrollera Internet Status. • Om routern inte kan ansluta till din ISP:s WAN IP-adress, försök att starta om nätverket enligt beskrivning i avsnittet Restart your network in following sequence (Starta om nätverket i följande ordning) under Basic Troubleshooting (Grundläggande felsökning).
• Finns det fortfarande ingen Internetåtkomst, försök att starta om datorn och verifiera nätverkets IP-adress och gatewayadress. • Kontrollera statusindikatorerna på ADSL-modemet och den trådlösa routern. Om WAN-lysdioden på den trådlösa routern inte är PÅ, kontrollera om alla kablar är riktigt isatta. Du har glömt SSID (nätverksnamn) eller nätverkslösenord • Installera en ny SSID och kryperingsnyckel via en kabelanslutning (Ethernet-kabel).
Kan inte komma åt Web GUI Innan du konfigurerar din trådlösa router, genomför de steg som beskrivs i detta avsnitt för din värddator och nätverksklienter. A. Inaktivera proxyservern, om den är aktiverad. Windows® 1. Klicka på Start > Internet Explorer för att starta webbläsaren. 2. Klicka på fliken Tools (Verktyg) > Internet options (Internetalternativ)> Connections (Anslutningar) > LAN settings (LANinställningar). 3.
MAC OS 1. Från din Safari webbläsare, klicka på Safari > Preferences (Preferenser) > Advanced (Avancerade inställningar...) > Change Settings... (Ändra inställningar...) 2. Avmarkera FTP Proxy och Web Proxy (HTTP) från nätverksskärmen. 3. Klicka på Apply Now (Verkställ nu) när du är klar. OBS! Se din webbläsares hjälpfunktion för detaljer om inaktivering av proxyservern. B. Ställ in TCP/IP-inställningarna för att automatiskt erhålla en IP-adress. Windows® 1.
2. Klicka på Properties (Egenskaper) för att visa fönstret Ethernet-egenskaper. 3. Välj Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) eller Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6), klicka sedan på Properties (Egenskaper). 4. För att erhålla iPv4 IPinställningarna automatiskt, markera Obtain an IP address automatically (Erhåll en IPadress automatiskt). För att erhålla iPv6 IPinställningarna automatiskt, markera Obtain an IP address automatically (Erhåll en IPadress automatiskt). 5. Klicka på OK när du är klar.
MAC OS 1. Klicka på Apple-ikonen som är placerad överst till vänster på skärmen. 2. Klicka på System Preferences (Systempreferenser) > Network (Nätverk) > Configure... (Konfigurera...) 3. Från fliken TCP/IP välj Using DHCP (Använd DHCP) i rullgardinslistan Configure IPv4 (Konfigurera IPv4). 4. Klicka på Apply Now (Verkställ nu) när du är klar. OBS! Se ditt operativsystems hjälp och supportfunktion för detaljer om konfiguration av din dators TCP/IP-inställningar. C.
Bilagor Meddelanden ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Canada, avis d’Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Adress 15 Li-Te Road, PEITOU, Taipei, Taiwan 11259 Webbplats www.asus.com.tw Teknisk Support Telefon Support-fax Online-support +886228943447 +886228907698 https://www.asus.com/support/ ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adress 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon +15107393777 Fax +15106084555 Webbplats usa.asus.com Online-support https://www.asus.
ANMÄRKNINGAR: • Storbritannien, e-post till support: network_support_uk@asus.com. • För ytterligare information, besök ASUS supportwebbsida på: https://www.asus.com/support SUPPORT HOTLINE USA/ CANADA Hotline Number: 1-812-282-2787 Language: English Availability: Mon. to Fri. 8:30-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST) Sat. to Sun. 9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST) BRAZIL Hotline Number: 4003 0988 (Capital) / 0800 880 0988 (demais localidades) Language: Portuguese Availability: Mon. to Fri.