Manuel de l’utilisateur RT-AC1200 Routeur USB sans fil double bande AC1200
F10830 Première édition Septembre 2015 Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Faire connaissance avec votre routeur sans fil Bienvenue !......................................................................................6 Contenu de la boîte......................................................................6 Votre routeur sans fil....................................................................7 Positionner le routeur sans fil...................................................9 Pré-requis.........................................
Table des matières 4 4.1 Paramètres avancés Sans fil............................................................................................ 36 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.2 Réseau local................................................................................. 45 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.3 Paramètres de base...............................................................62 Filtrage d’URL..........................................................................62 Filtrage de mot-clés...
Table des matières 4.7 Journal système.......................................................................... 69 5 Utilitaires 6 Dépannage 5.1 5.2 6.1 6.2 Device Discovery........................................................................ 70 Firmware Restoration............................................................... 71 Dépannage de base.................................................................. 73 Forum aux questions (FAQ) ...................................................
1 Faire connaissance avec votre routeur sans fil 1.1 Bienvenue ! Merci d’avoir acheté un routeur sans fil ASUS RT-AC1200 ! Le routeur ultra fin et stylisé RT-AC1200 est compatible avec les réseaux Wi-Fi 2.4GHz et 5GHz, offrant un streaming HD sans fil et simultané inégalable, les serveurs SMB et UPnP AV pour un partage de fichiers 24/24. 1.
1.3 Votre routeur sans fil Wireless-AC1200 Dual Band USB Router 10 1 4 2 5 3 1 6 7 9 11 12 8 Voyants réseau local (LAN) Éteint : routeur éteint ou aucune connexion physique. Allumé : connexion établie à un réseau local (LAN). 2 Voyant réseau étendu (WAN) Rouge : aucune adresse IP ou aucune connexion physique. Allumé : connexion établie à un réseau étendu (WAN). 3 LED USB Désactivée: Pas d’alimentation ou pas de connexion physique. Activée : Connexion physique avec le périphérique USB.
Bouton d’alimentation 7 Ce bouton permet d’allumer ou d’éteindre le routeur. Prise d’alimentation (DC-IN) 8 Insérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votre routeur à une source d’alimentation. Port USB 9 Insérez un dispositif USB tel qu’un périphérique de stockage USB sur ce port. Insérez le câble USB de votre iPad dans le port pour charger votre iPad. 10 Bouton WPS Ce bouton permet de lancer l’Assistant WPS.
1.4 Positionner le routeur sans fil Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur sans fil dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans fil optimale. • Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil. • Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant qu’avec les standards/fréquences Wi-Fi 802.
1.5 Pré-requis Pour établir votre réseau, vous aurez d’un ou deux ordinateurs répondant aux critères suivants : • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX). • Compatible avec le standard sans fil IEEE 802.11a/b/g/n/ac. • Un service TCP/IP installé. • E xplorateur Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome. REMARQUES : 10 • Si votre ordinateur ne possède pas de module réseau sans fil, installez une carte réseau sans fil compatible avec le standard IEEE 802.
1.6 Configurer le routeur IMPORTANT ! • Il est recommandé d’utiliser une connexion filaire pour la configuration initiale afin d’éviter des problèmes d’installation causés par l’instabilité du réseau sans fil. • Avant toute chose, veuillez vous assurer des points suivants : • Si vous remplacez un routeur existant, déconnectez-le de votre réseau. • Déconnectez tous les câbles de votre configuration modem actuelle. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la.
Pour configurer votre routeur via une connexion filaire : 1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation (CC) du routeur et l’autre extrémité à une prise électrique. 2. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau local (LAN) du routeur sans fil . IMPORTANT ! Vérifiez que la LED (voyant lumineux) de réseau local (LAN) clignote. 3. À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur sans fil. 4.
Pour configurer votre routeur via une connexion sans fil : 1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation (CC) du routeur et l’autre extrémité à une prise électrique. 2. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur sans fil. 3. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation (CC) du modem et l’autre extrémité à une prise électrique. 4. Installez un adaptateur sans fil supportant les standards IEEE 802.
2 Prise en main 2.1 Se connecter à l’interface de configuration Le routeur sans fil ASUS intègre une interface utilisateur en ligne qui permet de configurer le routeur sans fil sur votre ordinateur à l’aide d’un explorateur Web tel qu’Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome. REMARQUE : Les fonctionnalités présentées peuvent varier en fonction des modèles. Pour vous connecter à l’interface de configuration : 1.
2.2 Configuration Internet rapide L’assistant de configuration vous aide à configurer rapidement votre connexion Internet. REMARQUE : Lors de la toute première configuration de connexion Internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur sans fil pour restaurer ses paramètres par défaut. Utilisation de l’assistant de configuration Internet : 1. Lors du premier accès à l’interface de configuration du routeur, l’assistant de configuration Internet se lance automatiquement.
2. Le routeur sans fil détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion. IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet).
REMARQUES : • L’auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous configurez le routeur sans fil pour la première fois ou lorsque vous restaurez les paramètres par défaut du routeur. • Si votre type de connexion Internet n’a pas pu être détecté, cliquez sur Skip to manual setting (Configuration manuelle) pour configurer manuellement vos paramètres de connexion. 3. Assignez un nom au réseau (SSID) ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sans fil 2.4GHz et/ou 5 GHz.
4. Les paramètres de connexion Internet et sans fil apparaissent. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 5. Lisez le didacticiel de connexion réseau. Une fois terminé, cliquez sur Finish (Terminé).
2.3 Connexion à un réseau sans fil Après avoir configuré la connexion Internet sur votre routeur, vous pouvez connecter votre ordinateur, ou tout autre appareil disposant d’une connectivité Wi-Fi, à votre réseau sans fil. Pour vous connecter à un réseau sans fil sous Windows : 1. Sur votre ordinateur, cliquez sur l’icône de la zone de notification pour afficher la liste des réseaux sans fil disponibles. 2. Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur Connecter. 3.
3 Paramètres généraux 3.1 Utiliser la carte du réseau La carte du réseau vous permet d’avoir une vue d’ensemble du réseau, mais aussi de configurer certains paramètres de sécurité, de gérer les clients du réseau et de surveiller les dispositifs USB connectés au routeur.
3.1.1 Configurer les paramètres de sécurité sans fil Pour protéger votre réseau sans fil contre les accès non autorisés, vous devez configurer les paramètres de sécurité du routeur. Pour configurer les paramètres de sécurité sans fil : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Network Map (Carte réseau). 2. La colonne System status (État du système) affiche les options de sécurité telles que le SSID, le niveau de sécurité et la méthode de chiffrement.
4. Dans le menu déroulant Security Level (Niveau de sécurité), sélectionnez la méthode de chiffrement. IMPORTANT ! Le standard IEEE 802.11n/ac n’autorise pas l’utilisation du haut débit avec les méthodes de chiffrement WEP ou WPA-TKP. Si vous utilisez ces méthodes de chiffrement, votre débit ne pourra pas excéder les limites de vitesse établies par le standard IEEE 802.11g 54Mbps. 5. Saisissez votre code d’accès de sécurité. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé. 3.1.
3.1.3 Surveiller un périphérique USB Le routeur sans fil ASUS intègre deux ports USB pour la connexions de périphériques USB, tels qu’un dispositif de stockage ou une imprimante USB, et vous permettent de surveiller votre environnement de travail, partager des fichiers ou une imprimante avec les clients de votre réseau. REMARQUES : Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter un périphérique de stockage USB (ex : disque dur ou clé USB) sur l’un des ports USB 2.0 / 3.
IMPORTANT ! Vous devrez d’abord créer un compte de partage (dotés des permissions d’accès nécessaires) avant de pouvoir autoriser d’autres clients du réseau à accéder au périphérique USB par le biais d’un site FTP, un serveur multimédia/Samba ou AiCloud. Pour plus de détails, consultez les sections 3.5 Applications USB et 3.6 Utiliser AiCloud de ce manuel. Pour surveiller votre périphérique USB : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Network Map (Carte réseau). 2.
Éjecter un disque USB IMPORTANT : Une mauvaise éjection du périphérique de stockage peut endommager les données contenues sur le disque. Pour éjecter un disque USB en toute sécurité : 1. Cliquez d’abord sur l’icône située sur le coin supérieur droit de l’écran, puis sur l’option Eject USB disk (Éjecter le disque USB) du lecteur à éjecter. 2. À l’apparition de la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur OK.
3.2 Créer un réseau invité Un réseau invité permet d’offrir une connexion Internet aux utilisateurs temporaires via l’accès à un SSID ou réseau séparé, et restreint l’accès au réseau local privé. REMARQUE : Le RT-AC1200G prend en charge jusqu’à six SSID (trois pour chaque bande de fréquence, 2.4GHz et 5GHz). Pour créer un réseau invité : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Guest Network (Réseau invité). 2. Sélectionnez la bande de fréquence à utiliser (2.4GHz ou 5Ghz) pour le réseau invité. 3.
4. Pour configurer des options supplémentaires, cliquez sur Modify (Modifier). 5. Cliquez sur Yes (Oui) dans l’écran Enable Guest Network (Activer réseau invité). 6. Attribuez un nom sans fil pour votre réseau temporaire dans le champ Network Name (SSID) (Nom réseau (SSID)). 7. Sélectionnez une méthode d’authentification à partir du menu déroulant Authentication Method (Méthode d’authentification). 8. Sélectionnez un mode de Cryptage. 9.
3.3 Utiliser le gestionnaire de trafic 3.3.1 Gérer le service QoS (Qualité de service) Le service QoS (Quality of Service) vous permet de définir la priorité de la bande passante et de gérer le trafic du réseau. Pour configurer l’ordre de priorité de la bande passante : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Traffic Manager (Gestionnaire de trafic) > onglet QoS. 2. Cliquez sur ON (Activer) pour activer le service QoS.
4. Lorsque vous sélectionnez l’option User-defined QoS rules (Règles QoS personnalisées), trois types de services en ligne par défaut sont déjà disponibles : la navigation Internet, le protocole HTTPS et le transfert de fichiers. Utilisez le menu déroulant en haut de tableau pour ajouter un service spécifique. Puis, remplissez les colonnes Source IP or MAC (Adresse IP ou MAC source), Destination Port (Port de destination), Protocol (Protocole), Transferred (Trafic) et Priority (Priorité).
5. Lorsque vous sélectionnez l’option User-defined Priority (Priorité de la bande passante), vous pouvez définir la priorité des applications ou des périphériques réseau sur l’un des 5 niveaux disponibles. En fonction du niveau de priorité, la fonction QoS utilisera les méthodes suivantes pour la transmission de paquets : • Modification de l’ordre des paquets réseau ascendants, soit l’ordre dans lequel les paquets sont transmis sur Internet.
3.3.2 Surveiller le trafic La fonction de surveillance du trafic vous permet d’évaluer l’usage de la bande passante et la vitesse des connexions Internet, du réseau local et du réseau étendu. REMARQUE : Les paquets Internet sont transmis de manière égale sur les appareils avec ou sans fil.
3.4 Contrôle parental Le contrôle parental permet de contrôler le temps d’accès à Internet. Il est ainsi possible de limiter dans le temps l’accès au réseau d’un client. Pour utiliser le contrôle parental : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Parental control (Contrôle parental). 2. Cliquez sur ON (Activer) pour activer le contrôle parental. 3. Sélectionnez le client dont vous souhaitez contrôler l’accès au réseau.
3.5 Applications USB La page des applications USB contient le sous-menu Servers Center. IMPORTANT ! Pour utiliser la fonction de serveur multimédia, vous devez connecter un périphérique de stockage USB à l’un des ports USB du routeur sans fil. Assurez-vous que le dispositif de stockage USB est correctement formaté et partitionné. Rendez-vous sur le site Internet d’ASUS sur http://event.asus.com/2009/networks/disksupport/ pour plus de détails. 3.5.
Pour utiliser le service de partage DLNA, allez dans General (Général) > USB application (Applications USB) > Servers Center > onglet Media Servers (Serveurs médias). Vous trouverez ci-dessous une description de chacun des champs disponibles : • Enable DLNA Media Server (Activer le serveur DLNA) : Déplacez l’interrupteur ON/OFF pour activer ou désactiver cette fonctionnalité. • Enable iTunes Server? (Activer le serveur iTunes ?) : Déplacez l’interrupteur ON/OFF pour activer ou désactiver le serveur iTunes.
2. Suivez les instructions suivantes pour ajouter, supprimer ou modifier un compte de partage. Pour créer un nouveau compte : a) Cliquez sur pour ajouter un compte. b) Remplissez les champs Account (Compte) et Password (Mot de passe). Ressaisissez le mot de passe pour le confirmer. Cliquez sur Add (Ajouter) pour ajouter le compte. Pour supprimer un compte existant : a) Sélectionnez le compte à supprimer. b) Cliquez sur .
3. Dans la liste des fichiers/dossiers, sélectionnez le type de droits d’accès à assigner aux différents types de fichiers/dossiers : • R /W : Sélectionnez cette option pour assigner un droit de lecture/écriture à un type spécifique de fichier/dossier. • R : Sélectionnez cette option pour assigner un accès en lecture seule à un type spécifique de fichier/dossier. • N o : Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas partager un type spécifique de fichier/dossier. 4.
Pour configurer les paramètres sans fil de base : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans fil) > onglet General (Général). 2. Sélectionnez la bande de fréquence 2.4GHz ou 5GHz destinée au réseau sans fil. 3. Assignez un nom unique composé d’un maximum de 32 caractères et faisant office de SSID (Service Set Identifier) et permettant d’identifier votre réseau sans fil.
7. Sélectionnez l’une de ces bandes passantes pour prendre en charge des vitesses de transmission plus élevées : • 40 MHz : Sélectionnez cette bande passante si vous rencontrez des problèmes avec votre connexion Wi-Fi. • 20 MHz (par défaut) : Sélectionnez cette bande passante si vous rencontrez des problèmes avec votre connexion Wi-Fi. 8. Sélectionnez l’une de ces méthodes d’authentification : • Open System (Système ouvert): Cette option ne procure aucune sécurité.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) est un standard de sécurité simplifiant la connexion d’un appareil à un réseau sans fil. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité WPS par le biais d’un code de sécurité ou du bouton WPS dédié. REMARQUE : Vérifiez que votre appareil sans fil soit compatible avec le standard WPS avant de tenter d’utiliser cette fonctionnalité. Pour activer et utiliser la fonctionnalité WPS sur votre réseau sans fil : 1.
REMARQUE : Le standard WPS est compatible avec les méthodes d’authentification à système ouvert, WPA-Personal et WPA2-Personal. Les chiffrements à clés partagées, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise et RADIUS ne sont pas pris en charge. 3. Dans le champ WPS Method (Méthode de connexion WPS), sélectionnez Push Button (Pression de bouton) ou Client PIN code (Code PIN). Si vous souhaitez utiliser le bouton WPS, continuez à l’étape 4. Si vous optez plutôt pour le code PIN, passez directement à l’étape 5. 4.
4.1.3 Filtrage d’adresses MAC Le filtrage d’adresses MAC offre un certain contrôle sur les paquets transmis vers une adresse MAC spécifique de votre réseau sans fil. Pour configure le filtrage d’adresses MAC : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans fil) > onglet Wireless MAC Filter (Filtrage d’adresses MAC). 2. Dans le champ Frequency (Fréquence), sélectionnez une bande de fréquence. 3.
4.1.4 Service RADIUS Le service RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) offre un niveau de sécurité additionnel lorsque vous sélectionnez la méthode de chiffrement WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x. Pour configurer le service RADIUS : 1. Assurez-vous que le mode d’authentification du routeur est bien de type WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x. REMARQUE : Consultez la section 4.1.
4.1.5 Professionnel L’onglet Professionnel offre divers options de configuration avancées. REMARQUE : Il est recommandé de conserver les valeurs par défaut de cet onglet. Les options de configuration suivantes sont disponibles : • Bande: Sélectionnez une bande de fréquence. • Enable Radio: (Activer la radio) : Sélectionnez Yes (Oui) pour activer le module radio sans fil, ou No (Non) pour le désactiver.
• Enable IGMP Snooping(Activer le filtrage IGMP) : Lorsqu’il est activé, le filtrage IGMP surveille la communication IGMP entre les appareils et optimise le trafic multicast. • Multicast rate (Mbps) (Débit multi-diffusion) : Entrez une valeur ou cliquez sur Disable (Désactiver) pour désactiver cette fonctionnalité. • Preamble Type (Type de préambule) : Détermine le temps alloué au routeur pour vérifier les redondances cycliques permettant de détecter les erreurs lors de la transmission de paquets CRC.
4.2 Réseau local 4.2.1 Adresse IP du routeur L’onglet dédié à l’adresse IP du réseau local fait référence à l’adresse IP du routeur sans fil. REMARQUE : Toute modification de l’adresse IP locale influence certains réglages du serveur DHCP. Pour modifier l’adresse IP du réseau local : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur LAN (Réseau local) > onglet LAN IP (Adresse IP locale). 2. Remplissez les champs IP address (Adresse IP) et Subnet Mask (Masque de sous-réseau). 3. Cliquez sur Apply (Appliquer).
4.2.2 Protocole DHCP Votre routeur sans fil utilise le protocole DHCP pour assigner automatiquement des adresses IP aux clients du réseau. Vous pouvez néanmoins spécifier une plage d’adresses IP et le délai de bail. Pour configurer le serveur DHCP : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur LAN (Réseau local) > onglet DHCP Server (Serveur DHCP). 2. Dans le champ Enable the DHCP Server (Activer le serveur DHCP), cochez Yes (Oui). 3.
6. Dans le champ Lease Time (Délai du bail), spécifiez le délai d’expiration (en secondes) du bail des adresses IP. Lorsque ce délai est atteint, le serveur DHCP renouvellera les adresses IP assignées. REMARQUES : • Il est recommandé d'utiliser un format d'adresse IP de type 192.168.1.xxx (où xxx correspond à une valeur numérique comprise entre 2 et 254) lors de la saisie d'une plage d'adresses IP. • L'adresse de départ d'une plage IP ne doit pas être supérieure à l'adresse de fin. 7.
4.2.3 Routage Si votre réseau est composé de plus d’un routeur sans fil, vous pouvez configurer un tableau de routage permettant de partager le même service Internet. REMARQUE : Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres de routage par défaut, sauf si vous possédez les connaissances suffisantes pour le faire. Pour configurer le tableau de routage : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur LAN (Réseau local) > onglet Route (Routage). 2.
4.2.4 Télévision sur IP Le routeur sans fil prend en charge la connexion à un service de télévision sur IP. L’onglet IPTV (Télévision sur IP) offre divers paramètres nécessaires à la configuration des protocoles IPTV, VoIP, multi-diffusion et UDP. Contactez votre fournisseur d’accès Internet pour plus de détails sur ce service.
4.3 Réseau étendu 4.3.1 Connexion Internet L’écran Internet Connection (Connexion Internet) vous permet de configurer les paramètres de divers types de connexions au réseau étendu. Pour configurer les paramètres de connexion au réseau étendu : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau étendu) > onglet Internet Connection (Connexion Internet). 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
• Enable WAN: (Activer le réseau étendu) : Cochez Yes (Oui) pour autoriser un accès Internet au routeur. • Enable NAT (Activer le NAT) : La fonction NAT (Network Address Translation) permet à une adresse IP publique (IP de réseau étendu) d’être utilisée pour fournir un accès Internet aux clients disposant d’une adresse IP locale. L’adresse IP privée de chaque client est enregistrée dans le tableau NAT et est utilisée pour le routage des paquets entrants.
• MAC Address (Adresse MAC) : Une adresse MAC (Media Access Control) est un identifiant unique attribué aux appareils dotés d’une connectivité sans fil. Certains FAI surveillent l’adresse MAC des appareils se connectant à leur service et peuvent rejeter toute tentative d’un appareil non enregistré d’établir une connexion. Pour surmonter le problème lié à une adresse MAC non enregistrée, vous pouvez : • Contacter votre FAI et mettre à jour l’adresse MAC associée à votre abonnement Internet.
4.3.2 Déclenchement de port Le déclenchement de port permet d’ouvrir un port entrant prédéterminé pendant une période limitée lorsqu’un client du réseau local établi une connexion sortante vers un port spécifique. Le déclenchement de port est utilisé dans les cas suivants : • Plus d’un client local requiert la redirection d’un port d’une même application à un moment différent. • Une application nécessite des ports entrants spécifiques dissemblables des ports sortants.
• Description : Entrez une description du service/jeu. • Trigger Port (Port de déclenchement) : Entrez le port à déclencher. • Protocol (Protocole) : Sélectionnez le protocole TCP ou UDP. • Incoming Port (Port entrant) : Spécifiez le port entrant recevant les données en provenance d’Internet. • Protocol (Protocole) : Sélectionnez le protocole TCP ou UDP. REMARQUES : 54 • Lors de la connexion à un serveur IRC, un PC client établi une connexion sortante par le biais de la plage de déclenchement 666607000.
4.3.3 Serveur virtuel et rédirection de port La redirection de port est une méthode permettant de diriger le trafic Internet vers un port ou une plage de ports spécifique(s), et ensuite vers un ou plusieurs clients du réseau local. L’utilisation de la redirection de port sur le routeur autorise des ordinateurs extérieurs à un réseau d’accéder à des services répartis sur plusieurs ordinateurs de ce réseau.
• Enable Port Forwarding (Activer le transfert de port): Choisissez Yes (Oui) pour activer le transfert de port. • Famous Server List (Liste des serveurs connus): Déterminez à quel type de service vous souhaitez accéder. • Famous Game List (Liste des serveurs connus) : Cet élément identifie les ports nécessaires pour permettre aux jeux en ligne populaires de fonctionner correctement.
• Local Port (Port local) : Entrez un numéro de port spécifique dédié à la redirection des paquets. Laissez ce champ vide si vous souhaitez que les paquets entrants soit redirigés vers une plage de ports spécifique. • Protocol (Protocole) : Sélectionnez un protocole. En cas d’incertitude, sélectionnez BOTH (Les deux). Pour vérifier que la redirection de port à bien été configurée : • Vérifiez que votre serveur ou que l’application est configurée et prêt(e) à être utilisé(e).
4.3.4 Zone démilitarisée La zone démilitarisée (ou DMZ en anglais) est un sous-réseau exposant un client à Internet pour lui permettre de recevoir tous les paquets entrants acheminés sur le réseau local. Le trafic en provenance d’Internet est normalement rejeté et acheminé vers un client spécifique si la redirection ou le déclenchement de port a été configuré sur le réseau. En configuration à zone démilitarisée, un client réseau reçoit tous les paquets entrants.
4.3.5 Service DDNS La configuration d’un serveur DDNS (DNS dynamique) vous permet d’accéder au routeur en dehors de votre réseau par le biais du service DDNS d’ASUS ou d’une société tierce. Pour configurer le service DDNS : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau étendu) > onglet DDNS. 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
• Enable wildcard (Utiliser une Wildcard) : Cochez Yes (Oui) si le service DDNS utilisé requiert une Wildcard. REMARQUES : Le service DDNS ne peut pas fonctionner sous les conditions suivantes : • Lorsque le routeur sans fil utilise une adresse IP de réseau étendu (WAN) privée (de type 192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x). • Le routeur fait parti d'un réseau utilisant plusieurs tableaux NAT. 4.3.
4.4 Protocole IPv6 Ce routeur sans fil est compatible avec le protocole d’adressage IPv6, un protocole disposant d’un espace d’adressage bien plus important que l’IPv4. Ce standard n’étant pas encore largement utilisé, contactez votre FAI pour en confirmer sa prise en charge. Pour configurer le protocole IPv6 : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur IPv6. 2. Dans le menu déroulant Connection Type (Type de connexion), sélectionnez le type de connexion.
4.5 Pare-feu Le routeur sans fil peut faire office de pare-feu matériel sur votre réseau. REMARQUE : Le pare-feu est activé par défaut sur votre routeur. 4.5.1 Paramètres de base Pour configurer les paramètres de base du pare-feu : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) > onglet General (Général). 2. Dans le champ Enable Firewall (Activer le pare-feu), cochez Yes (Oui). 3.
Pour configurer le filtrage URL : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) > onglet URL Filter (Filtrage d’URL). 2. Dans le champ Enable URL Filter (Activer le filtrage d’URL), cochez Enabled (Activer). 3. Entrez une adresse URL et cliquez sur le bouton . 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). 4.5.3 Filtrage de mot-clés Vous pouvez bloquer l’accès à des sites Internet contenant certains de mots clés. Pour configurer le filtrage de mots clés : 1.
3. Entrez un mot ou une phrase, puis cliquez sur le bouton Add(Ajouter). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). REMARQUES : • • Le filtrage de mots clés est fondé sur les requêtes DNS. Si un client du réseau a déjà accédé à un site Internet, celui-ci ne sera pas bloqué (un cache DNS stockant une liste des sites Internet visités). Pour résoudre ce problème, effacez la mémoire cache dédiée au DNS avant d’utiliser le filtrage de mots clés.
Pour configurer le filtrage de services réseau : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) > onglet Network Services Filter (Filtrage de services réseau). 2. Dans le champ Enable Network Services Filter (Activer le filtrage de services réseau), cochez Yes (Oui). 3. Sélectionnez ensuite le type de filtrage. L’option Black List (Liste noire) bloque les services réseau spécifiés. L’option White List (Liste blanche), quant à elle, n’autorise l’accès qu’aux services spécifiés. 4.
Pour définir le mode de fonctionnement du routeur : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration > onglet Operation Mode (Mode de fonctionnement). 2. Sélectionnez l’un des modes disponibles : • Wireless router mode (Routeur sans fil (Mode d’opération par défaut)) : ce mode permet d’établir une connexion à Internet et d’en ouvrir l’accès aux clients disponibles sur le réseau local du routeur.
• Enable Web Access from WAN (Autoriser l’accès au routeur depuis Internet) : Cochez Yes (Oui) / No (Non) pour autoriser / ne pas autoriser l’accès à l’interface de gestion de routeur depuis Internet. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer). 4.6.3 Mise à jour du firmware REMARQUE : Téléchargez la dernière version du firmware sur le site Internet d’ASUS : http://www.asus.com Pour mettre à jour le firmware : 1.
4.6.4 Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres Pour restaurer/sauvegarder/transférer les paramètres de configuration du routeur : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration > Restore/Save/Upload Setting (Restauration/Sauvegarde/ Transfert de paramètres). 2. Sélectionnez une tâche : • Pour restaurer la configuration d’usine du routeur, cliquez sur Restore (Restaurer). • Pour faire une copie de sauvegarde des paramètres du routeur, cliquez sur Save (Sauvegarder).
4.7 Journal système Le journal système contient les activités du réseau enregistrées par le routeur. REMARQUE : Le journal système est réinitialisé à chaque extinction ou redémarrage du routeur. Pour afficher le journal système : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur System Log (Journal système). 2.
5 Utilitaires REMARQUES : • • Installez les utilitaires sans fil à partir du CD de support accompagnant le routeur. • Device Discovery (v1.4.7.1) : http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration (v1.9.0.4) : http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip Les utilitaires ne sont pas compatibles avec le système d’exploitation MAC OSX. 5.
5.2 Firmware Restoration Firmware Restoration est un utilitaire qui recherche automatiquement les routeurs sans fil ASUS dont la mise à jour du firmware a échouée puis restaure ou charge le firmware que vous avez spécifié. Le processus prend de 3 à 4 minutes. IMPORTANT : Placez le routeur en mode de secours avant de lancer l’utilitaire Firmware Restoration. REMARQUE : Cet utilitaire n’est pas compatible avec le système d’exploitation MAC OSX.
3. Utilisez les paramètres TCP/IP suivants sur votre ordinateur : Adresse IP : 192.168.1.x Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 4. Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS Utility RT-AC1200 Wireless Router > Firmware Restoration. 5. Spécifiez un fichier de microprogramme, puis cliquez sur Upload (Charger).
6 Dépannage Ce chapitre offre des solutions aux problèmes pouvant survenir lors de l’utilisation de votre routeur. Si vous rencontrez un problème non traité dans ce chapitre, rendez-vous sur le site d’assistance d’ASUS sur : http://support.asus.com/ pour plus d’informations sur votre produit et obtenir les coordonnées du service technique d’ ASUS. 6.1 Dépannage de base Si votre routeur ne fonctionne pas correctement, essayez les solutions de dépannage de base suivantes. Mettez à jour le firmware. 1.
Réinitialisez votre réseau dans l’ordre suivant : 1. Éteignez le modem. 2. Débranchez la prise d’alimentation du modem. 3. Éteignez le routeur et les ordinateurs connectés. 4. Branchez la prise d’alimentation du modem. 5. Allumez le modem et patientez environ 2 minutes. 6. Allumez le routeur et patientez environ 2 minutes. 7. Allumez vos ordinateurs. Vérifiez que les câbles réseau Ethernet sont correctement branchés.
• Certains fournisseurs d’accès Internet au câble requièrent l’adresse MAC de l’ordinateur enregistré sur leur réseau. Vous pouvez obtenir l’adresse MAC d’un client ) partir de l’interface de gestion du routeur, en cliquant sur Network Map (Carte du réseau) > icône Clients. Placez le curseur de souris au dessus d’un client pour visualiser son adresse MAC.
6.2 Forum aux questions (FAQ) Impossible d’accéder à l’interface de gestion du routeur • Si vous utilisez une connexion filaire, vérifiez le câble Ethernet et l’état des différents voyants lumineux tel qu’expliqué dans la section précédente. • Assurez-vous d’utiliser les bons identifiants de connexion. Le nom d’utilisateur / mot de passe par défaut est “admin/admin”. Vérifiez également que la touche de verrouillage des majuscule n’a pas été activée.
Le client ne peut pas établir de connexion sans fil avec le routeur. REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes de connexion au réseau 5GHz, assurez-vous que votre appareil soit compatible avec cette bande de fréquence. • Hors de portée : • Rapprochez le client du routeur. • Si disponibles, essayez d’ajuster l’angle des antennes du routeur. Pour plus de détails, consultez la section 1.4 Positionner votre routeur. • Serveur DHCP désactivé : 1.
• Le SSID est masqué. Si votre appareil est en mesure de détecter d’autre réseaux sans fil sauf celui de votre routeur, allez dans Wireless (Sans fil) > onglet General (Général), cochez l’option No (Non) du champ Hide SSID (Masquer le SSID), et l’option Auto du champ Control Channel (Canal). • Si vous utilisez une carte sans fil, vérifiez que le canal sans fil utilisé est disponible dans votre pays/région. Dans ce cas, modifiez de canal et les autres paramètres sans fil appropriés.
Internet n’est pas accessible. • Vérifiez que votre routeur peut se connecter à l’adresse IP de réseau étendu (WAN) de votre FAI. Pour ce faire, dans l’interface de gestion du routeur, allez dans Network Map (Carte du réseau) et vérifiez l’état de la connexion Internet. • Si votre routeur ne peut pas se connecter à Internet, essayez de réinitialiser le réseau comme décrit à la sous-section Réinitialisez votre réseau dans l’ordre suivant sous Dépannage de base.
• Si Internet n’est toujours pas accessible, essayez de redémarrer l’ordinateur et vérifiez son adresse IP et de passerelle. • Vérifiez les indicateurs lumineux du modem ADSL et du routeur sans fil. Si le voyant lumineux dédié au réseau étendu (WAN) du routeur est éteinte, vérifiez l’état de connexion des câbles. Restauration des paramètres par défaut du routeur • Allez dans Administration > onglet Restore/Save/Upload Setting et cliquez sur Restore (Restaurer).
Oubli du SSID (nom du réseau) ou du mot de passe de connexion au réseau • Configurez un nouveau SSID et clé de chiffrement par le biais d’une connexion filaire (câble Ethernet). Ouvrez l’interface de gestion du routeur, allez sur la page Network Map (Carte du réseau), spécifiez un nouveau SSID ainsi qu’une nouvelle clé de chiffrement, puis cliquez sur Apply (Appliquer). • Restaurer la configuration d’usine du routeur.
3. À partir de l’écran Paramètres du réseau local, décochez l’option Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local. 4. Cliquez sur OK une fois terminé. Sous MAC OSX 1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences > Avancée > Modifier les réglages... 2. Dans la liste des protocoles, décochez les options Proxy FTP et Proxy web sécurisé (HTTPS). 3. Cliquez sur Apply Now(appliquer maintenant) une fois terminé.
B. Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP. Sous Windows® 7 / 8 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Réseau et Internet > Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseau. 2. Sélectionnez Protocole Internet version 4 (TCP/ IPv4), puis cliquez sur Propriétés. 3. Pour obtenir une adresse IP iPv4, cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement. Pour obtenir une adresse IP iPv6, cochez l’option Obtenir une adresse IPv6 automatiquement. 4.
Sous MAC OSX 1. Cliquez sur la Pomme localisée en haut à gauche de votre écran. 2. Cliquez sur Préférences Système > Réseau > Configurer... 3. Dans l’onglet TCP/IP, sélectionnez Via DHCP dans le menu déroulant Configurer IPv4. 4. Cllick (Apply Now) Appliquer maintenant une fois terminé. REMARQUE : Consultez l’Aide de votre système d’exploitation pour plus de détails sur la configuration des paramètres TCP/IP de votre ordinateur. C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si applicable).
Annexe Notices Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigeur dans votre pays.
selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n’est pas exclu qu’une interférence se produise lors d’une installation particulière.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Industry Canada statement: This device complies with RSS-247 of the Industry Canada Rules.
sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; (ii) Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5725 à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Pour la Turquie Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel. No.: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Contacter ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie Pacifique) Adresse Site Web 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Support technique Téléphone Fax Support en ligne +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse Téléphone Fax Site Web Support en ligne 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Centres d’appel mondiaux Région Pays 100 Horaires 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Lun.-Vend. 09:00-18:00 Lun.-Vend.
Centres d’appel mondiaux Région Pays Numéro de téléphone Australie 1300-278788 Nouvelle-Zélande 0800-278788 Japon 0800-1232787 Corée du sud Thaïlande Singapour AsiePacifique Malaisie Philippines Inde Inde (WL/NW) Indonésie Amérique 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 (Vérification du statut de réparation) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Numéro local) Vietnam 1900-555581 Hong Kong États-Unis Canada Mex