ROG STRIX XG17AHPE Monitor para juegos portátil Guía del usuario
Tabla de contenido Avisos........................................................................................................... iii Información de seguridad........................................................................... iv Limpieza y mantenimiento........................................................................... v Servicios de recuperación.......................................................................... vi 1.1 ¡Bienvenido!..................................................
Avisos Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Información de seguridad iv • Antes de instalar este monitor para juegos portátil, lea atentamente toda la documentación incluida en el paquete. • Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el monitor para juegos portátil a la lluvia ni a la humedad. • No abra la carcasa del monitor para juegos portátil. • Antes de usar este monitor para juegos portátil, asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados y que los cables de alimentación no están dañados.
Limpieza y mantenimiento • Limpieza. Apague el monitor y desenchufe el cable. Limpie la superficie del monitor con un paño sin pelusas y no abrasivo. Las manchas resistentes se pueden eliminar con un paño humedecido con un producto de limpieza suave. • No utilice productos de limpieza que contengan alcohol o acetona. Utilice productos de limpieza fabricados para pantallas LCD.
2. Documentación opcional El paquete del producto puede incluir documentación opcional que puede haber agregado su distribuidor. Estos documentos no forman parte del paquete estándar. Servicios de recuperación Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están totalmente comprometidos con las normativas más exigentes relacionadas con la protección de nuestro medio ambiente.
1.1 ¡Bienvenido! ¡Gracias por adquirir el monitor para juegos portátil de ASUS®! El monitor para juegos portátil de ASUS proporciona una magnífica portabilidad y simplicidad a su vida diaria, mejorando tanto su experiencia como su estilo de visualización. 1.
1.3 Presentación del monitor 1.3.1 Vista frontal e instrucciones de carga 1 2 4 Alimentación Menú Menú Cerrar 5 6 7 Botón de alimentación/LED de alimentación • Presione este botón para encender/apagar el monitor cuando esté conectado a una fuente válida. • En la tabla siguiente encontrará la definición del color del indicador de encendido. 2.
6. 7. Puerto USB Tipo-C • Se utiliza para conectarse a una fuente válida como un equipo portátil, un equipo de sobremesa o un teléfono móvil que admite el modo Alt DP USB Tipo C; la entrada de señal admite una resolución máxima de 1920 x 1080 a 240 Hz. • Se utiliza para cargar la batería; fuente de alimentación de hasta 18 W (9 V con 2 A) mediante el adaptador QC3.0 o hasta 12 V con 2 A mediante adaptadores de alimentación con la certificación PD3.0 del mercado. Puerto USB Tipo-C • 8.
2.1 Posiciones para colocar de pie el monitor Puede poner de pie el monitor en varias posiciones con la cubierta inteligente.
2.
2.3 Anuncios Dado que este producto y la cubierta inteligente incluida tienen un imán en la estructura, existe el riesgo potencial de provocar daños en el disco duro del equipo y en los objetos que sean sensibles al magnetismo.
3.1 Menú en pantalla (OSD) 3.1.1 Cómo realizar la reconfiguración Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz Modo Carrera 82% ROG Strix XG17 Juegos OD Imagen Adaptive-Sync/FreeSync Color GamePlus Alimentación GameVisual Rotación Automática Realce de Sombras Selección de entrada MyFavorite Config. Sistema 1. Pulse el botón Menú para activar el menú OSD. 2. Presione los botones y para alternar entre las opciones de Menú. A medida que pase de un icono a otro, el nombre de opción se resaltará. 3.
3.1.2 1. Presentación de las funciones OSD Juegos Esta función contiene las opciones OD, Adaptive-Sync/Free-Sync, GamePlus, GameVisual y Realce de Sombras. Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz Modo Carrera 82% ROG Strix XG17 Juegos OD Imagen Adaptive-Sync/FreeSync Color GamePlus Alimentación GameVisual Rotación Automática Realce de Sombras Selección de entrada MyFavorite Config. Sistema • OD: Permite acelerar el tiempo de respuesta mediante la tecnología Over Drive.
GamePlus-Punto de mira GamePlus-Temporizador Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz Modo Carrera 82% ROG Strix XG17 Juegos OD Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz Modo Carrera 82% ROG Strix XG17 Juegos OD Imagen Adaptive-Sync/FreeSync Imagen Adaptive-Sync/FreeSync Color GamePlus Color GamePlus Alimentación GameVisual Alimentación GameVisual Realce de Sombras Rotación Automática Realce de Sombras Rotación Automática Selección de entrada Selección de entrada MyFavorite MyFavorite Config.
• 2. • En Modo Carrera, el usuario no puede configurar las funciones Saturación, Nitidez ni ASCR. • En Modo sRGB, el usuario no puede configurar las funciones Saturación, Temp del color, Nitidez, Brillo, Contraste ni ASCR • En Modo MOBA, el usuario no puede configurar las funciones Saturación, Nitidez ni ASCR.
• Cuando la opción Filtro de luz azul está activada, la configuración predeterminada de Modo Carrera se importará automáticamente. • Entre Nivel 1 y Nivel 3, el usuario puede configurar la función Brillo. • Nivel 4 es la configuración optimizada. Es compatible con la certificación de luz azul baja de TUV. La función Brillo no la puede configurar el usuario. Consulte lo siguiente para aliviar el cansancio ocular: 3. • Los usuarios deben pasar tiempo alejados de la pantalla si trabajan durante horas.
• Gamma: Contiene los tres modos de gamma siguientes: 1.8, 2.2 y 2.5. • Saturación: El intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100. • 4. En Modo Usuario, el usuario puede configurar los colores R (rojo), V (verde) y A (azul), cuyos valores oscilan entre 0 y 100. Alimentación Desde esta función principal puede ajustar las opciones Disp. Entrada Emergente y Dispositivo de Entrada. Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz Modo Carrera 82% ROG Strix XG17 Juegos Disp.
5. Rotación Automática Realice la selección pertinente para activar o desactivar Rotación Automática. Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz Modo Carrera 82% ROG Strix XG17 Juegos ENCENDER Imagen APAGAR Color Alimentación Rotación Automática Selección de entrada MyFavorite Config. Sistema * La opción Rotación Automática es compatible con el software DisplayWidget y solo funciona con el sistema operativo Windows. Vaya a www.asus.com para descargar la versión más reciente de DisplayWidget para esta función. 6.
7. MyFavorite Con esta función principal, puede ajustar Acceso directo y Ajuste Personaliz.. Type-C DP 1920 x 1080 @ 60Hz Modo Carrera 82% ROG Strix XG17 Juegos Acceso directo Imagen Ajuste Personaliz. Color Alimentación Rotación Automática Selección de entrada MyFavorite Config. Sistema 8.
• Idioma: Permite seleccionar el idioma OSD. Las opciones disponibles son: Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano, Holandés, Ruso, Polaco, Checo, Croata, Húngaro, Rumano, Portugués, Turco, Chino simplificado, Chino tradicional, Japonés, Coreano, Persa, Tailandés e Indonesio. • Volumen: Seleccione “Volumen” para ajustar el nivel de volumen de salida. • ECO Mode: permite activar el modo ecológico para ahorrar energía.
3.2 Especificaciones Modelo Tamaño del panel XG17AHPE Pantalla panorámica de 17,3’’ (16:9) Resolución 1920 x 1080 Brillo (típ.) 300 nits Contraste (típ.
3.3 Solucionar problemas (preguntas más frecuentes) Problema Solución posible El indicador LED de • Verifique si los puertos Tipo-C y HDMI están alimentación no se ENCIENDE conectados a la fuente de señal. • Verifique si la fuente de señal está ENCENDIDA. • Conéctese al adaptador ASUS y verifique si la batería está baja; si es así, cargue la batería antes de usarla. • Presione el botón para comprobar si el monitor se encuentra en el modo ENCENDIDO.
La fuente de señal se muestra en modo de fuente de alimentación • El monitor obtendrá una pequeña cantidad de electricidad de la fuente de señal. Esto es normal. Cuando no hay señal o entrada • Presione el botón de encendido y apagado y el de carga de energía, pero la botón de menú a la vez durante unos segundos luz del LED sigue apareciendo para permitir que el sistema se reinicie. en verde El teléfono móvil no funciona después de restablecer el teléfono móvil. 3.