RO22550 GS-AX3000 Router de gaming cu două benzi ROG STRIX
RO22550 Prima ediţie Noiembrie 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Sumar 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 2.1 Cum să vă cunoaşteţi routerul Bine aţi venit!..................................................................................7 Conţinutul pachetului.................................................................7 Ruter wireless.................................................................................8 Poziţionarea ruterului............................................................... 10 Cerinţe pentru configurare...............................................
Sumar 3.4 3.5 Crearea reţelei de vizitatori..................................................... 32 AiProtection ................................................................................ 34 3.5.1 Configurarea AiProtection..................................................35 3.5.2 Blocarea site-urilor rău intenţionate...............................37 3.5.3 IPS bidirecţional......................................................................38 3.5.4 Prevenire şi blocare dispozitiv infectat ........
Sumar 4.1.6 Professional (Profesional)....................................................75 4.2 LAN.................................................................................................. 79 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3 WAN................................................................................................ 84 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.3.7 4.4 4.5 LAN IP.........................................................................................79 Serverului DHCP....
4.8 4.9 System Log (Jurnal de sistem).................................................... Smart Connect (Conectare inteligentă) ..........................111 4.9.1 Configurarea funcţiei Smart Connect (Conectare inteligentă) .................................................... 111 4.9.2 Smart Connect Rule (Regulă conectare inteligentă) .113 5 5.1 5.2 5.3 Utilitarelor Detectarea Dispozitivului......................................................116 Restaurare firmware......................................
1 Cum să vă cunoaşteţi routerul 1.1 Bine aţi venit! Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui ruter wireless ROG STRIX! Routerul elegant dispune de benzi duală la 2,4 GHz şi 5 GHz pentru redare concomitentă în flux HD wireless de neegalat; server SMB, server UPnP AV şi server FTP pentru partajare de fişiere 24 de ore/7 zile; capacitate de administrare a până la 300 000 de sesiuni; tehnologie de reţea Green de la ASUS, care asigură până la 70% dintre soluţiile de economisire a energiei. 1.
1.3 Ruter wireless 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 LED WAN (Internet) Roșu: Sistemul nu este IP sau nu există conexiune fizică. Aprins: Există conexiune fizică la o reţea de arie largă (WAN). 5GHz LED Stins: Nu există semnal de 5GHz. Aprins: Sistemul fără fir este pregătit. Intermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără fir. 2.4GHz LED Stins: Nu există semnal de 2.4GHz. Aprins: Sistemul fără fir este pregătit.
Buton WPS Acest buton lansează Expertul WPS. Buton Reset (Reiniţializare) Acest buton reiniţializează sau restabileşte sistemul la setările implicite din fabrică. NOTE: • Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor adaptoare poate deteriora dispozitivul. • Specificaţii: Adaptor de alimentare c.c. Ieşire c.c.: +12 V cu curent max.
1.4 Poziţionarea ruterului Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui. • Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.
1.5 Cerinţe pentru configurare Pentru a vă configura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX) • Capabilitate wireless IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax • Un serviciu TCP/IP instalat • Browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome NOTE: • În cazul în care computerul dvs.
2 Iniţilizarea 2.1 Configurarea ruterului IMPORTANT! • Utilizaţi o conexiune cu fir pentru setarea ruterului wireless pentru a evita eventualele probleme de configurare. • Înainte de a configura ruterul fără fir ASUS, efectuaţi următoarele acţiuni: • Dacă înlocuiţi un ruter existent, deconectaţi-l de la reţea. • Deconectaţi cablurile/firele de la instalaţia de modem existentă. Dacă modemul dispune de o baterie de rezervă, scoateţi-o şi pe aceasta. • Reporniţi computerul (recomandat). A.
2. Interfața GUI web se lansează automat atunci când deschideți un browser web. Dacă nu se lansează automat, introduceți http://www.asusrouter.com. 3. Configuraţi o parolă pentru ruter în vederea prevenirii accesului neautorizat. B. Conexiune fără fir Puteți configura ruterul prin conexiune cu fir sau wireless. 1. Conectaţi ruterul la o priză de curent şi porniţi-l. Smart phone Modem Wall Power Outlet Power a LINE WAN LAN RESET PWR Tablet b c Laptop 2.
Nume Wi-Fi 2,4G (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router Nume Wi-Fi 5G (SSID): * ASUS_XX_5G XX se referă la ultimele două cifre ale adresei MAC 2,4 GHz. O puteți găsi pe eticheta de pe spatele dispozitivului ruter ROG. 3. Odată ce sunteți conectat, interfața GUI web se lansează automat atunci când deschideți un browser web. Dacă nu se lansează automat, introduceți http://www.asusrouter.com. 4. Configuraţi o parolă pentru ruter în vederea prevenirii accesului neautorizat.
2.2 Configurarea rapidă a conexiunii la Internet (QIS) cu detectare automată Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Configurare rapidă Internet) vă ghidează pentru setarea rapidă a conexiunii la Internet. NOTĂ: Când setaţi conexiunea la Internet pentru prima dată, apăsaţi pe butonul de resetare de pe ruterul fără fir pentru a-l reiniţializa la setările implicite din fabrică. Pentru a utiliza QIS cu detectare automată: 1. Lansaţi un browser web.
NOTE: • Detectarea automată a tipului de conexiune furnizat de ISP are loc atunci când configuraţi prima dată ruterul wireless sau atunci când ruterul wireless este resetat la valorile implicite. • Dacă funcţia QIS nu a reuşit să detecteze tipul de conexiune la Internet, faceţi clic pe Skip to manual setting (Salt la setare manuală) şi configuraţi manual setările de conexiune. 3. Atribuiţi numele de reţea (SSID) şi cheia de securitate pentru conexiunea fără fir de 2,4 GHz şi 5 GHz.
4. Pe pagina Login Information Setup (Configurare informaţii de conectare), schimbaţi parola de conectare a routerului pentru a preveni accesul neautorizat la routerul dvs. wireless. NOTĂ: Numele de utilizator şi parola ruterului dvs. wireless sunt diferite faţă de numele reţelei (SSID) în banda de frecvenţă de 2,4 GHz/5 GHz şi faţă de cheia de securitate a acesteia. Numele de utilizator şi parola ruterului dvs. wireless vă permit să vă conectaţi la interfaţa de utilizare web a ruterului dvs.
2.3 Conectarea la reţeaua dvs. wireless După configurarea ruterului dvs. wireless prin QIS, veţi putea conecta computerul sau alte dispozitive inteligente la reţeaua wireless. Pentru a vă conecta la reţea: 1. Pe computer, faceţi clic pe pictograma de reţea din zona de notificări pentru a afişa reţelele wireless disponibile. 2. Selectaţi reţeaua wireless la care doriţi să vă conectaţi, apoi faceţi clic pe Connect (Conectare). 3.
3 Configurarea setărilor generale ale centrului pentru jocuri ROG 3.1 Conectarea la interfaţa Web GUI Ruterul pentru jocuri ROG STRIX se furnizează împreună cu o interfaţă grafică Web intuitivă cu utilizatorul (GUI) - Centrul pentru jocuri ROG vă oferă control deplin asupra reţelei, informaţii utile precum starea dispozitivelor conectate şi valorile ping pentru servere de jocuri din întreaga lume şi acces instantaneu la toate caracteristicile extraordinare destinate jocurilor.
Butoane de comandă din partea superioară Banner cu informaţii QIS Panou de navigare * Imaginea este doar pentru referință. NOTĂ: Dacă vă conectaţi la interfaţa de utilizare web pentru prima dată, veţi fi direcţionat automat către pagina Quick Internet Setup (QIS – Configurare rapidă Internet).
3.2 Utilizarea hărţii reţelei Harta reţelei vă permite să configuraţi setările de securitate ale reţelei dvs., să gestionaţi clienţii din reţea şi să monitorizaţi dispozitivul USB.
3.2.1 Configurarea setărilor de securitate pentru reţeaua wireless Pentru a vă proteja reţeaua wireless împotriva accesului neautorizat, este necesar să configuraţi setările de securitate. Pentru a configura setările de securitate pentru reţeaua wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Network Map (Hartă reţea). 2.
3.2.2 Administrarea clienţilor din reţea Pentru a administra clienţii din reţea: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Network Map (Hartă reţea). 2. Din ecranul Network Map (Hartă reţea), selectaţi pictograma Clients (Clienţi) pentru afişarea informaţiilor referitoare la clienţii de reţea. 3. Faceţi clic pe View List (Vizualizare listă) de sub pictograma Clients (Clienţi) pentru a afişa toţi clienţii. 4.
3.2.3 Monitorizarea dispozitivului USB Ruterul wireless ASUS este prevăzut cu un port USB pentru conectarea unei dispozitivului USB sau a unei imprimante USB, pentru a vă permite să partajaţi fişiere şi imprimante cu clienţii din reţea. NOTE: • Pentru a utiliza această caracteristică, este necesar să conectaţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un hard disk USB sau o unitate flash USB, la port USB3.0/2.0 de pe panoul din spate al router-ului fără fir.
Pentru a monitoriza dispozitivul USB: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Network Map (Hartă reţea). 2. Din ecranul Network Map (Hartă reţea), selectaţi pictograma USB Disk Status (Stare disc USB) pentru afişarea informaţiilor referitoare la dispozitivul USB. 3. Din câmpul AiDisk Wizard, faceţi clic pe GO (Salt) pentru a configura un server FTP pentru partajarea fişierelor de pe Internet. NOTE: • Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea 3.10.
3.3 ASUS AiMesh 3.3.1 Înainte de setare Pregătirea configurării sistemului WiFi AiMesh 1. Două (2) rutere ASUS (care acceptă AiMesh: https://www.asus. com/AiMesh/). 2. Atribuiți unul ca router AiMesh și altul ca nod AiMesh. NOTĂ: Dacă aveți mai multe rutere AiMesh, vă recomandăm să îl utilizați pe cel cu cele mai bune specificații AiMesh și pe celelalte ca noduri AiMesh. Nod AiMesh Router AiMesh 3.3.
AiMesh router 1) Consultați Quick Start Guide (Ghid de pornire rapidă) al celuilalt ruter pentru a conecta ruterul AiMesh la PC și modem și apoi autentificați-vă în GUI web. Modem AiMesh router AiMesh node Logout/Reboot AiMesh Router 2) Accesați pagina Network Map (Hartă rețea), faceți clic pe pictograma AiMesh și apoi Search (Căutare) pentru nodul AiMesh folosit pentru extindere. NOTĂ: Dacă nu găsiți pictograma AiMesh aici, faceți clic pe versiunea firmware și actualizați firmware-ul.
3) Faceți clic pe Search (Căutare), va căuta automat nodul AiMesh în apropiere. Când nodul AiMesh este afișat pe această pagină, faceți clic pe acesta pentru a-l adăuga în sistemul AiMesh. NOTE: Dacă nu puteși găsi niciun nod AiMesh, accesați DEPANAREA. 4) După finalizarea sincronizării este afișat un mesaj. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list.
3.3.3 Depanarea Dacă routerul AiMesh nu poate găsi niciun nod AiMesh în apropiere sau dacă sincronizarea nu reușește, verificați următoarele și încercați din nou. 1) În mod ideal, mutați nodul AiMesh mai aproape de routerul AiMesh. Asigurați-vă că distanța dintre dispozitive este de 1 - 3 metri. 2) Nodul AiMesh este pornit. 3) Router AiMesh folosește un firmware care include tehnologia AiMesh. i. Descărcați un firmware care include tehnologia AiMesh de la: https://www.asus.com/AiMesh/ ii.
3.3.4 Relocare Performante optime: Amplasați nodul și routerul AiMesh în cel mai bun loc posibil. NOTE: • Pentru a reduce la minimum interferențele, mențineți routerele la distanță față de dispozitive precum telefoane fără fir, dispozitive Bluetooth și cuptoare cu microunde. • 30 Vă recomandăm să amplasați routerele într-un spațiu deschis sau larg.
3.3.5 Întrebări frecvente Q1: Acceptă routerul AiMesh modul Access Point (Punct de acces)? A: Da. Puteți alege să setați routerul AiMesh fie în modul de router, fie în modul de punct de acces. Accesați interfața grafică web (http://www.asusrouter.com), și mergeți la pagina Administration (Administrare) > Operation Mode (Mod funcționare). Q2: Pot configura o conexiune cu fir între router-ele AiMesh (backhaul Ethernet)? A: Da.
3.4 Crearea reţelei de vizitatori Reţeaua de vizitatori oferă vizitatorilor temporari conectivitate la Internet prin intermediul accesului la SSID-uri sau reţele separate, fără a le oferi acces acestora la reţeaua dvs. privată. NOTĂ: Routerul GS-AX3000 acceptă până la sase identificatoare SSID (trei la 2,4 GHz şi trei la 5 GHz). Pentru a vă crea o reţea de vizitatori: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Guest Network (Reţea vizitatori). 2.
4. Pentru a modifica setările pentru un oaspete, faceţi clic pe setările pe care doriţi să le modificaţi. Faceţi clic pe Remove (Eliminare) pentru a şterge setările pentru oaspete. 5. Atribuiţi un nume pentru reţeaua wireless temporară în câmpul Network Name (SSID) (Nume reţea (SSID)). 6. Selectaţi o opţiune pentru Authentication Method (Metodă de autentificare). 7. Dacă selectaţi o metodă de autentificare WPA, selectaţi o opţiune pentru WPA Encryption (Criptare WPA). 8.
3.5 AiProtection Funcţia AiProtection asigură monitorizare în timp real pentru a detecta software-ul rău intenţionat, software-ul de spionare şi cazurile de acces nedorit. De asemenea, funcţia filtrează site-urile web şi aplicaţiile nedorite şi vă permite să programaţi un interval orar în care un dispozitiv conectat poate accesa internetul.
3.5.1 Configurarea AiProtection Funcţia Configurarea AiProtection previne abuzarea reţelei şi securizează reţeaua împotriva accesului nedorit. Pentru a configura funcţia AiProtection: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > AiProtection. 2. Din pagina principală a funcţiei AiProtection, faceţi clic pe Network Protection (Protecţie reţea). 3. Din Network Protection (Protecţie reţea), faceţi clic pe Scan (Scanare).
IMPORTANT! Elementele marcate cu Yes (Da) pe pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router) sunt considerate sigure. 4. (Opţional) De pe pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router), configuraţi manual articolele marcate cu No (Nu), Weak (Slab) sau Very Weak (Foarte slab). Pentru aceasta: a. Faceţi clic pe un articol pentru a accesa pagina de configurare a articolului respectiv. b.
3.5.2 Blocarea site-urilor rău intenţionate Această caracteristică restricţionează accesul la site-uri Web rău intenţionate cunoscute în baza de date cloud, pentru o protecţie actualizată în permanenţă. NOTĂ: Această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router). Pentru a activa funcţia Malicious Sites Blocking (Blocare siteuri rău intenţionate): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > AiProtection. 2.
3.5.3 IPS bidirecţional Această caracteristică rezolvă abuzuri comune în cadrul configuraţiei ruterului. NOTĂ: Această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router). Pentru a activa funcţia Two-Way IPS (IPS bidirecţional): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > AiProtection. 2. Din pagina principală a funcţiei AiProtection, faceţi clic pe Network Protection (Protecţie reţea). 3.
3.5.4 Prevenire şi blocare dispozitiv infectat Această caracteristică împiedică dispozitivele infectate să comunice informaţii personale sau starea de infectare către părţi externe. NOTĂ: Această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router). Pentru a activa funcţia Vulnerability protection (Protecţie împotriva vulnerabilităţilor): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > AiProtection. 2.
3.5.5 Configurarea controlului parental Opţiunea de control parental vă permite să controlaţi intervalul orar de acces la internet sau să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către un client. Pentru a activa funcţia Two-Way IPS (IPS bidirecţional): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > AiProtection. 2. Din pagina principală AiProtection, faceţi clic pe Parental Controls (Controale parentale).
Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web) Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web) este o caracteristică a funcţiei Parental Controls (Controale parentale) care vă permite să blocaţi accesul la site-uri web şi aplicaţii nedorite. Pentru a configura caracteristica Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > AiProtection. 2.
Time Scheduling (Programare în timp) Opţiunea Time Scheduling (Programare în timp) vă permite să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către clienţi. NOTĂ: Asiguraţi-vă că ora sistemului dvs. este sincronizată cu cea a serverului NTP. Pentru a configura funcţia Time Scheduling (Programare în timp): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > AiProtection > Parental Controls (Controale parentale) > Time Scheduling (Programare în timp). 2.
3.6 Adaptive QoS (QoS adaptiv) 3.6.1 Bandwidth Monitor (Monitorizare lăţime de bandă) Această caracteristică vă permite să monitorizaţi lăţimea de bandă a reţelei WAN/LAN şi afişează vitezele de încărcare şi de descărcare ale conexiunii dvs. Apps analysis (Analizare aplicaţii) Pentru a activa funcţia Analizare aplicaţii: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Adaptive QoS (QoS adaptiv) > Bandwidth Monitor (Monitorizare lăţime de bandă). 2.
3.6.2 QoS Această caracteristică asigură lăţimea de bandă necesară pentru activităţile şi aplicaţiile prioritizate. Pentru a activa funcţia QoS: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Adaptive QoS (QoS adaptiv) > QoS. 2. Din panoul Enable QoS (Activare QoS), faceţi clic pe ON (ACTIVAT). 3. Completaţi câmpurile pentru vitezele de încărcare şi de descărcare. NOTĂ: Obţineţi informaţiile cu privire la lăţimea de bandă de la furnizorul de servicii internet.
3.6.3 Web History (Istoric web) Această caracteristică afişează istoricul şi detaliile site-urilor şi adreselor URL vizitate de către client. Pentru a vizualiza istoricul web: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > Adaptive QoS (QoS adaptiv) > Web History (Istoric web). 2. (Opţional) faceţi clic pe Refresh (Reîmprospătare) pentru a goli lista.
3.6.4 Viteză internet Această caracteristică detectează viteza de descărcare și încărcare pentru conexiunea dintre routerul dvs. și internet.
3.7 Analizor de trafic Funcţia Traffic Analyzer (Analizor de trafic) vă oferă informaţii succinte cu privire la evenimentele din reţeaua dvs., zilnic, săptămânal sau lunar. Acest instrument vă permite să vedeţi imediat utilizarea lăţimii de bandă de către fiecare utilizator, precum şi dispozitivele sau aplicaţiile utilizate. Astfel, puteţi să reduceţi punctele critice de supra-utilizare a conexiunii la internet.
2. De pe pagina principală Traffic Analyzer (Analizor de trafic), activaţi statisticile analizorului de trafic. 3. Selectaţi data pentru care doriţi să afişaţi graficul. 4. În câmpul Display for (Afişare pentru), selectaţi Router sau Apps (Aplicaţii) pentru a afişa informaţiile despre trafic. 5. În câmpul Show by (Afişare după), selectaţi modul în care doriți să afişați informaţiile despre trafic.
3.8 Joc Routerul de jocuri ROG STRIX prioritizează pachetele de jocuri pentru a vă oferi cea mai bună experiență în jocuri. Gear Accelerator (Accelerator de viteză) Gear Accelerator (Accelerator de viteză) vă permite să acordați prioritate dispozitivelor de joc fără fir prin intermediul panoului de control online, pentru cea mai bună experiență de joc. Pentru a configura Gear Accelerator (Accelerator de viteză): 1. Din panoul de navigare, mergeți la General (Generalități) > Game (Joc). 2.
Mobile Game Mode (Mod jocuri pe mobil) Descărcați și instalați aplicația ASUS Router. Activați modul de joc pe mobil în aplicație pentru cele mai bune experiențe în jocurile pe mobil Deschidere NAT Din panoul de navigare, mergeți la General (Generalități) > Game (Joc) > Open NAT (Deschidere NAT), faceți clic pe GO (Începeți) pentru a configura redirecționarea portului în 3 pași. Pentru mai multe informații, consultați secțiunea Open NAT (Rețea NAT deschisă).
3.9 Deschidere NAT Open NAT oferă o modalitate fără probleme de a crea reguli de redirecționare a porturilor pentru jocurile online și optimizează pachetele de rutare de la consola de jocuri la modem, cu o experiență de joc optimizată. Când vă jucaţi pe PC sau pe consolă, pot apărea unele probleme la conexiune din cauza setărilor furnizorului de internet sau ale routerului, cum ar fi blocajele NAT şi blocajele de porturi.
Pentru a configura Open NAT: 1. Din panoul de navigare, mergeți la General (Generalități) > Open NAT (Deschidere NAT). 2. Glisați pe Enable Port Forwarding (Activare redirecţionare porturi). 3. Din Game List (Lista de jocuri), selectați jocul și completați setările de bază. 4. Faceţi clic pe OK.
3.10 Utilizarea aplicaţiei USB Funcţia USB Extension (Extensie USB) oferă submeniurile AiDisk, Servers Center (Centru servere), Network Printer Server (Server de imprimantă în reţea) şi Download Master (Coordonator de descărcări). IMPORTANT! Pentru a utiliza funcţiile serverului, este necesar să introduceţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un hard disk USB sau o unitate flash USB, în portul USB 3.0 de pe panoul din spate al ruterului wireless.
3.10.1 Utilizarea AiDisk Funcţia AiDisk vă permite să partajaţi fişiere de pe discul USB prin Internet. AiDisk vă va oferi asistenţă pentru configurarea parametrilor DDNS ASUS DDNS şi ai serverului FTP. Pentru a utiliza AiDisk: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > USB Application (Aplicaţie USB), apoi faceţi clic pe pictograma AiDisk. 2. Din ecranul Welcome to AiDisk wizard (Bun venit la asistentul AiDisk), faceţi clic pe Go (Salt). 3.
4. Creaţi numele de domeniu prin serviciile DDNS ASUS, selectaţi I will use the service and accept the Terms of service (Voi utiliza acest serviciu şi sunt de acord cu condiţiile serviciului) şi tastaţi numele domeniului. Când aţi terminat, faceţi clic pe Next (Următorul). Puteţi selecta Skip ASUS DDNS settings (Omitere setări DDNS ASUS) şi apoi face clic pe Next (Următorul) pentru a omite realizarea setărilor DDNS. 5. Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a încheia configurarea. 6.
3.10.2 Utilizarea centrului de servere Centrul de servere vă permite să partajaţi fişierele media de pe discul USB prin intermediul unui director de server media, prin intermediul serviciului de partajare Samba sau prin intermediul unui serviciu de partajare prin FTP. De asemenea, în centrul de servere puteţi configura şi alte setări pentru discul USB. Utilizarea serverului media Ruterul dvs.
Utilizarea serviciului Network Place (Samba) Share (Partajare locaţie reţea (Samba)) Serviciul Network Place (Samba) Share (Partajare locaţie reţea (Samba)) vă permite să setaţi contul şi permisiunea pentru serviciul Samba. Pentru a utiliza partajarea Samba: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General (Generalități) > USB application > Network Place (Samba) Share/Cloud Disk (Partajare locaţie reţea (Samba)/Disc cloud).
Pentru a şterge un cont existent: a) Selectaţi contul pe care doriţi să-l ştergeţi. b) Faceţi clic pe . c) Când vi se solicită, faceţi clic pe Delete (Ştergere) pentru a confirma ştergerea contului. Pentru a adăuga un folder: a) Faceţi clic pe . b) Introduceţi numele folderului şi faceţi clic pe Add (Adăugare). Folderul pe care l-aţi creat va fi adăugat în lista de foldere. 3.
Utilizarea serviciului FTP Share (Partajare FTP) Caracteristica de partajare prin FTP permite unui server FTP să partajeze fişiere de pe un disc USB cu alte dispozitive, prin intermediul reţelei locale sau al Internetului. IMPORTANT! • Asiguraţi-vă că eliminaţi în siguranţă discul USB. Eliminarea incorectă a discului USB poate să cauzeze coruperea datelor. • Pentru a scoate în siguranţă discul USB, consultaţi secţiunea Safely removing the USB disk (Eliminarea în siguranţă a discului USB) sub 3.2.
Pentru a utiliza serviciul de partajare prin FTP: NOTĂ: Verificaţi dacă aţi configurat serverul FTP prin AiDisk. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea 3.10.1 Using AiDisk (Utilizarea AiDisk). 1. Din panoul de navigare, faceţi clic pe General (Generalități) > USB Application (Aplicaţie USB) > FTP Share (Partajare FTP). 2.
3.10.3 3G/4G Modemurile 3G/4G prin USB pot fi conectate la dispozitivul router pentru a permite accesul la Internet. NOTĂ: Pentru a vedea o listă cu modemuri USB verificate, accesaţi: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/ Pentru a configura accesul la Internet prin 3G/4G: 1. Din panoul de navigare, faceţi clic pe General (Generalități) > USB Application (Aplicaţie USB) > 3G/4G. 2. În câmpul Enable USB Modem (Activare modem USB), selectaţi Yes (Da). 3.
3.11 Utilizarea AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 este o aplicaţie de servicii cloud care vă permite să salvaţi, sincronizaţi, partajaţi şi accesaţi fişierele dvs. Pentru a utiliza AiCloud: 1. Din Google Play Store sau Apple Store, descărcaţi şi instalaţi aplicaţia ASUS AiCloud pe dispozitivul dvs. inteligent. 2. Conectaţi dispozitivul inteligent la reţeaua dvs. Urmaţi instrucţiunile pentru finalizarea procesului de configurare AiCloud.
3.11.1 Cloud Disk Pentru a crea un disc cloud: 1. Inseraţi un dispozitiv de stocate USB în ruterul wireless. 2. Porniţi aplicaţia Cloud Disk. 3. Mergeţi la http://www.asusrouter.com şi introduceţi numele de cont şi parola pentru ruterul dvs. Pentru o experienţă optimă, vă recomandăm să utilizaţi Google Chrome sau Firefox.
4. Acum veţi putea începe să accesaţi fişierele aflate pe dispozitivele conectate în reţea, prin intermediul Cloud Disk. NOTĂ: Când accesaţi dispozitivele care sunt conectate la reţea, trebuie să introduceţi manual numele de utilizator şi parola dispozitivului, deoarece acestea nu sunt salvate de către AiCloud, din motive de securitate.
3.11.2 Smart Access Funcţia Smart Access vă permite să accesaţi cu uşurinţă reţeaua de acasă, prin intermediul numelui de domeniu al ruterului dvs. NOTE: • Puteţi crea un nume de domeniu pentru ruterul dvs. cu ajutorul ASUS DDNS. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea 4.3.6 DDNS. • În mod implicit, AiCloud oferă o conexiune HTTPS securizată. Introduceţi adresa https://[yourASUSDDNSname].asuscomm. com pentru a utiliza aplicaţiile Cloud Disk şi Smart Access în cele mai sigure condiţii.
3.11.3 AiCloud Sync Pentru utilizarea caracteristicii AiCloud Sync: 1. Lansaţi AiCloud, faceţi clic pe AiCloud Sync > Go (Salt). 2. Selectaţi ON (ACTIVAT) pentru a activa caracteristica AiCloud Sync. 3. Faceţi clic pe Add new account (Adăugare cont nou). 4. Introduceţi parola contului ASUS WebStorage şi selectaţi directorul pe care doriţi să îl sincronizaţi cu WebStorage. 5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
4 Configurarea setărilor avansate 4.1 Wireless 4.1.1 Aspecte generale General vă permite să configuraţi setările de bază pentru reţeaua wireless. Pentru configurarea setărilor de bază pentru reţeaua wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > General (Generalități). 2. Selectaţi banda de frecvenţă de 2,4 GHz sau de 5 GHz pentru reţeaua dvs. wireless. 3.
4. Atribuiţi un nume unic, care să conţină maximum 32 de caractere, pentru SSID (Service Set Identifier - identificator set servicii) sau pentru numele reţelei, cu scopul de a identifica reţeaua wireless. Dispozitivele Wi-Fi pot identifica reţeaua wireless şi se pot conecta la aceasta prin intermediul SSID-ului atribuit. SSID-urile de pe bannerul cu informaţii sunt actualizate după ce în setări sunt salvate noi SSID-uri. NOTĂ: Puteţi atribui SSID-uri unice pentru benzile de frecvenţă de 2,4 GHz şi de 5 GHz.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup - configurare Wi-Fi protejată) este un standard de securitate pentru reţele wireless care vă permite să conectaţi cu uşurinţă dispozitive la o reţea wireless. Puteţi configura funcţia WPS printr-un cod PIN sau utilizând butonul WPS. NOTĂ: Verificaţi dacă dispozitivele acceptă WPS. Pentru a activa WPS în reţeaua dvs. wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > WPS. 2.
NOTĂ: WPS acceptă autentificarea prin utilizarea standardelor Open System (Sistem deschis), WPA/WPA2/WPA3-Personal. WPS nu acceptă reţelele wireless care utilizează metodele de criptare Shared Key (Cheie partajată), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise şi RADIUS. 4. În câmpul WPS Method (Metodă WPS), selectaţi Push Button (Buton de comandă) sau Client PIN Code (Cod PIN client). Dacă selectaţi opţiunea Push Button (Buton de comandă), mergeţi la pasul 5.
4.1.3 Punte Modul Punte sau WDS (Wireless Distribution System - sistem de distribuţie wireless) permite ruterului dvs. wireless ASUS să se conecteze la un alt punct de acces wireless, în mod exclusiv, împiedicând alte dispozitive sau staţii de lucru wireless să acceseze ruterul wireless ASUS. Acest mod poate fi considerat şi ca un repetator wireless, unde ruterul dvs. wireless ASUS comunică cu un alt punct de acces şi cu alte dispozitive wireless. Pentru a configura puntea wireless: 1.
3. În câmpul AP Mode (Mod AP), selectaţi una din aceste opţiuni: • Numai AP: Dezactivează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless). • Numai WDS: Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless), dar împiedică alte dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter. • Hibrid: Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless) şi permite altor dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter.
4.1.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless) Filtrul MAC wireless asigură controlul asupra pachetelor transmise către o anumită adresă MAC (Media Access Control - control acces media) din reţeaua dvs. wireless. Pentru a configura filtrul MAC wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless). 2. Selectaţi banda de frecvenţă. 3. Bifaţi Yes (Da) în câmpul Enable Mac Filter (Activare filtru Mac). 4.
4.1.5 Setarea RADIUS Setarea RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service serviciu de autentificare la distanţă a utilizatorilor, prin apelare) oferă un strat suplimentar de siguranţă atunci când alegeţi opţiunea WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise sau Radius cu 802.1x ca şi mod de autentificare. Pentru a configura setările wireless RADIUS: 1. Asiguraţi-vă că modul de autentificare al ruterului wireless este setat la WPA-Enterprise sau WPA2-Enterprise. NOTĂ: Consultaţi secţiunea 4.1.
4.1.6 Professional (Profesional) Ecranul Professional (Profesional) oferă opţiuni avansate de configurare. NOTĂ: Vă recomandăm să folosiţi valorile implicite în această pagină. În ecranul Professional Settings (Setări profesionale), puteţi configura următoarele: • Bandă: Selectaţi banda de frecvenţă pentru care se vor aplica setările profesionale. • Activare radio: Selectaţi Yes (Da) pentru a activa caracteristica wireless a reţelei. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva caracteristica wireless a reţelei.
• Enable wireless scheduler (Activare planificator fără fir): Selectați Yes (Da) pentru a activa și configura planificatorul wireless. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva caracteristica wireless a reţelei. • Dată de activare radio (zile ale săptămânii): Puteţi specifica zilele săptămânii în care caracteristica wireless a reţelei să fie activată.
• • • • • • • • transmiterii datelor. Selectaţi Short (Scurt) în cazul unei reţele wireless ocupate, cu trafic intens. Selectaţi Long (Lung) dacă reţeaua dvs. wireless are în componenţă dispozitive wireless mai vechi. AMPDU RTS: Activarea acestei funcţii permite crearea unui grup de cadre înainte de transmiterea acestora şi utilizarea funcţiei RTS pentru fiecare cadru AMPDU pentru comunicarea între dispozitivele cu standard wireless 802.11g şi 802.11b.
a spectrului radio), viteza de reţea nu este determinată de cel mai lent trafic. Alocând durate de timp egale fiecărui client, funcţia Airtime Fairness (Repartizare echitabilă a spectrului radio) permite fiecărei transmisii să se desfăşoare la viteza cu potenţialul cel mai ridicat. • Explicit Beamforming (Formare undă clară): Atât adaptorul, cât şi routerul WLAN al clientului acceptă tehnologia de formare a undei.
4.2 LAN 4.2.1 LAN IP Ecranul LAN IP vă permite să modificaţi setările de IP pentru LAN ale ruterului dvs. wireless. NOTĂ: Toate modificările aduse adresei IP a reţelei LAN vor fi reflectate în setările DHCP. Pentru a modifica setările IP ale reţelei LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > LAN IP. 2. Modificaţi valorile pentru IP address (Adresă IP) şi Subnet mask (Mască subreţea). 3. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
4.2.2 Serverului DHCP Ruterul dvs. wireless foloseşte protocolul DHCP pentru a atribui automat adresele IP în reţeaua dvs. Puteţi specifica intervalul de adrese IP şi durata de atribuire pentru clienţii din reţeaua dvs. Pentru configurarea serverului DHCP: 1. Din panoul de navigare, bifaţi Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > DHCP Server. 2. În câmpul Enable the DHCP Server (Activaţi serverul DHCP) bifaţi Yes (Da). 3.
6. În câmpul Lease time (Perioadă de închiriere) tastaţi data la care expiră adresele IP şi ruterul wireless va aloca automat adrese IP noi pentru clienţii reţelei. NOTE: • Vă recomandăm să utilizaţi un format de adresă IP de tip 192.168.1.xxx (unde xxx poate fi orice număr între 2 şi 254) când specificaţi un interval de adrese IP. • Adresa de pornire pentru plaja de adrese IP nu trebuie să fie mai mare decât adresa de sfârşit pentru plaja respectivă. 7.
4.2.3 Rută Dacă reţeaua dvs. utilizează mai multe rutere wireless, puteţi configura un tabel de direcţionare pentru a beneficia de acelaşi serviciu de Internet. NOTĂ: Vă recomandăm să nu modificaţi setările implicite ale rutei, decât dacă aveţi cunoştinţe legate de tabelele de direcţionare. Pentru a configura tabelul de direcţionare în reţeaua LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > Route (Rută). 2.
4.2.4 IPTV Ruterul wireless acceptă conectarea la servicii IPTV prin intermediul unui ISP sau al unei reţele LAN. IPTV oferă setările necesare pentru configurarea serviciilor IPTV, VoIP, de distribuire multiplă şi UDP. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a obţine informaţii specifice cu privire la serviciile disponibile. 4.2.5 Switch Control (Control comutare) Ecranul Control comutare vă permite să activați sau să dezactivați caracteristic Jumbo Frame sau Legare/ Agregare linkuri.
4.3 WAN 4.3.1 Conexiune la Internet Ecranul Internet Connection (Conexiune Internet) vă permite să configuraţi setările pentru diverse tipuri de conexiuni WAN. Pentru configurarea setărilor conexiunii WAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > Internet Connection (Conexiune Internet).
2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). • Tip conexiune WAN: Alegeţi tipul furnizorului de servicii Internet. Puteţi alege între Automatic IP (IP automat), PPPoE, PPTP, L2TP sau static IP (IP static). Consultaţi-vă furnizorul de servicii Internet dacă ruterul dvs. nu poate obţine o adresă IP validă sau dacă aveţi dubii cu privire la tipul conexiunii WAN. • Activare WAN: Selectaţi Yes (Da) pentru a permite ruterului să acceseze Internetul.
• Conectare la serverul DNS: Permite acestui ruter să obţină adresa IP DNS în mod automat de la furnizorul de servicii Internet. Un server DNS este o gazdă pe Internet care translatează numele de Internet în adrese IP numerice. • Autentificare: Acest element poate fi specificat de unii furnizori de servicii Internet. Consultaţi-vă furnizorul de servicii Internet şi completaţi câmpurile de autentificare, dacă este necesar.
4.3.2 WAN dual Routerul dvs. wireless ASUS oferă suport dual WAN. Puteţi seta caracteristica dual WAN la oricare dintre următoarele două moduri: • Fail Over Mode (Mod failover): Selectaţi acest mod pentru a utiliza reţeaua WAN secundară drept reţea de acces de rezervă. • Load Balance Mode (Mod echilibrare sarcină): Selectaţi acest mod pentru a optimiza lăţimea de bandă, minimiza timpul de răspuns şi preveni suprasolicitarea cu date pentru conexiunile WAN principală şi secundară.
4.3.3 Triggering de port Operaţia de triggering pentru intervalul de porturi deschide un port de intrare predeterminat pentru o perioadă limitată de timp, ori de câte ori un client din reţeaua locală realizează o conexiune de ieşire pe un port specificat. Triggeringul de port este utilizat în următoarele situaţii: • Mai mulţi clienţi locali necesită redirecţionarea prin porturi pentru aceeaşi aplicaţie, în momente diferite.
4. În tabelul Trigger Port List (Listă porturi declanşare), introduceţi manual următoarele informaţii: • Descriere: Introduceţi o scurtă denumire sau o descriere pentru serviciu. • Port declanşator: Specificaţi un port care să declanşeze deschiderea portului de intrare. • Protocol: Selectaţi protocolul, TCP sau UDP. • Port de intrare: Specificaţi un port de intrare pentru a primi date transmise dinspre Internet. 5.
4.3.4 Server virtual/Redirecţionare porturi Redirecţionarea porturilor este o metodă de direcţionare a traficului de reţea dinspre Internet, printr-un anumit port sau printr-un anumit interval de porturi, către un dispozitiv sau mai multe dispozitive din reţeaua dvs. locală. Configurarea redirecţionării porturilor pe ruterul dvs. permite PC-urilor din afara reţelei să acceseze anumite servicii furnizate de un PC din reţeaua dvs. Pentru a configura redirecţionarea porturilor: 1.
5. În tabelul Port Forwarding List (Listă redirecţionare porturi), introduceţi manual următoarele informaţii: • Nume serviciu: Introduceţi numele serviciului. • Interval porturi: Dacă doriţi să specificaţi un interval de porturi pentru clienţii din aceeaşi reţea, introduceţi numele serviciului, intervalul de porturi (de exemplu, 10200:10300), adresa IP din LAN şi lăsaţi necompletat parametrul Local Port (Port local).
declanşare a porturilor din listă. 7. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Se aplică). Pentru a verifica dacă opţiunea Port Forwarding (Redirecţionare porturi) a fost configurată cu succes: • Verificaţi dacă serverul sau aplicaţia este configurată şi funcţionează. • Veţi avea nevoie de un client din afara reţelei LAN, dar care să aibă acces la Internet (denumit „client Internet”). Acest client nu trebuie să fie conectat la ruterul ASUS.
4.3.5 DMZ Un DMZ virtual expune un client la reţeaua Internet, permiţând acestui client să primească toate pachetele direcţionate către reţeaua dvs. LAN. Traficul primit de pe Internet este de obicei direcţionat către un anumit client numai dacă pentru reţeaua respectivă s-a configurat redirecţionarea porturilor sau un declanşator de porturi. Într-o configuraţie de tip DMZ, un client din reţea primeşte toate pachetele de intrare.
4.3.6 DDNS Configurarea DDNS (Dynamic DNS - DNS dinamic) vă permite să accesaţi ruterul din exteriorul reţelei prin intermediul serviciului ASUS DDNS sau al unui alt serviciu DDNS. Pentru a configura DDNS: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > DDNS. 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
• Activare caracter wildcard: Activaţi caracterul wildcard, dacă serviciul DDNS necesită acest lucru. NOTE: Serviciul DDNS nu va funcţiona în următoarele condiţii: • Când ruterul wireless utilizează o adresă IP WAN privată (192.168. x.x, 10.x.x.x sau 172.16.x.x), fapt indicat printr-un text de culoare galbenă. • Este posibil ca ruterul să se afle într-o reţea care utilizează mai multe tabele NAT. 4.3.
4.4 IPv6 Acest ruter wireless acceptă adresele de tip IPv6, un sistem care oferă suport pentru mai multe adrese IP. Acest standard nu este încă disponibil pe scară largă. Contactaţi furnizorul de servicii internet dacă abonamentul dvs. include standardul IPv6. Pentru a configura IPv6: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > IPv6. 2. Selectaţi o opţiune pentru Connection type (Tip conexiune). Opţiunile de configurare variază în funcţie de tipul de conexiune selectat. 3.
4.5 VPN VPN (Virtual Private Network - reţea privată virtuală) oferă o comunicaţie securizată cu un computer sau cu o reţea aflată la distanţă, prin intermediul unei reţele publice, cum este Internetul. NOTĂ: Înainte de a configura o conexiune VPN, veţi avea nevoie de adresa IP sau de numele de domeniu al serverului VPN pe care încercaţi să îl accesaţi. Pentru configurarea accesului la un server VPN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > VPN Server (Server VPN). 2.
4.5.1 VPN Fusion (Fuziune VPN-uri) VPN Fusion (Fuziune VPN-uri vă permite să vă conectați simultan la servere VPN multiple și să vă conectați dispozitivele client la tuneluri VPN diferite. Unele dispozitive, cum ar fi set-top boxuri, televizoare inteligente și playere Blu-ray, nu acceptă softwareurile VPN. Această funcție asigură acces prin VPN pentru aceste dispozitive într-o rețea de domiciliu, fără a trebui să instalați software VPN, în timp ce smartphone-ul dvs. rămâne conectat la internet, nu la VPN.
Pentru a începe, urmați pașii de mai jos: 1. Faceți clic pe de sub Server List (Listă de servere) pentru a adăuga un tunel VPN nou. 2. Activați conexiunea VPN pe care ați creat-o în Server List (Listă de servere). de lângă Exception List (Listă de excepții) și 3. Faceți clic pe selectați clientul online pe care doriți să-l configurați. 4. Atribuiți o conexiune VPN dispozitivului dvs. client, apoi faceți clic pe OK. 5.
4.5.2 Instant Guard Instant Guard rulează propriul dvs. server VPN privat, pe propriul dvs. ruter. Când utilizați un tunel VPN, toate datele dvs. trec prin server. Cu Instant Guard, dețineți controlul total asupra propriului server, făcându-l cea mai sigură soluție posibilă.
4.6 Paravan de protecţie Ruterul wireless poate juca rolul de firewall hardware pentru reţeaua dvs. NOTĂ: Caracteristică de firewall este activată implicit. 4.6.1 Aspecte generale Pentru a configura setările de bază pentru firewall: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > General (Generalități). 2. În câmpul Enable Firewall (Activare firewall), selectaţi Yes (Da). 3.
4. De asemenea, puteţi monitoriza pachetele schimbate între reţeaua LAN şi conexiunea WAN. Pentru parametrul Logged packets type (Tip pachete înregistrate), selectaţi Dropped (Refuzate), Accepted (Acceptate) sau Both (Ambele). 5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 4.6.2 URL Filter (Filtru URL) Puteţi să specificaţi cuvinte cheie sau adrese web pentru a preveni accesul la anumite locaţii URL. NOTĂ: Filtrul URL se bazează pe o interogare a serverului DNS.
4.6.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie) Filtrul de cuvinte cheie blochează accesul la paginile web care conţin anumite cuvinte cheie. Pentru configurarea unui filtru de cuvinte cheie: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > Keyword filter (Filtru cuvinte cheie). 2. În câmpul Enable Keyword Filter (Activare filtru cuvinte cheie), selectaţi Enabled (Activat). 3. Introduceţi un cuvânt sau o expresie şi apoi faceţi clic pe butonul . 4.
4.6.4 Network Services Filter (Filtru servicii reţea) Filtrul pentru serviciile din reţea blochează pachetele schimbate între reţeaua LAN şi conexiunea WAN şi restricţionează clienţii din reţea să acceseze anumite servicii web, cum ar fi Telnet sau FTP. Pentru configurarea unui filtru de servicii de reţea: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > Network Services Filter (Filtru servicii reţea). 2.
4. Specificaţi ziua şi intervalul orar în care filtrele vor fi active. 5. Pentru a specifica un serviciu de reţea ce urmează să fie filtrat, introduceţi IP-ul sursă, IP-ul destinaţie, intervalul de porturi şi protocolul. Faceţi clic pe butonul . 6. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 4.6.5 Paravan de securitate IPv6 În mod implicit, routerul wireless ASUS blochează integral traficul primit, dar nesolicitat.
4.7 Administrare 4.7.1 Operation mode (Mod de funcţionare) Pagina Operation Mode (Mod funcţionare) vă permite să selectaţi un mod de funcţionare corespunzător pentru reţeaua dvs. Pentru a configura modul de funcţionare: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > Operation Mode (Mod de funcţionare). 2.
• Punte media: Această configuraţie necesită două rutere wireless. Cel de-al doilea ruter joacă rolul de punte media, iar în această situaţie mai multe dispozitive, precum televizoare inteligente şi console de jocuri, pot fi conectate prin Ethernet. • Nod AiMesh: Această configurare necesită cel puțin două rutere ASUS care acceptă AiMesh. Activați nodul AiMesh și conectați-vă la interfața web a ruterului AiMesh pentru a căuta nodurile AiMesh disponibile din apropiere pentru a vă alătura sistemului AiMesh.
permite dispozitivelor din afara reţelei să acceseze setările interfeţei de utilizare a ruterului wireless. Selectaţi No (Nu) pentru a interzice accesul. • Se permit doar anumite IP-uri: Faceţi clic pe Yes (Da) dacă doriţi să specificaţi adresele IP ale dispozitivelor care au permisiunea de a accesa setările interfeţei de utilizare a ruterului wireless din WAN. • Listă clienţi: Introduceţi adresele IP WAN ale dispozitivelor din reţea care au permisiunea de a accesa setările ruterului wireless.
4.7.4 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor Pentru a reface/salva/încărca setările: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > Restore/Save/ Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare). 2. Selectaţi sarcina pe care doriţi s-o îndepliniţi: • Pentru a reface setările iniţiale din fabrică, faceţi click pe Restore (Refacere) apoi click OK în mesajul de confirmare.
4.8 System Log (Jurnal de sistem) Jurnalul de sistem conţine activităţile de reţea care au fost înregistrate. NOTĂ: Jurnalul de sistem se resetează când ruterul este repornit sau oprit din funcţionare. Pentru vizualizarea jurnalului de sistem: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > System Log (Jurnal de sistem). 2.
4.9 Smart Connect (Conectare inteligentă) Funcţia Smart Connect (Conectare inteligentă) este concepută să ghideze în mod automat clienţii către una dintre cele trei frecvenţe radio (una de 2,4 GHz şi una în bandă înaltă de 5 GHz) pentru a maximiza utilizarea totală a randamentului reţelei wireless. 4.9.1 Configurarea funcţiei Smart Connect (Conectare inteligentă) Puteţi activa funcţia Smart Connect (Conectare inteligentă) din interfaţa grafică web în următoarele două moduri: • Prin afişajul wireless 1.
ASUS Router 112
4.9.2 Smart Connect Rule (Regulă conectare inteligentă) ASUSWRT oferă setări implicite ale condiţiei pentru a acţiona mecanismul de comutare. De asemenea, puteţi modifica condiţiile de acţionare în funcţie de caracteristicile proprii ale lucrului în reţea. Pentru a modifica setările, accesaţi Smart Connect Rule (Regulă conectare inteligentă) din ecranul Network Tools (Instrumente de reţea).
Stare declanşator cu direcţionare Acest set de comenzi stabileşte criteriile de iniţiere a direcţionării benzilor. • Utilizare lăţime de bandă Atunci când utilizarea lăţimii de bandă depăşeşte acest procentaj, direcţionarea va fi iniţiată. Documentaţia Broadcom nu specifică în ce mod se măsoară utilizarea. • Activare echilibrare încărcare Această comandă controlează echilibrarea încărcării. Documentaţia Broadcom nu specifică în ce mod se realizează echilibrarea.
Politică selectare STA După declanşarea direcţionării, ASUSWRT va respecta Politica de selectare STA pentru a selecta un client (STA) pentru a fi direcţionat către banda cea mai potrivită. Selectare interfaţă şi proceduri de calificare Aceste comenzi stabilesc unde va ajunge clientul direcţionat. Comenzile Benzii ţintă menţionează primele două opţiuni ale ţintelor de direcţionare.
5 Utilitarelor NOTE: • Descărcaţi şi instalaţi utilitarele routerului wireless de pe site-ul web ASUS: • Utilitarul Device Discovery, versiunea 1.4.7.1, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/ Release/Wireless/Discovery.zip • Utilitarul Firmware Restoration, versiunea 1.9.0.4, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Utilitarul Windows Printer Utility, versiunea 1.0.5.
5.2 Restaurare firmware Utilitarul Firmware Restoration (Restaurare firmware) se utilizează pe un ruter fără fir ASUS care nu a reuşit în timpul procesului de upgrade de firmware. Acesta încarcă firmware-ul specificat. Procesul durează aproximativ trei până la patru minute. IMPORTANT! Lansaţi modul de salvare înainte de a utiliza utilitarul Firmware Restoration (Restaurare firmware). NOTĂ: Această caracteristică nu este acceptată în sistemul de operare MAC.
3. Setaţi un IP static pentru computerul dvs. şi utilizaţi următoarele instrumente pentru a configura setările TCP/IP. Adresă IP: 192.168.1.x Mască subreţea: 255.255.255.0 4. De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start (Pornire) > All Programs (Toate programele) > ASUS Utility GS-AX3000 Wireless Router (Ruter fără fir GS-AX3000 utilitar ASUS) > Firmware Restoration (Restaurare firmware). 5. Specificaţi un fişier de firmware, apoi faceţi clic pe Upload (Încărcare).
5.3 Configurarea serverului de tipărire 5.3.1 Partajarea imprimante EZ ASUS Utilitarul de partajare a imprimantei EZ ASUS vă permite să conectaţi o imprimantă USB la ruterul USB al ruterului wireless şi să configuraţi un server de tipărire. Acest lucru permite clienţilor din reţeaua dvs. să tipărească şi să scaneze fişiere în modul wireless. NOTĂ: Funcţia server de tipărire este acceptată în sistemele de operare Windows® 7/8/8.1/10. Pentru a configura modul de partajare a imprimantei EZ: 1.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura componentele hardware, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 5. Aşteptaţi câteva minute pentru finalizarea instalării iniţiale. Faceţi clic pe Next (Următorul). 6. Faceţi clic pe Finish (Finalizare) pentru a încheia instalarea.
7. Urmaţi instrucţiunile Windows® OS pentru a instala driverul de imprimantă. 8. După ce instalarea driverului imprimantei este completă, clienţii de reţea vor putea utiliza imprimanta.
5.3.2 Utilizarea protocolului LPR pentru partajarea imprimantei Puteţi partaja imprimanta cu computere care funcţionează cu sistemele de operare Windows® şi MAC prin utilizarea protocolului LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon - Control la distanţă imprimantă de linie/Daemon imprimantă de linie). Partajarea imprimantei compatibile LPR Pentru partajarea imprimantei compatibile LPR: 1.
3. Selectaţi Create a new port (Se creează un port nou) apoi setaţi Type of Port (Tip port) la Standard TCP/IP Port (Port TCP/IP standard). Faceţi clic pe Next (Următorul). 4. În câmpul Hostname or IP address (Nume de gazdă sau adresă IP), introduceţi adresa IP a ruterului wireless şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
5. Selectaţi Custom (Particularizat) şi apoi faceţi clic pe Settings (Setări). 6. Setaţi Protocol la LPR. În câmpul Queue Name (Nume coadă), introduceţi o valoare pentru LPR Server (Server LPR) şi apoi faceţi clic pe OK pentru a continua.
7. Faceţi clic pe pe Next (Următorul) pentru a finaliza configurarea portului standard TCP/IP. 8. Instalaţi driverul de imprimantă din lista cu modelele distribuitorului. Dacă imprimanta dvs. nu figurează în listă, faceţi clic pe Have Disk (Obţinere disc) pentru instala manual driverele imprimantei de pe un CD-ROM sau dintr-un fişier.
9. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a accepta numele implicit pentru imprimantă. 10. Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a finaliza instalarea.
5.4 Download Master Download Master este un utilitar care vă ajută să descărcaţi fişiere chiar şi în timp ce laptopurile dvs. sau alte dispozitive sunt oprite. NOTĂ: Aveţi nevoie de un dispozitiv USB conectat la ruterul wireless pentru a utiliza utilitarul Download Master. Pentru a utiliza Download Master: 1. Faceţi clic pe General (Generalități) > USB application (Aplicaţie USB) > Download Master pentru a descărca şi instala automat acest utilitar.
5. Utilizaţi panoul de navigare pentru a configura setările avansate. 5.4.1 Configurarea setărilor de descărcare pentru Bit Torrent Pentru a configura setările de descărcare pentru Bit Torrent: 1. Din panoul de navigare al Download Master, faceţi clic pe Bit Torrent pentru a lansa pagina Bit Torrent Setting (Setări Bit Torrent). 2. Selectaţi un anumit port pentru sarcina dvs. de descărcare. 3.
5.4.2 Setări NZB Puteţi configura un server USENET pentru descărcarea fişierelor NZB. După introducerea setărilor USENET, selectaţi Apply (Aplicare).
6 Remedierea defecţiunilor Acest capitol oferă soluţii pentru problemele pe care le puteţi întâmpina la folosirea ruterului. În cazul în care întâmpinaţi probleme care nu sunt menţionate în acest capitol, accesaţi siteul de asistenţă ASUS, la adresa: http://support.asus.com/. Aici puteţi găsi mai multe informaţii despre produs, dar şi detalii de contact pentru departamentul de asistenţă tehnică ASUS. 6.
Verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile Ethernet. • Când cablul Ethernet care conectează ruterul cu modemul este conectat corect, LEDul pentru WAN va fi aprins. • Când cablul Ethernet care conectează computerul pornit cu ruterul cu ruterul este conectat corect, LEDul pentru conexiunea LAN corespunzătoare va fi aprins. Verificaţi dacă setarea wireless de pe computerul dvs. corespunde cu cea a ruterului.
6.2 Întrebări frecvente u pot accesa interfaţa de utilizare a ruterului folosindun N browser web. • În cazul în care computerul dvs. este conectat prin cablu, verificaţi conectarea cablului Ethernet şi starea LEDului, după cum s-a descris în secţiunea precedentă. • Asiguraţi-vă că utilizaţi informaţii de conectare corecte. Numele şi parola de conectare implicite sunt ambele „admin”. Asiguraţivă că tasta Caps Lock este dezactivată când introduceţi informaţiile de conectare.
Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul. NOTĂ: Dacă aveţi probleme la conectarea la reţeaua în banda de frecvenţă de 5 GHz, asiguraţi-vă că dispozitivul wireless acceptă această bandă sau dispune de caracteristici de conectare în bandă dublă. • În afara razei: • Puneţi routerul mai aproape de clientul wireless. • Încercaţi să reglaţi antenele ruterului pentru a obţine direcţia de propagare optimă, după cum se descrie în secţiunea 1.4 Poziționarea router-ului wireless.
• Numele reţelei (SSID) este ascuns. Dacă dispozitivul dvs. poate găsi nume de reţea (SSID) ale altor rutere, dar nu şi numele de reţea al ruterului dvs., mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > General, selectaţi No (Nu) pentru parametrul Hide SSID (Ascundere SSID) şi selectaţi Auto (Automat) pentru parametrul Control Channel (Canal control).
Internetul nu este accesibil. • Verificaţi dacă ruterul dvs. se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs. de servicii Internet. Pentru aceasta, lansaţi interfaţa de utilizare web şi mergeţi la General (Generalități) > Network Map (Hartă reţea) şi verificaţi parametrul Internet Status (Stare reţea). • Dacă ruterul dvs. nu se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs.
• Resetaţi ruterul la setările implicite. Lansaţi interfaţa de utilizare web, mergeţi la Administration (Administrare) > Restore/ Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic peRestore (Restaurare). Contul şi parola de conectare implicite sunt ambele „admin”. Cum să readuc sistemul la setările sale iniţiale? • Mergeţi la Administration (Administrare) > Restore/Save/ Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic peRestore (Restaurare).
Nu se poate accesa interfaţa de utilizare web Înainte de a configura ruterul fără fir, efectuaţi paşii descrişi în această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii de reţea. A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat. Windows® 1. Faceţi clic pe Start (Pornire) > Internet Explorer pentru a lansa browserul web. 2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > Connections (Conexiuni) > LAN settings (Setări LAN). 3.
MAC OS 1. În browserul Safari, faceţi clic pe Safari > Preferences (Preferinţe) > Advanced (Complex) > Change Settings... (Modificare setări…) 2. În ecranul Network (Reţea), deselectaţi FTP Proxy (Server proxy FTP) şi Web Proxy (HTTP) (Server proxy Web (HTTP)). 3. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat. NOTĂ: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea serverului proxy. B. Configuraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a unei adrese IP.
2. Faceți clic pe Properties (Proprietăți) pentru a afișa fereastra Ethernet Properties (Proprietăți Ethernet). 3. Selectaţi Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocol Internet versiunea 4 (TCP/IPv4)) sau Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Protocol Internet versiunea 6 (TCP/IPv6)), apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi). 4. Pentru a obţine automat setările IP iPv4, bifaţi Obtain an IP address automatically (Se obţine automat o adresă IP).
MAC OS 1. Faceţi clic pe pictograma Apple localizată în partea stângă sus a ecranului. 2. Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) > Network (Reţea) > Configure... (Configurare…) 3. În TCP/IP, selectaţi Using DHCP (Se utilizează DHCP) din lista verticală Configure IPv4 (Configurare IPv4). 4. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat.
Anexă GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Service și Asistență Vizitați site-ul nostru multilingv, la adresa https://www.asus.com/ support/.