Motherboard ROG STRIX B550-F GAMING WIFI II
J20202 改訂版 V2 2022年5月 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および逆コン パイルを制限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目的の場合を除 き、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 安全上のご注意..................................................................................................................v このマニュアルについて.....................................................................................................vi ROG STRIX B550-F GAMING WIFI II 仕様一覧...............................................................viii パッケージの内容............................................................................................................xiii 取り付け工具とコンポーネント...............................
付録 特記事項........................................................................................................................ A-1 保証 . ....................................................................................................................... A-8 ASUSコンタクトインフォメーション................................................................................A-10 サポートとサービス.......................................................................................................
安全上のご注意 電気の取り扱い ・ 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと周 辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行なってください。お客様の取り付け方法に 問題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 ・ 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、 回路のショート等の原因になる場合があります。 ・ ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。 ご利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 ・ 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談くださ い。 ・ 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されてい ます。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 注意:不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 ・ 作業
このマニュアルについて このマニュアルには、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記してあ ります。 マニュアルの概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードが搭載する機能及び各部位の説明。 • Chapter 2: 基本的な取り付け コンピューターの組み立て方とバックパネルインターフェースについての説明。 • Chapter 3: BIOSとRAID UEFI BIOS Utilityの機能とRAIDの詳細。 参考情報 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。 2.
このマニュアルの表記について 本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に 防止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の内容をよくご理解 いただいた上で本文をお読みください。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回 避するための方法を説明しています。 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 ・ 本書に記載されているイラストはイメージです。 ・ 本書は、本書作成時のソフトウェアおよびハードウェアの情報に基づき作成されていま す。ソフトウェアのバージョンアップなどにより、記載内容とソフトウェアに搭載されている 機能および名称が異なる場合があります。また、本書の内容は、製品やサービスの仕様変 更などにより将来予告なく変更することがあります。 ・ 本書、本製品では原則としてAMDプロセッサー、AMD Accelerated Processing Unit(AMD APU)をすべ
ROG STRIX B550-F GAMING WIFI II 仕様一覧 AMD Socket AM4: 対応CPU AMD Ryzen™ 5000 / 3000 / 5000 G / 4000 G シリーズデスクトップ・プロ セッサー* 搭載チップセット AMD B550 チップセット * 最新の対応状況については、弊社Webサイトをご確認ください。 DDR4 スロット×4:最大 128 GB / デュアルチャンネルサポート AMD Ryzen™ 5000 / 3000 シリーズ デスクトップ・プロセッサー 対応メモリー DDR4 4800(O.C.)/4666(O.C.)/4600(O.C.)/4400(O.C.)/4266(O.C.)/ 4133(O.C.)/4000(O.C.)/3866(O.C.)/3733(O.C.)/3600(O.C.)/3466(O.C.)/ 3400(O.C.
ROG STRIX B550-F GAMING WIFI II 仕様一覧 Wi-Fi 6E 2x2 Wi-Fi 6E (802.11 a/b/g/n/ac/ax) 2.4GHz / 5GHz / 6GHz 帯対応 無線データネットワーク Bluetooth® 機能 * Wi-Fi 6E(6GHz帯)の通信は、各国/地域によって規制が異なる場合があります。 6GHz帯をご利用になる場合は、国/地域の法規制などの条件をあらかじめご確認 ください。 * Wi-Fi 6E(6GHz帯)は、Windows® 11以降で提供される予定です。※予定は変更とな る場合があります。 * Wi-Fi 6E(6GHz帯)対応ドライバーは、Intel® が各国の6GHz帯における認証を取得 後、Windows® Updateを介して提供される予定です。 * Wi-Fi 6E(6GHz帯)の利用には、OS、 ドライバー、無線LANルーターのすべてが対応 している必要があります。 * 日本国の電波法に基づく規制により、今後本製品が6GHz帯に対応することを保証す るものではございません。 Bluetooth® 5.
ROG STRIX B550-F GAMING WIFI II 仕様一覧 ファン/冷却: 4ピン AIOポンプヘッダー×1 4ピン CPUファンヘッダー×1 4ピン CPUオプションファンヘッダー×1 4ピン ケースファンヘッダー×3 電源: 24ピン メイン電源コネクター×1 8ピン +12V 電源コネクター×1 4ピン +12V 電源コネクター×1 ストレージ: M.2 Socket 3 スロット×2 基板上インターフェース SATA 6Gb/s ポート×6 USB: USB 3.2 Gen 1 ヘッダー×1 USB 2.0 ヘッダー×2 その他: 第2世代アドレサブルヘッダー×1 RGBヘッダー×2 CMOS クリアヘッダー×1 フロントパネルオーディオヘッダー×1 20-5ピン システムパネルヘッダー×1 温度センサーヘッダー×1 Thunderbolt™ ヘッダー×1 ASUS Q-Design: - Q-DIMM - Q-LED - Q-Slot サーマルソリューション: - M.
ROG STRIX B550-F GAMING WIFI II 仕様一覧 ROG独自ソフトウェア: - RAMCache III - ROG CPU-Z - GameFirst VI - Sonic Studio III + Sonic Studio Virtual Mixer - Sonic Radar III - DTS® Sound Unbound - Overwolf - アンチウイルスソフトウェア(1年版) ASUS独自ソフトウェア: Armoury Crate - AIDA64 Extreme (60日間無料体験版) - AURA Creator - AURA Sync ソフトウェア機能 - 双方向AIノイズキャンセリング AI Suite 3 - Performance And Power Saving Utility EPU DIGI+ VRM Fan Xpert 4 TurboV EVO - EZ update WinRAR(体験版) DAEMON Tools アンチウイルスソフトウェア(体験版) UEFI BIOS EZ DIY: - ASUS CrashF
共有帯域幅 FLBK_LED1 RGB_HEADER1 CPU_FAN CPU_OPT BIOS_FLBK EATX12V_2 U2_56U32G1_78 EATX12V_1 DIGI+ VRM 22110 EATXPWR U32G1_12 DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module) BOOT VGA CPU DRAM 256Mb BIOS 2280 2260 M.2_1(SOCKET3) Intel® I225V CHA_FAN1 AUDIO AIO_PUMP LED1_CON M.
パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 マザーボード ROG STRIX B550-F GAMING WIFI II アドレサブルストリップ延長ケーブル×1 ケーブル SATA 6Gb/s ケーブル×4 ASUS Wi-Fi/Bluetooth 外部アンテナ×1 ケーブルタイパック×1 M.2 ゴムパッドパッケージ×1 M.
取り付け工具とコンポーネント プラスドライバー PC ケース 電源供給ユニット AMD AM4 CPU AMD AM4 対応CPUクーラー DDR4 DIMM メモリー ストレージドライブ 光学ドライブ(必要に応じて) グラフィックスカード(必要に応じて) M.
製品の概要 1.1 マザーボードの概要 1.1.
1.2 マザーボードのレイアウト Chapter 1 5 17 4 1 24.4cm(9.6in) 4 11 FLBK_LED1 2 RGB_HEADER1 CPU_FAN CPU_OPT BIOS_FLBK EATX12V_2 U2_56U32G1_78 EATX12V_1 DIGI+ VRM BOOT VGA CPU DRAM 256Mb BIOS 2280 30.5cm(12in) EATXPWR 5 2260 8 M.2_1(SOCKET3) 6 22110 18 U32G1_12 Intel® I225V CHA_FAN1 AUDIO AIO_PUMP LED1_CON M.
レイアウトの内容 ページ CPUソケット 1-4 2. メモリースロット 1-5 3. 拡張スロット 1-7 4. ファン/ポンプヘッダー 1-9 5. 電源コネクター 1-10 6. M.2 Socket 3 スロット 1-11 7. SATA 6 Gb/s ポート 1-12 8. USB 3.2 Gen 1 ヘッダー 1-13 9. USB 2.0 ヘッダー 1-14 10. 第2世代アドレサブルヘッダー 1-15 11. RGB ヘッダー 1-16 12. CMOS クリアヘッダー 1-17 13. フロントパネルオーディオヘッダー 1-18 14. システムパネルヘッダー 1-19 15. 温度センサーヘッダー 1-20 16. Thunderbolt™ ヘッダー 1-20 17. BIOS FlashBack™ LED 1-21 18. Q-LED 1-21 ROG STRIX B550-F GAMING WIFI II Chapter 1 名称 1.
1.
2.
メモリー構成 本製品のメモリースロットには、4GB、8GB、16GB、32GBの DDR4 Unbuffered DIMMを取り付 けることができます。 Chapter 1 異なる容量のメモリーをマルチチャンネル構成で取り付けた場合、アクセス領域はメモリー容 量の合計値が小さい方のチャンネルに合わせて割り当てられ、容量の大きなメモリーの超過 分に関してはシングルチャンネル用に割り当てられます。 1-6 • メモリーの動作周波数はSerial Presence Detect(SPD)に依存しており、デフォルト設 定では標準のSPD設定が優先されます。 • 高負荷下でも安定した動作を確保するために、効率的な信頼性の高い冷却システムを ご使用ください。 • CPUの仕様電圧範囲以上の高い電圧を必要とするメモリーを取り付けるとCPUが損傷す ることがあります。CPUの仕様上の制限を超過しないメモリーをご使用ください。 • 同じCASレイテンシを持つメモリーを取り付けてください。またメモリーは同じベンダー の同じ製造週の製品を取り付けることをお勧めします。 • ECCモードのサポートはCPUに
3. 拡張スロット 1 2 Chapter 1 拡張カードや部品の取り付けおよび取り外しを行う際は、必ず電源をオフにして電源ケーブ ルを抜いてから作業してください。電源ケーブルを接続したまま作業をすると、火災、感電、 故障の原因となることがあります。 PCIEX16_1 PCIEX1_1 3 PCIEX16_2 4 PCIEX1_2 5 PCIEX1_3 スロット No. スロット説明 1 PCIEX16_1(PCI Express 4.0 x16 スロット) 2 PCIEX1_1(PCI Express 3.0 x1 スロット) 3 PCIEX16_2(PCI Express 3.0 x16 スロット)最大 x4 モード 4 PCIEX1_2(PCI Express 3.0 x1 スロット) 5 PCIEX1_3(PCI Express 3.
グラフィックスカード推奨構成 スロット Chapter 1 シングル 2-way PCIEX16_1 x16 x16 PCIEX16_2 - x4 • CrossFireX™環境を構築する場合は、システム構成に見合った大容量の電源ユニットご 用意ください。 • CrossFireX™環境を構築する場合は、CPUへ安定した電流を確保するためにすべての電 源コネクターに電源ケーブルを接続することをおすすめします。 • 複数のグラフィックスカードを使用する場合は、安全性及び信頼性を確保するためケー スファンを設置することを推奨します。 HYPER M.2 X16 CARD の使用 スロット PCI Express Bifurcation AMD Ryzen™ 5000 / 3000 / 5000 G / 4000 G シリーズデスクトップ・プロセ ッサー(PCIe Gen 4 SSD サポート) SSD最大サポート数 PCIEX16_1 1-8 4 • HYPER M.
4.
5.
6. M.2 Socket 3 スロット Chapter 1 M.2 socket 3(Key M)規格のSSDを取り付けることができます。 A B • A M.2_1(SOCKET3) B M.2_2(SOCKET3) M.2_1 スロット: Key M、Type 2242/2260/2280/22110、SATA/PCIe 4.0 x4 接続 • M.2_2 スロット: Key M、Type 2242/2260/2280/22110、SATA/PCIe 3.0 x4 接続 * M.2 Socket 3 第2スロット(M.2_2)に M.
7.
8. USB 3.2 Gen 1 ヘッダー Chapter 1 USB 3.2 Gen 1 増設用ブラケットやフロントパネルの USB 3.
9. USB 2.0 ヘッダー USB 2.0 増設用ブラケットやフロントパネルのUSB 2.0 端子を接続することができます。 Chapter 1 A USB_E34 USB_E12 PIN 1 A B USB+5V USB_P2USB_P2+ GND USB+5V USB_P1USB_P1+ GND NC B IEEE 1394用ケーブルをUSB 2.
10.
11.
12. CMOS クリアヘッダー Chapter 1 CMOS クリアヘッダーは、CMOSのリアルタイムクロック(RTC)RAMを消去するためのも のです。 CMOS RTC RAMを消去することにより、システム時計、システムパスワード、お よびシステム設定パラメータを初期状態に戻すことができます。 +3V_BAT GND CLRTC PIN 1 CMOS RTC RAMを消去する手順 1. コンピューターの電源をオフにし電源コードをコンセントから抜きます。 2. ドライバーなどの金属製品を使用して、2つのピンに触れショートさせます。 3. 電源コードを差し込み、コンピューターの電源をオンにします。 4.
13.
14.
15. 温度センサーヘッダー サーミスタケーブルを接続することで、任意の場所やデバイスの温度をモニターすること ができます。 Chapter 1 T_SENSOR 16.
17. BIOS FlashBack™ LED Chapter 1 BIOS FlashBack™ の実行中に点灯/点滅します。 18.
Chapter 1 1-22 Chapter 1: 製品の概要
Chapter 2: 基本的な取り付け 基本的な取り付け 2.1 コンピューターを組み立てる 2 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。マザー ボードのレイアウトはモデルにより異なりますが、取り付け方法は同じです。 CPUを取り付ける • 本製品には AMD AM4 規格対応のCPUソケットが搭載されています。AMD Socket AM4 パッケージ以外のCPUはサポートしておりません。 • CPUを取り付ける際は、必ず電源ケーブルをコンセントから抜いて行なってください。 • CPUの取り付けを行なう際は、正しい手順で行なってください。製品保証は、CPUの間違 った取り付け・取り外しに起因する故障及び不具合には適用されません。 1 Chapter 2 2.1.
2.1.
タイプ2 2 Chapter 2 1 3 ネジとリテンションだけ取り外します。マザーボード底面のプレートは取り外さないでください。 ROG STRIX B550-F GAMING WIFI II 2-3
AIOクーラーを取り付ける 取り付け方や使用方法は各製品の取扱説明書に従ってください。 Chapter 2 AIO_PUMP CPU_FAN CPU_OPT 2-4 Chapter 2: 基本的な取り付け
メモリーを取り付ける Chapter 2 2.1.
2.1.4 M.2 SSD を取り付ける 1 2 1 Chapter 2 3 OPTIONAL • 取り付ける M.2 SSD が 部品を片面のみに搭載す る片面実装タイプの場合 は、付属のゴムパッドを貼 り付けてからご使用くだ さい。 • 取り付ける M.
8 7 8 Chapter 2 6 サーマルパッド保護フィルムの剥がし忘れが無いようにご注意ください。 ROG STRIX B550-F GAMING WIFI II 2-7
2.1.5 マザーボードを取り付ける Chapter 2 1. PCケースとマザーボードのバックパネルの位置が一致していることを確認してバックパネ ル側から慎重に挿入し、マザーボードの取り付け穴とスペーサーが合うように設置します。 2.
電源を取り付ける Chapter 2 2.1.
2.1.
2.1.8 フロントI/Oを取り付ける システムパネルヘッダー フロントパネルオーディオヘッダー USB 3.2 Gen 1 ヘッダー Chapter 2 AAFP USB 2.0 ヘッダー USB 2.0 USB 3.
2.1.
2.1.
2.2 UEFI BIOSを更新する BIOS FlashBack™ BIOS FlashBack™ はこれまでのBIOS更新ツールとは違うとても便利なUEFI BIOSの更新手段 で、UEFI BIOS UtilityやOSを起動することなく簡単にUEFI BIOSを更新することができます。 手順: Chapter 2 1. ASUS オフィシャルサイトからBIOS イメージファイルをダウンロードし、ダウンロードした ファイルを展開します。 2. 展開によって出現したBIOS イメージファイルの名前を手動で「SB550FW2.CAP」に変更す るか、BIOSRenamer.exe を実行しファイル名を自動で変更します。 3. BIOS イメージファイルをUSB メモリーのルートディレクトリにコピーします。 4. コンピューターをシャットダウンし、BIOSイメージファイルを入れたUSBメモリーをBIOS FlashBack™ に対応するUSB ポートに接続します。 5.
Chapter 2 BIOS FlashBack™ の詳しい使い方は、弊社サポートサイト https://www.asus.
2.3 バックパネルとオーディオ接続 2.3.1 バックパネルインターフェース 5 1 2 3 4 6 7 6 8 9 10 11 Chapter 2 バックパネルインターフェース 1. USB 2.0 ポート 2. USB 3.2 Gen 2 - Type-A ポート 3. Intel® I225-V イーサネットポート* 4. DisplayPort 出力ポート 5. BIOS FlashBack™ ボタン 6. USB 3.2 Gen 1 - Type-A ポート 7. USB 3.2 Gen 2 - USB Type-C® ポート 8. HDMI® 出力ポート 9 無線通信用アンテナポート 10. 光デジタルS/PDIF 出力ポート 11.
* Intel® I225-V イーサネットポート - LEDインジケーター アクティブリンク LED スピード LED アクティブリンク LED スピードLED 状態 説明 状態 説明 消灯 未接続 消灯 100 Mbps 点灯 リンク確立 グリーン 2.5 Gbps 点滅 データ送受信中 オレンジ 1 Gbps / 100 Mbps / 10 Mbps イーサネットポート ポート ヘッドセット 2チャンネル 4チャンネル 5.1チャンネル 7.
2.3.
4 チャンネルスピーカーに接続 Chapter 2 5.1 チャンネルスピーカーに接続 7.
2.4 システムを起動する 1. すべてのコンポーネントやデバイスの取り付けが完了したら、PCケースのカバーを取り付 けます。 2. すべてのスイッチがオフになっていることを確認します。 3. 電源ケーブルをPCケース背面の電源ユニットのコネクターに接続します。 4. 電源ケーブルをコンセントに接続します。 5. 以下の順番でデバイスの電源をオンにします。 6. a. モニター/ディスプレイ b. 外部デバイス類(デイジーチェーンの最後のデバイスから) c.
Chapter 3: BIOSとRAID BIOSとRAID 3 UEFI BIOS UtilityとRAIDの設定方法について、詳しくは弊社Webサイトに掲載のマニュアル をご覧ください。 3.
3.
3.4 ASUS EZ Flash 3 Utility ASUS EZ Flash 3 Utility は、OSベースのユーティリティを起動することなくUEFI BIOSを短時間で 更新することができます。 安全性及び信頼性を確保するため、Load Optimized Defaults を実行しUEFI BIOSの設定を 既定値に戻してから更新を行なってください。 UEFI BIOSを更新する: • 安全性及び信頼性を確保するため、FAT32/16ファイルシステムをもつシングルパーティ ションのUSBメモリーなどをご使用ください。 • UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。UEFI BIOSが破損、損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。UEFI BIOS の更新に伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となります。 BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーをシステムにセットします。 2.
3.5 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復旧することができるツールです。更新時などに破損した UEFI BIOSをUSBメモリーを使用して復旧することができます。 UEFI BIOSを復旧する 手順 1. 最新のBIOSイメージファイルは、ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com)から ダウンロードすることができます。 2. 本機能を使用する前にUSBメモリーに保存したBIOSメージファイルの名前を 「ASUS.CAP」または「SB550FW2.CAP」に変更してください。 3. BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーをシステムにセットします。 4. システムの電源をオンにします。 5. USBメモリーのBIOSイメージファイルが検出されると、BIOSイメージファイルを読み込み 自動的にUEFI BIOSの復旧を開始します。 6.
3.
Chapter 3 3-6 Chapter 3: BIOSとRAID
Chapter 4: 付録 付録 特記事項 FCC Compliance Information Responsible Party: Asus Computer International Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Google™ License Terms Copyright© 2022 Google Inc. All Rights Reserved. Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
Declaration of compliance for product environmental regulation ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on regulation requirements. Please refer to https://csr.asus.com/Compliance.
Simplified UKCA Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/ The WiFi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use for countries listed in the table below: Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc.
Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/support/ W krajach wymienionych w tabeli działanie sieci Wi-Fi w paśmie 5150– 5350 MHz powinno być ograniczone wyłącznie do pomieszczeń: Declaração de Conformidade Simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc.
保証 EN: ASUS Guarantee Information • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS Commercial Guarantee. • This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and in addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects or limits the rights under the Legal Guarantee. CR: Informacije o ASUS jamstvu • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo.
PG: Informações de Garantia ASUS • A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante. • A ASUS reserva o direito de interpretar as disposições da Garantia Comercial da ASUS. • Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma independente além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem limita de qualquer forma os direitos estabelecidos na Garantia Legal. Para consultar todas as informações sobre a garantia, visite https://www.asus.com/pt/support/.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: Webサイト: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan https://www.asus.com お問い合わせ 本製品の日本におけるサポートは販売代理店が提供しております。製品ご購入後のお問い合わ せについては、製品の外箱に貼付された「製品保証シール」をご確認の上、販売代理店のお問い 合わせ窓口へお問い合わせください。 お電話でテクニカルサポートにお問い合わせをいただく際、ご不明な点や問題を迅速に解決す るため【製品名】 【シリアル番号 】のご用意をお願いいたします。 ASUSが提供するサービスについてのお問い合わせは、ASUSオフィシャルページのサポートペー ジからお問い合わせください。 https://www.asus.com/jp/support/ サポートとサービス 多言語に対応した弊社ウェブサイトで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認いただ けます。 https://www.asus.