Quick Start Guide

VN
Hướng Dẫn Thiết Lập Nhanh
Khởi động lại modem và đảm bảo kết nối của nó đã sẵn sàng
Lưu ý: Rút cáp modem ra trong 10 giây, rồi cắm trở lại
Chuẩn bị router ASUS rồi bật nguồn
Khi đèn báo LED hiển thị một màu xanh, thiết bị đã sẵn sàng để cài đặt
Quét mã QR và tải xuống ứng dụng ASUS Router để thiết lập
Để biết thêm thông tin, hãy quét mã QR trên nắp vỏ
ID
Panduan Kongurasi Singkat
Boot ulang modem dan pastikan sambungannya telah siap
Catatan: Lepaskan modem selama 10 dtk, lalu pasang kembali
Siapkan router ASUS, lalu hidupkan
Ketika lampu indikator LED menyala menyala biru, maka tandanya router
siap untuk di atur
Pindai kode QR dan download aplikasi ASUS Router untuk
dikongurasi
Untuk informasi lebih lanjut, pindai kode QR pada penutup
KR
빠른 설치 안내서
모뎀을 재부팅하고 모뎀 연결이 준비되었는지
확인하십시오
알림: 모뎀을 10초 동안 분리했다가 다시, 연결하십시오
ASUS 라우터를 준비한 후 전원을 켜십시오
LED 표시등 표시등이 파란색 점등면, 셋업 준비가 된 것입니다
QR 코드를 스캔하여 ASUS 라우터 앱을 다운로드한 후
설치하십시오
자세한 내용을 보려면 커버에 인쇄된 QR 코드를 스캔하십시오
AX10000 Tri-band Gaming Mesh Router
ROG RAPTURE
GT6
* For detailed
information, please
refer to http://asus.
click/GT6_Manual
1
2.5G / 1G WAN port
2
LAN ports 1~3
3
USB 3.2 Gen 1x1 port
4
Power switch
5
Power (DCIN) port
6
LED indicator
7
Aura RGB
1
A20969 / First Edition / September 2022
2
3
4 5
6
7
ROG Rapture GT6 LED indicator
Solid blue
Your ROG Rapture GT6 is ready for setup.
Solid white
Your ROG Rapture GT6 is online and works well.
Solid red
Your ROG Rapture GT6 router has no Internet connection. / Your node is
disconnected from the router.
Solid yellow
The signal between your ROG Rapture GT6 router and the node is weak.

Summary of content (2 pages)