S23335 RAPTURE GT-BE98 Enrutador para juegos de cuádruple banda BE25000
S23335 Primera edición Marzo de 2024 Copyright © 2024 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Contenidos 1 Conociendo su router inalámbrico 2 Introducción 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2.1 ¡Bienvenido!....................................................................................7 Contenido del paquete...............................................................7 El router inalámbrico...................................................................8 Ubicar el router........................................................................... 10 Requisitos de configuración..........................
Contenidos 3.4.3 Solucionar problemas..........................................................33 3.4.4 Reubicación..............................................................................34 3.4.5 FAQs (PREGUNTAS FRECUENTES).....................................34 3.5 Aiprotection ................................................................................ 36 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.6 3.7 Dash Board (Panel).................................................................... 42 Firewall........
Contenidos 3.13.2 Administración de los clientes de red............................69 3.13.3 Supervisión del dispositivo USB.......................................70 3.14 3.15 3.16 NAT abierto & perfil para juegos.......................................... 72 Configurar el control parental............................................... 74 Smart Connect (Conexión inteligente).............................. 77 3.16.1 Configurar Smart Connect (Conexión inteligente) ...77 3.16.
Contenidos 3.22.5 Configuración de RADIUS................................................ 119 3.22.6 Profesional............................................................................. 120 4 4.1 4.2 4.3 Uso de las utilidades Detección de dispositivos.....................................................124 Restauración de firmware.....................................................125 Configurar el servidor de impresión.................................126 4.3.1 ASUS EZ Printer Sharing..............
1 Conociendo su router inalámbrico 1.1 ¡Bienvenido! ¡Gracias por adquirir un router inalámbrico ROG Rapture! El elegante enrutador dispone de cuatro bandas (1 de 2,4 GHz, 2 de 5 GHz y 1 de 6 GHz) para una transmisión inalámbrica HD simultánea inigualable; servidor SMB, servidor UPnP AV y servidor FTP para compartir archivos 24 horas al día los 7 días de la semana; capacidad para controlar 300,000 sesiones; y la tecnología de red ecológica de ASUS, que proporciona un 70% ahorro de energía. 1.
1.3 El router inalámbrico 6GHz Puerto de alimentación (Entrada de CC) Inserte el adaptador de CA integrado en este puerto y conecte el router a una toma de corriente. Interruptor de alimentación Presione este interruptor para encender o apagar el sistema. Puerto USB 2.0 Inserte un dispositivo USB 2.0 compatible, como disco duro USB o unidade flash USB, en este puerto. Puerto USB 3.2 Gen 1 Inserte un dispositivo USB 3.2 Gen 1 compatible, como disco duro USB o unidade flash USB, en este puerto.
10GE LAN LED A pagado: No hay alimentación o no hay conexión física. E ncendido: Hay conexión física con una red de 10GE área local (LAN). Botón WPS Presione prolongadamente el botón para iniciar el Asistente WPS. LAN LED A pagado: No hay alimentación o no hay conexión física. E ncendido: Hay conexión física con una red de área local (LAN). Botón LED Presione este botón para encender o apagar el LED. Wi-Fi LED de 6GHz / 5GHz-2 / 5GHz-1 / 2.4GHz Apagado: No hay señal de 6GHz / 5GHz-2 / 5GHz-1 / 2.
1.4 Ubicar el router Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red. • Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa. • Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.
1.5 Requisitos de configuración Para configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • Puerto Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/be • Un servicio TCP/IP instalado • Explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome NOTAS: • Si el equipo no cuenta con funcionalidad inalámbrica integrada, puede instalar un adaptador WLAN IEEE 802.
2 Introducción 2.1 Configuración del router ¡IMPORTANTE! • Utilice una conexión inalámbrica cuando configure el router inalámbrico para evitar posibles problemas de configuración. • Antes de configurar el router inalámbrico de ASUS, lleve a cabo las tareas siguientes: • Si va a reemplazar un router existente, desconéctelo de la red. • Desconecte los cables de la configuración de módem existente. Si el módem tiene una batería de repuesto, quítela también. • Reinicie el equipo (recomendado).
A. Conexión por cable NOTA: Puede utilizar un cable de empalme o un cable cruzado para la conexión cabreada. Para configurar el router inalámbrico a través de una conexión cableada: 1. Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. Conecte el cable de red desde el equipo a un puerto LAN del router. 2.5G Modem LINE 2 Wall Power Outlet Power LAN RESET PWR LAN Laptop 1 3 WAN 2. La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web.
B. Conexión inalámbrica Para configurar el router inalámbrico a través de una conexión inalámbrica: 1. Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. Smart phone Tablet Modem Laptop LINE Wall Power Outlet Power 1 2 LAN RESET PWR WAN Printer 2. Conéctese al nombre de red (SSID) mostrado en la etiqueta del producto que se encuentra en la parte posterior del router. Para mejorar la seguridad de la red, cambie a un SSID único y asigne una contraseña.
3. La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://www.asusrouter.com. 4. Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado. NOTAS: • Para obtener detalles sobre la conexión a una red inalámbrica, consulte el manual del usuario del adaptador WLAN. • Para definir la configuración de seguridad para la red, consulte la sección Definición de la configuración de seguridad inalámbrica del Capítulo 3 de este manual.
2.2 Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick Internet Setup) con detección automática La función QIS le ayuda a configurar rápidamente la conexión a Internet. NOTA: Cuando establezca la conexión de Internet por y primera de vez, presione el botón Reiniciar del router inalámbrico para restablecer su configuración predeterminada de fábrica. Para utilizar QIS con detección automática: 1. Inicie un explorador Web.
NOTAS: • La detección automática del tipo de conexión de su ISP se realiza cuando el router inalámbrico se configura por primera vez o cuando se restablece la configuración predeterminada de dicho router. • Si QIS no puede detectar el tipo de conexión de Internet, haga clic en Skip to manual setting (Pasar a la configuración manual) y defina manualmente la configuración de la conexión. 3. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica de 2.4GHz, 5 GHz-1, 5GHz-2 y 6GHz.
4. En la página Login Information Setup (Información de inicio de sesión), cambie la contraseña de inicio de sesión del router para impedir el acceso no autorizado. NOTA: El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del router inalámbrico son diferentes del nombre de red de 2.4GHz/5GHz-1/5GHz-2/6GHz (SSID) y de la clave de seguridad.
2.3 Conectarse a la red inalámbrica Después de configurar el router inalámbrico a través de QIS, puede conectar el equipo u otros dispositivos inteligentes a la red inalámbrica. Para conectarse a la red: 1. En el equipo, haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes inalámbricas disponibles. 2. Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic en Connect (Conectar). 3.
3 Definición de la configuración general y avanzada 3.1 Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El enrutador inalámbrico para juegos TUF incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario web (GUI, Graphics User Interface) - el Centro de juego TUF, el cual aporta un control total de sus redes con información sobre lo estrictamente necesario como el estado de conexión del dispositivo y los valores del servidor ping del juego, así como acceso a todas las increíbles características de juego.
Botones de los principales comandos Título de información QISConfiguración rápida de Internet Panel de navegación * La imagen es solo para referencia. NOTA: Si inicia sesión en la interfaz gráfica del usuario Web por primera vez, se le redirigirá a la página Quick Internet Setup (QIS) (Configuración rápida de Internet) automáticamente.
3.2 Administración 3.2.1 Modo de funcionamiento La página Operation Mode (Modo de funcionamiento) permite seleccionar el modo apropiado para la red. Para configurar el modo de funcionamiento: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > Operation Mode (Modo de funcionamiento). 2.
del enrutador AiMesh para buscar nodos AiMesh disponibles cercanos para unirse al sistema AiMesh. El sistema AiMesh proporciona cobertura en todo el hogar y administración centralizada. 3. Haga clic en Apply (Aplicar). NOTA: El router se reiniciará cuando se cambie de modo. 3.2.2 Sistema La página System (Sistema) permite definir la configuración inalámbrica del router. Para definir la configuración del sistema: 1.
3.2.3 Actualización del firmware NOTA: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com. Para actualizar el firmware: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Administration (Administración) > Firmware Upgrade (Actualizar firmware). 2. En el campo New Firmware File (Nuevo archivo de firmware), haga clic en Browse (Examinar) para buscar el archivo descargado. 3. Haga clic en Upload (Enviar).
3.3 AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 es una aplicación de servicio de la nube que permite guardar, sincronizar y compartir sus archivos, así como acceder a ellos. Para utilizar AiCloud: 1. Desde Google Play Store o Apple Store, descargue e instale la aplicación ASUS AiCloud en su dispositivo inteligente. 2. Conecte su dispositivo a la red. Siga las instrucciones para completar el proceso de instalación de AiCloud.
3.3.1 Disco de nube Para crear un disco de nube: 1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el router inalámbrico. 2. Active la opción Cloud Disk (Disco de nube).
3. Vaya a http://www.asusrouter.com e introduzca la cuenta y contraseña de inicio de sesión del router. Para disfrutar de una mejor experiencia de usuario, le recomendamos que utilice Google Chrome o Firefox. 4. Ahora puede comenzar a utilizar archivos del disco de la nube en dispositivos conectados a la red. NOTA: Cuando acceda a los dispositivos conectados a la red, deberá introducir el nombre de usuario y la contraseña del dispositivo manualmente, que no guardará AiCloud por motivos de seguridad.
3.3.2 Acceso inteligente La función Smart Access (Acceso inteligente) permite acceder fácilmente a la red domestica a través del nombre de dominio del router. NOTAS: • Puede crear un nombre de dominio para el router con ASUS DDNS. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.21.6 DDNS. • De forma predeterminada, AiCloud proporciona una conexión HTTPS de seguridad. Escriba https://[yourASUSDDNSname]. asuscomm.com para utilizar el disco de la nube y el acceso inteligente de forma muy segura.
3.3.3 Sincronización AiCloud Para utilizar la funcion AiCloud Sync (Sincronización AiCloud): 1. Inicie AiCloud y haga clic en AiCloud Sync (Sincronización AiCloud) > Go (Ir). 2. Seleccione ON (ACTIVAR) para habilitar la AiCloud Sync (Sincronización AiCloud). 3. Haga clic en Add new account (Agregar nueva cuenta). 4. Introduzca la contraseña de la cuenta de ASUS WebStorage y seleccione el directorio que desee sincronizar con WebStorage. 5. Haga clic en Apply (Aplicar).
3.4 ASUS AiMesh 3.4.1 Antes de la configuración Preparar la configuración de un sistema Wi-Fi AiMesh: 1. Dos (2) routers ASUS (modelos compatibles con AiMesh https://www.asus.com/AiMesh/). 2. Asigne uno como router AiMesh y otro como nodo AiMesh. NOTA: Si tiene varios routers AiMesh, le recomendamos utilizar el router con las mejores especificaciones como router AiMesh y los otros como nodos AiMesh. 6GHz 6GHz Nodo AiMesh Router AiMesh 3.4.
Router AiMesh 1) Consulte la Guía de inicio rápido del otro enrutador para conectar su enrutador AiMesh a su PC y módem, a continuación, inicie sesión en la GUI web. Módem Router AiMesh Nodo AiMesh Logout/Reboot Router AiMesh 2) Vaya a la página Network Map (Mapa de red), haga clic en el icono AiMesh y luego en Search (Buscar) para encontrar el nodo de extensión AiMesh. NOTA: Si no puede encontrar el icono AiMesh, haga clic en la versión de firmware y actualice el firmware.
3) Haga clic en Buscar para buscar automáticamente el nodo AiMesh. Cuando el nodo AiMesh se muestre en esta página, haga clic en él para agregarlo al sistema AiMesh. NOTA: Si no puede encontrar ningún nodo AiMesh, vaya a SOLUCIONAR PROBLEMAS. 4) Aparecerá un mensaje cuando la sincronización se complete. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list.
3.4.3 Solucionar problemas Si el router AiMesh no puede encontrar ningún nodo AiMesh cerca o la sincronización no se puede realizar, compruebe lo siguiente e inténtelo de nuevo. 1) Acerque el nodo AiMesh al router AiMesh; es lo ideal. Asegúrese de que se encuentran a una distancia de entre 1 y 3 metros. 2) El nodo AiMesh está encendido. 3) El nodo AiMesh está actualizado a la versión de firmware compatible con AiMesh. i. D escargue el firmware compatible con AiMesh desde https://www.asus.com/AiMesh/. ii.
3.4.4 Reubicación El máximo rendimiento: Coloque el nodo y el router AiMesh en el mejor lugar. NOTAS: • Para minimizar las interferencias, mantenga los routers alejados de teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth y microondas. • Le recomendamos que coloque los routers en una ubicación abierta o espaciosa. 6GHz 6GHz 3.4.5 FAQs (PREGUNTAS FRECUENTES) P1: ¿El router AiMesh soporta el modo Punto de acceso? R: Sí. Puede optar por establecer el router AiMesh en modo Router o en modo Punto de acceso.
1) Primero, siga los pasos de configuración para establecer una conexión entre el router y el nodo AiMesh a través de la conexión Wi-Fi. 2) Para obtener la mejor cobertura posible, coloque el nodo en la ubicación ideal. Tienda un cable Ethernet desde el puerto LAN del router AiMesh hasta el puerto WAN del nodo AiMesh. 3) E l sistema AiMesh detectará automáticamente la mejor trayectoria para la transmisión de datos, ya sea cableada o inalámbrica.
3.5 Aiprotection Aiprotection proporciona un control en tiempo real para detectar malware, spyware y accesos no autorizados. También filtra webs y aplicaciones no deseadas además de permitirle programar la hora en la que un dispositivo que está conectado puede acceder a Internet.
3.5.1 Configurar Aiprotection Aiprotection evita las vulnerabilidades de seguridad de red y protege su red de accesos no autorizados.
Para configurar Aiprotection: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Aiprotection. 2. En la página principal de Aiprotection, haga clic en Network Protection (Protección de red). 3. En la pestaña Network Protection (Protección de red), haga clic en Scan (Explorar). Los resultados de la búsqueda se muestran en la página Router Security Assessment (Evaluación de seguridad del router).
3.5.2 Bloqueo de sitios maliciosos Esta característica restringe el acceso a webs maliciosas conocidas en la base de datos en la nube para tener siempre una protección actualizada. NOTA: Esta función se habilita de forma automática si ejecuta el Router Weakness Scan (Búsqueda de debilidades del router). Para habilitar el bloqueo de sitios maliciosos: 1. En el panel de navegación, vaya a General (General) > Aiprotection. 2.
3.5.3 IPS bidireccional Esta característica resuelve las vulnerabilidades de seguridad comunes dentro de la configuración del router. NOTA: Esta función se habilita de forma automática si ejecuta el Router Weakness Scan (Búsqueda de debilidades del router). Para habilitar Two-Way IPS (IPS bidireccional): 1. En el panel de navegación, vaya a General (General) > Aiprotection. 2. En la página principal de Aiprotection, haga clic en Network Protection (Protección de red). 3.
3.5.4 Bloqueo y prevención del dispositivo infectado Esta característica evita que los dispositivos infectados transmitan información personal o estado de infectado a terceras partes. NOTA: Esta función se habilita de forma automática si ejecuta el Router Weakness Scan (Búsqueda de debilidades del router). Para habilitar el bloqueo y prevención del dispositivo infectado: 1. En el panel de navegación, vaya a General (General) > Aiprotection. 2.
3.6 Dash Board (Panel) Dash Board (Panel) le permite supervisar en tiempo real el tráfico de su entorno de red, así como analizar en tiempo real el ping de red y la desviación de ping. El ping de red se refiere a las experiencias de juego en línea. Un ping más alto supone una latencia mayor para juegos en tiempo real. Para la mayoría de juegos en línea, el ping de red por debajo de 99 ms se considera de buena calidad.
Si el ping de red es menor de 150 ms, la calidad es aceptable. En general, si el ping de red está por encima de 150 ms es difícil tener una experiencia de juego fluida. La desviación de ping está también muy relacionada con las experiencias de juego en línea. Con una mayor desviación de ping, es más fácil que haya alternancia al jugar a un juego en línea. No hay línea de base para la desviación ping. Sin embargo, una menor desviación ping es mejor.
• • 44 Aura RGB: permite a los usuarios definir o activar o desactivar Aura RGB desde el panel. Puede configurar cualquier color y elegir uno de los cinco patrones de iluminación. LED Key (Tecla LED): El enrutador para juegos ROG Rapture admite el botón de LED y permite a los usuarios definir las funciones de dicho botón desde el panel.
3.7 Firewall El router inalámbrico puede actuar como un firewall de hardware para la red. NOTA: La función Firewall está habilitada de forma predeterminada. 3.7.1 General Para definir configuración básica de Firewall: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > General. 2. En el campo Enable Firewall (Habilitar Firewall), seleccione Yes (Sí). 3.
3. Escriba una dirección URL y haga clic en el botón 4. Haga clic en Apply (Aplicar). . 3.7.3 Filtro de palabras clave El filtro de palabras clave bloquea el acceso páginas Web que contengan palabras clave específicas. Para configurar un filtro de palabras clave: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > Keyword Filter (Filtro de palabras clave). 2. En el campo Enable Keyword Filter (Habilitar filtro de palabras clave), seleccione Enabled (Habilitado).
3.7.4 Filtro de servicios de red El filtro de servicios de red bloquea los intercambios de paquetes LAN a WAN y restringe a los clientes de red el acceso a servicios Web específicos, como por ejemplo Telnet o FTP. Para configurar un filtro de servicio de red: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Firewall > Network Service Filter (Filtro de servicios de red). 2.
5. Para especificar un servicio de red para filtrar, especifique la información correspondiente en los siguientes campos: Source IP (Dirección IP de origen), Destination IP (Dirección IP de destino), Port Range (Intervalo de puertos) y Protocol (Protocolo). Haga clic en el botón . 6. Haga clic en Apply (Aplicar). 3.7.5 Firewall IPv6 De forma predeterminada, el router inalámbrico de ASUS bloquea todo el tráfico entrante no solicitado.
3.8 Aceleración del juego Esta característica le permite habilitar Realce de juego con un solo clic. Cuando Realce de juego está habilitado, el enrutador de juegos ROG Rapture pone el paquete de juegos como la máxima prioridad para brindarle la mejor experiencia de juego. Game Boost (Realce de juego) Para habilitar Game Boost (Realce de juego): En la Game Boost (Realce de juego), mover el control deslizante Enable Game Boost (Habilitar realce del juego) a la posición ACTIVADO.
3.8.1 QoS (Calidad de servicio) Esta característica garantiza ancho de banda para tareas y aplicaciones con prioridad. Para habilitar la función QoS (Calidad de servicio): 1. En el panel de navegación, vaya a General (General) > Game Acceleration (Aceleración del juego) > QoS (Calidad de servicio). 2. En el panel Enable QoS (Habilitar Calidad de servicio), haga clic en ON (ENCENDIDO). 3.
3.8.2 Gear Accelerator (Acelerador del equipo) Gear Accelerator (Acelerador del equipo) le permite priorizar dispositivos de juego de forma inalámbrica a través del panel de control en línea para disfrutar de la mejor experiencia de juego. Para configurar Gear Accelerator (Acelerador del equipo) 1. En el panel de navegación, vaya General > Game Acceleration (Aceleración del juego). 2. En la pestaña Gear Accelerator (Acelerador del equipo), haga clic en ON (ACTIVAR). 3.
3.9 Radar de juego Game Radar es una herramienta de diagnóstico que le ayuda a identificar la calidad de conexión de los servidores para juegos específicos. Para utilizar Game Radar (Radar de juego): 1. En el panel de navegación, vaya a General > Game Radar (Radar de juego) y seleccione un juego de la lista de juegos.
2. Compruebe el Ping Status (Estado del ping) de cada servidor. 3. Para una experiencia de juego en línea homogénea, seleccione un servidor de juego con un estado del ping bajo.
3.10 Guest Network Pro Guest Network Pro es una versión avanzada de Guest Network que se configura dentro de una red más grande, normalmente en un hogar u oficina. Guest Network Pro normalmente se utiliza para proporcionar acceso a Internet a los visitantes o invitados sin permitirles el acceso a la red principal o a otros dispositivos conectados. Asimismo, proporciona un filtro de contenido de red que se utiliza para bloquear o permitir el acceso a determinados tipos de contenido en línea en una red.
Para asignar un filtro en Guest Network Pro: 1. Cree una instancia de Guest Network Pro o seleccione una en la lista. 2. Haga clic en Advanced Settings (Configuración avanzada).
3. Assign (Asigne) un servidor DNS que desee utilizar o introduzca un servidor DNS personalizado. 4. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración.
Para asignar una red VPN en Guest Network Pro: 1. Cree una instancia de Guest Network Pro o seleccione una en la lista. 2. Seleccione la pestaña VPN y habilítela. 3. Seleccione una red VPN en la lista. Si no hay ningún cliente VPN en el enrutador, haga clic en Go Setting (Ir a configuración) y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para crear uno. 4. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración.
3.11 IPv6 Este router inalámbrico es compatible con el direccionamiento IPv6, un sistema que admite más direcciones IP. Este estándar todavía no se utiliza mayoritariamente. Póngase en contacto con su ISP si el servicio de Internet admite IPv6. Para configurar IPv6: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > IPv6. 2. Seleccione una opción en Connection type (Tipo de conexión). Las opciones de configuración varían en función del tipo de conexión seleccionado. 3.
3.12 LAN 3.12.1 Dirección IP LAN La pantalla LAN IP (Dirección IP LAN) permite modificar la configuración de dirección IP LAN del router inalámbrico. NOTA: Todos los cambios en la dirección IP LAN se reflejarán en la configuración DHCP. Para modificar la configuración de dirección IP LAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración Avanzada) > LAN > LAN IP (Dirección IP LAN). 2. Modifique los campos IP address (Dirección IP) y Subnet Mask (Máscara de subred). 3.
3.12.2 DHCP Server (Servidor DHCP) El router inalámbrico utiliza DHCP para asignar direcciones IP automáticamente en su red. Puede especificar el intervalo de direcciones IP y el tiempo de arrendamiento para los clientes de la red. Para configurar el servidor DHCP: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > DHCP Server (Servidor DHCP). 2. En el campo Enable the DHCP Server (Desea habilitar el servidor DHCP), active la opción Yes (Sí). 3.
5. En el campo IP Pool Ending Address (Dirección final del conjunto de direcciones IP), introduzca la dirección IP final. 6. En el campo Lease Time (Tiempo de arrendamiento), escriba cuándo expirarán las direcciones IP y cuándo el router inalámbrico asigna nuevas direcciones IP a los clientes de la red. NOTAS: • Le recomendamos utilizar el formato de dirección IP 192.168.1.xxx (donde xxx puede ser cualquier número comprendido entre 2 y 254) cuando se especifique un intervalo de direcciones IP.
3.12.3 Ruta Si la red utiliza más de un router inalámbrico, puede configurar una tabla de enrutamiento para compartir el mismo servicio de internet. NOTA: Le recomendamos que no cambie la configuración de enrutamiento predeterminada a menos que tenga conocimientos avanzados de tablas de enrutamiento. Para configurar la tabla de enrutamiento LAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > Route (Ruta). 2.
3.12.4 IPTV El router inalámbrico admite conexión con servicios IPTV a través de un ISP o una LAN. La ficha IPTV proporciona parámetros de configuración necesarios para configurar IPTV, VoIP, multidifusión y UDP para su servicio. Póngase en contacto con su ISP para obtener información específica relacionada con el servicio.
3.12.5 Control de conmutador Permite configurar el enrutador para la función de control de conmutación. Puede combinar dos puertos de 10 Gbps para proporcionar velocidades cableadas de hasta 20 Gbps mediante enlace a su NAS compatible u otro dispositivo de red de gran ancho de banda. NOTAS: • Para utilizar la función Protocolo de control de agregación de enlaces (LACP, Link Aggregation Control Protocol), los dispositivos deben ser compatibles con el protocolo IEEE 802.3ad.
3.12.6 VLAN Una red de área local virtual (VLAN, Virtual Local Area Network) es una red lógica creada dentro de una red física más grande. Las redes VLAN permiten segmentar una red en subredes virtuales más pequeñas, que se pueden utilizar para aislar el tráfico y mejorar el rendimiento de la red. Para configurar la red VLAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > LAN > VLAN. 2. Haga clic en Profile (Perfil) y, a continuación, en para crear un perfil VLAN.
NOTA: Puede seleccionar uno de los siguientes modos predeterminados: All (Default) (Todos (opción predeterminada)) permite a todos los paquetes etiquetados acceder. El modo Access (Acceso) permite a una SDN (VLAN) seleccionada acceder. Puede seleccionar perfiles creados por la red de invitados profesional o por VLAN. Modo Trunk (Enlace principal): - Allow all tagged (Permitir a todos los etiquetados): Solamente a los paquetes etiquetados se les permite acceder.
3.13 Mapa de red El mapa de red permite definir la configuración de seguridad de la red, administrar sus clientes de red y supervisar su dispositivo USB. 3.13.1 Para definir la configuración de seguridad inalámbrica Para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario definir la configuración de seguridad de la misma. Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Network Map (Mapa de red). 2.
Configuración de 2,4 GHz Configuración de 5 GHz-1 Configuración de 5 GHz-2 Configuración de 6 GHz 3. En el campo Network Name (SSID) (Nombre de red (SSID)), escriba un nombre único para la red inalámbrica. 4. En la lista desplegable Authentication Method (Método de autenticación), seleccione el método de autenticación para la red inalámbrica. Si selecciona WPA/WPA2/WPA3-Personal como el método de autenticación, escriba la clave WPA-PSK o la clave de paso de seguridad. ¡IMPORTANTE! El estándar IEEE 802.
3.13.2 Administración de los clientes de red Para administrar los clientes de red: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Network Map (Mapa de red). 2. En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el icono Clients (Clientes) para mostrar la información sobre los clientes de la red. 3. Haga clic en la lista de vista debajo del icono Clients (Clientes) para mostrar todos los clientes. 4.
3.13.3 Supervisión del dispositivo USB El router inalámbrico de ASUS proporciona dos puertos USB para conectar dispositivos USB o una impresora USB, lo que le permite compartir archivos y dicha impresora con clientes de la red. NOTAS: • Para utilizar esta función necesitará conectar un dispositivo de almacenamiento USB (como un disco duro USB 3.0 / 2.0 o unidad flash USB) al puerto USB situado en el panel trasero de su router inalámbrico.
Para supervisar el dispositivo USB: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Network Map (Mapa de red). 2. En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el icono USB Disk Status (Estado del disco USB) para mostrar la información sobre el dispositivo USB. 3. En el campo AiDisk Wizard (Asistente para AiDisk), haga clic en GO (IR) para configurar un servidor FTP para compartir archivos en Internet. NOTAS: • Para obtener más detalles, consulte la sección 3.19.
3.14 NAT abierto & perfil para juegos Open NAT (NAT abierto) ofrece una manera sencilla de crear reglas de enrutamiento de puerto para juegos en línea y optimiza los paquetes de enrutamiento desde la consola de juegos al módem con una experiencia de juego optimizada. Al reproducir juegos de PC o consola, puede haber algunos problemas de conexión debido a la configuración del ISP o del enrutador en su entorno, como NAT y bloques de puertos.
Para usar NAT abierto: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Open NAT (NAT abierto). 2. Coloque la opción Enable Port Forwarding (Habilitar reenvío de puerto) en la posición Activado. 3. En Game List (Lista de juegos), seleccione un juego y complete la configuración básica. 4. Haga clic en OK (ACEPTAR).
3.15 Configurar el control parental El control parental le permite controlar el tiempo de acceso a Internet o establecer un tiempo límite para el uso de la red de un cliente. Para habilitar Two-Way IPS (IPS bidireccional): En el panel de navegación, vaya a General (General) > Parental Controls (Configurar el control parental).
Web & Apps Filters (Filtros de aplicaciones y web) Web & Apps Filters (Filtros de aplicaciones y web) es una característica de control parental que le permite bloquear el acceso a sitios web o aplicaciones no autorizadas. Para configurar Web & Apps Filters (Filtros de aplicaciones y web): 1. En el panel de navegación, vaya a General (General) > Parental Controls (Configurar el control parental). 2. En el panel Web & Apps Filters (Filtros de apps y web) , haga clic en ON (Encendido). 3.
Programación de tiempo Time Scheduling (Programación de tiempo) le permite establecer un tiempo límite para el uso de la red de un cliente. NOTA: Asegúrese de que la hora de su sistema esté sincronizada con el servidor NTP. Para configurar Time Scheduling (Programación de tiempo): 1. En el panel de navegación, vaya a General (General) > Parental Controls (Control parental) > Time Scheduling (Programación de tiempo). 2.
3.16 Smart Connect (Conexión inteligente) la función Smart Connect (Conexión inteligente) está diseñada para dirigir a los clientes automáticamente a una de las cuatro señales de radio (2.4 GHz, 5 GHz-1, 5 GHz-2, 6GHz) para maximizar el uso de rendimiento inalámbrico total. 3.16.
3.16.2 Smart Connect Rule (Regla de conexión inteligente) ASUSWRT proporciona la configuración de estado predeterminada para activar el mecanismo de conmutación. También puede cambiar las condiciones de activación conforme al entorno de la red. Para cambiar la configuración, vaya a la ficha Smart Connect Rule (Regla de conexión inteligente) de la pantalla Network Tools (Herramientas de red).
Steering Trigger Condition (Condición del activador de control) Este conjunto de controles establece los criterios para el control de la banda. • Bandwidth Utilization (Utilización del ancho de banda) Cuando el uso del ancho de banda supera este porcentaje, se inicia el control. • Enable Load Balance (Habilitar el equilibrio de carga) Esta opción controla el equilibrio de carga. • RSSI Si el nivel de señal recibido de cualquier cliente asociado cumple estos criterios, el control se activará.
STA Selection Policy (Política de selección de STA) Una vez activado el control, ASUSWRT seguirá la política de selección STA para seleccionar un cliente (STA) que se va a controlar con la banda más apropiada. Interface Select and Qualify Procedures (Procedimientos de calidad y selección de interfaz) Estos controles determinan dónde terminará el cliente controlado. Los controles Target Band (Banda de destino) especifican la primera y segunda elección de los destinos de control.
3.17 Registro del sistema El registro del sistema contiene las actividades de red grabadas. NOTA: El registro el sistema se restablece cuando el router se reinicia o apaga. Para ver el registro del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > System Log (Registro del sistema). 2.
3.18 Analizador de tráfico Traffic Analyzer (Analizador de tráfico) le muestra de un vistazo todo lo que ocurre en su red diariamente, semanalmente o mensualmente. Le permite ver rápidamente el uso de ancho de banda de cada usuario o el dispositivo o aplicación utilizado , lo que le ayuda a reducir los cuellos de botella en su conexión a Internet. También es una gran forma de supervisar el uso o las actividades de Internet de los usuarios. Para configurar Traffic Analyzer (Analizador de tráfico): 1.
3.19 Aplicación USB La función USB Extension (Extensión USB) incorpora los submenús AiDisk, Servers Center (Centro de servidores), Network Printer Server (Servidor de impresora de red) y Download Master (Centro de descargas). ¡IMPORTANTE! Para utilizar las funciones de servidor, es necesario insertar un dispositivo de almacenamiento USB, como por ejemplo un disco duro USB o una unidad flash USB, al puerto USB 3.0 situado en el panel posterior del router inalámbrico.
3.19.1 Usar AiDisk AiDisk permite compartir archivos almacenados en el disco USB a través de Internet. AiDisk también le ayuda a configurar DDNS de ASUS y un servidor FTP. Para utilizar el uso AiDisk: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > USB Application (Aplicación USB) y, a continuación, haga clic en el icono AiDisk. 2. En la pantalla Welcome to AiDisk wizard (Bienvenido al asistente de AiDisk), haga clic en Go (Comenzar). 3.
4. Cree su nombre de dominio a través de los servicios DDNS de ASUS, seleccione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizaré el servicio y acepto los términos de servicio) y escriba el nombre de dominio. Cuando haya finalizado, haga clic en Next (Siguiente). También puede seleccionar Skip ASUS DDNS settings (Omitir configuración de DDNS de ASUS) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente) para omitir la configuración DDNS. 5.
3.19.2 Usar el centro de servidores El centro de servidores le permite compartir los archivos multimedia del disco USB a través de un directorio de servidor multimedia, un servicio de uso compartido Samba o un servicio de uso compartido FTP. También puede definir otras configuraciones para el disco USB en el centro de servidores. Usar el servidor multimedia El router inalámbrico permite a los dispositivos UPnP acceder a archivos multimedia del disco USB conectado al router inalámbrico.
Uso del servicio para compartir la red (Samba) El servicio para compartir la red (Samba) permite establecer la cuenta y el permiso para el servicio Samba. Para utilizar el uso compartido Samba: 1. En el panel de navegación, vaya a la Advanced Settings (Configuración avanzada) > USB Application (Aplicación USB) > Network Place (Samba) Share / Cloud Disk (Uso compartido de sitios de red (Samba)/Disco en la nube).
Para eliminar una cuenta existente: a) Seleccione la cuenta que desee eliminar. b) Haga clic en . c) Cuando se le pregunte, haga clic en Delete (Eliminar) para confirmar la eliminación de la cuenta. Para agregar una carpeta: a) Haga clic en . b) Escriba el nombre de carpeta y haga clic en Add (Agregar). La carpeta que creó se agregará la lista de carpetas. 3.
Utilizar el servicio para compartir archivos mediante el servidor FTP El recurso compartido FTP permite a un servidor FTP compartir archivos de un disco USB con otros dispositivos a través de la red de área local o de Internet. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de quitar de forma segura el disco USB. Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar dañados. • Para quitar el disco USB de forma segura, consulte el apartado Quitar el disco USB de forma segura de la sección 3.13.
3. 4. 5. 6. • R/W: Seleccione esta opción para asignar acceso de lectura / escritura a una archivos específica. • W: Seleccione esta opción para asignar acceso de sólo escritura a una archivos específica. • R: Seleccione esta opción para asignar acceso de sólo lectura a una archivos específica. • No: Seleccione esta opción si no desea compartir una archivos específica. Si lo prefiere, puede establecer el campo Allow anonymous login (Permitir inicio de sesión anónimo) en ON (ACTIVAR).
3.19.3 3G/4G Los módem USB 3G/4G se pueden conectar al router para permitir acceso a Internet. NOTA: Para obtener una lista de módems USB verificados, compruebe la siguiente dirección Web: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/. Para configurar el acceso a Internet 3G/4G: 1. En el panel de navegación, haga clic en Advanced Settings (Configuración avanzada) > USB application (Aplicación USB) > 3G/4G. 2. En el campo Enable USB Modem (Habilitar módem USB), seleccione Yes (Sí). 3.
3.20 VPN Una virtual private network (VPN) proporciona una comunicación segura con un equipo o red remota a través de una red pública, como por ejemplo Internet. NOTA: Para poder configurar una conexión VPN, necesita la dirección IP o el nombre de dominio del servidor VPN. Para configurar el acceso a un servidor VPN: 1. En el panel de navegación, vaya a General (General) > VPN. 2. En el campo Enable PPTP VPN Server (Habilitar servidor PPTP VPN) ,haga clic en ON (Encendido). 3.
5. En la lista desplegable VPN Details (Detalles VPN), seleccione Advanced Settings (Configuración avanzada) para configurar los ajustes avanzados de VPN tales como la compatibilidad de difusión la autenticación cifrado MMPE y el intervalo de direcciones IP del cliente. 6. Haga clic en Apply all settings (Aplicar toda la configuración).
3.20.1 Fusión de VPN VPN Fusion (Fusión de VPN) le permite conectarse a varios servidores VPN simultáneamente y asignar los dispositivos cliente para conectarse a diferentes túneles VPN. Algunos dispositivos como descodificadores, televisores inteligentes y reproductores Blu-ray no admiten software VPN. Esta característica proporciona acceso VPN a tales dispositivos en una red doméstica sin tener que instalar el software VPN, mientras el teléfono inteligente permanece conectado a Internet, no a VPN.
3. Introduzca la información del servidor VPN en el cliente VPN. (1) Nombre de la conexión: Personalice un nombre para representar este perfil. (2) Servidor VPN: Introduzca la dirección IP o el nombre de DDNS proporcionados por el servidor SMTP. (3) Nombre de usuario: Introduzca la información proporcionada por el servidor VPN. Contraseña: Introduzca la información proporcionada por el servidor VPN.
3.20.2 Protección instantánea Instant Guard (Protección instantánea) ejecuta su propio servidor VPN privado en su propio router. Cuando usa un túnel VPN, todos sus datos pasan a través del servidor. Con Instant Guard (Protección instantánea), tiene el control total de su propio servidor, lo que lo convierte en la solución más segura posible.
3.21 WAN 3.21.1 Conexión a Internet La pantalla Internet Connection (Conexión a Internet) permite definir la configuración de varios tipos de conexión WAN.
Para definir la configuración de conexión WAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > Internet Connection (Conexión a Internet). 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar). • Tipo de conexión WAN: Elija el tipo de proveedor de servicio de Internet. Las opciones disponibles son las siguientes: Automatic IP (Dirección IP automática), PPPoE, PPTP, L2TP o static IP (Dirección IP fija).
implica la configuración manual de los puertos, UPnP configura automáticamente el router para aceptar conexiones entrantes y dirigir solicitudes a un PC específico de la red local. • Conectar con servidor DNS: Permite a este router obtener la dirección IP DNS de su ISP automáticamente. Un DNS es un sistema central de Internet que convierte los nombres de Internet en direcciones IP numéricas. • Autentificación: Este elemento puede ser especificado por algunos ISP.
3.21.2 WAN dual El router inalámbrico ASUS proporciona soporte WAN dual. Puede establecer la función WAN dual en cualquiera de estos dos modos: • Failover Mode (Modo de conmutación por error): Seleccione este modo para utilizar una WAN secundaria como acceso a una red de seguridad. • Load Balance Mode (Modo de balance de carga): Seleccione este modo para optimizar el ancho de banda, minimizar el tiempo de respuesta y evitar la sobrecarga en ambas conexiones WAN.
3.21.3 Activador de puerto La activación de intervalos de puertos abre un puerto entrante predeterminado durante un período limitado de tiempo siempre que un cliente de la red de área local cree una conexión saliente a un puerto especificado. La activación de puertos se utiliza los siguientes escenarios: • Varios clientes locales necesitan reenvío de puertos para la misma aplicación en un momento diferente.
4. En la tabla Trigger Port List (Lista de desencadenantes de puertos), escriba la siguiente información: • Descripción: Especifique un nombre corto o una descripción para el servicio. • Puerto disparador: Especifique un puerto de activador para abrir el puerto entrante. • Protocolo: Seleccione el protocolo TCP o UDP. • Puerto entrante: Especifique un puerto de entrada para recibir datos entrantes de Internet. 5.
3.21.4 Servidores virtuales/Reenvío de puertos El reenvío de puertos es un método para dirigir el tráfico de red desde Internet a un puerto específico o desde un intervalo de puertos específico a un dispositivo o número de dispositivos de una red local. La configuración del reenvío de puertos en el router permite a los equipos que se encuentran fuera de la red acceder a servicios específicos proporcionados por un equipo que se encuentra dentro de dicha red. Para configurar el reenvío de puertos: 1.
4. En el campo Famous Server List (Lista de servidores famosos), seleccione el tipo de servicio al que desee a acceder. 5. En el campo Famous Game List (Lista de juegos famosos), seleccione el juego popular al que desee a acceder. Este elemento numeral puerto requerido para que el juego en línea popular seleccionado funcione correctamente. 6. En la tabla Port Forwarding List (Lista de reenvío de puertos), escriba la siguiente información: • Nombre de servicio: Especifique un nombre de servicio.
NOTAS: • Cuando el firewall de la red está deshabilitado y establece 80 como el intervalo de puertos del servidor HTTP para la configuración de la red WAN, el servidor http/web entra en conflicto con la interfaz Web del usuario del router. • Una red utiliza los puertos para intercambiar datos, de forma que a cada puerto se le asigna un número de puerto y una tarea específica. Por ejemplo, el puerto 80 se utiliza para HTTP.
Para comprobar si el reenvío de puertos se ha configurado correctamente: • Asegúrese de que el servidor o la aplicación está configurada y funcionando. • Necesitará un cliente fuera de la red LAN pero con acceso a Internet (en lo sucesivo lo denominaremos “Cliente con Internet”). El cliente no debe estar conectado al router ASUS. • En el cliente con Internet, utilice la dirección IP WAN del router para acceder al servicio.
3.21.5 DMZ DMZ virtual expone un cliente a Internet, permitiendo a dicho cliente recibir todos los paquetes entrantes dirigidos a la red de área local. El tráfico entrante procedente de Internet se suele descartar y enrutar a un cliente específico solamente si el reenvío de puertos o un activador de puertos se ha configurado en la red. En una configuración DMZ, un cliente de recibe todos los paquetes entrantes.
3.21.6 DDNS La configuración de DDNS (Dynamic DNS, es decir, DNS dinámico) permite acceder al router desde fuera de la red a través del servicio DDNS de ASUS o de otro servicio DDNS. Para configurar DDNS: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > WAN > DDNS. 2. Defina la siguiente configuración. Cuando haya finalizado, haga clic en Apply (Aplicar).
NOTAS: En el servicio DDNS no funcionará en estas condiciones: • Cuando el router inalámbrico esté utilizando una dirección IP WAN privada (192.168.x.x, 10.x.x.x o 172.16.x.x) tal y como se indica mediante un texto amarillo. • El router puede estar en una red que utiliza varias tablas NAT. 3.21.7 Paso a través NAT Paso a través NAT permite a una conexión de redes privadas virtuales (VPN) atravesar el router hasta los clientes de la red.
3.22 Inalámbrico 3.22.1 General En la ficha General permite definir la configuración inalámbrica básica. Para definir la configuración básica inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > General. 2. Seleccione 2.4GHz, 5GHz-1, 5GHz-2 o 6GHz como la banda de frecuencia para la red inalámbrica. 3.
4. Asigne un nombre único que contenga 32 caracteres como máximo para su identificador de conjunto de servicios (SSID, Service Set Identifier) o nombre de red para identificar la red inalámbrica. Los dispositivos Wi-Fi pueden identificar la red inalámbrica y conectarse a ella mediante su SSID asignado. Los SSID del título de información se actualizan cuando se guardan nuevos SSID en la configuración. NOTA: Puede asignar SSID únicos para las bandas de frecuencia de 2.4 GHz, 5GHz-1, 5GHz-2 y 6GHz. 5.
3.22.2 WPS WPS (WiFi Protected Setup, es decir, Configuración protegida WiFi) es un estándar de seguridad inalámbrica que permite conectar fácilmente dispositivos a una red inalámbrica. Puede configurar la función WPS mediante el código PIN o el botón WPS. NOTA: Asegúrese de que los dispositivos admiten WPS. Para habilitar WPS en la red inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > WPS. 2.
NOTA: WPS admite la autenticación con las opciones Open System (Sistema abierto), WPA/WPA2/WPA3-Personal. WPS no admite redes inalámbricas que utilicen los métodos de cifrado Shared Key (Clave compartida), WPA/WPA2/WPA3-Enterprise (WPA/WPA2/WPA3Empresarial) y RADIUS. 4. En el campo WPS Method (Método WPS), seleccione Push button (Pulsador) o Client PIN Code (Código PIN de cliente). Si selecciona Push button (Pulsador), vaya al paso 5.
3.22.3 WDS La función Bridge (Puente) o WDS (Wireless Distribution System, es decir, Sistema de distribución inalámbrico) permite al router inalámbrico de ASUS conectarse a otro punto de acceso inalámbrico exclusivamente, lo que impide que otros dispositivos o estaciones inalámbricas accedan a dicho router También se puede considerar como un repetidor inalámbrico en el que el router inalámbrico de ASUS se comunica con otro punto de acceso y otros dispositivos inalámbricos.
3. En el campo AP Mode (Modo PA), seleccione cualquiera de estas opciones. • Solo PA: Deshabilita la función de puente inalámbrico. • Solo WDS: Habilita la función de puente inalámbrico pero impide que otros dispositivos o estaciones inalámbricas se conecten al router. • HÍBRIDO: Habilita la función de puente inalámbrico y permite que otros dispositivos o estaciones inalámbricas se conecten al router.
3.22.4 Filtro MAC inalámbrico El filtro MAC inalámbrico proporciona control sobre los paquetes transmitidos a una dirección MAC (Media Access Control, es decir, Control de acceso al medio) especificada de la red inalámbrica. Para configurar el filtro MAC inalámbrico: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > Wireless MAC Filter (Filtro MAC inalámbrico). 2. Seleccione la banda de frecuencia. 3.
3.22.5 Configuración de RADIUS La configuración RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) proporciona un nivel adicional de seguridad cuando se eligen los modos de autenticación WPA/WPA2/WPA3-Enterprise (WPA/WPA2/WPA3-Empresarial) o Radius with 802.1be (Radius con 802.1x). Para definir la configuración de RADIUS inalámbrica: 1. Asegúrese de que el modo autenticación del router inalámbrico se establece en WPA/WPA2/WPA3-Enterprise (WPA/WPA2/WPA3-Empresarial). NOTA: Consulte la sección 3.22.
3.22.6 Profesional La pantalla Professional (Profesional) proporciona opciones de configuración avanzada. NOTA: Le recomendamos utilizar los valores predeterminados de esta página. En la pantalla configuración Professional (Personal) settings, puede definir lo siguiente: • Banda: Seleccione la banda de frecuencia que se aplicará a la configuración profesional.
• Habilitar radio: Seleccione Yes (Sí) para habilitar la conexión de red inalámbrica. Seleccione No para deshabilitar la conexión de red inalámbrica. • Habilitar programador inalámbrico: Seleccione Yes (Sí) para habilitar y configurar el programador inalámbrico. Seleccione No para deshabilitar el programador inalámbrico. • Fecha para habilitar la función Radio (días laborables): Puede especificar qué días de la semana estará habilitada la conexión de red inalámbrica.
• Tasa de multidifusión (Mbps): Seleccione la tasa de transmisión de multidifusión o haga clic en Disable (Deshabilitar) para desactivar la transmisión única simultánea. • Tipo de preámbulo: Esta opción define la longitud de tiempo que el router emplea para la comprobación de redundancia cíclica (CRC, Cyclic Redundancy Check). CRC es un método que detecta errores durante la transmisión de datos. Seleccione Short (Corto) para una red inalámbrica ocupada con mucho tráfico de red.
• Reducing USB 3.0 interference (Reducir interferencias USB 3.0): habilite esta función para garantizar el mejor rendimiento inalámbrico en la banda de 2,4 GHz. Si deshabilita esta función, la velocidad de transmisión del puerto USB 3.0 aumentará pero el alcance inalámbrico de la banda 2,4 GHz puede verse afectado.
4 Uso de las utilidades NOTAS: • Descargue e instale de las utilidades del router inalámbrico desde el sitio Web de ASUS: • Device Discovery v1.4.7.1 en http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 at http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 en http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip • Las utilidades no se admiten en MAC OS. 4.
4.2 Restauración de firmware La restauración de firmware se utiliza en un router inalámbrico de ASUS que falló durante su proceso de actualización de firmware. El dispositivo carga el firmware que usted especifique. ¡IMPORTANTE! Inicie el modo de rescate antes de usar la utilidad de restauración de firmware. NOTA: Esta función no se admite en MAC OS. Para iniciar el modo de rescate y usar la utilidad de restauración de firmware: 1. Desenchufe el router inalámbrico de la fuente de alimentación. 2.
4. En el escritorio del equipo, haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility GT-BE98 Wireless Router (Router inalámbrico ASUS Utility GT-BE98) > Firmware Restoration (Restauración del firmware). 5. Especifique un archivo de firmware y haga clic en Upload (Cargar). NOTA: Esta no es una utilidad de actualización de firmware y no se puede utilizar en un router inalámbrico de ASUS de trabajo.
NOTA: La función de servidor de impresión se admite en Windows® 10/11. Para configurar el modo de uso compartido de impresora EZ: 1. En el panel de navegación, vaya a General > USB Application (Aplicación USB) > Network Printer Server (Servidor de impresión de red). 2. Haga clic en Download Now! (¡Descargar ahora!) para descargar la utilidad impresora de red. NOTA: La utilidad de impresora de red solo se admite en Windows® 10/11.
4. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el hardware y haga clic en Next (Siguiente). 5. Espere algunos minutos hasta que finalice el proceso de configuración inicial. Haga clic en Next (Siguiente). 6. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
7. Siga las instrucciones del sistema operativo Windows® para instalar el controlador de la impresora. 8. Una vez instalado el controlador de la impresora, los clientes de la red podrán utilizar dicha impresora.
4.3.2 Utilizar LPR para compartir impresora Puede compartir la impresora con equipos en los que se ejecute el sistema operativo Windows® y MAC mediante LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Compartir la impresora LPR Para compartir la impresora LPR: 1. En el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > Devices and Printers (Dispositivos e impresoras) > Add a printer (Agregar una impresora) para iniciar Add Printer Wizard (Asistente para agregar impresora). 2.
3. Seleccione Create a new port (Crear un nuevo puerto) y establezca la opción Type of Port (Tipo de puerto) en Standard TCP/IP port (Puerto TCP/IP estándar). Haga clic en Next (Siguiente). 4. En el campo Hostname or IP address (Nombre de host o dirección IP), escriba la dirección IP del router inalámbrico y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
5. Seleccione Custom (Personalizado) y haga clic en Settings (Configuración). 6. Establezca la opción Protocol (Protocolo) en LPR. En el campo Queue Name (Nombre de cola), escriba Servidor_LPR y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
7. Haga clic en Next (Siguiente) para finalizar la configuración del puerto TCP/IP estándar. 8. Instale el controlador de la impresora indicado en la lista de modelos del proveedor. Si la impresora no se encuentra en la lista, haga clic en Have Disk (Utilizar disco) para instalar manualmente el controlador de la impresora desde un CDROM o archivo.
9. Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar el nombre predeterminado de la impresora. 10. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
4.4 Maestro de descarga Download Master (Maestro de descarga) es una utilidad que ayuda a descargar archivos aunque los equipos portátiles u otros dispositivos estén apagados. NOTA: Es necesario que un dispositivo USB esté conectado router inalámbrico para utilizar Download Master (Maestro de descarga). Para utilizar la aplicación Download Master (Maestro de descarga): 1.
5. Utilice el panel de navegación para definir la configuración avanzada. 4.4.1 Definir la configuración de descarga de Bit Torrent Para definir la configuración de descarga de BitTorrent: 1. En el panel de navegación de Download Master (Maestro de descarga), haga clic en Bit Torrent para iniciar la página Bit Torrent Setting (Configuración de Bit Torrent). 2. Seleccione un puerto específico para la tarea de descarga. 3.
4.4.2 Configuración NZB Puede establecer un servidor USENET para descargar archivos NZB. Después de introducir la configuración USENET, haga clic en Apply (Aplicar).
5 Resolución de problemas En este capítulo se proporcionan soluciones para problemas que puede tener con el router. Si tiene problemas que no se mencionan en este capítulo, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en: https://www.asus.com/support para obtener más información del producto y detalles de contacto del Servicio de soporte técnico de ASUS. 5.
Compruebe si los cables Ethernet están correctamente enchufados. • Cuando el cable Ethernet que conecta el router con el módem esté enchufado correctamente, el LED WAN se iluminará. • Cuando el cable Ethernet que conecta el equipo encendido con el router esté enchufado correctamente, el LED LAN correspondientes iluminará. Compruebe si la configuración inalámbrica del equipo coincide con la de su router.
5.2 Preguntas más frecuentes (P+F) No puedo acceder a la GUI del router mediante un explorador Web • El equipo está conectado mediante un cable. Compruebe la conexión del cable Ethernet y el estado del LED tal y como se describió en la sección anterior. • Asegúrese de que utiliza la información de inicio de sesión correcta. El nombre y la contraseña de inicio de sesión predeterminados de fábrica son “admin/admin”.
El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. NOTA: Si tiene problemas al conectarse a una red de 5 GHz, asegúrese de que el dispositivo inalámbrico admite 5 GHz o tiene funcionalidades de banda dual. • Se encuentra fuera del alcance de la red: • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. • Intente ajustar las antenas del router hacia la mejor dirección tal y como se describe en la sección 1.4 Ubicar el router. • El servidor DHCP se ha deshabilitado: 1.
• El SSID se ha ocultado. Si el dispositivo no puede encontrar SSID de otros enrutadores ni tampoco el SSID de su router, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > General, seleccione No en Hide SSID (Ocultar) y seleccione Auto (Automático) en Control Channel (Canal de control). • Si está utilizando un adaptador LAN inalámbrico, compruebe si el canal inalámbrico en uso es conforme a los canales disponibles en su país o área.
No es posible acceder a Internet. • Compruebe si el router se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP. Para ello, inicie la GUI Web y vaya a General > Network Map (Mapa de red) y compruebe Internet status (Estado de Internet).
¿Cómo restaurar el sistema a su configuración predeterminada? • Vaya a Administration (Administración) > Restore/Save/ Upload Setting (Restaurar, guardar y cargar configuración) y haga clic en Restore (Restaurar). A continuación se indican los valores predeterminados de fábrica del dispositivo: Nombre de usuario: admin Contraseña: admin Habilitar DHCP: Sí (si el cable WAN está conectado) Dirección IP: http://www.asusrouter.com (o 192.168.50.1) Nombre de dominio: (Vacío) Máscara de subred: 255.
No se puede acceder a la interfaz gráfica de usuario Web Antes de configurar el router inalámbrico, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows® 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > Connections (Conexiones) > LAN settings (Configuración de LAN). 3.
MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...). 2. En la pantalla Network (Red), anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP). 3. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine. NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener detalles sobre cómo deshabilitar el servidor proxy. B.
2. Haga clic en Properties (Propiedades) para mostrar la ventana Ethernet Properties (Propiedades de Ethernet). 3. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) (Propiedades) o Internet Protocol Version 6 (Protocolo de Internet versión 6 (TCP/IPv6)), y haga clic en Properties. 4. Active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente).
MAC OS 1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina superior izquierda de la pantalla. 2. Haga clic en System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red)> Configure... (Configurar...). 3. En la ficha TCP/IP, seleccione Using DHCP (Usar DHCP) en la lista desplegable Configure IPv4 (Configurar IPv4). 4. Haga clic en Apply Now (Aplicar ahora) cuando termine.
Apéndices GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Avisos de seguridad Cuando utilice este producto, siga siempre las precauciones de seguridad fundamentales, incluidas, entre otras, las siguientes: ¡ADVERTENCIA! • Los cables de alimentación se deben enchufar a tomas de corriente que estén provistas de una conexión a tierra adecuada. Conecte el equipo solamente a una toma de corriente cercana y de fácil acceso. • No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería.
¡ADVERTENCIA! • NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. • NO coloque objetos sobre la tableta ni los deje caer sobre ella. Evite exponer el producto a impactos mecánicos, como aplastamiento, flexión, perforación o trituración. • NO desmonte, abra, caliente en microondas, incinere ni pinte este producto; tampoco ni introduzca objetos extraños en él.
Servicio y Soporte Visite nuestro sitio web en varios idiomas en https://www.asus. com/support/.