SL23335 Rapture GT-BE98 BE25000 Štiripasovna skupina igralni usmerjevalnik
SL23335 Prva izdaja Marec 2024 Copyright © 2024 ASUSTeK Computer Inc. Vse pravice pridržane. Noben del tega priročnika, vključno z izdelki in programsko opremo opisano v njem, se brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) ne sme kopirati, prenašati, prepisovati, hraniti v nadomestnem sistemu ali prevajati v katerikoli jezik v katerikoli obliki in s kakršnimi koli sredstvi, razen dokumentacije, ki jo hrani kupec v rezervne namene. Garancija izdelka oz.
Vsebina 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 2.1 Spoznavanje brezžičnega usmerjevalnika Dobrodošli!......................................................................................7 Vsebina paketa...............................................................................7 Vaš brezžični usmerjevalnik......................................................8 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika............... 10 Zahteve za namestitev.............................................................
Vsebina 3.5 AiProtection................................................................................. 36 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.6 3.7 Nadzorna plošča ........................................................................ 42 Požarni zid.................................................................................... 45 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.7.4 3.7.5 3.8 Konfiguriranje funkcije AiProtection...............................37 Blokiranje zlonamernih spletnih mest...........................
Vsebina 3.14 3.15 3.16 Odpri NAT in Igralni Profil....................................................... 72 Starševskega nadzora............................................................... 74 Smart Connect (Pametno povezovanje)............................ 77 3.16.1 Namestitev funkcije Smart Connect ..............................77 3.16.2 Smart Connect Rule (Pravila za funkcijo Smart Connect) ................................79 3.17 3.18 3.19 Sistemski dnevnik...........................................
4 4.1 4.2 4.3 Pripomočki Odkrivanje naprav...................................................................124 Obnovitev vdelane programske opreme........................125 Nastavitev tiskalniškega strežnika.....................................126 4.3.1 Skupna raba tiskalnika ASUS EZ.................................... 126 4.3.2 Uporaba protokola LPR za skupno rabo tiskalnika................................................................................ 130 4.4 Nadzornik prenosov.....................
1 Spoznavanje brezžičnega usmerjevalnika 1.1 Dobrodošli! Zahvaljujemo se vam za nakup brezžičnega usmerjevalnika ROG Rapture! Eleganten usmerjevalnik nudi štiripasovna (2,4 GHz x1, 5 GHz x2 in 6 GHz x1), ki zagotavljajo odličen sočasni brezžični prenos vsebin z visoko ločljivostjo, strežnike SMB, UPnP AV in FTP, ki omogočajo skupno rabo datotek 24 ur na dan in 7 dni v tednu, možnost obravnave 300.000 sej ter zeleno omrežno tehnologijo družbe ASUS, tj.
1.3 Vaš brezžični usmerjevalnik 6GHz Vrata za napajanje (DCIN) Priloženi napajalnik vstavite v ta vrata, da priključite usmerjevalnik na vir napajanja. Stikalo za vklop Pritisnite to stikalo, da vklopite ali izklopite sistem. Vrata USB 2.0 V ta priključek vstavite napravo, ki podpira USB 2.0, kot je trdi disk USB ali bliskovni pogon USB. Vrata USB 3.2 Gen 1 V ta priključek vstavite napravo, ki podpira USB 3.2 Gen 1, kot je trdi disk USB ali bliskovni pogon USB.
Dioda LED za lokalno omrežje 10GE Ne svetijo: Ni napajanja ali fizične povezave. Svetijo: Vzpostavljena je povezava z lokalnim omrežjem (LAN) 10GE. Gumb za WPS Z dolgim pritiskom gumba zaženite čarovnik WPS. Dioda LED za lokalno omrežje Ne svetijo: Ni napajanja ali fizične povezave. Svetijo: Vzpostavljena je povezava z lokalnim omrežjem (LAN). Gumb LED S pritiskom na ta gumb vklopite/izklopite lučko LED. LED-lučka 6GHz / 5 GHz-2 / 5 GHz-1 / 2.4GHz Ne sveti: Ni signala za 6GHz / 5 GHz-2 / 5 GHz-1 / 2.
1.4 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika Prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in omrežnimi napravami, ki so priključene nanj, bo najboljši, če: • Namestite brezžični usmerjevalnik na osrednje mesto, ki zagotavlja najboljšo pokritost z brezžičnim signalom za omrežne naprave. • V bližini naprave ne bo nobenih ni kovinskih ovir in naprava ne bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi.
1.5 Zahteve za namestitev Za nastavitev brezžičnega omrežja potrebujete računalnik, ki izpolnjuje te sistemske zahteve: • Ima ethernetna vrata RJ-45 (lokalno omrežje) (10Base-T/ 100Base-TX/1000BaseTX) • Ima nameščeno brezžično omrežno kartico, ki podpira IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/be • Ima namaščeno storitev TCP/IP in • Ima nameščen spletni brskalnik, na primer Internet Explorer, Firefox, Safari ali Google Chrome.
2 Uvod 2.1 Namestitev usmerjevalnika POMEMBNO! • Za namestitev brezžičnega usmerjevalnika uporabite žično povezavo, da preprečite morebitne težave pri namestitvi. • Pred namestitvijo brezžičnega usmerjevalnika ASUS naredite to: • Če boste zamenjali obstoječi usmerjevalnik, prekinite povezavo med njim in omrežjem. • Izključite kable/žice iz trenutnega modema. Če ima modem akumulator za brezprekinitveno napajanje, odstranite tudi ta akumulator. • Znova zaženite kabelski modem in računalnik (priporočeno).
A. Žična povezava OPOMBA: Za žično povezavo lahko uporabite neposreden ali premostitveni kabel. Namestitev brezžičnega usmerjevalnika prek žične povezave: 1. Usmerjevalnik priključite na električno vtičnico in ga vklopite. Priključite omrežni kabel iz računalnika na vrata LAN na usmerjevalniku. 2.5G Modem LINE 2 Wall Power Outlet Power LAN RESET PWR LAN Laptop 1 3 WAN 2. Spletni vmesnik GUI se samodejno zažene, ko odprete spletni brskalnik. Če se ne zažene samodejno, pojdite na http://www.
B. Brezžična povezava Namestitev brezžičnega usmerjevalnika prek brezžične povezave: 1. Usmerjevalnik priključite na električno vtičnico in ga vklopite. Smart phone Tablet Modem Laptop LINE Wall Power Outlet Power 1 2 LAN RESET PWR WAN Printer 2. Vzpostavite povezavo z omrežjem (SSID), ki je prikazano na nalepki izdelka na hrbtni strani usmerjevalnika. Za boljšo varnost omrežja nastavite enolično ime omrežja (SSID) in dodelite geslo.
3. Ko je povezava vzpostavljena, se spletni vmesnik GUI samodejno zažene, ko odprete spletni brskalnik. Če se ne zažene samodejno, pojdite na http://www.asusrouter.com. 4. Nastavite geslo za usmerjevalnik, da preprečite nepooblaščen dostop. OPOMBE: • Podrobnosti o vzpostavitvi povezave z brezžičnim omrežjem najdete v uporabniškem priročniku za brezžično omrežno kartico WLAN.
2.2 Hitra nastavitev internetne povezave (QIS) s samodejnim zaznavanjem S funkcijo QIS (hitra nastavitev internetne povezave) lahko hitro nastavite internetno povezavo. OPOMBA: Pri prvi nastavitvi internetne povezave pritisnite gumb za ponastavitev na brezžičnem usmerjevalniku, da ga ponastavite na privzete tovarniške nastavitve. Uporaba funkcije QIS s samodejnim zaznavanjem: 1. Zaženite spletni brskalnik. Preusmerjeni boste v čarovnika za nastavitev ASUS (hitra nastavitev internetne povezave).
OPOMBE: • Vrsta povezave, ki jo ponuja vaš ponudnik internetnih storitev, je samodejno zaznana ob prvi konfiguraciji brezžičnega usmerjevalnika ali ponastavitvi brezžičnega usmerjevalnika na privzete nastavitve. • Če funkcija QIS ne zazna vrste internetne povezave, kliknite Skip to manual setting (Preskoči na ročno nastavitev) in nato ročno konfigurirajte nastavitve povezave. 3. Vnesite ime brezžičnega omrežja (SSID) in varnostni ključ za brezžično povezavo 2,4 GHz, 5 GHz-1, 5 GHz-2 in 6 GHz.
4. Na strani Login Information Setup (Nastavitev podatkov za prijavo) spremenite geslo za prijavo v usmerjevalnik, da preprečite nepooblaščen dostop do brezžičnega usmerjevalnika. OPOMBA: Uporabniško ime in geslo za prijavo za brezžični usmerjevalnik se razlikuje od imena omrežja (SSID) in varnostnega ključa za 2,4 GHz/5 GHz-1/5 GHz-2/6 GHz omrežje.
2.3 Vzpostavite povezave z brezžičnim omrežjem Ko nastavite brezžični usmerjevalnik s funkcijo QIS, lahko v svojem računalniku ali drugih pametnih napravah vzpostavite povezavo z brezžičnim omrežjem. Vzpostavitev povezave z omrežjem: 1. V računalniku kliknite ikono omrežja v območju za obvestila, da prikažete brezžična omrežja, ki so na voljo. 2. Izberite brezžično omrežje, s katerim želite vzpostaviti povezavo, in kliknite Connect (Vzpostavi povezavo). 3.
3 Konfiguracija splošnih in dodatne nastavitev 3.1 Prijava v spletni grafični uporabniški vmesnik V igralni brezžični usmerjevalnik TUF je na voljo intuitivni spletni grafični uporabniški vmesnik (GUI), - TUF Gaming Center (Središče za igre) je portal, ki vam omogoča popoln nadzor nad omrežjem s potrebnimi informacijami, kot so stanje priključene naprave in vrednosti za preverjanje dosegljivosti svetovnega strežnika za igre, ter takojšen dostop do vseh neverjetnih funkcij iger.
Ukazni gumbi na vrhu Trak z informacijami QIS Podokno za krmarjenje * Slika je samo za referenco. OPOMBA: Ob prvi prijavi v spletni grafični uporabniški vmesnik boste samodejno preusmerjeni na stran »Quick Internet Setup« (Hitra nastavitev internetne povezave) (QIS).
3.2 Skrbništvo 3.2.1 Način delovanja Na strani z načini delovanja lahko izberete ustrezni način za svoje omrežje. Nastavitev načina delovanja: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Operation Mode (Način delovanja). 2.
da poiščete razpoložljiva vozlišča AiMesh, da se pridružijo vašemu sistemu AiMesh. Sistem AiMesh omogoča pokrivanje celotnega doma in centralizirano upravljanje. 3. Kliknite Apply (Uporabi). OPOMBA: Če zamenjate način, se bo usmerjevalnik znova zagnal. 3.2.2 Sistem Na strani System (Sistem) lahko konfigurirate nastavitve brezžičnega usmerjevalnika. Sistemske nastavitve: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > System (Sistem). 2.
3.2.3 Nadgradnja vdelane strojne opreme OPOMBA: Najnovejšo različico vdelane programske opreme lahko prenesete z ASUS-ovega spletnega mesta http://www.asus.com. Nadgradnja vdelane programske opreme: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Firmware Upgrade (Nadgradnja vdelane programske opreme). 2. V polju New Firmware File (Nova datoteka vdelane programske opreme) kliknite Browse (Prebrskaj) in poiščite preneseno datoteko. 3.
3.3 AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 je storitveni program v oblaku, ki omogoča shranjevanje, sinhronizacijo in skupno rabo datotek ter dostop do njih. Uporaba programa AiCloud: 1. Obiščite trgovino Google Play ali Apple Store ter prenesite program ASUS AiCloud in ga namestite v pametno napravo. 2. V pametni napravi vzpostavite povezavo s svojim omrežjem. Upoštevajte navodila za dokončanje namestitve programa AiCloud.
3.3.1 Cloud Disk (Disk v oblaku) Disk v oblaku ustvarite tako: 1. Na brezžični usmerjevalnik priključite napravo za shranjevanje USB. 2. Vklopite Cloud Disk (Disk v oblaku).
3. Obiščite spletno mesto http://www.asusrouter.com ter vnesite račun za prijavo in geslo, ki ju uporabljate za usmerjevalnik. Za boljšo uporabniško izkušnjo vam priporočamo uporabo brskalnika Google Chrome ali Firefox. 4. Zdaj lahko v napravah, ki imajo vzpostavljeno povezavo z omrežjem, začnete dostopati do datotek, ki so shranjene v storitvi Cloud Disk (Disk v oblaku).
3.3.2 Smart Access (Pametni dostop) Funkcija Smart Access (Pametni dostop) vam omogoča preprost dostop do domačega omrežja prek imena domene usmerjevalnika. OPOMBE: • Ime domene za svoj usmerjevalnik lahko ustvarite z možnostjo ASUS DDNS. Dodatne podrobnosti najdete v razdelku 3.21.6 DDNS. • AiCloud privzeto zagotavlja varno povezavo HTTPS. Vnesite https://[vašeimeASUSDDNS].asuscomm.com za izredno varno uporabo funkcij Cloud Disk (Disk v oblaku) in Smart Access (Pametni dostop).
3.3.3 AiCloud sinhronizacija Uporaba funkcije AiCloud sinhronizacija: 1. Zaženite AiCloud in kliknite AiCloud sinhronizacija > Go (Pojdi). 2. Izberite ON (VKLOPI), da omogočite funkcijo AiCloud sinhronizacija. 3. Kliknite Add new account (Dodaj nov račun). 4. Vnesite geslo za račun storitve ASUS WebStorage in izberite imenik, ki ga želite sinhronizirati s storitvijo WebStorage. 5. Kliknite Apply (Uporabi).
3.4 ASUS AiMesh 3.4.1 Pred nastavitvijo Priprava na nastavitev brezžičnega sistema AiMesh 1. Dva (2) usmerjevalnika ASUS (modeli, ki podpirajo tehnologijo AiMesh: https://www.asus.com/AiMesh/). 2. En usmerjevalnik dodelite kot usmerjevalnik AiMesh, drugega pa kot vozlišče AiMesh. OPOMBA: Če uporabljate več usmerjevalnikov AiMesh, priporočamo, da za usmerjevalnik AiMesh uporabite usmerjevalnik z najvišjimi specifikacijami, druge pa za vozlišča AiMesh. 6GHz 6GHz Vozlišče AiMesh Usmerjevalnik AiMesh 3.4.
Usmerjevalnik AiMesh 1) Glejte Vodnik za Hitri Začetek za drugi usmerjevalnik, da vzpostavite povezavo med vašim usmerjevalnikom AiMesh in vašim osebnim računalnikom ali modemom, nato se prijavite v spletni grafični vmesnik. Modem Usmerjevalnik AiMesh Vozlišče AiMesh Logout/Reboot AiMesh Router 2) Odprite stran Network Map (Zemljevid omrežij), kliknite ikono AiMesh in nato poiščite svoje vozlišče AiMesh. OPOMBA: Če ne najdete ikone AiMesh, kliknite različico vdelane programske opreme in jo posodobite.
3) Če kliknite Search (Poišči), bo sistem samodejno poiskal vaše vozlišče AiMesh. Ko se na tej strani prikaže vozlišče AiMesh, ga kliknite, da ga dodate v sistem AiMesh. OPOMBA: Če ne najdete nobenega vozlišča AiMesh, odprite razdelek ODPRAVLJANJE TEŽAV. 4) Ko je sinhronizacija končana, se prikaže sporočilo. Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list.
3.4.3 Odpravljanje težav Če vaš usmerjevalnik AiMesh ne uspe najti nobenega vozlišča AiMesh v bližini ali sinhronizacije ni bilo mogoče uspešno dokončati, preverite naslednje napotke in poskusite znova. 1) Vozlišče AiMesh pomaknite bližje usmerjevalniku AiMesh. Razdalja med obema napravama ne sme presegati 3 m. 2) Prepričajte se, da je vozlišče AiMesh vklopljeno. 3) Prepričajte se, da je vozlišče AiMesh nadgrajeno na podprto strojno programsko opremo. i.
3.4.4 Premestitev Najboljša učinkovitost delovanja: Poiščite primerno mesto za usmerjevalnik in vozlišče AiMesh. ZAPISKI: • • Če želite čim bolj zmanjšati morebitne motnje, usmerjevalnika ne postavljajte v bližino naprav, kot so brezžični telefoni, naprave Bluetooth in mikrovalovne pečice. Priporočamo, da usmerjevalnika postavite na odprto in prostorno mesto.
3.4.5 FAQs (Pogosta Vprašanja) Q1: Ali usmerjevalnik AiMesh podpira način dostopnih točk? A: Da. Za usmerjevalnik AiMesh lahko izberete način usmerjevalnika ali dostopne točke. Obiščite spletni grafični vmesnik (http://www.asusrouter.com) in odprite stran Administration (Upravljanje) > Operation Mode (Način delovanja). Q2: Ali lahko vzpostavim žično povezavo med usmerjevalniki AiMesh (povezovalno omrežje Ethernet)? A: Da.
3.5 AiProtection AiProtection zagotavlja sprotni nadzor, ki zaznava zlonamerno programsko opremo, vohunsko programsko opremo in nepooblaščen dostop. Poleg tega filtrira neželena spletna mesta in programe ter vam omogoča, da nastavite čas, ko priključena naprava lahko vzpostavi povezavo z internetom.
3.5.1 Konfiguriranje funkcije AiProtection AiProtection preprečuje napade na omrežje in zaščiti vaše omrežje pred nepooblaščenim dostopom.
Konfiguriranje funkcije AiProtection: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > AiProtection. 2. Na glavni strani funkcije AiProtection kliknite Network Protection (Zaščita omrežja). 3. Na zavihku »Network Protection« (Zaščita omrežja) kliknite Scan (Pregled). Rezultati iskanje se prikažejo na strani Router Security Assessment (Ocena varnosti usmerjevalnika).
3.5.2 Blokiranje zlonamernih spletnih mest Ta funkcija prepreči dostop do znanih zlonamernih spletnih mest, ki so v zbirki podatkov v oblaku, in tako zagotavlja vedno posodobljeno zaščito. OPOMBA: Ta funkcija je samodejno omogočena, če zaženete pregled »Router Weakness Scan« (Pregled šibkosti usmerjevalnika). Blokiranje zlonamernih spletnih mest omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Aiprotection. 2.
3.5.3 Dvosmerni sistem za preprečevanje vdorov Ta funkcija prepreči splošne napade na konfiguracijo usmerjevalnika. OPOMBA: Ta funkcija je samodejno omogočena, če zaženete pregled »Router Weakness Scan« (Pregled šibkosti usmerjevalnika). Omogočanje dvosmernega sistema za preprečevanje vdorov: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Aiprotection. 2. Na glavni strani funkcije Aiprotection kliknite Network Protection (Zaščita omrežja). 3.
3.5.4 Preprečevanje in blokiranje okuženih naprav Ta funkcija okuženim napravam prepreči posredovanje osebnih podatkov ali okuženega stanja zunanjim napravam. OPOMBA: Ta funkcija je samodejno omogočena, če zaženete pregled »Router Weakness Scan« (Pregled šibkosti usmerjevalnika). Preprečevanje in blokiranje okuženih naprav omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Aiprotection. 2. Na glavni strani funkcije Aiprotection kliknite Network Protection (Zaščita omrežja). 3.
3.6 Nadzorna plošča Na nadzorni plošči lahko sproti spremljate promet v svojem omrežnem okolju ter analizirate preverjanje dosegljivosti omrežja in odstopanja pri preverjanju dosegljivosti. Preverjanje dosegljivosti omrežja se nanaša na izkušnje z igranjem spletnih iger. Daljše preverjanje dosegljivosti pomeni daljšo zakasnitev za sprotne igre. Preverjanje dosegljivosti omrežja, krajše od 99 ms, za večino spletnih iger pomeni dobro kakovost.
kakovost sprejemljiva. Če pa je preverjanje dosegljivosti omrežja daljše od 150 ms, je igro težko igrati brez prekinitev. Tudi odstopanje pri preverjanju dosegljivosti omrežja je tesno povezano z izkušnjo igranja spletnih iger. Ob večjem odstopanju pri preverjanju dosegljivosti omrežja je možnost morebitnih težav pri igranju spletne igre večja. Za odstopanje pri preverjanju dosegljivosti omrežja ni nobenega pravila, vendar pa je manjše odstopanje pri preverjanju dosegljivosti omrežja boljše.
• Aura RGB: Uporabnikom omogoča, da določijo ali vklopijo/ izklopijo učinek Aura RGB z nadzorne plošče. Nastavite lahko katerokoli barvo in izbirate med petimi svetlobnimi vzorci. • Tipka LED: Usmerjevalnik za igre ROG Rapture podpira Tipka LED in uporabniku omogoča nastavitev funkcij Tipka LED z nadzorne plošče. • Vklop/Izklop LED • Vklop/Izklop učinka Aura RGB • Game Boost: omogoči/onemogoči prioritizacijo igralnega paketa.
3.7 Požarni zid Brezžični usmerjevalnik lahko uporabljate kot požarni zid za omrežje. OPOMBA: Funkcija požarnega zidu je privzeto omogočena. 3.7.1 Splošno Osnovne nastavitve požarnega zidu konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Požarni zid) > General (Splošno). 2. Poleg možnosti Enable Firewall (Omogoči požarni zid) izberite Yes (Da). 3.
2. Poleg možnosti »Enable URL Filter« (Omogoči filter URL) izberite Enabled (Omogočeno). . 3. Vnesite URL in kliknite gumb 4. Kliknite Apply (Uporabi). 3.7.3 Filter ključnih besed S filtrom ključnih besed blokirate dostop do spletnih mest, ki vključujejo navedene ključne besede. Nastavitev filtra ključnih besed: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Požarni zid) > Keyword Filter (Filter ključnih besed). 2.
3.7.4 Filter omrežnih storitev S filtrom omrežnih storitev blokirate izmenjavo paketov v lokalnem in prostranem omrežju ter onemogočite omrežnim odjemalcem dostop do določenih spletnih storitev, kot sta Telnet ali FTP. Nastavitev filtra omrežnih storitev: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Požarni zid) > Network Service Filter (Filter omrežnih storitev). 2. Poleg polja Enable Network Services Filter (Omogoči filter omrežnih storitev) izberite Yes (Da). 3.
5. Če želite filtrirati omrežno storitev, vnesite IP vira, IP cilja, obseg vrat in protokol. Kliknite gumb . 6. Kliknite Apply (Uporabi). 3.7.5 Požarni zid IPv6 Brezžični usmerjevalnik ASUS privzeto blokira ves neželen dohodni promet. Funkcija požarnega zidu IPv6 dovoli dohodni promet z določenih storitev v vašem omrežju.
3.8 Pospeševanje iger Ta funkcija vam omogoča, da z enim klikom omogočite način Game Boost (Izboljšanje delovanja iger). Ko je način Game Boost (Izboljšanje delovanja iger) omogočen, igralni usmerjevalnik ROG Rapture igralni paket nastavi kot prvo prioriteto, da vam zagotovi najboljšo igralno izkušnjo.
3.8.1 Kakovost storitve S to funkcijo zagotovite pasovno širino za prednostna opravila in aplikacije. Funkcijo kakovosti storitve omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Game Acceleration (Pospeševanje iger) > QoS (Kakovost storitve). 2. V podoknu Enable QoS (Omogoči kakovost storitve) kliknite ON (VKLOPI). 3. Izberite vrsto kakovosti storitve (prilagodljiva, tradicionalna ali omejevalnik pasovne širine) za svojo konfiguracijo.
3.8.2 Gear Accelerator Gear Accelerator vam omogoča, da na spletni nadzorni plošči prek brezžične povezave določite prednostne naprave za igranje iger in tako poskrbite za najboljše igralsko doživetje. Konfiguracija funkcije Gear Accelerator: 1. V podoknu za krmarjenje izberite General (Splošno) > Game Acceleration (Pospeševanje iger). 2. Na zavihku Gear Accelerator kliknite ON (VKLOPI). 3. Ko uporabite nastavitev, kliknite Add (Dodaj), da izberete ime odjemalca. da dodate profil odjemalca. 4. Kliknite 5.
3.9 Radar za igre Radar za igre je diagnostično orodje, s katerim lahko prepoznate kakovost povezave s strežniki za določene igre. Uporaba radarja za igre: 1. V podoknu za krmarjenje Izberite General (Splošno) > Game Radar (Radarja za igre) in izberite igro na seznamu iger.
2. Preverite Ping Status (Stanje preverjanja dosegljivosti) posameznega strežnika. 3. Za nemoteno izkušnjo z igranjem spletnih iger izberite strežnika za igre z nizkim stanjem preverjanja dosegljivosti.
3.10 Omrežje za goste Pro Omrežje za goste Pro je napredna različica omrežja za goste, ki se vzpostavi v večjem omrežju, običajno doma ali v pisarni. Omrežje za goste Pro se običajno uporablja za zagotavljanje dostopa do interneta obiskovalcem ali gostom, ne da bi jim omogočil dostop do glavnega omrežja ali drugih povezanih naprav, zagotavlja pa tudi filter omrežne vsebine, ki se uporablja za blokiranje ali omogočanje dostopa do določenih vrst spletnih vsebin v omrežju.
Za dodelitev filtra v omrežju za goste Pro: 1. Ustvarite omrežje za goste Pro ali izberite enega s seznama. 2. Kliknite Napredne nastavitve (Advanced Settings).
3. Assign (Dodelite) strežnik DNS, ki ga želite uporabiti, ali vstopite v prilagojeni strežnik DNS. 4. Kliknite Apply (Uporabi), da shranite nastavitve.
Za dodelitev VPN v omrežju za goste Pro: 1. Ustvarite omrežje za goste Pro ali izberite enega s seznama. 2. Kliknite zavihek VPN in ga omogočite. 3. Izberite VPN s seznama. Če v usmerjevalniku ni odjemalca VPN, kliknite Go Setting (Pojdi na nastavitev) in sledite navodilom na zaslonu, da ga ustvarite. 4. Kliknite Apply (Uporabi), da shranite nastavitve. OPOMBA: Nastavitve profila lahko spremenite s klikom na nastavitve profila ali izbrišete s klikom v zgornjem desnem kotu.
3.11 IPv6 Ta brezžični usmerjevalnik podpira naslavljanje IPv6 – sistem, ki podpira več naslovov IP. Ta standard še ni dovolj razširjen. Obrnite se na ponudnika internetnih storitev in ga vprašajte, ali vaša internetna storitev podpira protokol IPv6. Protokol IPv6 nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > IPv6. 2. Izberite možnost v polju Connection type (Vrsta povezave). Možnosti konfiguracije se razlikujejo glede na izbrano vrsto povezave. 3.
3.12 Lokalno omrežje 3.12.1 Naslov IP lokalnega omrežja Na zaslonu »LAN IP« (Naslov IP lokalnega omrežja) lahko spremenite nastavitve naslova IP lokalnega omrežja za brezžični usmerjevalnik. OPOMBA: Vse spremembe, ki jih naredite v naslovu IP lokalnega omrežja, bodo uporabljene tudi v nastavitvah strežnika DHCP. Nastavitve naslova IP lokalnega omrežja spremenite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > LAN IP (Naslov IP lokalnega omrežja).
3.12.2 Strežnik DHCP Brezžični usmerjevalnik uporablja strežnik DHCP za samodejno dodelitev naslovov IP v omrežju. Za odjemalce v svojem omrežju lahko navedete obseg naslovov IP in čas zakupa. Strežnik DHCP konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > DHCP Server (Strežnik DHCP). 2. V polju Enable the DHCP Server (Omogoči strežnik DHCP) izberite Yes (Da). 3.
6. V polju Lease Time (Čas zakupa) (sekund) navedite čas v sekundah, ko poteče dodeljeni naslov IP. Ko naslov doseže to časovno omejitev, strežnik DHCP dodeli nov naslov IP. OPOMBE: • Priporočamo, da pri določanju obsega naslovov IP naslov IP vnesete v obliki 192.168.1.xxx (kjer je xxx lahko poljubna številka med 2 in 254). • Začetni naslov skupine naslovov IP ne sme biti večji od končnega naslova skupine naslovov IP. 7.
3.12.3 Usmerjanje Če omrežje uporablja več brezžičnih usmerjevalnikov, lahko nastavite usmerjevalno tabelo za skupno rabo iste internetne storitve. OPOMBA: Priporočamo, da privzete nastavitve usmerjanja spremenite le, če dobro poznate usmerjevalne tabele. Usmerjevalno tabelo lokalnega omrežja konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > Route (Usmerjanje). 2. V polju Enable static routes (Omogoči statične smeri) izberite Yes (Da).
3.12.4 IPTV Brezžični usmerjevalnik podpira povezavo s storitvami IPTV prek ponudnika internetnih storitev ali lokalnega omrežja. Na zavihku »IPTV« so na voljo nastavitve, ki jih potrebujete za konfiguracijo možnosti IPTV, VoIP, večvrstno oddajanje in UDP za svojo storitev. Za podrobnejše informacije o storitvi se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
3.12.5 Preklop med nadzorom Omogoča, da nastavite usmerjevalnika za funkcijo preklopa med nadzorom. Združite lahko dvoje vrat LAN 10 Gb/s in s povezavo združljivega strežnika mrežnega dostopa (NAS) ali druge omrežne napravo z visoko pasovno širino zagotovite hitrosti žične povezave do 20 Gb/s. OPOMBE: • Za uporabo funkcije LACP (protokol za nadzor združevanja povezav) morajo naprave podpirati protokol IEEE 802.3ad. • Funkcijo združevanja LAN lahko izvajate tako, da povežete dva priključka 10 Gb/s.
3.12.6 VLAN VLAN (virtualno lokalno omrežje) je logično omrežje, ustvarjeno znotraj večjega fizičnega omrežja. Omrežja VLAN omogočajo segmentacijo omrežja na manjša virtualna podomrežja, ki jih lahko uporabite za ločevanje prometa in izboljšanje zmogljivosti omrežja. Nastavitev omrežja VLAN: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > VLAN. 2. Kliknite zavihek Profile(Profil) in nato da ustvarite profil omrežja VLAN.
OPOMBA: Izberete lahko enega od naslednjih privzetih načinov: All (Default) (Vse (privzeto)) dovoljuje dostop vsem označenim in neoznačenim paketom. Način Access(Dostop) omogoča dostop do izbranega omrežja SDN (VLAN). Izberete lahko profile, ki jih je ustvarilo omrežje za goste ali omrežje VLAN. Način Trunk (Snopljenje): - Allow all tagged (Dovoli vse označene): Dostop je dovoljen samo označenim paketom. - With selected SDN(VLAN) (Z izbranim SDN (VLAN)): Dostop je dovoljen samo za izbrani SDN ali VLAN. 5.
3.13 Zemljevida omrežja Zemljevid omrežja vam omogoča, da konfigurirate varnostne nastavitve omrežja, upravljate odjemalce omrežja in nadzorujete napravo USB. 3.13.1 Konfiguracija varnostnih nastavitev za brezžično omrežje Če želite brezžično omrežje zaščititi pred nepooblaščenim dostopom, morate konfigurirati varnostne nastavitve omrežja. Konfiguracija varnostnih nastavitev za brezžično omrežje: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Network Map (Zemljevid omrežja).
OPOMBA: Za 2,4 GHz, 5 GHz-1, 5 GHz-2 in 6 GHz pasova lahko konfigurirate različne varnostne nastavitve brezžičnega omrežja. Varnostne nastavitve za 2,4 GHz pas arnostne nastavitve za V 5 GHz-2 pas Varnostne nastavitve za 5 GHz-1 pas Varnostne nastavitve za 6 GHz pas 3. V polje Network Name (SSID) (Ime omrežja (SSID)) vnesite enolično ime brezžičnega omrežja. 4. Na spustnem seznamu Authentication Method (Način preverjanja pristnosti) izberite način preverjanja pristnosti za brezžično omrežje.
3.13.2 Upravljanje odjemalcev omrežja Odjemalce omrežja upravljate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) in nato Network Map (Zemljevid omrežja). 2. Na zaslonu z Network Map (Zemljevid omrežja) izberite ikono Clients (Odjemalci), da prikažete podatke o odjemalcu omrežja. 3. Kliknite View List (Prikaži seznam) pod ikono Clients (Odjemalci) za prikaz vseh odjemalcev. 4.
3.13.3 Nadzorovanje naprave USB Na brezžičnem usmerjevalniku ASUS so na voljo dvojna vrata USB, na katera lahko priključite naprave USB ali tiskalnik USB, da omogočite skupno rabo datotek in tiskalnika z odjemalci v omrežju. OPOMBE: • Če želite uporabljati to funkcijo, morate na vrata USB 3.0 / 2.0 na zadnji strani brezžičnega usmerjevalnika priključiti napravo za shranjevanje USB, na primer trdi disk USB ali pomnilniški ključek USB.
Napravo USB nadzorujete tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Network Map (Zemljevid omrežja). 2. Na zaslonu z zemljevidom omrežja izberite ikono USB Disk Status (Stanje diska USB), da prikažete podatke o napravi USB. 3. V polju »AiDisk Wizard« (Čarovnik za AiDisk) kliknite GO (POJDI), da nastavite strežnik FTP za skupno rabo datotek v internetu. OPOMBE: • Dodatne podrobnosti najdete v razdelku 3.19.2 Uporaba strežniških središč v tem uporabniškem priročniku.
3.14 Odpri NAT in Igralni Profil Način Open NAT ponuja enostaven način ustvarjanja pravil za Port Forwarding (Posredovanje vrat) za spletne igre in optimizira usmerjanje paketov od igralne konzole do modema z optimizirano igralno izkušnjo. Pri igranju računalniških ali konzolnih iger lahko pride do težav s povezavo zaradi nastavitev ponudnika internetnih storitev ali usmerjevalnika v vašem okolju, na primer blokiranje NAT in vrata.
Če želite uporabiti Open NAT (Odpri NAT) storite naslednje: 1. Na navigacijski plošči pojdite na General > Open NAT (Splošno > Odpri NAT). 2. Vklopite Enable Port Forwarding (Omogoči posredovanje vrat). 3. Na Game List (Seznam iger), izberite igro in opravite osnovne nastavitve. 4. Kliknite OK (V redu).
3.15 Starševskega nadzora S starševskim nadzorom lahko nadzorujete čas dostopa do interneta ali nastavite časovno omejitev uporabe omrežja za odjemalca. Omogočanje dvosmernega sistema za preprečevanje vdorov: V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Parental Controls (Starševski nadzor). Spletni filtri in filtri programov Spletni filtri in filtri programov je funkcija starševskega nadzora, s katero lahko preprečite dostop do neželenih spletnih mest ali programov.
2. V podoknu Web & Apps Filters (Spletne filtre in filtre programov) kliknite ON (VKLOPI). 3. Ko se prikaže licenčna pogodba za končnega uporabnika, kliknite I agree (Strinjam se) za nadaljevanje. 4. V stolpcu Client List (Seznam odjemalcev) izberite ime odjemalca v polju s spustnim seznamom ali vnesite ime odjemalca. 5.
Časovni razpored S časovnim razporedom lahko nastavite časovno omejitev uporabe omrežja za odjemalca. OPOMBA: Preverite, ali je ura v vašem računalniku sinhronizirana s strežnikom NTP. Časovni razpored konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Parental Controls (Starševski nadzor) > Time Scheduling (Časovni razpored). 2. V podoknu Enable Time Scheduling (Omogoči časovni razpored) kliknite ON (VKLOPI). 3.
3.16 Smart Connect (Pametno povezovanje) Funkcija Smart Connect je oblikovana tako, da samodejno usmerja odjemalce k enemu od treh brezžičnih sprejemnikov (2,4 GHz, 5 GHz-1, 5 GHz-2, 6 GHz), da bi povečal uporabo skupne prepustnosti brezžičnega omrežja. 3.16.1 Namestitev funkcije Smart Connect Funkcijo Smart Connect lahko omogočite prek spletnega grafičnega uporabniškega vmesnika na naslednja načina: • Prek okna Wireless (Brezžično) 1.
3.16.2 Smart Connect Rule (Pravila za funkcijo Smart Connect) ASUSWRT zagotavlja nastavitve privzetih pogojev za sprožanje preklopnega mehanizma. Glede na pogoje v vašem omrežju lahko spremenite tudi preklopne pogoje. Za spreminjanje nastavitev pojdite na zavihek Smart Connect Rule (Pravila za funkcijo Smart Connect) v oknu Network Tools (Omrežna orodja).
Steering Trigger Condition (Pogoji za sprožanje usmerjanja) Ta niz kontrol nadzoruje kriterije za začetek pasovnega usmerjanja. • • • • • 80 Bandwidth Utilization (Uporaba pasovne širine) V primeru, da uporaba pasovne širine preseže ta odstotek, se bo pričelo usmerjanje. Enable Load Balance (Omogoči uravnoteženje prometa) Ta funkcija nadzoruje uravnoteženje prometa na osnovi zasedenosti.
STA Selection Policy (Pravila izbire naprav - STA) Potem ko se je usmerjanje sprožilo, bo ASUSWRT uporabil Pravila izbire naprav, da izbere odjemalca (STA), ki bo premaknjen na najbolj ustrezno pasovno območje. Interface Select and Qualify Procedures (Izbira vmesnika in kvalifikacijskih postopkov) Te kontrole določajo, kje bo zaključil usmerjani odjemalec. Target Band (Ciljno frekvenčno območje) določa prvo in drugo možnost ciljev usmerjanja.
3.17 Sistemski dnevnik V sistemskem dnevniku so shranjene dejavnosti omrežja. OPOMBA: Sistemski dnevnik se ponastavi, ko znova zaženete usmerjevalnik ali ga ugasnete. Ogled sistemskega dnevnika: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > System Log (Sistemski dnevnik). 2.
3.18 Analizator prometa Analizator prometa zagotavlja takojšen pregled dnevnih, tedenskih ali mesečnih dogodkov v vašem okolju. S to funkcijo lahko hitro preverite, koliko pasovne širine je uporabil posamezen uporabnik oziroma katere naprave ali aplikacije je uporabljal. Tako lažje odpravite ozka grla v svoji internetni povezavi. Ta funkcija vam zagotavlja tudi odličen način za nadzorovanje uporabe interneta ali dejavnosti uporabnika. Analizator prometa konfigurirate tako: 1.
3.19 Programa za USB Funkcija »USB Applications« (Programi za USB) prikaže podmenije »AiDisk«, »Servers Center« (Strežniško središče), »Network Printer Server« (Omrežni tiskalniški strežnik) in »Download Master« (Nadzornik prenosov). POMEMBNO! Če želite uporabljati funkcije strežnika, morate na vrata USB 3.0 na zadnji strani brezžičnega usmerjevalnika priključiti napravo za shranjevanje USB, na primer trdi disk USB ali pomnilniški ključek USB.
3.19.1 Uporaba programa AiDisk S programom AiDisk lahko datoteke, shranjene na priključeni napravi USB, daste v skupno rabo prek interneta. AiDisk vam pomaga nastaviti tudi ASUS DDNS in strežnik FTP. Uporaba programa AiDisk: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > USB Application (Program za USB) in nato kliknite ikono funkcije AiDisk. 2. Na zaslonu »Welcome to AiDisk wizard« (Dobrodošli v časovniku za AiDisk) kliknite Go (Pojdi). 3.
4. Ustvarite ime domene prek storitev ASUS DDNS, preberite pogoje storitve, potrdite polje I will use the service and accept the Terms of service (Storitev bom uporabljal in se strinjam s pogoji storitve) in nato vnesite ime domene. Ko končate, kliknite Naprej. Izberete lahko tudi Skip ASUS DDNS settings (Preskoči nastavitve za ASUS DDNS) in kliknete Next (Naprej), da preskočite nastavitev DDNS-ja. 5. Kliknite Finish (Dokončaj), da dokončate nastavitev. 6.
3.19.2 Uporaba središča Servers Center (Strežniško središče) V središču Servers Center (Strežniško središče) lahko prek imenika Media Server (Predstavnostni strežnik) oz. storitve za skupno rabo Samba ali FTP omogočite skupno rabo predstavnostnih datotek, ki so shranjene na disku USB. V središču Servers Center (Strežniško središče) lahko konfigurirate tudi druge nastavitve diska USB.
Uporaba storitve za skupno rabo na omrežnem mestu (Samba) S storitvijo za skupno rabo na omrežnem mestu (Samba) lahko nastavite račune in dovoljenja za storitev Samba. Uporaba storitve za skupno rabo Samba: 1. V podoknu za krmarjenje, kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > USB application (Program USB) > Network Place (Samba) Share / Cloud Disk (Omrežna mapa v skupni rabi (Samba)/disk v oblaku). OPOMBA: Storitev za skupno rabo na omrežnem mestu (Samba) je privzeto omogočena. 2.
Obstoječi račun izbrišete tako: a) Izberite račun, ki ga želite izbrisati. b) Kliknite . c) Ko se prikaže poziv, kliknite Delete (Izbriši), da potrdite izbris računa. Mapo dodate tako: a) Kliknite . b) Vnesite ime mape in kliknite Add (Dodaj). Mapa, ki ste jo ustvarili, bo dodana na seznam map. 3. Na seznamu map izberite vrsto dovoljenja za dostop, ki ga želite dodeliti določenim mapam: • Branje/Pisanje: To možnost izberite, če želite dodeliti dostop za branje in pisanje.
Uporaba storitve za skupno rabo FTP Storitev za skupno rabo FTP omogoča strežnikom FTP skupno rabo datotek, ki so shranjene na disku USB, z drugimi napravami prek lokalnega omrežja ali interneta. POMEMBNO! • Disk USB morate varno odstraniti. Z nepravilno odstranitvijo diska USB lahko poškodujete podatke. • Navodila za varno odstranitev diska USB najdete v razdelku Varna odstranitev diska USB v poglavju 3.13.3 Nadzorovanje naprave USB.
3. 4. 5. 6. • Branje/Pisanje: To možnost izberite, če želite dodeliti dostop za branje in pisanje za določeno mapo. • Pisanje: To možnost izberite, če želite dodeliti dostop samo za pisanje za določeno mapo. • Branje: To možnost izberite, če želite dodeliti dostop samo za branje za določeno mapo. • Ne: To možnost izberite, če ne želite omogočiti skupne rabe določene mape. Če želite, lahko nastavitev v polju Allow anonymous login (Dovoli anonimno prijavo) nastavite na ON (VKLOPI).
3.19.3 3G/4G Na usmerjevalnik GT-AXE16000 lahko priključite modeme USB za omrežje 3G/4G, da omogočite dostop do interneta. OPOMBA: Seznam preverjenih modemov USB si lahko ogledate na tem spletnem mestu: http://event.asus.com/2009/ networks/3gsupport/. Dostop do interneta prek omrežja 3G/4G nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > USB application (Program za USB) > 3G/4G. 2. V polju Enable USB Modem (Omogoči modem USB) izberite Yes (Da). 3.
3.20 Navidezno zasebno omrežje (VPN) Navidezno zasebno omrežje (VPN) zagotavlja varno komunikacijo z oddaljenim računalnikom ali omrežjem prek javnega omrežja, kot je internet. OPOMBA: Preden nastavite povezavo VPN, potrebujete naslov IP ali domensko ime strežnika VPN. Dostop do strežnika VPN nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > VPN (Navidezno zasebno omrežje). 2. V polju Enable PPTP VPN Server (Omogoči strežnik PPTP VPN), kliknite ON (VKLOPI). 3.
5. Na spustnem seznamu VPN Details (Podrobnosti o strežniku VPN) izberite Advanced Settings (Dodatne nastavitve), če želite konfigurirati dodatne nastavitve strežnika VPN, kot je podpora za oddajanje, preverjanje pristnosti, šifriranje MPPE in obseg naslovov IP odjemalca. 6. Kliknite Apply all settings (Uporabite vse nastavitve).
3.20.1 VPN Fusion Funkcija VPN Fusion vam omogoča hkratno povezavo več strežnikov VPN ter dodeljevanje odjemalnih naprav za povezavo z različnimi tuneli VPN. Nekatere naprave, kot so Set-top Box, pametni TV in predvajalniki Blu-ray, ne podpirajo programske opreme VPN. Ta funkcija omogoča dostop VPN do takšnih naprav v domačem omrežju, ne da bi bilo treba namestiti programsko opremo VPN, medtem ko vaš pametni telefon ostane povezan z internetom in ne povezavo VPN.
3. Vnesite podatke o strežniku VPN v odjemalcu VPN. (1) Ime povezave: Prilagodite ime, ki bo predstavljalo ta profil. (2) Strežnik VPN: Vnesite naslov IP ali ime DDNS strežnika VPN. (3) Uporabniško ime: Vnesite podatke, ki jih zagotovi strežnik VPN. Geslo: Vnesite podatke, ki jih zagotovi strežnik VPN. (4) Kliknite Uporabi (Apply) in Omogoči (Enable), da dokončate profil odjemalca VPN in se povežete s strežnikom VPN. OPOMBA: Za informacije o strežniku VPN se obrnite na skrbnika strežnika VPN. 4.
3.20.2 Instant Guard (Takojšnji ščitnik) Instant Guard (Takojšnji ščitnik) zažene vaš lasten strežnik VPN na vašem usmerjevalniku. Kadar uporabite tunel VPN, vaši podatki prehajajo skozi strežnik. Z Instant Guard (Takojšnji ščitnik) imate popoln nadzor na svojim strežnikom, zaradi česar je to najvarnejša možna rešitev.
3.21 Prostrano omrežje 3.21.1 Internetna povezava Na zaslonu »Internet Connection« (Internetna povezava) lahko konfigurirate nastavitve za različne vrste povezave s prostranim omrežjem.
Nastavitve povezave s prostranim omrežjem konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > Internet Connection (Internetna povezava). 2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). • Vrsta povezave s prostranim omrežjem: Lzberite vrsto ponudnika internetnih storitev. Izberete lahko Automatic IP (Samodejni IP), PPPoE, PPTP, L2TP ali static IP (statični naslov IP).
• • • • konfigurira usmerjevalnik tako, da sprejme dohodne povezave in preusmeri zahteve v določen računalnik v lokalnem omrežju. Vzpostavi povezavo s strežnikom: Temu usmerjevalniku omogoča, da pri ponudniku internetnih storitev samodejno pridobi naslov IP stražnika DNS. Strežnik DNS je gostitelj v internetu, ki prevede internetna imena v številske naslove IP. Preverjanje pristnosti: Ta element lahko določijo nekateri ponudniki internetnih storitev.
3.21.2 Dvojni WAN Brezžični usmerjevalnik ASUS zagotavlja podporo za dvojni WAN. Funkcijo dvojnega omrežja WAN lahko nastavite na enega od teh dveh načinov: • Failover Mode (Način preklopa na drugo omrežje ob nedelovanju): Ta način izberite, če želite za nadomestni dostop do omrežja uporabiti drugo omrežje WAN.
3.21.3 Odpiranje vrat Z odpiranjem obsega vrat za določen čas odprete vnaprej določena dohodna vrata, in sicer vsakič, ko odjemalec v lokalnem omrežju pošlje zahtevo za odhodno povezavo na določena vrata. Odpiranje vrat je uporabljeno v teh primerih: • Več lokalnih odjemalcev potrebuje posredovanje vrat za isti program ob različnem času. • Program zahteva uporabo določenih dohodnih vrat, ki se razlikujejo od odhodnih vrat. Odpiranje vrat nastavite tako: 1.
4. V tabelo Trigger Port List (Seznam vrat sprožilcev) vnesite te informacije: • Opis: Vnesite kratko ime ali opis storitve. • Vrata za odpiranje: Navedite vrata za odpiranje, za katera želite odpreti dohodna vrata. • Protokol: Izberite protokol, in sicer TCP ali UDP. • Dohodna vrata: Navedite dohodna vrata za prejemanje dohodnih podatkov iz interneta. 5. Kliknite Add (Dodaj) , da dodate informacije o sprožilcu vrat na seznam. Kliknite gumb Delete (Izbriši) , da odstranite sprožilec vrat s seznama. 6.
3.21.4 Navidezni strežnik/posredovanje vrat Posredovanje vrat je način usmerjanja omrežnega prometa iz interneta na določena vrata ali določen obseg vrat v eno ali več naprav v lokalnem omrežju. Če nastavite posredovanje vrat v usmerjevalniku, računalnikom, ki nimajo vzpostavljene povezave z omrežjem, omogočite dostop do določenih storitev v računalniku v omrežju. Posredovanje vrat nastavite tako: 1.
4. V polju Famous Server List (Seznam znanih strežnikov) izberite vrsto storitve, ki jo želite uporabiti. 5. V polju Famous Game List (Seznam znanih iger) izberite znano igro, ki jo želite igrati. Ta element navaja vrata, ki jih morate izbrati, da omogočite pravilno delovanje izbrane znane spletne igre. 6. V tabelo Port Forwarding List (Seznam vrat za posredovanje) vnesite te informacije: • Ime storitve: Vnesite ime storitve.
OPOMBE: • Če je omrežni požarni zid onemogočen in ste za obseg vrat strežnika HTTP v prostranem omrežju izbrali nastavili vrata 80, pride do spora med strežnikom HTTP/spletnim strežnikom in spletnim uporabniškim vmesnikom usmerjevalnika. • Omrežje uporablja vrata za izmenjavo podatkov; vsaka vrata pa imajo določeno številko vrat in določeno opravilo. Vrata 80 tako uporablja protokol HTTP. Določena vrata lahko uporablja le en program ali storitev hkrati.
Preverjanje, ali je bilo posredovanje vrat uspešno konfigurirano: • Prepričajte se, da je strežnik ali program nastavljen in da pravilno deluje. • Potrebujete odjemalca z dostopom do interneta, ki nima vzpostavljene povezave z lokalnim omrežjem (odjemalec interneta). Ta odjemalec ne sme imeti vzpostavljene povezave z usmerjevalnikom ASUS. • V odjemalcu interneta za dostop do strežnika uporabite naslov IP prostranega omrežja usmerjevalnika.
3.21.5 Podomrežje DMZ Navidezno podomrežje DMZ razkrije odjemalca v internetu in mu tako omogoči, da sprejme vse dohodne pakete, usmerjene v lokalno omrežje. Dohodni promet iz interneta je po navadi zavržen in je usmerjen v določenega odjemalca le, če je v omrežju konfigurirano posredovanje vrat oz. odpiranje vrat. Pri konfiguraciji podomrežja DMZ odjemalec omrežja sprejme vse dohodne pakete. Nastavite podomrežje DMZ, če potrebujete odprta dohodna vrata ali želite gostovati domenski, spletni oz.
3.21.6 DDNS Nastavitev sistema DDNS (dinamični sistem DNS) vam omogoča dostop do usmerjevalnika zunaj omrežja prek storitve DDNS ASUS ali druge storitve DDNS. Sistem DDNS nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > DDNS (Sistem DDNS). 2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
OPOMBE: Storitev DDNS ne deluje, če: • Brezžični usmerjevalnik uporablja zasebni naslov IP prostranega omrežja (192.168.x.x, 10.x.x.x ali 172.15.x.x) – označeno z rumeno. • Je usmerjevalnik v omrežju, ki uporablja več tabel NAT. 3.21.7 Prepustnost NAT Prepustnost NAT omogoča, da povezava z navideznim zasebnim omrežjem (VPN) usmerjevalniku omogoči dostop do odjemalcev omrežja. Prepustnost PPTP, prepustnost L2TP, prepustnost IPsec in prepustnost RTSP so privzeto omogočeni. Če želite omogočiti oz.
3.22 Brezžično omrežje 3.22.1 Splošno Na zavihku »General« (Splošno) lahko konfigurirate osnovne nastavitve brezžičnega omrežja. Osnovne nastavitve brezžičnega omrežja konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > General (Splošno). 2. Za frekvenčni pas za brezžično omrežje izberite 2,4 GHz, 5 GHz-1, 5 GHz-2 ali 6 GHz. 3.
4. Dodelite enolično ime, ki lahko vsebuje največ 32 znakov, za SSID (Service Set Identifier) ali ime omrežja, po katerem boste prepoznali svoje brezžično omrežje. Naprave Wi-Fi lahko prek dodeljenega SSID-ja poiščejo brezžično omrežje in vzpostavijo povezavo z njim. SSID-ji na traku z informacijami so posodobljeni, ko v nastavitvah shranite nove SSID-je. OPOMBA: Frekvenčnima pasovoma 2,4 GHz, 5 GHz-1, 5 GHz-2 in 6 GHz lahko dodelite enolične SSID-je. 5.
3.22.2 WPS WPS (WiFi Protected Setup) je varnostni standard za brezžična omrežja, ki vam omogoča preprosto vzpostavitev povezave z brezžičnim omrežjem v napravah. Funkcijo WPS lahko konfigurirate s kodo PIN ali gumbom WPS. OPOMBA: Prepričajte se, da naprava podpira WPS. WPS v brezžičnem omrežju omogočite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > WPS. 2. V polju Enable WPS (Omogoči WPS) premaknite drsnik do možnosti ON (VKLOPI). 3.
OPOMBA: WPS podpira preverjanje pristnosti s protokolom »Open System« (Odprti sistem), WPA/WPA2/WPA3-Personal. WPS ne podpira brezžičnega omrežja, ki uporablja način šifriranja s ključem v skupni rabi, protokolom WPA/WPA2/WPA3-Enterprise in strežnikom RADIUS. 4. V polju »WPS Method« (Način za WPS) izberite Push button (Potisni gumb) ali Client PIN Code (Koda PIN odjemalca). Če izberete Push button (Potisni gumb), nadaljujte s 5. korakom. Če izberete Client PIN Code (Koda PIN odjemalca), nadaljujte s 6.
3.22.3 WDS Most ali WDS (sistem brezžične porazdelitve) omogoča brezžičnemu usmerjevalniku ASUS vzpostavitev povezave z izključno drugo brezžično dostopno točko in drugim brezžičnim napravam ali postajam prepreči dostop do brezžičnega usmerjevalnika ASUS. Most se lahko uporablja tudi kot repetitor brezžičnega omrežja, prek katerega brezžični usmerjevalnik ASUS komunicira z drugo dostopno točko in drugimi brezžičnimi napravami. Brezžični most nastavite tako: 1.
3. V polju AP Mode (Način dostopne točke) izberite eno od teh možnosti: • Samo dostopna točka: Onemogoči funkcijo brezžičnega mostu. • Samo WDS: Omogoči funkcijo brezžičnega mostu, vendar drugim brezžičnim napravam/postajam prepreči vzpostavitev povezave z usmerjevalnikom. • HIBRIDNO: Omogoči funkcijo brezžičnega mostu in drugim brezžičnim napravam/postajam omogoči vzpostavitev povezave z usmerjevalnikom.
3.22.4 Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju S filtrom naslovov MAC v brezžičnem omrežju lahko nadzorujete pakete, prenesene prek določenega naslova MAC (nadzor dostopa do medija) v vašem brezžičnem omrežju. Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično omrežje) > Wireless MAC Filter (Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju). 2. Izberite frekvenčni pas. 3.
3.22.5 Nastavitev protokola RADIUS Nastavitev RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) zagotavlja dodatno raven varnosti, če za način preverjanja pristnosti izberete WPA/WPA2/WPA3-Enterprise ali radius z 802.1be. Nastavitve protokola RADIUS za brezžično omrežje konfigurirate tako: 1. Preverite, ali je način preverjanja pristnosti v usmerjevalniku nastavljen na WPA/WPA2/WPA3-Enterprise.
3.22.6 Profesionalno Na zaslonu »Professional« (Profesionalno) so na voljo dodatne možnosti konfiguracije. OPOMBA: Priporočamo, da uporabite privzete vrednosti na tej strani). Na zaslonu Professional (Profesionalne) nastavitve lahko konfigurirate te nastavitve: • Pas: Izberite frekvenčni pas, za katerega bodo uporabljene profesionalne nastavitve.
• Omogoči radio: Izberite Yes (Da), da omogočite brezžično omrežje. izberite No (Ne), da onemogočite brezžično omrežje. • Enable wireless scheduler (Omogoči brezžični razporejevalnik): izberite Yes (Da), da omogočite in konfigurirate brezžični razporejevalnik; izberite No (Ne), da onemogočite brezžični razporejevalnik. • Dnevi, ko je omogočena brezžična povezava (dnevi v tednu): Navedite dneve v tednu, ko je omogočeno brezžično omrežje.
• Trajanje preverjanja: S trajanjem preverjanja določite čas, ki ga usmerjevalnik porabi za ciklično preverjanje redundance (CRC). CRC je način za zaznavanje napak med prenosom podatkov. Izberite Short (Kratko) za obremenjeno brezžično omrežje z veliko omrežnega prometa. Izberite Long (Kratko), če brezžično omrežje sestavljajo starejše brezžične naprave.
• Turbo QAM: Lzbira te funkcije omogoča podporo 256-QAM (MCS 8/9) na pasovnem območju 2,4 GHz z namenom doseganja večje razdalje in prepustnosti na tem frekvenčnem območju. • Airtime Fairness: Z vključitvijo te funkcije hitrost omrežja ne bo določena z najpočasnejšim prenosom. Funkcija Airtime Fairness z enako dodelitvijo časa med odjemalci omogoči, da se vsak prenos odvija s svojo najvišjo možno hitrostjo.
4 Pripomočki OPOMBE: • Prenesite in namestite pripomočke brezžičnega usmerjevalnika s spletne strani ASUS: • Device Discovery v1.4.7.1 na http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Discovery.zip • Firmware Restoration v1.9.0.4 na http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Windows Printer Utility v1.0.5.5 na http://dlcdnet.asus.com/pub/ ASUS/LiveUpdate/Release/Wireless/Printer.zip • Pripomočki niso združljivi z operacijskim sistemom v računalnikih MAC. 4.
4.2 Obnovitev vdelane programske opreme Obnovitev vdelane programske opreme se uporabi za brezžični usmerjevalnik ASUS, pri katerem ni bilo mogoče dokončati nadgradnje. Pripomoček naloži navedeno vdelano programsko opremo. To lahko traja okrog štiri minute. POMEMBNO! Preklopite v zasilni način usmerjevalnika in šele nato zaženite pripomoček za obnovitev vdelane programske opreme. OPOMBA: Ta funkcija ni združljiva z operacijskim sistemom v računalnikih MAC.
4. Na namizju računalnika kliknite Start (Začetek) > All Programs (Vsi programi) > ASUS Utility GT-BE98 Wireless Router (Brezžični usmerjevalnik ASUS Utility GT-BE98) > Firmware Restoration (Obnovitev vdelane programske opreme). 5. Navedite datoteko vdelane programske opreme in kliknite Upload (Naloži). OPOMBA: To ni pripomoček za nadgradnjo vdelane programske opreme in ga ni mogoče uporabiti za delujoč brezžični usmerjevalnik ASUS.
OPOMBA: Funkcija tiskalniškega strežnika je omogočena v sistemih Windows® 10/11. Nastavitev načina za skupno rabo tiskalnika EZ: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > USB Application (Program USB) > Network Printer Server (Omrežni tiskalniški strežnik). 2. Če želite prenesti pripomoček za omrežni tiskalnik, kliknite Download Now! (Prenesi). OPOMBA: Pripomoček za omrežni tiskalnik je združljiv s sistemi Windows® 10/11.
4. Sledite navodilom na zaslonu za nastavitev strojne opreme in nato kliknite Next (Naprej). 5. Počakajte nekaj minut, da se začetna namestitev dokonča. Kliknite Next (Naprej). 6. Kliknite Finish (Dokončaj), da dokončate namestitev.
7. Če želite namestiti gonilnik tiskalnika, sledite navodilom za operacijski sitem Windows®. 8. Po končani namestitvi gonilnika tiskalnika lahko omrežni odjemalci začnejo uporabljati tiskalnik.
4.3.2 Uporaba protokola LPR za skupno rabo tiskalnika Tiskalnik lahko daste v skupno rabo z računalniki z nameščenim sistemom Windows® ali MAC prek protokola LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Skupna raba tiskalnika LPR Skupna raba tiskalnika LPR: 1. Na namizju računalnika s sistemom Windows® kliknite Start (Začetek) > Devices and Printers (Naprave in tiskalniki) > Add a printer (Dodajanje tiskalnika), da zaženete Add Printer Wizard (Čarovnika za dodajanje tiskalnikov). 2.
3. Izberite Create a new port (Ustvari nova vrata) in možnost Type of Port (Vrsta vrat) nastavite na Standard TCP/IP Port (Standardna vrata TCP/IP). Kliknite Next (Naprej). 4. V polje Hostname or IP address (Ime gostitelja ali naslov IP) vnesite naslov IP brezžičnega usmerjevalnika in nato kliknite Next (Naprej).
5. Izberite Custom (Po meri) in kliknite Settings (Nastavitve). 6. Protocol (Protokol) nastavite na LPR. V polje Queue Name (Ime čakalne vrste) vnesite LPRServer (Strežnik LPR) in kliknite OK (V redu).
7. Kliknite Next (Naprej), da dokončate nastavitev standardnih vrat TCP/IP. 8. Namestite gonilnik tiskalnika, ki je naveden na seznamu z modeli proizvajalca. Če tiskalnika ni na seznamu, kliknite Have Disk (Imam ploščo), da ročno namestite gonilnike tiskalnika s CD-ja ali datoteke.
9. Kliknite Next (Naprej), da sprejmete privzeto ime tiskalnika. 10. Kliknite Finish (Dokončaj), da dokončate namestitev.
4.4 Nadzornik prenosov Nadzornik prenosov je pripomoček, s katerim lahko prenašate datoteke, tudi če je prenosnik ali naprava izklopljena. OPOMBA: Če želite uporabiti nadzornika prenosov, priključite napravo USB na brezžični usmerjevalnik. Uporaba nadzornika prenosov: 1. Kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > USB Application (Program USB) > Download Master (Nadzornik prenosov) in prenesite pripomoček ter ga samodejno namestite.
5. Za konfiguriranje dodatnih nastavitev uporabite podokno za krmarjenje. 4.4.1 Konfiguriranje nastavitev prenosa prek odjemalca Bit Torrent Konfiguriranje nastavitev za prenos prek odjemalca BitTorrent: 1. V podoknu za krmarjenje nadzornika prenosov kliknite Bit Torrent, da zaženete stran Bit Torrent Setting (Nastavitve za Bit Torrent). 2. Izberite določena vrata za opravilo prenosa. 3.
4.4.2 Nastavitve NZB Za prenos datotek NZB lahko nastavite strežnik USENET. Ko vnesete nastavitve USENET, kliknite Apply (Uporabi).
5 Odpravljanje težav V tem poglavju so rešitve za morebitne težave z usmerjevalnikom. Če naletite na težave, ki niso navedene v tem poglavju, obiščite ASUSOVO spletno mesto za podporo na: https://www.asus. com/support, kjer so na voljo dodatne informacije o izdelku in kontaktni podatki ASUSOVE tehnične podpore. 5.1 Odpravljanje osnovnih težav Če imate težave z usmerjevalnikom, najprej izvedite osnovne korake v tem razdelku in šele nato začnite iskati dodatne rešitve.
• Če je ethernetni kabel, ki povezuje usmerjevalnik in modem, pravilno priključen, sveti dioda LED prostranega omrežja. • Če je ethernetni kabel, s katerim je vklopljeni računalnik priključen na usmerjevalnik, pravilno priključen, sveti ustrezna dioda LED lokalnega omrežja. Preverite, ali je nastavitev brezžičnega omrežja v vašem usmerjevalnika ustrezna.
5.2 Pogosta vprašanja Ne morem dostopati do grafičnega uporabniškega vmesnika za usmerjevalnika prek spletnega brskalnika • Če imate vzpostavljeno žično povezavo, preverite ethernetni kabel in stanje LED, kot je opisano v prejšnjem odseku. • Prepričajte se, da uporabljate ustrezne podatke za prijavo. Privzeto tovarniško ime in geslo za prijavo sta »admin/admin«. Pri vnašanju informacij za prijavo zagotovite, da ste izklopili funkcijo Caps Lock. • Izbrišite piškotke in datoteke v spletnem brskalniku.
Odjemalec ne more vzpostaviti brezžične povezave z usmerjevalnikom. OPOMBA: Če imate težave pri vzpostavljanju povezave s 5 GHz omrežjem, zagotovite, da vaša naprava deluje v območju 5 GHz oz. omogoča dvopasovne funkcije. • Izven dosega: • Pomaknite usmerjevalnik bližje brezžičnega odjemalca. • Prilagodite smer anten usmerjevalnika, kot je opisano v razdelku 1.4 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika. • Strežnik DHCP je onemogočen: 1. Zaženite spletni grafični uporabniški vmesnik.
• SSID je skrit. Če naprava lahko poišče SSID-je drugih usmerjevalnikov, SSID-ja vašega usmerjevalnika pa ne najde, kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično) > General (Splošno), za Hide SSID (Skrij SSID) izberite No (Ne) ter izberite Auto (Samodejno) v razdelku Control Channel (Nadzor kanala). • Če uporabljate kartico za brezžično prostrano omrežje, preverite, ali uporabljeni brezžični kanal ustreza kanalom, ki so na voljo v vaši državi oz. območju.
Dostop do interneta ni mogoč. • Preverite, ali usmerjevalnik lahko vzpostavi povezavo z naslovom IP prostranega omrežja ponudnika internetnih storitev. To naredite tako, da zaženete spletni grafični uporabniški vmesnik, kliknete General (Splošno) > Network Map (Zemljevid omrežja) in preverite Internet Status (Stanje interneta).
Ponastavitev sistema na privzete nastavitve? • Kliknite Administration (Skrbništvo) > Restore/Save/Upload Setting (Ponastavitev/Shranjevanje/Nalaganje nastavitev) in nato Restore (Obnovi). Spodnje vrednosti so tovarniške privzete nastavitve: Uporabniško Ime: admin Geslo: admin Omogoči DHCP: Da (če je kabel WAN priključen) Naslov IP: http://www.asusrouter.com (ali 192.168.50.1) Ime domene: (Prazno) Maska podomrežja: 255.255.255.0 Strežnik DNS 1: 192.168.50.
Dostop spletnega grafičnega uporabniškega vmesnika ni mogoč Preden konfigurirate brezžični usmerjevalnik, v gostiteljskem računalniku in odjemalcih omrežja izvedite korake, opisane v tem razdelku. A. Onemogočite strežnik proxy, če je omogočen. Windows® 1. Kliknite Start (Začetek) > Internet Explorer, da zaženete brskalnik. 2. Kliknite Tools (Orodja) > Internet options (Internetne možnosti) > Connections (Povezave) > LAN settings (Nastavitve lokalnega omrežja). 3.
Operacijski sistem MAC 1. V brskalniku Safari kliknite Safari > Preferences (Nastavitve) > Advanced (Dodatno) > Change Settings... (Spremeni nastavitve...). 2. Na zaslonu »Network« (Omrežje) počistite potrditveno polje FTP Proxy in Web Proxy (HTTP) (Spletni proxy (HTTP)). 3. Ko končate, kliknite Apply Now (Uporabi zdaj). OPOMBA: Podrobnosti o onemogočanju strežnika proxy najdete v pomoči za brskalnik. B. Nastavitve protokola TCP/IP konfigurirajte tako, da samodejno pridobijo naslov IP. Windows® 1.
2. Kliknite Properties (Lastnosti), da prikažete okno z lastnostmi ethernetne povezave. 3. Izberite Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetni protokol različica 4 (TCP/IPv4)) ali Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (Internetni protokol različica 6 (TCP/IPv6)) in kliknite Properties (Lastnosti). 4. Če želite samodejno pridobiti nastavitve naslova IP za IPv4, potrdite polje Obtain an IP address automatically (Samodejno pridobi naslov IP).
Operacijski sistem MAC 1. V zgornjem levem kotu zaslona kliknite ikono Apple . 2. Kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) > Network (Omrežje) > Configure (Konfiguriraj)... 3. Na kartici TCP/IP izberite Using DHCP (Uporabi strežnik DHCP) na spustnem seznamu Configure IPv4 (Konfiguriraj IPv4). 4. Ko končate, kliknite Apply Now (Uporabi zdaj). OPOMBA: Podrobnosti o konfiguraciji nastavitev protokola TCP/IP v računalniku najdete v pomoči in podpori za operacijski sistem. C.
Dodatki GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Varnostna Opozorila Ko uporabljate ta izdelek, vedno sledite temeljnim varnostnim previdnostnim ukrepom, vključno z, a ne izključno naslednjim ukrepom: OPOZORILO! • Napajalne kabele je treba priključiti na vtičnicoe, ki so opremljene z ustrezno ozemljitvijo. Povežite opremo le z bližnjo vtičnico, ki je lahko dostopna. • Če je napajalnik poškodovan, ga ne poskušajte popraviti sami. Stopite v stik z usposobljenim serviserjem ali prodajalcem.
OPOZORILO! • Naprave NE postavljajte na neravne ali nestabilne delovne površine. • NE postavljajte in spuščajte predmetov na izdelek. Ne izpostavljajte izdelka mehanskemu stresu, ko so stiskanje, upogibanje, prebadanje ali mletje. • NE razstavljajte, odpirajte, segrevajte v mikrovalovni pečici, zažigajte, barvajte ali vstavljate kakršnih koli tujih predmetov v ta izdelek.
Storitev in podpora Obiščite naše večjezično spletno mesto na naslovu https://www.asus.com/support/.