¨ ROG Rapture GT-AC5300 Wireless-AC5300 Tri-Band Gaming Router ROG Rapture 同步三頻電競專用無線分享器 Quick Start Guide APAC17318 / Revised Edition V8 / September 2020
Table of contents Package contents........................................................................ 3 A quick look at your ROG router............................................ 3 Preparing your modem............................................................. 4 Setting up your ROG router..................................................... 5 A. Wired connection..............................................................................5 B. Wireless connection .....................................
Package contents 8 * wireless antennas Network cable (RJ-45) English ROG GT-AC5300 Wireless Router AC adapter Quick Start Guide NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look at your ROG router 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. LED On/Off button WPS button Wi-Fi On/Off button Power button Power (DC-IN) port USB 3.0 ports WAN (Internet) port Gaming ports (LAN1~2) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Link Aggregation (LAN 5~6) LAN ports Reset button Power LED 2.
Preparing your modem 1. Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. English NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router. 2. Connect your modem to the router with the bundled network cable. 3. Power on your cable/DSL modem. 4. Check your cable/DSL modem LED lights to ensure the connection is active.
Setting up your ROG router You can set up your ROG router via wired or wireless connection. 1. English A. Wired connection Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router. 1 WAN Modem LAN 2 4 3 Internet 2. The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com 3. Set up a password for your router to prevent unauthorized access.
B. Wireless connection 1. Plug your router into a power outlet and power it on. English Smart phone Tablet 1 Modem WAN 3 2 Internet 2. Laptop Connect to the network name(SSID) shown on the product label on the back side of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign a password. ASUS router 2.4G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_2G 5G-1 Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_5G 5G-2 Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * 6 XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC address.
Once connected, the web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. 4. Set up a password for your router to prevent unauthorized access. English 3. Remembering your wireless router settings • Remember your wireless settings as you complete the router setup. Router Name: Password: 2.4 GHz network SSID: Password: 5GHz-1 network SSID: Password: 5GHz-2 network SSID: Password: FAQ 1.
包裝內容物 ROG GT-AC5300 無線分享器 8 x 無線天線 電源變壓器 RJ-45 網路線 繁體中文 快速使用指南 注意: 若以上列出的任何一項配件有毀損或是短缺的情形,請儘速聯絡 您的經銷商。 認識您的 ROG 無線分享器 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 8 指示燈開啟 / 關閉按鈕 WPS 按鈕 Wi-Fi 開啟 / 關閉按鈕 電源按鈕 電源輸入埠(DC-IN) USB 3.0 連接埠 WAN(網際網路)連接埠 電競連接埠 (LAN1~2) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 網路聚合連接埠 (LAN 5~6) LAN 連接埠 重置按鈕 電源指示燈 2.
DC 電源變壓器 DC 輸出: +19V 電壓,支援最大 3.42A 電流 DC 輸出: +19.5V 電壓,支援最大 3.33A 電流 運作溫度 0~40oC 儲存溫度 0~70oC 運作濕度 50~90% 儲存濕度 20~90% 繁體中文 規格 準備您的數據機 1. 拔除您的電纜 / DSL 數據機電源,若數據機內含備 用電池,請移除電池。 切斷電源 注意: 若您使用 DSL 連線網際網路,將會需要向您 的網際網路服務供應商(ISP)取得登入名稱 / 密碼,以正確安裝您的無線分享器。 2. 使用附贈的網路線連接您的數據機與無線分享器。 3. 開啟您的數據機。 4.
設定您的 ROG 無線分享器 您可以透過有線或無線兩種方式設定您的無線分享器。 繁體中文 A. 有線連線 1. 將無線分享器連接到電源插座並開啟電源。用網路線 (2) 將您的電腦連接 到無線分享器上的 LAN 連接埠。 1 WAN Modem LAN 2 4 3 Internet 2. 當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有出現,請在網 址欄中輸入 http://router.asus.com。 3.
B. 無線連線 將無線分享器連接到電源插座並開啟電源。 繁體中文 1. Smart phone Tablet 1 Modem WAN 3 2 Internet 2. Laptop 連接到無線分享器後方標籤上註明的網路名稱(SSID)。為確保更佳的網 路安全性,請更改預設的 SSID 和密碼。 2.4G Wi-Fi 名稱 (SSID): 5G-1 Wi-Fi 名稱 (SSID): 5G-2 Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS router * ASUS_XX_2G ASUS_XX_5G ASUS_XX_5G_ Gaming XX 是 2.
3. 連線網絡後,當您打開網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有 出現,請在網址欄中輸入 http://router.asus.com。 4. 為無線分享器設定密碼以防止未經授權的訪問。 繁體中文 記住無線分享器的設定 • 完成無線分享器的設定後,請記住您的無線設定。 路由器名稱: 密碼: 2.4GHz 網路 SSID: 密碼: 5GHz-1 網路 SSID: 密碼: 5GHz-2 網路 SSID: 密碼: FAQ 1. 哪裡可以找到更多的無線分享器資訊? • 華碩支援網站: https://www.asus.
ROG GT-AC5300 Adaptor AC Kabel jaringan (RJ-45) Panduan Ringkas Bahasa Indonesia Isi kemasan 8 antena wireless CATATAN: Jika salah satu item tersebut rusak atau tidak ada, hubungi peritel. Panduan ringkas ROG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tombol LED hidup/mati Tombol WPS Tombol Wi-Fi hidup/mati Tombol daya hidup/mati Port daya (DC-IN) Port USB 3.0 Port WAN (Internet) Port gaming (LAN1~2) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Spesifikasi: Bahasa Indonesia Adaptor daya DC Output DC: +19 V dengan arus maks. 3,42 A Output DC: +19,5 V dengan arus maks. 3,33 A Suhu Pengoperasian 0~40oC Penyimpanan 0~70oC Kelembaban Pengoperasian 50~90% Penyimpanan 20~90% Menyiapkan modem 1. Lepaskan modem DSL/kabel dari catu daya. Jika ada cadangan baterai, keluarkan baterai. CATATAN: Jika menggunakan DSL untuk Internet, Anda memerlukan nama pengguna/ sandi dari Penyedia Layanan Internet (ISP) untuk mengkonfigurasi router dengan benar.
Bahasa Indonesia Mengkonfigurasi ROG Anda dapat mengkonfigurasi router melalui sambungan berkabel atau nirkabel. A. Sambungan berkabel: 1. Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. Sambungkan kabel jaringan dari komputer ke port LAN pada router. 1 WAN Modem LAN 2 4 3 Internet 2. GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com. 3. Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah.
B. Sambungan Nirkabel Bahasa Indonesia 1. Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. Smart phone Tablet 1 Modem WAN 3 2 Internet 2. Laptop Sambungkan ke nama jaringan (SSID) yang tertera pada label produk, di bagian belakang router. Untuk keamanan jaringan yang lebih baik, ubah menjadi SSID unik, lalu tetapkan sandi.
GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com. 4. Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah. Bahasa Indonesia 3. Menyimpan pengaturan router nirkabel • Ingat pengaturan nirkabel setelah Anda menyelesaikan konfigurasi router. Nama Router: Sandi: SSID jaringan 2,4 GHz: Sandi: SSID jaringan 5 GHz-1: Sandi: SSID jaringan 5 GHz-2: Sandi: Tanya Jawab 1.
パッケージ内容 日 本 語 ROG GT-AC5300 本体 ワイヤレスアンテナ×8 電源アダプター LANケーブル クイックスタートガイド (本書) 保証書 ご注意:万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐに ご購入元にお申し出ください 。 各部の名称 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 18 LEDボタン WPSボタン Wi-Fiボタン 電源ボタン 電源ポート (DC-IN) USB 3.0ポート WANポート ゲーミングポート (LAN1~2) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. リンクアグリゲーション (LAN 5~6) LANポート リセットボタン 電源LED 2.
仕様: 電源 (DC) アダプター DC出力: +19V(最大 3.42A) DC出力: +19.5V(最大 3.33A) 動作温度 0~40oC 保管 0~70oC 動作湿度 50~90% 保管 20~90% 日 本 語 セットアップを行う前に 1. モデム/回線終端装置のプラグを抜きます。バックアップ 用のバッテリーがある場合は取り外します。 注意: インターネットの接続タイプや接続ユーザー名、 接続パスワードなどについては、ご契約のISP(インタ ーネットサービスプロバイダー)へお問い合わせくだ さい。 2. 付属のLANケーブルでモデム/回線終端装置と無線LAN ルーターのWANポートを接続します。 3. モデム/回線終端装置の電源を入れます。 4.
ROG 無線LANルーターのセットアップ ROG 無線LANルーターは有線/無線環境のいずれでも設定可能です。 日 本 語 A.
B. 無線接続 1. 無線LANルーターに電源ケーブルを接続し、電源を入れます。 日 本 語 Smart phone Tablet 1 Modem WAN 3 2 Internet 2. Laptop 無線LANルーター背面の製品ラベルに記載されているネットワーク名(SSID)のネット ワークに接続します。 ASUS router 2.4G Wi-Fi 名 (SSID): ASUS_XX_2G 5G-1 Wi-Fi 名 (SSID): ASUS_XX_5G 5G-2 Wi-Fi 名 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * 「XX」は2.
セットアップ 日 本 語 1. 接続された後にWebブラウザーを開くと、クイックインターネットセットアップ(QIS) のページが自動的に起動します。自動的に起動しない場合は、Webブラウザーのアド レス欄に「http://router.asus.com」または「192.168.1.1」を入力してください。 2. 不正なアクセスを防ぐため、パスワードを設定してください。 3. ISP(インターネットサービスプロバイダー)の接続に必要な情報を入力します。接続タイ プがダイナミックIP(動的)の場合は、自動的に無線設定画面に移動します。 4. 2.
• 無線設定を下記に書き留めてください。 ログイン名: パスワード: 2.4 GHz ネットワークSSID: パスワード: 5GHz-1 ネットワークSSID: パスワード: 5GHz-2 ネットワークSSID: パスワード: 日 本 語 FAQ(お問い合わせ) 製品の情報を確認したいです。 • サポートサイト: https://www.asus.
패키지 내용 ROG GT-AC5300 무선 라우터 8개의 무선 안테나 AC 어댑터 네트워크 케이블 (RJ-45) 한국어 빠른 시작 가이드 참고: 항목 중 하나가 손상되거나 누락된 경우, 판매점에 문의하십시 오. 라우터 개요 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 24 LED On/Off 버튼 WPS 버튼 Wi-Fi On/Off 버튼 전원 버튼 전원 (DC-IN) 포트 USB 3.0 포트 WAN (인터넷) 포트 게이밍 포트 (LAN1~2) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 링크 집계 (LAN 5~6) LAN 포트 리셋 버튼 전원 LED 2.
DC 전원 어댑터 DC 출력: 최대 3.42A 전류에서 +19V DC 출력: 최대 3.33A 전류에서 +19.5V 작동 온도 0~40oC 보관 0~70oC 작동 습도 50~90% 보관 20~90% 한국어 사양: 모뎀 준비하기 1. 전원 케이블/DSL 모뎀을 분리합니다. 배터리 백업이 있는 경우 배터리를 제거합니다. 참고: 인터넷용 DSL를 사용하는 경우 라우터 를 올바로 구성하려면 인터넷 서비스 제공자 (ISP)에서 제공한 사용자 이름/비밀번호가 필요 합니다. 2. 번들로 제공된 네트워크 케이블을 사용하여 모뎀을 라우터에 연결합니다. 3. 케이블/DSL 모뎀의 전원을 켭니다. 4. 케이블/DSL 모뎀 LED 표시등을 보고 연결이 활성화되었는지 확인합니다.
라우터 설정하기 유선 또는 무선 연결을 통해 라우터를 설정할 수 있습니다. 한국어 A. 유선 연결 1. 라우터를 전원 콘센트에 연결하고 전원을 켭니다. 네트워크 케이블을 사용하여 컴퓨터와 라우터의 LAN 포트를 연결합니다. 1 WAN Modem LAN 2 4 3 Internet 2. 웹 브라우저를 열면 웹 GUI가 자동으로 시작됩니다. 자동으로 시작되지 않으면 http://router.asus.com으로 들어갑니다. 3. 무단 액세스를 방지하기 위해 라우터의 비밀번호를 설정합니다.
B. 무선 모드 라우터를 전원 콘센트에 연결하고 전원을 켭니다. 한국어 1. Smart phone Tablet 1 Modem WAN 3 2 Internet 2. Laptop 라우터 뒷면의 제품 라벨에 표시된 네트워크 이름(SSID)에 연결합니다. 네크워크 보안을 강화하기 위해 고유한 SSID로 변경하고 비밀번호를 지정합니다. 2.4G Wi-Fi 이름(SSID): ASUS router ASUS_XX_2G 5G-1 Wi-Fi 이름 (SSID): ASUS_XX_5G 5G-2 Wi-Fi 이름 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX은(는) 2.4GHz MAC 주소의 마지막 두 자릿 수를 참조합니다. 이는 라우터 뒷면의 라벨에서 확인할 수 있습니다.
3. 연결된 경우 웹 브라우저를 열면 웹 GUI가 자동으로 시작됩니다. 자동으로 시작되지 않으면 http://router.asus.com으로 들어갑니다. 4. 무단 액세스를 방지하기 위해 라우터의 비밀번호를 설정합니다. 한국어 무선 라우터 설정 기억하기 • 라우터 설정을 완료할 때 무선 설정을 기억해두십시오. 라우터 이름: 비밀번호: 2.4 GHz 네트워크 SSID: 비밀번호: 5GHz-1 네트워크 SSID: 비밀번호: 5GHz-2 네트워크 SSID: 비밀번호: 자주 묻는 질문 (FAQs) 1. 무선 라우터에 관한 더 자세한 정보는 어디에서 찾을 수 있습니까? • 기술 지원 사이트: https://www.asus.com/support/ • 고객 핫라인: 빠른 시작 안내서 내의 지원 핫라인을 참조하십시오.
ROG GT-AC5300 8 * antena wayarles Penyesuai AU Kabel rangkaian (RJ-45) Panduan Mula Ringkas NOTA: Jika mana-mana daripada item ini rosak atau hilang, hubungi penjual anda. Melihat sepintas Lalu ROG anda 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Butang Hidup/Mati LED Butang WPS Butang Hidup/Mati Wi-Fi Suis kuasa Port kuasa (DC-In) (AT-Masuk) Port USB 3.0 Port WAN (Internet) Port permainan (LAN1~2) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Pengagregatan Pautan (LAN 5~6) Port LAN Butang tetapkan semula LED Kuasa LED Wi-Fi 2.
Spesifikasi:: Bahasa Malayu Adapter Kuasa DC Output DC: +19V dengan arus maksimum 3.42A Output DC: +19.5V dengan arus maksimum 3.33A Suhu Pengendalian 0~40oC Penyimpanan 0~70oC Kelembapan Operasi 50~90% Penyimpanan 20~90% Menyediakan modem anda 1. Cabut palam kabel kuasa/modem DSL. Jika ia mempunyai sandaran bateri, keluarkan bateri.
Menyediakan ROG anda Bahasa Malayu Anda boleh menyediakan penghala anda melalui sambungan berwayar atau wayarles. A. Sambungan berwayar 1. Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya. Sambungkan kabel rangkaian dari komputer anda ke port LAN pada penghala anda. 1 WAN Modem LAN 2 4 3 Internet 2. GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com. 3.
B. Sambungan wayarles 1. Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya. Bahasa Malayu Smart phone Tablet 1 Modem WAN 3 2 Internet 2. Laptop Sambung ke nama rangkaian (SSID) yang ditunjukkan pada label produk di bahagian belakang penghala. Untuk keselamatan rangkaian yang lebih baik, ubah ke SSID unik dan berikan kata laluan. Nama Wi-Fi 2.
GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com. 4. Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang tidak dibenarkan. Bahasa Malayu 3. Mengingati tetapan penghala wayarles anda • Ingat tetapan wayarles anda apabila anda melengkapkan penyediaan penghala. Nama Penghala: Kata Laluan: SSID rangkaian 2.
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ เราเตอร์แบบไร้สาย ROG GT-AC5300 อะแดปเตอร์ AC สายเคเบิลเครือข่าย (RJ-45) คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว ไทย 8 * เสาอากาศไร้สาย หมายเหตุ: ถ้ามีรายการใดๆ เสียหายหรือหายไป ให้ติดต่อร้านค้าของคุณ ส่วนประกอบของ ROG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 34 ปุ่มเปิด/ปิด LED ปุ่ม WPS ปุ่มเปิด/ปิด Wi-Fi ปุ่มเปิด / ปิด พอร์ตเพาเวอร์ (DC-เข้า) พอร์ต USB 3.0 พอร์ต WAN (อินเทอร์เน็ต) พอร์ตสำ�หรับเกม (LAN1~2) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. การรวมลิงก์ (LAN 5~6) พอร์ต LAN ปุ่มรีเซ็ต LED เพาเวอร์ LED Wi-Fi 2.
ข้อมูลจำ�เพาะ: อุณหภูมิขณะทำ�งาน ความชื้นขณะทำ�งาน เอาต์พุต DC: +19V โดยมีกระแสสูงสุด 3.42A เอาต์พุต DC: + 19.5V โดยมีกระแสสูงสุด 3.33A 0~40oC 50~90% ขณะเก็บรักษา ขณะเก็บรักษา 0~70oC 20~90% ไทย อะแดปเตอร์เพาเวอร์ DC การจัดเตรียมโมเด็มของคุณ 1. ถอดสายไฟ/โมเด็ม DSL หากมีแบตเตอรี่สำ�รอง ให้ถอดแบตเตอรี่ออก หมายเหตุ: หากคุณใช้ DSL สำ�หรับ อินเทอร์เน็ต คุณต้องมีชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านจากผู้ ให้บริการอินเทอร์เน็ต (ISP) เพื่อกำ�หนดค่าเรา เตอร์ อย่างถูกต้อง Unplug 2.
การตั้งค่า ROG คุณสามารถตั้งค่าเราเตอร์ ผ่านการเชื่อมต่อแบบมีสายหรือไร้สาย: A. การเชื่อมต่อแบบมีสาย: ไทย 1. เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและ เปิดเครื่อง เชื่อมต่อสายเคเบิล เครือข่ายจากคอมพิวเตอร์ไปยัง พอร์ต LAN บนเราเตอร์ของคุณ 1 WAN Modem LAN 2 4 3 Internet 2. เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบราเซอร์ หากไม่เปิดใช้งานโดย อัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus.com 3.
B. การเชื่อมต่อไร้สาย ไทย 1. เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและ เปิดเครื่อง Smart phone Tablet 1 Modem WAN 3 2 Internet Laptop 2. เชื่อมต่อกับชื่อเครือข่าย (SSID) ที่แสดงบนฉลากผลิตภัณฑ์ที่ด้านหลังของเราเตอร์ เพื่อการรักษาความปลอดภัยของเครือข่ายที่ดีกว่า เปลี่ยนเป็น SSID ที่มีลักษณะเฉพาะและกำ�หนดรหัสผ่าน ชื่อ Wi-Fi 2.4G (SSID): ASUS router ASUS_XX_2G ชื่อ Wi-Fi 5G-1 (SSID): ASUS_XX_5G ชื่อ Wi-Fi 5G-2 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX หมายถึงตัวเลขสองหลัก สุดท้ายของ MAC แอดเดรส 2.
3. เมื่อเชื่อมต่อแล้ว เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบราเซอร์ หากไม่เปิดใช้งานโดยอัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus.com 4. ตั้งค่ารหัสผ่านสำ�หรับเราเตอร์ของคุณเพื่อความปลอดภัยจากการเข้าถึงที่ไม่ได้รับ อนุญาต ไทย การจดจำ�การตั้งค่าเราเตอร์ไร้สาย • จดจำ�การตั้งค่าไร้สายของคุณเมื่อคุณเสร็จสิ้นการตั้งค่าเราเตอร์ ชื่อเราเตอร์: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 2.4 GHz: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 5G Hz-1: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 5G Hz-2: รหัสผ่าน: คำ�ถามที่ถามบ่อย 1.
Router không dây ROG GT-AC5300 Adapter AC (điện xoay chiều) Cáp mạng (RJ-45) Tờ hướng dẫn khởi động nhanh Tiếng Việt Các phụ kiện kèm theo hộp 8 ăng ten không dây LƯU Ý: Nếu có bất kỳ phụ kiện nào bị hỏng hoặc thiếu, hãy liên hệ với đại lý bán hàng. Nhìn sơ lược ROG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nút bật/tắt LED Nút WPS Nút bật/tắt Wi-Fi Nút bật/tắt nguồn Cổng nguồn (DC-IN) Cổng USB 3.0 Cổng WAN (Internet) Cổng chơi game (LAN1~2) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Thông số kỹ thuật: Adapter nguồn DC Đầu ra DC: +19V với dòng điện tối đa 3.42A Đầu ra DC: +19.5V với dòng điện tối đa 3.33A Tiếng Việt Nhiệt độ hoạt động 0~40oC Bảo quản 0~70oC Độ ẩm hoạt động 50~90% Bảo quản 20~90% Chuẩn bị modem 1. Ngắt cáp nguồn/modem DSL. Nếu có dùng pin dự phòng, hãy tháo pin ra. LƯU Ý: Nếu đang sử dụng DSL cho internet, bạn cần có tên người dùng/mật khẩu từ Nhà cung cấp Dịch vụ Internet (ISP) để thiết lập router đúng cách. 2.
Thiết lập router ROG Để thiết lập router LTE qua kết nối có dây hoặc không dây. 1. Tiếng Việt A. Kết nối có dây: Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router. Cắm cáp mạng từ máy tính vào cổng LAN trên router. 1 WAN Modem LAN 2 4 3 Internet 2. GUI (giao diện người dùng đồ họa) web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. 3. Thiết lập mật khẩu cho router để ngăn chặn truy cập trái phép.
B. Kết nối mạng không dây 1. Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router. Tiếng Việt Smart phone Tablet 1 Modem WAN 3 2 Internet 2. Laptop Kết nối với tên mạng (SSID) in trên nhãn sản phẩm ở phía sau router. Để bảo mật mạng tốt hơn, hãy đổi sang SSID duy nhất và gán một mật khẩu. Tên Wi-Fi 2.4G (SSID): ASUS_XX_2G Tên Wi-Fi 5G-1 (SSID): ASUS_XX_5G ASUS router Tên Wi-Fi 5G-2 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * 42 XX đề cập đến hai số cuối của địa chỉ MAC 2.4GHz.
Một khi đã kết nối, GUI web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. 4. Thiết lập mật khẩu cho router để ngăn chặn truy cập trái phép. Tiếng Việt 3. Ghi nhớ các cài đặt router không dây của bạn • Ghi nhớ các cài đặt không dây khi bạn hoàn tất thiết lập router. Tên router: Mật khẩu: SSID mạng 2.4 GHz: Mật khẩu: SSID mạng 5G Hz-1: Mật khẩu: SSID mạng 5G Hz-2: Mật khẩu: Hỏi Đáp 1.
محتویات بسته روتر بی سیم ROG GT-AC5300 * 8آنتن بی سیم آداپتور برق متناوب کابل شبکه ()RJ-45 ىسراف راهنمای شروع سریع توجه :در صورتی که هر یک از این اقالم دچار آسیب دیدگی شده اند و یا وجود ندارند ،با فروشنده تماس بگیرید. نگاهی سریع به ROG .1 .2 .3 .4 دکمه روشن/خاموش LED دکمه WPS دکمه روشن/خاموش Wi-Fi دکمه روشن/خاموش .9 .10 .11 .
مشخصات: آداپتور برق مستقیم خروجی برق مستقیم +19 :ولت با جریان حداکثر 3.42آمپر؛ خروجی برق مستقیم +19.5 :ولت با جریان حداکثر 3.33آمپر؛ ىسراف دمای کارکرد 40oC~0 نگهداری 70oC~0 رطوبت کارکرد 90%~50 نگهداری 90%~20 آماده سازی مودم .1مودم کابلی DSL /را جدا کنید .اگر باتری پشتیبان دارد، باتری را خارج کنید.
تنظیم و راه اندازی ROG LAN ىسراف از طریق اتصال سیم دار یا بی سیم می توانید روتر LTEرا راه اندازی کنید. اتصال سیم دار: .A .1روتر را به پریز برق وصل کنید و آن را روشن کنید .کابل شبکه را از کامپیوتر به پورت LANروی روتر وصل کنید. 1 WAN Modem 2 4 3 Internet .2وقتی مرورگر وب را باز می کنید GUI ،به صورت خودکار راه اندازی می شود .اگر به صورت خودکار راه اندازی نشد ،به سایت http://router.asus.comوارد شوید.
اتصال بی سیم .B .1روتر را به پریز برق وصل کنید و آن را روشن کنید. ىسراف Smart phone Tablet 1 WAN Modem 3 2 Internet Laptop .2به نام شبکه ( )SSIDنمایش داده شده بر روی برچسب محصول در پشت روتر وصل شوید. برای اینکه ایمنی شبکه بهتری داشته باشید ،از یک SSIDغیر تکراری استفاده کنید و رمز عبوری را به آن اختصاص دهید. نام (ASUS_XX_2G :Wi-Fi 2.
ىسراف .3بعد از اتصال ،وقتی مرورگر وب را باز می کنید GUI ،به صورت خودکار راه اندازی می شود .اگر به صورت خودکار راه اندازی نشد ،به سایت http://router.asus.comوارد شوید. یک رمز عبور برای روتر تنظیم کنید تا از دسترسی غیرمجاز جلوگیری شود. .4 ذخیره تنظیمات روتر بی سیم • در هنگام راه اندازی روتر ،تنظیمات بی سیم را ذخیره کنید. نام روتر: کلمه عبور: SSIDشبکه 2.
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Service Hours 09:00-13:00; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 06 97626662 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian 0043-820240513
Area Country/ Region Australia New Zealand Japan Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong 00852-35824770 Taiwan 0800-093-456; 02-81439000 USA Canada Mexico Americas Brazil 50 Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 (Non-Toll Free) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 (Repair Status Only) 1300-88-3495 1800-18550
Area Middle East + Africa Country/ Region Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Baltic Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fri 08:00-17:00 Mon-Fri 08:0
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan 華碩電腦股份有限公司 電話 : +886-2-2894-3447 地址 : 台灣臺北市北投區立德路 15 號 1 樓 Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S. Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90 Address: ESENTEPE MAH. BUYUKDERE CAD. ERCAN HAN B BLOK NO.
NCC 警語 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通 信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 單元 印刷電路板及電子組件 結構組件(金屬 / 塑膠) 其他組件(如天線/ 指示燈/連接線) 其他及其配件(如電源供應器) 限用物質及其化學符號 鎘 六價鉻 多溴聯苯 (Cd) (Cr+6) (PBB) ○ ○ ○ 鉛 (Pb) - 汞 (Hg) ○ 多溴二苯醚 (PBDE) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ - ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考2.
KC: Korea Warning Statement B급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B급)으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. Class B equipment (For Home Use Broadcasting & Communication Equipment) This equipment is home use (Class B) electromagnetic wave suitability and to be used mainly at home and it can be used in all areas. 屋外での使用について 本製品は、5GHz 帯域での通信に対応しています。電波法の定めにより 5.2GHz、5.