Wireless Gaming Controller GD300X ROG RAIKIRI PRO
Q21528 / First Edition / May 2023 English........................................................................................................................................3 繁體中文................................................................................................................................11 Français...................................................................................................................................19 Deutsch................................................
English Wireless Gaming Controller ROG RAIKIRI PRO Package contents 1 2 1 x R OG RAIKIRI PRO wireless gaming controller 1 x USB Wireless Dongle 3 1 x USB Type-C® cable 4 Technical documents 1 2 3 4 rd nt ra War y Ca ROG RAIKIRI PRO wireless gaming controller 3
English Devices features Top view 19 Bottom view 18 4 Quick Start Guide
ABXY buttons Joystick Microphone mute and Pairing combo button View button Bumpers (LB/RB) Hybrid D-pad Triggers (LT/RT) Xbox button Step trigger switches USB Type-C port Multi-functional rear buttons (M1/M2/M3/M4) ® OLED Display English ROG Aura RGB LED 3.
English Full trigger mode Getting started Connect to PC Via wired connection PC 1. Connect your controller to the PC with the bundled USB Type-C® cable. 2. Turn on the OLED on your controller, and then go to System > PC > USB. 3. The indicator LED flashes white first, then turns solid white indicating that the controller has been connected to the PC successfully.
English Via 2.4Ghz 1. Open the dongle cover on the back of the controller to pick up the bundled USB dongle. 2. Insert the USB dongle into an available USB port on your PC. 3. Press the Xbox button on your controller to power it on. 4. Turn on the OLED on your controller, and then go to System > PC > RF 2.4Ghz. 5. The indicator LED flashes white first, then turns solid white indicating that the controller has been connected to the PC successfully. Via Bluetooth 1.
English Controller Status Powered off / Not connected Waiting for auto pairing Waiting for pairing Connected / Paired Indicator color Off Blinking white slowly Blinking white quickly Solid white NOTE: In wireless connection mode, you can turn off your controller by pressing the Xbox button for over 6 seconds until the indicator is OFF. Connect to Xbox console machine 1. Turn on the OLED on your controller, and then go to System > Xbox. 2.
English (Optional) Connect to headphone Mute When a 3.5mm headset is connected, the microphone is muted by default. You may unmute it by pressing the mute button. NOTE: The audio function is supported only in USB mode.
English 10 Menu Description Profile Allows you to select the profile from Armoury Crate Wallpaper Allows you to select the wallpaper from Armoury Crate System Allows you to select the platform your controller connects to and its connection mode Status Displays the profile name / battery status / platform / connection mode Screen off time Determines how long your OLED screen will stay on after you are done using it (Options: 15sec / 30sec / 1min / 2min / 5min ) Screen brightness Allows you to s
繁體中文 無線遊戲控制器 ROG RAIKIRI PRO 包裝內容物 1 1 x ROG RAIKIRI PRO 無線遊戲控制器 3 1 x USB Type-C® 傳輸線 2 1 x USB 無線接收器 4 技術檔案 1 2 3 4 rd nt ra War y Ca ROG RAIKIRI PRO 無線遊戲控制器 11
繁體中文 裝置功能 前視圖 19 後視圖 18 12 快速使用指南
ABXY 鍵 類比搖桿 麥克風靜音與配對兩用按鍵 檢視鍵 緩衝鍵(LB/RB) Hybrid 方向鍵 發射鍵(LT/RT) Xbox 鍵 發射鍵行程開關 USB Type-C® 連接埠 多功能後側按鍵(M1/M2) OLED 螢幕 3.
繁體中文 全行程發射鍵模式 開始使用 連接至電腦 透過有線連接 PC 14 1. 使用隨附的 USB Type-C® 線將控制 器連接至電腦。 2. 先開啟控制器上的 OLED 螢幕,然後 再前往系統 > 電腦 > USB。 3.
1. 打開控制器背面的接收器上蓋,取出隨附的 USB 接收器。 2. 將 USB 接收器插入電腦上可用的 USB 連接埠。 3. 按下 Xbox 鍵開啟控制器。 4. 先開啟控制器上的 OLED 螢幕,然後再前往系統 > 電腦 > RF 2.4Ghz。 5. 當指示燈先閃爍白光,然後再顯示白光恆亮時,說明控制器已成功連 接至電腦。 繁體中文 透過 2.4Ghz 連線 透過藍牙連線 1. 按下 Xbox 鍵開啟控制器。 2. 先開啟控制器上的 OLED 螢幕,然後再前往系統 > 電腦 > 藍牙。LED 指示燈緩慢閃爍白光。 3. 按住配對鍵並保持超過 3 秒直到 LED 指示燈快速閃爍白光。 注意: 控制器將自動連線至已配對過的電腦。 4. 在電腦工具列找到藍牙圖示,然後點擊新增裝置 > ROG RAIKIRI PRO > 完成。 5. 當指示燈先閃爍白光,然後再顯示白光恆亮時,說明控制器已成功連 接至電腦。 6. 執行驅動程式進行安裝。 注意: 請至以下網址下載並安裝驅動程式: https://rog.asus.
繁體中文 遊戲控制器狀態 關機 / 未連接 等待自動配對 等待配對 已連接 / 已配對 指示燈顏色 關閉 緩慢閃爍白色 快速閃爍白色 白光恆亮 注意: 在無線連線模式下,您 可以透過按住 Xbox 鍵超過 6 秒 直到指示燈熄滅來關閉控制器。 連接至 Xbox 主機 1. 先開啟控制器上的 OLED 螢幕,然後 再前往系統 > Xbox。 2. 使用隨附的 USB Type-C® 線將控制器 連接至 Xbox。 3. 按下 Xbox 的電源鍵開啟主機,然後 控制器將自動連接至 Xbox 主機。 自訂您的控制器 16 1. 請至 https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_ Download/ 下載並安裝 Armoury Crate 軟體。 2.
繁體中文 (可選)連接耳機 靜音 取消靜音 當連接 3.
繁體中文 18 Menu 說明 Profile 可以從 Armoury Crate 選擇設定檔 Wallpaper 可以從 Armoury Crate 選擇壁紙 System 可以選擇遊戲控制器連線的平台以及連線模式 Status 可以顯示設定檔名稱 / 電池狀態 / 平台 / 連線模式 Screen off time 可以選擇特定時長不使用後螢幕自動關閉(15 秒 / 30 秒 / 1 分鐘 / 2 分鐘 / 5 分鐘) Screen brightness 選擇 OLED 螢幕亮度 快速使用指南
Français Manette de jeu sans fil ROG RAIKIRI PRO Activer/Désactiver les gâchettes échelonnées Vous pouvez actionner ces interrupteurs pour raccourcir la course des gâchettes gauche et droite en faisant glisser les interrupteurs vers l'extérieur. Pour revenir au mode gâchette complète, faites simplement glisser les interrupteurs vers l'intérieur.
Français Prise en main Connecter au PC Connexion filaire PC 1. Connectez votre manette au PC à l'aide du câble USB Type-C® fourni. 2. Activez l'affichage OLED sur votre manette, puis accédez à Système > PC > USB. 3. Le voyant LED clignote d'abord en blanc, puis devient blanc fixe pour indiquer que la manette est correctement connectée au PC. Via le mode RF 2,4 Ghz 1. Ouvrez le couvercle du dongle à l'arrière de la manette pour récupérer le dongle USB fourni. 2.
Français Via Bluetooth 1. Appuyez sur le bouton Xbox de votre manette pour l'allumer. 2. Activez l'affichage OLED sur votre manette, puis accédez à Système > PC > Bluetooth. Le voyant LED clignote lentement en blanc. 3. Maintenez le bouton d'appairage enfoncé pendant plus de 3 secondes, jusqu'à ce que le voyant LED clignote rapidement en blanc. REMARQUE : Votre manette sera connectera automatiquement au PC précédemment appairé. 4.
Français Connecter à une console Xbox 1. Activez l'affichage OLED sur votre manette, puis accédez à Système > Xbox. 2. Connectez votre manette à la console Xbox à l'aide du câble USB Type-C® fourni. 3. Appuyez sur le bouton d'alimentation de la console Xbox pour l'allumer, votre manette se connectera automatiquement à la console. Personnaliser votre manette 1. Téléchargez et installez le logiciel Armoury sur : https://www.asus.com/fr/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/. 2.
REMARQUE : La fonction audio n'est prise en charge qu'en mode USB. État du microphone Couper le son (Par défaut) Rétablir le son Français L orsqu'un casque 3,5 mm est connecté, le microphone est désactivé par défaut. Vous pouvez réactiver le son en appuyant sur le bouton de sourdine.
Deutsch Kabelloser Gaming-Controller ROG RAIKIRI PRO Stufenschalter für die Auslösetasten aktivieren/deaktivieren Sie können die Schalter aktivieren, um die Drucktiefe der linken und rechten Auslösetaste zu verkürzen, indem Sie die Schalter nach außen schieben. Um in den Modus mit kompletter Auslösetaste zurückzukehren, schieben Sie einfach die Schalter nach innen.
Deutsch Erste Schritte Mit dem PC verbinden Über Kabelverbindung PC 1. Schließen Sie Ihren Controller mithilfe des mitgelieferten USB Typ-C-Kabels an den Computer an. 2. Aktivieren Sie das OLED-Display an Ihrem Controller und wechseln Sie dann zu System > PC > USB. 3. Die LED-Anzeige blinkt zunächst weiß und leuchtet dann dauerhaft weiß, um anzuzeigen, dass der Controller erfolgreich mit dem PC verbunden wurde. Über 2,4 Ghz 1.
Deutsch Über Bluetooth 1. Drücken Sie die Xbox-Taste auf Ihrem Controller, um ihn einzuschalten. 2. Aktivieren Sie das OLED-Display an Ihrem Controller und wechseln Sie dann zu System > PC > Bluetooth. Die LED-Anzeige blinkt langsam weiß. 3. Halten Sie die Kopplungstaste länger als 3 Sekunden gedrückt, bis die LED-Anzeige schnell weiß blinkt. HINWEIS: Ihr Controller wird automatisch mit dem zuvor gekoppelten Computer gekoppelt. 4.
Deutsch Mit der Xbox-Konsole verbinden 1. Aktivieren Sie das OLED-Display an Ihrem Controller und wechseln Sie dann zu System > Xbox. 2. Schließen Sie Ihren Controller mithilfe des mitgelieferten USB Typ-C-Kabels an die Xbox-Konsole an. 3. Drücken Sie zum Einschalten die Ein-/ Austaste an der Xbox-Konsole, und Ihr Controller verbindet sich automatisch mit der Xbox. Ihren Controller anpassen 1. Laden Sie die Armoury Crate Software unter https://www.asus.
Deutsch Wenn ein 3,5-mm-Headset angeschlossen ist, wird das Mikrofon standardmäßig stummgeschaltet. Sie können das Mikrofon aktivschalten, indem Sie die Taste zum Stummschalten/Aktivschalten drücken. HINWEIS: Die Audiofunktion wird nur im USBModus unterstützt.
Русский Беспроводной геймпад ROG RAIKIRI PRO Изменение хода триггеров Для уменьшения хода левого и правого триггеров сдвиньте переключатели наружу. Для возврата в обычный режим триггера, просто сдвиньте переключатели внутрь.
Русский Начало работы Подключение к ПК Через проводное подключение PC 1. Подключите геймпад к ПК с помощью поставляемого в комплекте кабеля USB Type-C. 2. Включите OLED-дисплей на геймпаде, затем перейдите в System > PC > USB. 3. Индикатор сначала мигнет, а затем загорится белым цветом, указывая на успешное подключение геймпада к ПК. Через 2,4 ГГц 1. Откройте отсек приемника на задней панели геймпада поставляемый в комплекте приемник USB. 2. Подключите USB-приемник к свободному порту USB компьютера.
1. Для включения геймпада нажмите кнопку Xbox. 2. Включите OLED-дисплей на геймпаде, затем перейдите в System > PC > Bluetooth. Индикатор начнет медленно мигает белым цветом. 3. ажмите и удерживайте кнопку сопряжения более 3 секунд, пока индикатор не Н начнет быстро мигать белым цветом. ПРИМЕЧАНИЕ: Геймпад автоматически подключится к ранее сопряженному компьютеру. 4. На панели задач компьютера найдите иконку Bluetooth, затем нажмите Add a device > ROG RAIKIRI PRO > Finish. 5.
Русский Подключение к приставке Xbox 1. Включите OLED-дисплей на геймпаде, затем перейдите в System > Xbox. 2. Подключите геймпад к приставке Xbox с помощью прилагаемого кабеля USB Type-C. 3. Нажмите кнопку питания на приставке Xbox для ее включения, после чего геймпад автоматически подключится к ней. Настройте геймпад 1. Скачайте и установите программное обеспечение Armoury Crate с https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/. 2.
ПРИМЕЧАНИЕ: Аудиофункция поддерживается только в режиме USB. Состояние микрофона Цвет индикатора Отключить микрофон (По умолчанию) Янтарный Включить звук Откл Русский При подключении гарнитуры с разъемом 3,5 мм микрофон по умолчанию отключен. Его можно включить, нажав кнопку отключения звука.
Čeština Bezdrátový Herní Ovladač ROG RAIKIRI PRO Aktivace/Deaktivace Volitelných Krokových Spouští Posunutím spínačů směrem ven můžete povolit spínačům zkrátit dráhu pohybu levé a pravé spouště. Chcete-li obnovit režim plného rozsahu spouští, posuňte spínače směrem dovnitř.
Čeština Začínáme Připojte k počítači Přes drátové připojení PC 1. Připojte ovladač k počítači pomocí přiloženého kabelu USB Type-C®. 2. Zapněte OLED na ovladači a poté přejděte do části Systém > PC > USB. 3. Kontrolka LED nejprve bliká bíle; po úspěšném připojení ovladače k počítači začne svítit bíle. Přes 2.4Ghz 1. Otevřete kryt adaptéru dongle na zadní straně ovladače a vyjměte přiložený adaptér USB dongle. 2. Připojte adaptér USB dongle k volnému portu USB počítače. 3.
Čeština Přes Bluetooth 1. Zapněte ovladač stisknutím tlačítka Xbox na ovladači. 2. Zapněte OLED na ovladači a poté přejděte do části Systém > PC > Bluetooth. Kontrolka LED pomalu bliká bíle. 3. Stiskněte a podržte tlačítko párování déle než 3 sekundy, dokud kontrolka LED nezačne rychle blikat bíle. POZNÁMKA: Ovladač se automaticky spáruje s dříve spárovaným počítačem. 4. Vyhledejte ikonu Bluetooth na hlavním panelu počítače a poté klikněte na Přidat zařízení > ROG RAIKIRI PRO > Dokončit. 5.
Čeština Připojte k herní konzole Xbox 1. Zapněte OLED na ovladači a poté přejděte do části Systém > Xbox. 2. Připojte ovladač k konzole Xbox pomocí přiloženého kabelu USB Type-C®. 3. Stiskněte konzolu Xbox stisknutím jejího tlačítka napájení a poté se ovladač automaticky připojí ke konzoli Xbox. Přizpůsobte váš ovladač 1. S táhněte a nainstalujte software Armoury Crate z webu https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/. 2.
Čeština Po připojení náhlavní soupravy 3,5 mm bude mikrofon ve výchozí konfiguraci vypnut. Můžete jej znovu zapnout stisknutím tlačítka ztlumení. POZNÁMKA: Funkce zvuku je podporována pouze v režimu USB.
Dansk Trådløs Gaming-Controller ROG RAIKIRI PRO Sådan slås valgbare trinudløsere til/fra Kontakterne kan slås til, så du kan forkorte afstanden mellem venstre og højre udløser ved, at trykke kontakterne udad. For at gå tilbage til fuld udløserfunktion, skal du blot trykke kontakterne indad igen.
Kom godt i gang Dansk Tilslutning til en computer Via en kabelforbindelse PC 1. Slut din controller til computeren med det medfølgende USB Type-C®-kabel. 2. Tænd for OLED på din controller, og gå derefter til System > PC > USB. 3. Indikatorlyset blinker først hvidt, hvorefter det lyser hvidt, hvilket betyder, at controlleren er forbundet med computeren. Via 2.4Ghz 1. Åbn dongledækslet på bagsiden af controlleren for, at tage den medfølgende USB-dongle ud. 2.
Dansk Via Bluetooth 1. Tryk på Xbox-knappen på controlleren, for at tænde den. 2. Tænd for OLED på din controller, og gå derefter til System > PC > Bluetooth. Indikatorlyset blinker langsomt hvidt. 3. Hold parringsknappen nede i mindst 3 sekunder, indtil indikatorlyset blinker hurtigt hvidt. BEMÆRK: Din controller parres automatisk med den computer, som den førhen har været parret med. 4.
Tilslutning til en Xbox-konsol Dansk 1. Tænd for OLED på din controller, og gå derefter til System > Xbox. 2. Slut din controller til Xbox-konsollen med det medfølgende USB Type-C®-kabel. 3. Tryk på tænd/sluk-knappen på Xboxkonsollen, for at tænde den, hvorefter controlleren automatisk opretter forbindelse til Xbox-konsollen. Tilpas din controller 1. Download og installer programmet Armoury Crate fra https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/. 2.
BEMÆRK: Lydfunktionen understøttes kun på USB. Mikrofonstatus Indikatorfarve Lydløs (Standard) Gul Lydløs fra Fra Dansk Hvis et 3,5 mm hovedtelefonstik tilsluttes, slås mikrofonen som standard fra. Den kan slås til igen, ved at trykke på lydløs-knappen.
ROG RAIKIRI PRO Activeringen selecteerbare stap in-/uitschakelen U kunt de schakelaars inschakelen om de bewegingsafstand van de linker- en rechtertriggers te verkorten door de schakelaars naar buiten te schuiven. Om terug te keren naar de volle triggermodus, schuift u de schakelaars naar binnen.
Nederlands Nederlands Aan de slag Verbinden met pc Via bekabelde aansluiting PC 1. Sluit uw controller aan op de pc met de meegeleverde USB Type-C®-kabel. 2. Zet de OLED op uw controller aan en ga dan naar Systeem > PC > USB. 3. De indicator-LED knippert eerst wit en wordt dan stabiel wit wat aangeeft dat de controller verbonden is met de pc. Via 2.4Ghz 1. Open de dongle-afdekking op de achterkant van de controller om de meegeleverde USB-dongle op te nemen. 2.
1. Druk op de Xbox-knop op uw controller om deze in te schakelen. 2. Zet de OLED op uw controller aan en ga dan naar Systeem > PC > Bluetooth. De indicator-LED knippert langzaam wit. 3. Houd de koppelingsknop langer dan 3 seconden ingedrukt tot het indicator-LED snel wit knippert. OPMERKING: Uw controller zal automatische koppelen met de eerder gekoppelde pc. 4. Zoek het Bluetooth-pictogram op de taakbalk op uw pc en klik dan op Een apparaat toevoegen > ROG RAIKIRI PRO > Voltooien. 5.
Nederlands Nederlands Verbinden met de Xbox-console 1. Zet de OLED op uw controller aan en ga dan naar Systeem > Xbox. 2. Sluit uw controller aan op de Xbox-console met de meegeleverde USB Type-C®-kabel. 3. Druk op de voedingsknop op de Xboxconsole om deze in te schakelen en uw daarna zal uw controller automatisch verbinding maken met de Xbox-console. Uw controller aanpassen 1. Download en installeer de Armoury Crate-software van https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/.
OPMERKING: De audiofunctie wordt alleen ondersteund in de USB-modus.
Suomi Langaton Peliohjain ROG RAIKIRI PRO Valittavissa Olevien Askel-Liipaisimien Ottaminen Käyttöön / Pois Käytöstä Voit ottaa käyttöön kytkimet lyhentääksesi vasemman ja oikean liipaisimen välimatkan pituutta liu’uttamalla kytkimiä ulospäin. Siirtyäksesi takaisin kokoliipaisintilaan, liu’uta kytkimiä sisäänpäin.
Näin pääset alkuun Suomi Yhdistä PC-tietokoneeseen Langallisella yhteydellä PC 1. Liitä ohjaimesi PC:hen toimitukseen kuuluvalla USB Type-C® -kaapelilla. 2. Kytke OLED päälle ohjaimessasi ja siirry sitten kohtaan Järjestelmä > PC > USB. 3. LED-merkkivalo vilkkuu ensin ja palaa sitten tasaisesti valkoisena ilmaisten, että ohjaimen yhdistäminen PC:hen on onnistunut. Kautta 2.4Ghz 1. Avan ohjaimen takana olevan käyttöavaimen kansi ottaaksesi toimitukseen kuuluvan USB-käyttöavaimen esiin. 2.
Suomi Kautta Bluetooth 1. Paina ohjaimen Xbox-painiketta kytkeäksesi sen päälle. 2. Kytke OLED päälle ohjaimessasi ja siirry sitten kohtaan Järjestelmä > PC > Bluetooth. LED-merkkivalo vilkkuu hitaasti valkoisena. 3. Pidä pariutuspainiketta painettuna yli 3 sekuntia, kunnes LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti valkoisena. HUOMAUTUS: O hjain muodostaa automaattisesti laiteparin aiemmin pariutetun PC:n kanssa. 4.
Liitä Xbox-konsolikoneeseen Suomi 1. Kytke OLED päälle ohjaimessasi ja siirry sitten kohtaan Järjestelmä > Xbox. 2. Liitä ohjaimesi Xbox-konsolikone:hen toimitukseen kuuluvalla USB Type-C® -kaapelilla. 3. Paina Xbox-konsolikoneen virtapainiketta kytkeäksesi sen päälle. Tällöin ohjain muodostaa yhteyden Xboxkonsolikoneeseen automaattisesti. Mukauta ohjaimesi 1. Lataa ja asenna Armoury Crate -ohjelmisto osoitteesta https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/. 2.
HUOMAUTUS: Audiotoiminto on tuettu vain USB-tilassa. Mikrofonin tila Merkkivalon väri Mykistä (Oletus) Keltainen Poista mykistys Pois Suomi Kun 3,5 mm:n kuulokkeet on liitetty, mikrofoni on mykistetty oletuksena. Voit poistaa mykistyksen painamalla mykistä-painiketta.
Magyar Vezeték Nélküli Játékvezérlő ROG RAIKIRI PRO Választható ravasz funkciók engedélyezése/letiltása A ravasz válaszadási idejének csökkentését a kapcsolók kifelé csúsztatásával engedélyezheti. A normál módva való visszatéréshez egyszerűen csúsztassa a kapcsolókat befelé.
Magyar Első lépések Csatlakoztatás a számítógéphez Vezetékes kapcsolaton PC 1. Csatlakoztassa a vezérlőt a PC-hez a mellékelt USB Type-C® kábellel. 2. Kapcsolja be az OLED-et a vezérlőn, majd lépjen a Rendszer > PC > USB menüpontra. 3. A működésjelző LED először fehéren villog, majd folyamatos fehérre vált, jelezve, hogy a vezérlő sikeresen csatlakozott a számítógéphez. 2.4Ghz 1. Nyissa ki a vezérlő hátoldalán lévő fedelet, hogy kivegye a mellékelt USB-kulcsot. 2.
Magyar Bluetooth 1. Nyomja meg a Xbox gombot a vezérlőn egyszer, hogy bekapcsolja. 2. Kapcsolja be az OLED-et a vezérlőn, majd lépjen a Rendszer > PC > Bluetooth menüpontra. A működésjelző LED lassan villog fehér fénnyel. 3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a párosítás gombot több mint 3 másodpercig, amíg a működésjelző LED gyorsan fehéren villog. MEGJEGYZÉS: A vezérlő párosítása automatikusan megtörténik a korábban párosított PC-vel. 4.
1. Kapcsolja be az OLED-et a vezérlőn, majd lépjen a Rendszer > Xbox. 2. Csatlakoztassa a vezérlőt a az Xbox konzolgép a mellékelt USB Type-C® kábellel. 3. Nyomja meg a főkapcsoló gombot az Xbox konzolon a bekapcsoláshoz, majd a vezérlő automatikusan csatlakozik az Xbox konzolhoz. Magyar Csatlakoztatás az Xbox konzolgéphez Játékvezérlő testreszabása 1. Töltse le és telepítse az Armoury Crate szoftvert a következő weboldalról https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/. 2.
Magyar Ha 3,5 mm-es fejhallgatót csatlakoztat, a mikrofon alapértelmezés szerint némítva van. A némító gomb megnyomásával feloldhatja a némítást. MEGJEGYZÉS: Az audió funkció kizárólag USB módban támogatott.
Italiano Italiano Controller di gioco wireless ROG RAIKIRI PRO Abilitazione/Disabilitazione degli step trigger selezionabili È possibile abilitare gli interruttori per ridurre la distanza di corsa dei trigger sinistro e destro facendo scorrere gli interruttori verso l’esterno. Per tornare alla modalità trigger completa, fare semplicemente scorrere gli interruttori verso l’interno.
Italiano Italiano Per iniziare Connetti a PC Tramite collegamento cablato PC 1. Collegare il controller al PC con il cavo USB Type-C® in dotazione. 2. Accendere l'OLED sul controller, quindi andare su Sistema > PC > USB. 3. Il LED lampeggia prima in bianco, quindi diventa bianco fisso indicando che il controller è stato collegato correttamente al PC. Tramite 2.4GHz 1. Aprire il coperchio del dongle sul retro del controller per far uscire il dongle USB in dotazione. 2.
Italiano Italiano Tramite Bluetooth 1. Premere il tasto Xbox sul controller per accenderlo. 2. Accendere l'OLED sul controller, quindi andare su Sistema > PC > Bluetooth. Il LED lampeggia lentamente in bianco. 3. T enere premuto il tasto di associazione per oltre 3 secondi finché il LED non lampeggia rapidamente in bianco. NOTA: Il controller si associa automaticamente al PC precedentemente associato. 4.
Italiano Connetti alla console Xbox 1. Accendere l'OLED sul controller, quindi andare su Sistema > Xbox. 2. Collegare il controller al la consolle Xbox con il cavo USB Type-C® in dotazione. 3. Premere il tasto di accensione sul computer della consolle Xbox per accenderlo, quindi il controller si collega automaticamente al computer della consolle Xbox. Personalizza il controller 1. Scaricate e installate il software Armoury Crate dal sito https://www.asus.
NOTA: La funzione audio è supportata solo in modalità USB. Stato del microfono Disattiva audio (Predefinito) Riattiva audio Italiano Italiano Quando sono collegate le cuffie da 3,5 mm, il microfono è disattivato per impostazione predefinita. È possibile riattivarlo premendo il tasto Disattivaaudio.
Norsk Trådløs Spillkontroller ROG RAIKIRI PRO Aktivere/Deaktivere Valgbare Trinnutløsere Du kan aktivere bryterne for å forkorte avstanden mellom venstre og høyre utløser ved å skyve bryterne utover. For å gå tilbake til full utløsermodus skyver du bare bryterne innover.
Norsk Komme i gang Koble til PC Via kablet tilkobling PC 1. Koble kontrolleren til PC-en med den medfølgende USB Type-C®-kabelen. 2. Slå på OLED-en på kontrolleren, og gå deretter til System > PC > USB. 3. Indikator-LED-lampen blinker først hvitt, så lyser den hvitt, noe som indikerer at kontrolleren er koblet til PC-en. Via 2.4Ghz 1. Åpne dongledekselet på baksiden av kontrolleren for å ta ut den medfølgende USB-dongelen. 2. Sett USB-dongelen inn i en ledig USB-port på PC-en. 3.
Via Bluetooth Norsk 1. Trykk Xbox-knappen på kontrolleren for å slå den på. 2. Slå på OLED-en på kontrolleren, og gå deretter til System > PC > Bluetooth. Indikatorlampen blinker sakte hvitt.. 3. Hold inne sammenkoblingsknappen i over 3 sekunder til indikatorlampen blinker raskt hvitt. MERK: Kontrolleren blir automatisk paret med en tidligere paret PC. 4. Finn Bluetooth-ikonet på oppgavelinjen på PC-en, og klikk deretter på Legg til en enhet > ROG RAIKIRI PRO > Fullfør. 5.
Norsk Koble til Xbox-konsoll 1. Slå på OLED-en på kontrolleren, og gå deretter til System > Xbox. 2. Koble kontrolleren til Xbox-konsoll-en med den medfølgende USB Type-C®-kabelen. 3. Trykk strømknappen på Xbox-konsollen for å slå den på, så vil kontrolleren kobles til Xbox-konsollen automatisk. Tilpass kontrolleren 1. Last ned og installer Armoury Crate-programvaren fra https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/. 2. Tilpass Kontroller ved hjelp av Armoury Crate.
Norsk Når et 3,5 mm hodesett er tilkoblet, er mikrofonen dempet som standard. Du kan slå på lyden igjen ved å trykke demp-knappen. MERK: Lydfunksjonen støttes kun i USBmodus.
Português Comando Sem Fios Para Jogos ROG RAIKIRI PRO Ativar/Desativar Seleção De Curso Dos Gatilhos É possível encurtar a distância de curso dos gatilhos esquerdo e direito deslizando os interruptores para fora. Para voltar ao modo de gatilho de curso total, basta deslizar os interrutores para dentro.
Português Começar a utilizar Ligar ao PC Através de ligação com frios PC 1. Ligue o controlador ao PC com o cabo USB Type-C®. 2. Ligue o OLED no controlador e, em seguida, aceda a Sistema > PC > USB. 3. Primeiro, o indicador LED pisca em branco e, em seguida, acende em branco estático, indicando que o controlador ligou ao PC com êxito. Através de 2.4Ghz 1. Abra a tampa do adaptador na parte traseira do controlador para obter o adaptador USB fornecido. 2.
Português Através de Bluetooth 1. Pressione o botão Xbox no controlador para a ligar. 2. Ligue o OLED no controlador e, em seguida, aceda a Sistema > PC > Bluetooth. O indicador LED pisca lentamente em branco. 3. Mantenha pressionado o botão de emparelhamento durante mais de 3 segundos até o indicador LED piscar rapidamente em branco. NOTA: O controlador irá emparelhar automaticamente com o PC previamente emparelhado. 4.
Português Ligar a consola Xbox 1. Ligue o OLED no controlador e, em seguida, aceda a Sistema > Xbox. 2. Ligue o controlador a consola de jogos Xbox com o cabo USB Type-C®. 3. Pressione o botão de energia na consola de jogos para a ligar. Em seguida, o controlador irá ligar automaticamente à consola de jogos Xbox. Personalize o seu comando 1. Transfira e instale o software Armoury Crate a partir de https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/. 2.
NOTA: A função de áudio é suportada apenas em modo USB. Estado do microfone Cor do indicador Som desativado (Predefinição) Âmbar Som ativado Desligado Português Por predefinição, quando forem ligados auscultadores de 3,5 mm, o microfone será silenciado. É possível ativar o som pressionando o botão de interrupção.
Polski Bezprzewodowy Kontroler Do Gier ROG RAIKIRI PRO Włączanie/Wyłączanie Wybieralnych Wyzwalaczy Krokowych Przesunięcie przełączników na zewnątrz umożliwia skrócenie dystansu między lewym i prawym wyzwalaczem. Aby przywrócić pełny tryb wyzwalaczy, wystarczy przesunąć przełączniki do środka.
Polski Rozpoczęcie Połącz z komputerem PC W przypadku połączenia przewodowego 1. Podłącz kontroler do komputera za pomocą dołączonego kabla USB Type-C®. 2. Włącz ekran OLED kontrolera, a następnie przejdź do pozycji System > PC > USB. 3. Wskaźnik LED będzie najpierw migał na biało, po czym zacznie świecić stale na biało, co oznacza pomyślne połączenie kontrolera z komputerem. W przypadku 2.4Ghz 1. Otwórz pokrywę modułu z tyłu kontrolera, aby wyjąć dołączony moduł USB. 2.
W przypadku Bluetooth Polski 1. Naciśnij przycisk Xbox na kontrolerze, aby go włączyć. 2. Włącz ekran OLED kontrolera, a następnie przejdź do pozycji System > PC > Bluetooth. Wskaźnik LED zacznie migać powoli na biało. 3. Naciśnij przycisk parowania i przytrzymaj go przez ponad 3 sekundy, aż wskaźnik LED zacznie migać szybko na biało. UWAGA: K ontroler zostanie automatycznie sparowany z uprzednio sparowanym komputerem. 4.
Polski Połącz z konsolą Xbox 1. Włącz ekran OLED kontrolera, a następnie przejdź do pozycji System > Xbox. 2. Podłącz kontroler do konsola Xbox za pomocą dołączonego kabla USB Type-C®. 3. Naciśnij przycisk zasilania konsoli Xbox, aby ją włączyć i sparować automatycznie kontroler z konsolą Xbox. Dostosuj kontroler 1. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Armoury Crate ze strony https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/. 2.
Polski Po podłączeniu zestawu słuchawkowego 3,5 mm mikrofon zostanie domyślnie wyciszony. Aby wyłączyć wyciszenie, należy nacisnąć przycisk wyciszenia. UWAGA: Funkcja audio jest obsługiwana tylko w trybie USB. Stan mikrofonu Kolor wskaźnika Wyciszenie (Domyślnie) Bursztynowy Wyłączenie wyciszenia Wył.
Română Controle Gamer Sem Fios ROG RAIKIRI PRO Activarea/Dezactivarea Declanșatoarelor Cu Trepte Selectabile Puteți activa comutatoarele pentru a scurta distanța de deplasare pentru declanșatoarele stânga și dreapta glisând comutatoarele spre exterior. Pentru a reveni la modul de declanșare completă, pur și simplu glisați comutatoarele spre interior.
Română Iniţiere Conecte ao PC Prin conexiune cu fir PC 1. Conectaţi controlerul la PC prin intermediul cablului USB Tip-C® inclus. 2. Porniți OLED-ul de pe controler, apoi accesați System (Sistem) > PC > USB. 3. Indicatorul LED luminează mai întâi alb intermitent, apoi luminează alb solid, indicând faptul că a fost conectat cu succes controlerul la PC. Prin 2.4Ghz 1. Deschideți capacul pentru dongle din partea din spate a controlerului pentru a ridica unitatea USB inclusă. 2.
Română Prin Bluetooth 1. Apăsați butonul Xbox de pe controler pentru a-l activa. 2. Porniți OLED-ul de pe controler, apoi accesați System (Sistem) > PC > Bluetooth. Indicatorul LED iluminează alb intermitent, lent. 3. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de asociere timp de circa 3 secunde până când indicatorul LED începe să ilumineze intermitent rapid. NOTĂ: Controlerul se va asocia automat cu PC-ul asociat anterior. 4.
Română Conecte ao console Xbox 1. Porniți OLED-ul de pe controler, apoi accesați System (Sistem) > Xbox. 2. Conectaţi controlerul la consola Xbox prin intermediul cablului USB Tip-C® inclus. 3. Apăsați butonul de alimentare de pe consola Xbox pentru a o porni, apoi controlerul se va conecta automat la consola Xbox. Personalize seu controle 1. Descărcaţi şi instalaţi software-ul Armoury Crate de la adresa https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/. 2.
NOTĂ: Funcția audio este acceptată numai în modul USB. Stare microfon Culoare indicator Dezactivare microfon (Implicit) Galben Activare microfon Dezactivat Română Atunci când este conectat un set de căști cu microfon de 3,5 mm, microfonul este dezactivat în mod implicit. Îl puteți activa prin apăsarea butonului Dezactivare microfon.
Slovenský Bezdrôtový Herný Ovládač ROG RAIKIRI PRO Zapnutie/Vypnutie Voliteľných Krokových Spúšťačov Spínače môžete zapnúť, ak chcete skrátiť vzdialenosť dráhy ľavého a pravého spúšťača tak, že spínače vysuniete von. Ak sa chcete vrátiť späť do režimu úplného spustenia, spínače jednoducho zasuňte dnu.
Slovenský Začíname Pripojiť k počítaču Cez káblové pripojenie PC 1. Riadiacu jednotku pripojte k počítaču dodaným káblom USB Type-C®. 2. Vo svojom počítači zapnite OLED a potom prejdite do System (Systém) > PC (Počítač) > USB. 3. Najskôr bliká biela svetelná LED kontrolka, potom trvalo svieti biela, čo znamená, že riadiaca jednotka sa úspešne pripojila k počítaču. Cez 2.4Ghz 1. Na zadnej starne riadiacej jednotky otvorte kryt pre hardvérový kľúč a vyberte pribalený USB hardvérový kľúč. 2.
Slovenský Cez Bluetooth 1. Riadiacu jednotku zapnite stlačením tlačidla Xbox na tejto jednotke. 2. Vo svojom počítači zapnite OLED a potom prejdite do System (Systém) > PC (Počítač) > Bluetooth. Pomaly bliká biela svetelná LED kontrolka. 3. Stlačte párovacie tlačidlo a podržte ho na viac ako 3 sekundy, kým nebude rýchle blikať biela svetelná LED kontrolka. POZNÁMKA: Riadiaca jednotka sa automaticky spáruje s predtým spárovaným počítačom. 4.
Slovenský Pripojiť k hernej konzole Xbox 1. Vo svojom počítači zapnite OLED a potom prejdite do System (Systém) > Xbox. 2. Riadiacu jednotku pripojte k konzolový prístroj Xbox dodaným káblom USB Type-C®. 3. Na konzolovom prístroji Xbox stlačte tlačidlo napájania a zapnite ho. Riadiaca jednotka sa automaticky pripojí ku konzolovému prístroju Xbox. Prispôsobte si svoj ovládač 1. Z lokality https://www.asus.
Slovenský Keď je pripojená 3,5 mm náhlavná súprava, mikrofón je štandardne stlmený. Stlmenie môžete zrušiť stlačením tlačidla Mute (Stlmiť). POZNÁMKA: Funkciu zvuku podporuje iba režim USB.
Svenska Trådlös Spelkontroll ROG RAIKIRI PRO Aktivera/Inaktivera Valbara Stegutlösare Du kan aktivera omkopplarna för att förkorta färdsträckan för vänster och höger avtryckare genom att skjuta omkopplarna utåt. För att gå tillbaka till fullt utlösningsläge drar man bara omkopplarna inåt.
Svenska Komma igång Anslut till dator Via kabelanslutning PC 1. Anslut kontrollen till datorn med den medföljande USB Type-C®-kabeln. 2. Starta OLED på på kontrollen, och gå till System (System) > PC (Dator) > USB. 3. LED-indikatorn blinkar vit först, övergå sedan till fast vitt ljus som indikerar att kontrollen har anslutits till datorn. Via 2.4Ghz 1. Öppna dongle-locket på kontrollens baksida för att ta ut den medföljande USBdonglen. 2.
1. Svenska Via Bluetooth Tryck på Xbox-knappen på kontrollen för att starta den. 2. Starta OLED på på kontrollen, och gå till System (System) > PC (Dator) > Bluetooth. LED-indikatorn blinkar långsamt vit. 3. Tryck på länkningsknappen och håll den intryckt i minst 3 sekunder tills LEDindikatorn blinkar snabbt vit. OBS! Kontrollen länkar automatiskt till den tidigare länkade datorn. 4.
Svenska Anslut till Xbox konsolmaskin 1. Starta OLED på på kontrollen, och gå till System (System) > Xbox. 2. Anslut kontrollen till Xbox-konsolmaskinen med den medföljande USB Type-C®-kabeln. 3. Tryck på strömknappen på Xboxkonsolmaskinen för att starta den, så kommer kontrollen att automatiskt ansluta till Xbox-konsolmaskinen. Anpassa kontrollen 1. ämta och installera Armoury Crate-programvaran från H https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/. 2.
OBS! Ljudfunktionen stöds enbart i USB-läge. Mikrofonstatus Indikatorfärg Ljud av (Standard) Gul Ljud på Av Svenska När man ansluter ett headset är mikrofonljudet avstängt som standard. Du kan sätta på ljudet genom att trycka på ljudknappen 3,5 mm.
Українська Бездротовий Контролер Гри ROG RAIKIRI PRO Активація/Вимкнення Вибраних Кроків Тригерів Можна активувати перемикачі на скорочення траєкторії лівого та правого тригерів, провівши перемикачі назовні. Щоб перейти у режим повного тригера, просто проведіть перемикачі всередину.
Українська Початок роботи Підключення до ПК Через дротове підключення PC 1. Підключіть контролер до ПК поєднаним у пару кабелем USB Type-C®. 2. Увімкніть OLED на контролері, а потім перейдіть до System (Система) > PC (ПК) > USB. 3. Світлодіод стану спочатку мерехтить білим, потім засвічується постійним білим, позначаючи, що контролер успішно підключився до ПК. Через 2.4Ghz 1. Відкрийте кришку ключа ззаду на контролері, аби вибрати поєднаний у пару ключ USB. 2.
Українська Через Bluetooth 1. Натисніть кнопку Xbox на контролері, щоб подати на нього живлення. 2. Увімкніть OLED на контролері, а потім перейдіть до System (Система) > PC (ПК) > Bluetooth. Світлодіод стану повільно мерехтить білим. 3. атисніть і утримуйте кнопку «Пара» понад 3 секунди, доки світлодіод стану Н не почне швидко мерехтіти. ПРИМІТКА: Контролер автоматично поєднаєтеся в пару з попередньо поєднаним у пару ПК. 4.
1. Увімкніть OLED на контролері, а потім перейдіть до System (Система) > Xbox. 2. Підключіть контролер до приставка Xbox поєднаним у пару кабелем USB Type-C®. 3. Натисніть кнопку живлення на приставці Xbox, аби увімкнути її, а потім контролер автоматично підключиться до приставки Xbox. Зробіть особисті налаштування контролера 1. Завантажте і встановіть ПЗ Armoury Crate з https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/. 2. Налаштуйте контролер за допомогою Armoury Crate.
Українська Коли підключено гарнітуру 3.5 мм, мікрофон вимкнено за замовчуванням. Його можна увімкнути, натиснувши кнопку «без звуку». ПРИМІТКА: Функція аудіо підтримується лише в режимі USB.
متحكم األلعاب الالسلكي العربية ROG RAIKIRI PRO خطوات تمكين /تعطيل المشغالت القابلة للتحديد يمكنك تمكين المفاتيح لتقصير مسافة التنقل الخاصة بالمشغالت اليسرى واليمنى من خالل سحب المفاتيح للخارج. وللرجوع لوضع التشغيل الكامل؛ ببساطة اسحب المفاتيح للداخل.
العربية البدء التوصيل بالحاسوب الشخصي عبر االتصال السلكي PC .1 وصل المتحكم لديك بالحاسوب الشخصي بواسطة كبل USBالفئة ®.C .2شغل OLEDعلى المتحكم لديك ,ثم توجه إلى .System > PC > USB .3يومض مؤشر LEDباللون األبيض أوالً ,ثم يتحول إلى مشيرا إلى أنه تم توصيل المتحكم اللون األبيض الثابت ً بالحاسوب الشخصي بنجاح. عبر 2.4Ghz .1افتح غطاء الدونجل الموجود على خلفية المتحكم لحزم دونجل USBالمرفق. .
عبر Bluetooth العربية .1 اضغط على زر Xboxالموجود على المتحكم لديك لتشغيله. .2 شغل OLEDعلى المتحكم لديك ,ثم توجه إلى .System > PC > Bluetoothيومض مؤشر LED باألبيض ببطء. .3 ثوان حتى يومض مؤشر LEDباللون األبيض بسرعة. اضغط مع االستمرار على زر اإلقران ألكثر من ٍ 3 مالحظة :سوف يتم إقران المتحكم تلقائيًا بالحاسوب الشخصي المقرن مسبقًا. .4 .5 .6 اعثر على أيقونة Bluetoothالموجودة على شريط المهام على حاسوبك الشخصي ثم انقر على .
العربية التوصيل بجهاز وحدة التحكم Xbox .1 شغل OLEDعلى المتحكم لديك ,ثم توجه إلى .System > Xbox .2 وصل المتحكم لديك آلة التحكم في Xboxبواسطة كبل USBالفئة ®.C .3اضغط على زر الطاقة الموجود على آلة التحكم Xbox لتشغيلها ,ثم سيتم توصيل المتحكم بآلة التحكم Xbox تلقائيًا. تخصيص المتحكم خاصتك .1 قم بتحميل برنامج Armoury Crateوتثبيته من خالل الرابط .https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/ .
العربية عند توصيل سماعة الرأس 3.5مم ,يتم كتم صوت الميكروفون بشكل افتراضي .يمكنك إلغاء كتم الصوت من خالل الضغط على زر كتم الصوت. مالحظة :وظيفة الصوت مدعومة فقط في طراز .
Português do Brasil Controle gamer sem fios ROG RAIKIRI PRO Ativando/Desativando gatilhos de etapa selecionáveis Você pode habilitar os acionadores para encurtar a distância de deslocamento dos gatilhos esquerdo e direito deslizando os acionadores para fora. Para voltar ao modo de disparo completo, basta deslizar os acionadores para dentro.
Português do Brasil Iniciando Conecte ao PC Por conexão com fio PC 1. Conecte seu controle ao PC usando o cabo USB Type-C® incluso. 2. Ligue o OLED em seu controle e vá até Sistema > PC > USB. 3. Primeiro o indicador LED pisca em branco e depois fica branco sólido, indicando que o controle foi conectado ao PC com sucesso. Por 2.4Ghz 1. Abra a tampa do dongle na parte de trás do controle para pegar o dongle USB incluso. 2. Insira o dongle USB em uma porta USB disponível em seu PC. 3.
Português do Brasil Por Bluetooth 1. Pressione o botão Xbox em seu controle para ligá-lo. 2. Ligue o OLED em seu controle e vá até Sistema > PC > Bluetooth. O indicador LED pisca em branco lentamente. 3. P ressione e segure o botão de emparelhamento por mais de 3 segundos até que o indicador LED pisque rapidamente em branco. NOTA: Seu controle se emparelhará automaticamente com o PC emparelhado previamente. 4.
1. Ligue o OLED em seu controle e vá até Sistema > Xbox. 2. Conecte seu controle ao a máquina do console Xbox o cabo USB Type-C® incluso. 3. Pressione o botão de energia na máquina do console Xbox para ligá-lo, em seguida, seu controle se conectará automaticamente ao console Xbox. Português do Brasil Conecte ao console Xbox Personalize seu controle 1. T ransfira e instale o software Armoury Crate a partir de https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/. 2.
Português do Brasil Quando um fone de ouvido de 3,5 mm está conectado, o microfone fica mudo por padrão. Você pode ativar o som pressionando o botão mudo. NOTA: A função de áudio é suportada apenas no modo USB.
עברית בקר גיימינג אלחוטי ROG RAIKIRI PRO הפעלה/השבתה של אפשרות הבחירה של התנהגות הטריגרים אתה יכול לאפשר למתגים לקצר את מרחק הנסיעה של ההדק השמאלי והימני על ידי החלקת המתגים כלפי חוץ .כדי לחזור למצב טריגרים מלא ,פשוט הזז את המתגים בכיוון פנימה.
עברית התחלת העבודה התחבר למחשב PC באמצעות חיבור קווי .1חבר את הבקר למחשב האישי באמצעות כבל ® USB Type-Cהמצורף. .2 הפעל את ה OLED-בבקר שלך ,ולאחר מכן עבור אל מערכת > מחשב > .USB .3 נורית החיווי מהבהבת תחילה בלבן ,ולאחר מכן הופכת ללבן מלא ,מה שמציין שהבקר חובר למחשב בהצלחה. באמצעות 2.4Ghz .1פתח את מכסה הדונגל בגב הבקר כדי להרים את דונגל ה USB-המצורף. .2הכנס את דונגל ה USB-ליציאת USBזמינה במחשב שלך. .
באמצעות Bluetooth עברית .1לחץ על לחצן ה Xbox-בבקר שלך כדי להפעיל אותו. .2 הפעל את ה OLED-בבקר שלך ,ולאחר מכן עבור אל מערכת > מחשב > .Bluetooth נורית החיווי מהבהבת בלבן באיטיות. .3 לחץ והחזק את לחצן ההתאמה למשך למעלה מ 3-שניות עד שנורית החיווי מהבהבת במהירות בלבן. הערות :הבקר שלך יבצע התאמה אוטומטית למחשב המחובר קודם לכן. .4מצא את סמל ה Bluetooth-בשורת המשימות במחשב שלך ולאחר מכן לחץ על הוסף התקן > > ROG RAIKIRI PROסיום. .
.1 הפעל את ה OLED-בבקר שלך ,ולאחר מכן עבור אל מערכת > .Xbox .2 חבר את הבקר קונסולת ה Xbox-באמצעות ® כבל USB Type-Cהמצורף. עברית התחבר למכשיר קונסולת הXbox- .3לחץ על לחצן ההפעלה במכשיר קונסולת ה Xbox-כדי להפעיל אותו ,ואז הבקר שלך יתחבר למכונת קונסולת ה Xbox-באופן אוטומטי. התאם אישית את הבקר שלך .1 מורידים ומתקינים את התוכנה Armoury Crateמהכתובת .https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download .
עברית אם מחוברות לבקר אוזניות עם תקע 3.5מ”מ, המיקרופון מושתק כברירת מחדל .ניתן לבטל את ההשתקה שלו על ידי לחיצה על לחצן השתקה (.)Mute הערות :פונקציית השמע נתמכת רק במצב .
日本語 ワイヤレスゲーミングコントローラー ROG RAIKIRI PRO ステップトリガースイッチのオン/オフ ステップトリガースイッチをスライドすることで、 トリガーストローク (深さ)を変更す ることができます。スイッチを外側へスライドするとストロークは浅くなり、スイッチ を内側へスライドするとストロークは深くなります。 ショートトリガーモード フルトリガーモード 114 クイックスタートガイド
日本語 はじめに PCに接続する PC 有線で接続する 1. 付属のUSB Type-C®ケーブルでコントロ ーラーとPCを接続します。 2. コントローラー上部のRボタンを2秒以上 長押ししてOLEDメニューを開き、System > PC > USB の順に選択します。 3. ントローラーがPCに正常に接続されて コ いる場合は、インジケーターがホワイト で点滅し、その後点灯に変わります。 2.4GHzワイヤレスで接続する 1. コントローラー背面のカバーを開き、USBレシーバーを取り出します。 2. USBレシーバーをPCのUSBポートに挿入します。 3. コントローラーのXboxボタンを押して、コントローラーの電源をオンにします。 4. ントローラー上部のRボタンを2秒以上長押ししてOLEDメニューを開き、 コ System > PC > RF 2.4Ghz の順に選択します。 5.
1. コントローラーのXboxボタンを押して、コントローラーの電源をオンにします。 2. コントローラー上部のRボタンを2秒以上長押ししてOLEDメニューを開き、 System > PC > Bluetooth の順に選択します。インジケーターがホワイトでゆっ くり点滅します。 3. マイクミュート/ペアリングボタン を3秒以上長押しすると、ペアリング待機状態に なりインジケーターがホワイトですばやく点滅します。 ご参考: コントローラーは電源を入れると、最後にぺリングしていたデバイスと自動 ペアリングを試みます。 4. Cのタスクバーの通知領域にあるBluetoothアイコンをクリックするか、 P Windowsの設定からデバイス「ROG RAIKIRI PRO」を追加します。 5. コントローラーがPCに正常に接続されている場合は、インジケーターがホワイ トで点滅し、その後点灯に変わります。 6. ドライバーをインストールします。 ご参考: 最新のドライバーはASUSウェブサイトからダウンロードすることが できます。https://rog.asus.
1. ントローラー上部のRボタンを2秒以上 コ 長押ししてOLEDメニューを開き、System > Xbox の順に選択します。 2. 付属のUSB Type-C®ケーブルでコントロー ラーとXboxコンソールを接続します。 3. Xboxコンソールの電源を入れるとコント ローラーが認識されます。 コントローラーをカスタマイズする 1. 使いのPCでArmoury Crateアプリをダウンロードしてインストールします。 お https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_Download/ 2.
日本語 ントローラーの 3.
한국어 무선 게이밍 컨트롤러 ROG RAIKIRI PRO 선택 가능한 스텝 트리거 활성화/비활성화하기 스위치를 바깥쪽으로 밀어 왼쪽 및 오른쪽 트리거의 이송 거리를 단축하도록 스위치를 활성화할 수 있습니다. 전체 트리거 모드로 돌아가려면 간단히 스위치를 안쪽으로 밀기만 하면 됩니다.
한국어 시작하기 PC에 연결 유선 연결을 통해 PC 1. 제품과 함께 제공된 USB Type-C® 케이블을 사용하여 컨트롤러와 PC를 연결합니다. 2. 컨트롤러에서 OLED를 켠 다음 System(시스템) > PC > USB 순서로 이동합니다. 3. 먼저 LED 표시등이 흰색으로 깜박인 다음 흰색으로 계속 켜지게 되는데, 이는 컨트롤러가 PC에 성공적으로 연결되었다는 것을 의미합니다. 2.4Ghz 통해 1. 컨트롤러 뒷면의 동글 커버를 열고 제품과 함께 제공되는 USB 동글을 꺼냅니다. 2. USB 동글을 PC에서 사용 가능한 USB 포트에 끼웁니다. 3. 컨트롤러의 Xbox 버튼을 눌러 컨트롤러를 켭니다. 4. 컨트롤러에서 OLED를 켠 다음 System(시스템) > PC > RF 2.4Ghz. 5. 먼저 LED 표시등이 흰색으로 깜박인 다음 흰색으로 계속 켜지게 되는데, 이는 컨트롤러가 PC에 성공적으로 연결되었다는 것을 의미합니다.
한국어 블루투스 통해 1. 컨트롤러의 Xbox 버튼을 눌러 컨트롤러를 켭니다. 2. 컨트롤러에서 OLED를 켠 다음 System(시스템) > PC > 블루투스. LED 표시등이 흰색으로 느리게 깜박입니다. 3. LED 표시등이 흰색으로 빠르게 깜박일 때까지 페어링 버튼을 3초 이상 길게 누릅니다. 참고: 컨트롤러가 이전에 페어링된 PC와 자동으로 페어링됩니다. 4. PC의 작업 표시줄에서 블루투스 아이콘을 찾은 다음 Add a device(장치 추가) > ROG RAIKIRI PRO > Finish(마침) 순서로 클릭합니다. 5. 먼저 LED 표시등이 흰색으로 깜박인 다음 흰색으로 계속 켜지게 되는데, 이는 컨트롤러가 PC에 성공적으로 연결되었다는 것을 의미합니다. 6. 드라이버를 실행하여 설치합니다. 참고: h ttps://rog.asus.com/controllers/rog-raikiri-pro-model/helpdesk_download/ 에서 드라이버를 다운로드하여 설치합니다.
Xbox 콘솔 머신에 연결 한국어 1. 컨트롤러에서 OLED를 켠 다음 System (시스템) > Xbox. 2. 제품과 함께 제공된 USB Type-C® 케이블을 사용하여 컨트롤러와 Xbox 콘솔 머신를 연결합니다. 3. Xbox 콘솔 머신의 전원 버튼을 눌러 머신을 켜면 컨트롤러가 Xbox 콘솔 머신에 자동으로 연결됩니다. 컨트롤러 사용자 지정 1. https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_ Download/ 에서 Armoury Crate 소프트웨어를 다운로드하여 설치합니다. 2. Armoury Crate를 사용하여 컨트롤러를 사용자 지정합니다.
참고: 오디오 기능은 USB 모드에서만 지 원됩니다. 마이크 상태 표시등 색 음소거(기본값) 주황색 음소거 해제 끄기 한국어 3.5mm 헤드셋이 연결되면 기본적으로 마이크가 음소거됩니다. 음소거 버튼을 눌러 음소거를 해제할 수 있습니다.
ไทย คอนโทรลเลอร์เกมไร้สาย ROG RAIKIRI PRO การเปิด/ปิดใช้งานทริกเกอร์ขั้นตอนที่เลือกได้ คุณสามารถเปิดใช้งานสวิตช์เพื่อลดระยะการเดินทางระหว่างทริกเกอร์ซ้ายและขวา โดยเลื่อนสวิตช์ออกไปด้านนอก หากต้องการกลับไปที่โหมดทริกเกอร์เต็มรูปแบบ เพียงเลื่อนสวิตช์เข้าด้านใน โหมดทริกเกอร์แบบสั้น โหมดทริกเกอร์แบบเต็ม 124 คู่มือการเริ่มต้น
ไทย เริ่มต้นใช้งาน เชื่อมต่อกับ PC PC ผ่านการเชื่อมต่อแบบมีสาย 1. เชื่อมต่อคอนโทรลเลอร์กับเครื่อง PC ด้วย สาย USB Type-C® ที่ให้มา 2. เปิด OLED บนคอนโทรลเลอร์ จากนั้นไป ที่ System (ระบบ) > PC > USB 3. ไฟ LED แสดงสถานะจะกะพริบเป็นสีขาว ก่อน จากนั้นเปลี่ยนเป็นสีขาวหยุดนิ่งเพื่อ ระบุว่าคอนโทรลเลอร์เชื่อมต่อกับเครื่อง PC เรียบร้อยแล้ว ผ่าน 2.4Ghz 1. เปิดฝาครอบดองเกิลที่ด้านหลังของคอนโทรลเลอร์เพื่อหยิบดองเกิล USB ที่ให้มา 2. เสียบดองเกิล USB เข้ากับพอร์ต USB ที่มีบนเครื่อง PC 4.
ผ่านบลูทูธ ไทย 1. กดปุ่ม Xbox บนคอนโทรลเลอร์เพื่อเปิดเครื่อง 2. เปิด OLED บนคอนโทรลเลอร์ จากนั้นไปที่ System (ระบบ) > PC > Bluetooth (บลูทูธ) ไฟ LED แสดงสถานะจะกะพริบเป็นสีขาวช้า ๆ 3. กดปุ่มจับคู่ค้างไว้นานกว่า 3 วินาทีจนกระทั่งไฟ LED แสดงสถานะกะพริบเป็นสี ขาวเร็ว ๆ หมายเหตุ: คอนโทรลเลอร์จะจับคู่กับเครื่อง PC ที่จับคู่ก่อนหน้านี้โดยอัตโนมัติ 4. ค้นหาไอคอน Bluetooth บนแถบงานบนเครื่อง PC จากนั้นคลิก Add a device (เพิ่มอุปกรณ์) > ROG RAIKIRI PRO > Finish (เสร็จสิ้น) 5.
1. เปิด OLED บนคอนโทรลเลอร์ จากนั้นไปที่ System (ระบบ) > Xbox 2. เชื่อมต่อคอนโทรลเลอร์กับเครื่อง เครื่อง คอนโซล Xbox ด้วยสาย USB Type-C® ที่ ให้มา 3. กดปุ่มเพาเวอร์บนเครื่องคอนโซล Xbox เพื่อเปิด จากนั้นคอนโทรลเลอร์จะเชื่อมต่อ กับเครื่องคอนโซล Xbox โดยอัตโนมัติ ปรับแต่งคอนโทรลเลอร์ของคุณ 1. ดาวน์โหลดและติดตั้งซอฟต์แวร์ Armory Crate จาก https://www.asus.com/supportonly/Armoury%20Crate/HelpDesk_ Download/ 2.
ไทย เมื่อเชื่อมต่อชุดหูฟัง 3.5 มม.
Türkçe Kablosuz Oyun Kumandası ROG RAIKIRI PRO Seçilebilir Adım Tetikleyicilerini Etkinleştirme / Devre Dışı Bırakma Anahtarları dışa doğru kaydırarak sol ve sağ tetikleyicilerin hareket mesafesini kısaltmak için anahtarları etkinleştirebilirsiniz. Tam tetikleme moduna geri dönmek için anahtarları içeri doğru kaydırmanız yeterlidir.
Türkçe Başlarken PC’ye bağlan Kablolu bağlantı üzerinden PC 1. Birlikte verilen USB Type-C® kablosuyla denetleyicinizi bilgisayara bağlayın. 2. Oyun kumandanızda OLED’i açın ve ardından Sistem > Bilgisayar > USB’ye gidin. 3. Gösterge LED’i önce beyaz renkte yanıp söner, ardından sabit beyaza döner ve denetleyicinin bilgisayara başarıyla bağlandığını gösterir. 2.4Ghz üzerinden 1. Birlikte verilen USB donanım anahtarını almak için denetleyicinin arkasındaki donanım anahtarı kapağını açın. 2.
1. Açmak için oyun kumandanızdaki Xbox düğmesine basın. 2. Oyun kumandanızda OLED’i açın ve ardından Sistem > Bilgisayar > Bluetooth’ye gidin. Gösterge LED’i yavaşça beyaz renkte yanıp söner. 3. Gösterge LED’i hızla beyaz renkte yanıp sönene kadar eşleştirme düğmesini 3 saniyeden uzun süre basılı tutun. NOT: Denetleyiciniz daha önce eşleştirilmiş bilgisayar ile otomatik olarak eşleşir. 4.
Xbox konsol makinesine bağlanın Türkçe 1. Oyun kumandanızda OLED’i açın ve ardından Sistem > Xbox’ye gidin. 2. Birlikte verilen USB Type-C® kablosuyla denetleyicinizi Xbox konsol makinesi bağlayın. 3. Açmak için Xbox konsol makinesindeki güç düğmesine basın, ardından oyun kumandanız otomatik olarak Xbox konsol makinesine bağlanacaktır. Denetleyicinizi özelleştirin 1. Aşağıdaki link üzerinden Armoury Crate yazılımını indirin ve yükleyin: https://www.asus.
NOT: Ses işlevi yalnızca USB modunda desteklenir. Mikrofon Durumu Gösterge Rengi Sessiz (Varsayılan) Kehribar Sesini aç Kapalı Türkçe 3,5 mm kulaklık bağlandığında, mikrofonun sesi varsayılan olarak kapatılır. Sessiz düğmesine basarak sesini açabilirsiniz.
Safety Guidelines Keep the device away from liquid, humidity, or moisture. Operate the device only within the specific temperature range of 0°C (32°F) to 40°C (104°F). When the device exceeds the maximum temperature, unplug or switch off the device to let it cool down.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Lithium-Ion Battery Warning CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Proper disposal DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
部件名稱 有害物質 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘(Cd) 六價鉻 (Cr (VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 马达 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 连接线及配件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以 下。 ×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量 要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 單元 限用物質及其化學符號 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 馬達 ○ ○
NCC: Wireless Statement 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾 合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法 通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科 學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 France sorting and recycling information Regional notice for Singapore Complies with This ASUS product complies with IMDA IMDA Standards Standards.
Ukraine Certification Logo EAC Certification Logo India E-waste (Management) Rules 2016 This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
CE Mark Warning English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées.
Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel aadressil: www.asus.com/support Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EUyhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa osoitteessa: www.asus.
Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad está disponible en: www.asus.com/support Svenska ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av EU-försäkran om överensstämmelse finns på: www.asus.
ASUS contact information ASUSTeK COMPUTER INC. Address Telephone Fax Web site 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 https://www.asus.com Technical Support Telephone Online support +86-21-38429911 https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address Telephone Fax Web site 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 https://www.asus.
Quick Start Guide