ZS661KS Guía del usuario
S16902 Septiembre de 2020 Primera edición Mantenimiento y seguridad Pautas La seguridad en la carretera es lo primero. Le recomendamos encarecidamente que no haga uso del dispositivo cuando conduzca o utilice cualquier tipo de vehículo. Este dispositivo solamente se debe usar en entornos con temperaturas ambiente comprendidas entre los 0°C (32°F) y los 35 °C (95 °F). Apague el dispositivo en áreas restringidas donde se prohíba el uso de dispositivos móviles.
Directrices para una eliminación adecuada del producto Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones NO arroje la batería a la basura doméstica. El icono de la papelera indica que la batería no debe arrojarse a la basura municipal. NO arroje su ROG Phone a la basura doméstica.Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes.
Índice 1 Operaciones básicas ¡Bienvenido!.............................................................................................................................................. 7 ¡Prepare su ROG Phone!....................................................................................................................... 8 Características de refrigerador AeroActive opcional ..............................................................10 Primer uso......................................................
Otras opciones de llamada...............................................................................................................46 Responder otra llamada.....................................................................................................................47 Grabar llamadas....................................................................................................................................47 Administrar contactos............................................................
Temporizador.........................................................................................................................................67 9 Zen en cualquier lugar Herramientas Zen especiales......................................................................................68 Grabadora de sonidos........................................................................................................................68 AirTriggers...............................................................
1 Operaciones básicas Operaciones básicas 1 ¡Bienvenido! ¡Explore la simplicidad intuitiva de la interfaz de usuario de su ASUS Zen UI! La interfaz de usuario de su ASUS Zen UI es una interfaz bonita e intuitiva exclusiva para ROG Phone. Proporciona aplicaciones especiales que se integran en o con otras aplicaciones para satisfacer necesidades individuales únicas y facilitarle la vida, permitiéndole al mismo tiempo divertirse con su ROG Phone.
¡Prepare su ROG Phone! Componentes y características Agarre el dispositivo y póngalo en funcionamiento en un abrir y cerrar de ojos.
¡ADVERTENCIA! • Para evitar problemas de conexión de red y de batería: • NO coloque ninguna pegatina metálica en el área de la antena. • NO utilice una funda o carcasa protectora metálica en su ROG Phone. • NO cubra el área de la antena con sus manos u otros objetos mientras utiliza algunas funciones, como realizar llamadas o utilizar la conexión de datos móvil. • Le recomendamos que utilice protectores de pantalla compatibles con ASUS.
Características de refrigerador AeroActive opcional Utilice el opcional refrigerador AeroActive para mantener el ROG Phone funcionando alta frecuencia durante grandes cargas de trabajo proporcionando una mejor solución térmica y ofreciendo una experiencia de usuario excelente. Ventilador Conector de audio Luz de Aura Puerto USB tipo “C” Almacenamiento de la cubierta del conector de instalación lateral NOTAS: • Conecte el refrigerador AeroActive al conector de instalación lateral del ROG Phone.
NOTAS: • No es recomendable conectar otros dispositivos al ROG Phone cuando instale este en el refrigerador AeroActive. • El acoplamiento del ROG Phone en un accesorio con ventiladores afectará a la calidad del audio cuando haga llamadas telefónicas y grabe. Para usar el pie de apoyo de AeroActive Cooler: Abra el pie de apoyo situado en la parte posterior de AeroActive Cooler para obtener una experiencia de visualización óptima.
Instalación de una tarjeta Nano SIM La ranura para tarjetas Nano SIM es compatible con las bandas de GSM/GPRS/EDGE, WCDMA/ HSPA+/DC-HSPA+, FDD-LTE, TD-LTE, y 5G NR Sub-6. NOTA: Para evitar daños en el conector, asegúrese de utilizar una tarjeta nano-SIM sin adaptador SIM ni utilizar un cúter. ¡PRECAUCIÓN! Extreme las precauciones cuando manipule una tarjeta nano-SIM. ASUS no asume ninguna responsabilidad por ninguna pérdida de datos o daños producidos a las tarjetas nano-SIM.
Quitar una tarjeta nano-SIM ¡PRECAUCIÓN! Extreme las precauciones cuando manipule una tarjeta nano-SIM. ASUS no asume ninguna responsabilidad por ninguna pérdida de datos o daños producidos a las tarjetas nano-SIM. Para quitar una tarjeta nano-SIM: 1. Inserte un elemento puntiagudo en el orificio de la bandeja para tarjetas Nano SIM para expulsarla. Quite las tarjetas nano-SIM de las ranuras para tarjetas. 2. Empuje la bandeja para cerrarla.
Carga de su ROG Phone Su ROG Phone se proporciona parcialmente cargada pero debe cargarla completamente antes de utilizarlo por primera vez. Lea los siguientes avisos y precauciones importantes antes de cargar el dispositivo. ¡IMPORTANTE! • Quite la película protectora del adaptador de alimentación de CA y del cable USB Tipo-C antes de utilizarlos con el dispositivo. • Asegúrese de enchufar el adaptador de alimentación de corriente alterna a una toma de corriente compatible.
O 3 2 3 2 1 1 NOTAS: • Le recomendamos que cargue el ROG Phone a través de un puerto USB Tipo-C en cada momento. • Solamente el conector de instalación lateral tiene la funcionalidad de puerto de visualización. • Si conecta OTG USB Tipo-C o dispositivos de carga o a los dos puertos USB Tipo-C del ROG Phone, el conector de instalación lateral se convertirá en el maestro y la corriente de carga o el dispositivo OTG del puerto inferior se limitará.
4. Cuando el dispositivo esté completamente cargado, desconecte el cable USB de su ROG Phone antes de desenchufar el adaptador de alimentación de corriente alterna de la toma de corriente eléctrica. NOTAS: • Puede utilizar el dispositivo mientras lo carga, pero puede tardar más tiempo en cargarse completamente. • La carga a través de un puerto USB de un equipo tardará más tiempo en completarse.
Modo par a par: Transfiere fotografías, contactos u otros datos entre el teléfono y un teléfono inteligente NFC. Lleve las áreas NFC de ambos teléfonos inteligentes conjuntamente, sin ningún espacio entre ellas. Encender o apagar su ROG Phone Encender el dispositivo Para encender el dispositivo, presione sin soltar el botón de alimentación hasta que aquel vibre y se inicie. Apagar el dispositivo Para apagar el dispositivo: 1. Si la pantalla está apagada, presione el botón de alimentación para encenderla.
Primer uso Cuando encienda su ROG Phone por primera vez, el Asistente para la instalación le guiará a través del proceso de instalación. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar el idioma, configurar la red móvil, la conexión Wi-Fi y las características de seguridad y sincronizar las cuentas. Utilice su cuenta de ASUS o Google para configurar el dispositivo. Si aún no dispone de una cuenta de ASUS o Google, cree una.
Utilizar la pantalla táctil Utilice estos gestos en la pantalla táctil para iniciar aplicaciones, acceder a algunas configuraciones y navegar por su ROG Phone. Iniciar aplicaciones o seleccionar elementos Realice cualquiera de las acciones siguientes: • Para iniciar una aplicación, simplemente pulse en ella. • Para seleccionar un elemento, como por ejemplo, la aplicación File Manager (Administrador de archivos), simplemente pulse en ella.
Recorrer páginas o pantallas Realice cualquiera de las acciones siguientes: • Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre las pantallas o para abrir Google Search de imágenes. • Desplace el dedo hacia arriba o hacia abajo para recorrer las páginas web o la lista de elementos. Acercar Separe dos dedos en el panel táctil para ampliar una imagen en la Galería o Mapas, o aplique zoom en una página Web.
Reducir Acerque dos dedos en el panel táctil para ampliar una imagen de la Galería o Mapas, o para ampliar una página Web. NOTA: Puede que no sea capaz de ampliar o reducir algunas páginas Web debido a que estas hayan sido diseñadas específicamente para encajar en la pantalla del teléfono móvil.
2 Las ventajas de la pantalla Inicio Las ventajas de la pantalla Inicio 2 Funciones de la pantalla Inicio de su Zen Pantalla Inicio Obtenga avisos de eventos importantes, actualizaciones de aplicaciones y del sistema, previsiones meteorológicas y mensajes de texto de personas que realmente le importan, directamente desde la pantalla Inicio.
Configuración rápida El panel de notificaciones de Configuración rápida proporciona acceso con un solo toque a algunas de las características inalámbricas y configuraciones de su ROG Phone. Cada una de estas características está representada por un botón. Para iniciar el panel de configuración rápida, deslice rápidamente hacia abajo dos veces desde la parte superior de la pantalla.
Notificaciones En Notifications (Notificaciones), puede ver las actualizaciones más recientes realizadas y los cambios del sistema aplicados en su ROG Phone. La mayoría de estos cambios son datos e información relacionada con el sistema. Para iniciar el panel Notifications (Notificaciones), deslice rápidamente hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.
Personalizar la pantalla Home (Inicio) Refleje su propia personalidad en su pantalla Inicio. Seleccione un diseño atractivo como fondo de pantalla y agregue widgets para una revisión rápida de la información importante. También puede agregar más páginas de forma que pueda añadir y acceder o revisar rápidamente más aplicaciones o widgets en su pantalla Inicio. Para iniciar la pantalla Manage Home (Administrar inicio), pulse sin soltar un área vacía de la pantalla Home (Inicio).
Fondos de pantalla Haga que sus aplicaciones, iconos y otros elementos de su Zen se coloquen en un fondo de pantalla de diseño atractivo. Puede agregar un matiz de fondo translúcido al fondo de pantalla para que el conjunto resulte ameno y claro. También puede seleccionar un fondo de pantalla animado para que su pantalla cobre vida. Deslice hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar dónde desea aplicar el fondo de pantalla.
Editar la pantalla Home (Inicio) Puede extender la pantalla Home (Inicio), seleccionar un efecto de desplazamiento, cambiar el icono y la fuente, ajustar el tamaño y el color del icono y la fuente y alinear los iconos a la parte superior o inferior de la pantalla. 1. Pulse sin soltar un área vacía de la pantalla Home (Inicio) y seleccione Editar la pantalla Home (Inicio). 2. Pulse una función para editar la pantalla Home (Inicio).
Pantalla de bloqueo De forma predeterminada, la pantalla de bloqueo aparece después de encender el dispositivo y mientras se reactiva desde el modo de suspensión. Desde la pantalla de bloqueo, puede activar el sistema Android® del dispositivo deslizando rápidamente por el panel de la pantalla táctil. La pantalla de bloqueo del dispositivo también se puede personalizar para regular el acceso a los datos y a las aplicaciones móviles.
Sensor de identificación de huellas dactilares El sensor de identificación de huellas dactilares evita que otras personas utilicen su ROG Phone sin su permiso. Puede utilizar sus huellas dactilares para desbloquear el dispositivo y acceder a las llamadas y datos del teléfono. Cuando configure su identificación de huella dactilar, también necesitará configurar el método de bloqueo de la pantalla para el inicio del dispositivo.
Definir la identificación de huella dactilar desde que la configuración Para definir la identificación de huella dactilar desde Settings (Configuración): 1. Asegúrese de que el escáner de huellas dactilares y su dedo está limpios y secos. 2. Inicie la pantalla Settings (Configuración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes: • • Inicie Quick settings (Configuración rápida) y, a continuación, pulse .
Desbloqueo facial La función de desbloqueo facial evita que otras personas utilicen su ROG Phone sin su permiso sin esfuerzo. Puede iluminar la pantalla de ROG Phone y mirar a ella para desbloquear el dispositivo y acceder a la pantalla de inicio del teléfono en un segundo. Cuando configure la función de desbloqueo facial, también necesitará configurar el método de bloqueo de la pantalla para el inicio del dispositivo.
5. 32 Pulse NEXT (SIGUIENTE) y siga las instrucciones para registrar su rostro.
6. Seleccione cómo desea mostrar las notificaciones en la pantalla de bloqueo y, a continuación, pulse DONE (HECHO). NOTAS: 33 • Muestre su boca, nariz y ojos abiertos mientras utiliza la función de desbloqueo facial. • El uso de gafas de sol o una luz insuficiente provocará errores en el desbloqueo facial.
3 Trabajar duro, jugar mejor Trabajar duro, jugar mejor Chrome 3 Chrome para Android le permite disfrutar de la misma experiencia de navegación web rápida, segura y estable que con la versión de Chrome de escritorio. Inicie sesión en sus cuentas de Google para sincronizar fichas, marcadores y el historial de navegación en todos los dispositivos. Si no tiene una cuenta de Google, regístrese para una. NOTA: Para obtener detalles sobre la creación de unas cuentas de Google, consulte Gmail.
Compartir una página Compartir páginas interesantes desde su ROG Phone con otros a través de una cuenta de correo electrónico, una cuenta de almacenamiento en la nube, Bluetooth u otras aplicaciones ROG Phone. 1. Inicie Chrome. 2. Desde una página Web, pulse > Share... (Compartir...) 3. Pulse la cuenta o aplicación que desea utilizar como medio en el uso compartido de la página.
Gmail Utilice Gmail para configurar su cuenta de Google para entrar en los servicios y las aplicaciones relacionados con Google, y para recibir, enviar y examinar correos electrónicos desde su ROG Phone. También puede configurar otras cuentas de correo electrónico como Yahoo o su cuenta de correo electrónico del trabajo a través de Gmail.
Google Calendar Dinamice su planificación y realice un seguimiento de todos sus eventos o recordatorios importantes. Los eventos que cree o edite se sincronizarán automáticamente con todas las versiones de Google Calendar en las que haya iniciado sesión. Crear eventos Para crear un evento: 1. En la pantalla Home (Inicio), pulse Google > Calendar (Calendario). 2. Pulse y, a continuación, pulse Event (Evento). 3. Escriba el nombre del evento y seleccione la fecha y hora para el mismo.
Crear recordatorios Para crear un recordatorio: 1. En la pantalla Home (Inicio), pulse Google > Calendar (Calendario). 2. Pulse y, a continuación, pulse Reminder (Recordatorio). 3. Escriba el nombre del recordatorio. 4. Establezca la fecha y hora para el recordatorio. Puede establecer el recordatorio como un recordatorio de todo el día o periódico. • Recordatorio de todo el día: En el campo All day (Todo el día), mueva el control deslizante hacia la derecha.
Administrador de archivos Mediante la aplicación Administrador de archivos puede buscar y administrar fácilmente sus datos en el almacenamiento interno de su ROG Phone. Para iniciar File Manager (Administrador de archivos), deslice hacia arriba en la pantalla Home (Inicio) y, a continuación, pulse File Manager (Administrador de archivos).
Armoury Crate Armory Crate muestra la información relacionada con los juegos, que incluye la CPU, la GPU, la memoria y el almacenamiento, y le permite controlar sus necesidades de juego en su teléfono ROG. Para iniciar Armoury Crate, realice cualquiera de las siguientes operaciones: • Pulse Armoury Crate en la pantalla Home (Inicio). • Deslice hacia arriba en la pantalla Home (Inicio) y, a continuación, pulse Armoury Crate.
4 Mantenerse en contacto Mantenerse en contacto 4 Estilo de entrada de llamada Función de SIM dual La función de SIM de su ROG Phone le permite administrar la configuración de las tarjetas Nano SIM instaladas. Con esta función, puede habilitar y deshabilitar las tarjetas Nano SIM, asignarles nombre o establecer una de ellas como red preferida. Cambiar el nombre de las tarjetas Nano SIM Cambie el nombre de las tarjetas Nano SIM de su ROG Phone para que pueda identificarlas fácilmente.
Asignar una tarjeta SIM predeterminada Asigne una tarjeta SIM como su tarjeta SIM preferida para llamadas, mensajes SMS y servicios de datos. Tarjeta SIM para llamadas de voz Cuando realice una llamada, su ROG Phone utilizará automáticamente la tarjeta SIM preferida para conectar dicha llamada. Para asignar una tarjeta SIM para llamadas de voz, pulse Voice call (Llamada de voz) y, a continuación, pulse en la tarjeta SIM que desee utilizar.
Realizar llamadas Su ROG Phone ofrece numerosas formas de realizar una llamada. Llame a sus amigos desde la lista de contactos, utilice la marcación inteligente para hacer una llamada rápidamente o escriba un número de marcación rápida para llamar a los contactos con los que se comunica con más frecuencia. NOTA: Organice de los contactos en la aplicación Contacts (Contactos). Para obtener detalles, consulte Managing contacts (Administración de contactos).
Marcar automáticamente una extensión Puede insertar una pausa corta o larga después de marcar el número y, a continuación, la extensión se marcará automáticamente. 1. Desde la aplicación Teléfono escriba el número principal. 2. Para insertar una pausa, pulse sin soltar * hasta que aparezca una coma (,). 3. Escriba la extensión. 4. Seleccione los botones de llamada SIM1 o SIM2 para hacer la llamada. 5. Pulse para terminar la llamada.
Llamar a los contactos favoritos Cuando agregue un contacto la lista (Favoritos), puede llamar rápidamente al contacto desde la aplicación Phone (Teléfono). 1. Iniciar Contacts (Contactos) desde la aplicación Phone (Teléfono). 2. Pulse Grupos > Favorites (Favoritos) para mostrar la lista Favorites (Favoritos) y, a continuación, pulse el contacto favorito a quien desea llamar. 3. Pulse para terminar la llamada. Recibir llamadas La pantalla táctil de su ROG Phone se ilumina cuando se recibe una llamada.
Volver a marcar el número al que se llamó por última vez Para volver a marcar el número al que se llamó por última vez: 1. Desde la aplicación Teléfono, pulse Recientes para mostrar los registros de llamadas. 2. Pulse Call (Llamar) para mostrar el último número llamado y, a continuación, pulse Call (Llamar) de nuevo para volver a marcar el número. 3. Pulse para terminar la llamada.
Responder otra llamada Mientras habla con su ROG Phone, puede escuchar un pitido, lo que indica que se está recibiendo otra llamada. Arrastre para recuperar una llamada entrante mientras hay una llamada activa. Grabar llamadas Su ROG Phone le permite grabar una conversación para referencia o información futuras. 1. Llame a un contacto o marque un número. 2. Pulse para grabar la llamada. ¡IMPORTANTE! Antes de grabar una llamada, asegúrese de solicitar permiso a las otras partes implicadas. 3.
Administrar contactos Organice sus contactos y siga en comunicación con ellos fácilmente a través de llamadas, mensajes SMS, correos electrónicos o redes sociales. Agrupe sus contactos como favoritos para comunicarse con ellos rápidamente o agrúpelos como VIP para recibir notificaciones de cualquier evento próximo, llamada pérdida o mensajes sin leer.
Agregar contactos Agregue contactos a su cuenta de dispositivo, empresarial, de Google o a cualquier otra cuenta de correo electrónico y rellene la información de contacto más importante como, por ejemplo, números de contacto, direcciones de correo electrónico, eventos especiales para VIP, etc. 1. Inicie la aplicación Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse . 2. Seleccione Device (Dispositivo). NOTAS: • También puede guardar el contacto en la tarjeta SIM o en una cuenta de correo electrónico.
Personalizar el perfil del contacto Edite la información de contacto, agregue una fotografía, establezca un tono de llamada o haga una foto como portada para el perfil del contacto. 1. Inicie la aplicación Contacts (Contactos) y, a continuación, seleccione el contacto cuya información o perfil desee editar o personalizar. 2. Haga los cambios en la página de perfil del contacto.
Administrar su lista de bloqueados Bloquear contactos o números Cree su lista de contactos o números bloqueados para evitar recibir cualquier llamada o mensaje no deseado. Las llamadas y mensajes bloqueados se guardarán en el archivo Block List (Lista de bloqueados). 1. Deslice hacia arriba en la pantalla Home (Inicio) y, a continuación, pulse Phone (Teléfono) y luego pulse >Settings (Configuración) > Call blocking & block list (Bloqueo de llamadas y lista de bloqueados) > Block list (Lista de bloqueados).
Sincronizar su cuenta de red social Sincronice su cuenta de red social para agregar cuentas de redes sociales de sus contactos a su ROG Phone. 1. Inicie la pantalla Settings (Configuración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes: • • Inicie Quick settings (Configuración rápida) y, a continuación, pulse . Deslice hacia arriba en la pantalla Home (Inicio) y, a continuación, pulse Settings (Configuración). 2.
5 Diversión y ocio Diversión y ocio 5 Utilizar auriculares Tenga libertad para hacer otras cosas mientras atiende una llamada o disfrute escuchando su música favorita; todo ello gracias al uso de los auriculares. Enchufar el conector de audio Enchufe el conector de audio de 3,5 mm de los auriculares al dispositivo utilizando el adaptador del conector de auriculares USB Tipo-C a 3,5 mm incluido.
YT Music Con YT Music, puede hacer streaming de su música favorita, crear listas de reproducción o escuchar la radio. También puede suscribirse a YT Music para tener acceso ilimitado y sin publicidad a millones de archivos de música que puede agregar a su propia biblioteca de música. Configurar su YT Music Inicie sesión en su cuenta de Google o Gmail para poder usar YT Music.
6 Sus preciados recuerdos Sus preciados recuerdos 6 Inmortalizar momentos Iniciar la aplicación Cámara Capture imágenes y grabe vídeos utilizando la aplicación Cámara de su ROG Phone. Consulte cualquiera de los pasos siguientes para abrir la aplicación Cámara. Desde la pantalla de bloqueo Arrastre a cualquier dirección hasta que la aplicación de la cámara se inicie. Desde la página Inicio Pulse .
Camera home screen La cámara de su ROG Phone está equipada con una detección de escena automática y funciones de estabilizador de imagen automática. También incluye una función de estabilización de vídeo que ayuda a evitar la vibración durante la grabación de vídeo. Pulse los iconos para comenzar a utilizar la cámara y explorar las funciones de imagen y vídeo de su ROG Phone.
Utilizar la Galería Vea imágenes y reproduzca vídeos en su ROG Phone mediante la aplicación Galería. Con esta aplicación también puede editar, compartir o eliminar archivos de imagen y vídeo almacenados en su ROG Phone. Desde Galería, puede mostrar imágenes en una presentación de diapositivas o pulsar para ver el archivo de imagen o vídeo seleccionado. Para iniciar la Galería, deslice hacia arriba en la pantalla Home (Inicio) y, a continuación, pulse Gallery (Galería).
7 Permanecer conectado Permanecer conectado Red móvil 7 Cuando no haya una red Wi-Fi disponible a la que se pueda conectar, puede habilitar el acceso a los datos desde la red móvil para conexión a Internet. Habilitar la red móvil 1. Inicie la pantalla Settings (Configuración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes: • Inicie Quick settings (Configuración rápida) y, a continuación, pulse .
Conectarse a una red Wi-Fi 1. En la pantalla Ajustes, pulse Wi-Fi para mostrar todas las redes Wi-Fi disponibles. 2. Pulse un nombre de red para conectarse a ella. Para una red segura, puede que se le pida que escriba una contraseña u otras credenciales de seguridad. NOTAS: • Su ROG Phone se vuelve a conectar automáticamente a la red a la que estaba conectado previamente. • Desactive la función Wi-Fi para ahorrar energía de la batería.
Asociar su ROG Phone con un dispositivo Bluetooth® Antes de utilizar la funcionalidad Bluetooth de su ROG Phone, primero debe asociarla con el dispositivo Bluetooth. Su ROG Phone almacena automáticamente la conexión de asociación del dispositivo Bluetooth. 1. En la pantalla Connection preferences (Preferencias de conexión), pulse Bluetooth para mostrar todos los dispositivos disponibles.
Anclaje a red Cuando el servicio Wi-Fi no esté disponible, puede utilizar su ROG Phone como un módem o convertirla en una zona con cobertura Wi-Fi para obtener acceso a Internet en su equipo portátil, tableta y otros dispositivos móviles. ¡IMPORTANTE! La mayoría de los proveedores de servicio móvil pueden exigirle un plan de datos para que pueda utilizar la función de anclaje a red. Póngase en contacto con el proveedor de servicio móvil sobre la disponibilidad de este plan de datos.
Anclaje a red USB Habilite el anclaje a red USB en su ROG Phone y comparta su conexión a Internet con otros dispositivos. 1. Conecte su ROG Phone a otro dispositivo mediante un cable USB. 2. En la pantalla Settings (Configuración), pulse Network & Internet (Red e Internet) > Hotspot & Tethering (Zona con cobertura Wi-Fi y anclaje a red) y, a continuación, deslice USB tethering (Anclaje a red) a la posición ON (ACTIVADO) para habilitar el anclaje a red.
8 Viajes y mapas Viajes y mapas 8 El tiempo Obtenga actualizaciones sobre el tiempo al instante directamente desde su ROG Phone mediante la aplicación El tiempo. Mediante la aplicación El tiempo también puede consultar otros detalles meteorológicos en todo el mundo. Iniciar la aplicación Weather (El Tiempo) En la pantalla Home (Inicio), pulse el icono de meteorología para iniciar la aplicación Weather (El Tiempo).
Pantalla de inicio del tiempo Configure y obtenga las actualizaciones meteorológicas de su ubicación actual así como de otras partes del mundo. Pulsar para buscar la información meteorológica de una ciudad Pulsar para actualizar la información meteorológica, editar la lista de ubicaciones o configurar la configuración del tiempo Deslice rápidamente hacia arriba para ver otra información meteorológica.
Reloj Personalice la configuración de la zona horaria de su ROG Phone, establezca alarmas y utilice su ROG Phone como cronómetro mediante la aplicación Reloj. Iniciar el Reloj Inicie la aplicación Reloj mediante cualquiera de las siguientes opciones: • Deslice hacia arriba en la pantalla Home (Inicio) y, a continuación, pulse Clock (Reloj). • En la pantalla de inicio de su ROG Phone, pulse el reloj digital.
Despertador Pulse Despertador para acceder a la configuración del despertador de su ROG Phone. Pulse para abrir la configuración de alarmas. Pulse aquí para establecer una nueva hora de alarma. Cronómetro Pulse Cronómetro para utilizar su ROG Phone como cronómetro.
Temporizador Puede establecer varias opciones de temporizador para su ROG Phone. Para ello, siga los pasos que se indican a continuación: Establecer el temporizador Pulse Temporizador para acceder a la función de temporizador de su ROG Phone. Pulse este icono para poner en marcha el temporizador. Pulse este icono para establecer un nuevo temporizador.
9 Zen en cualquier lugar Zen en cualquier lugar 9 Herramientas Zen especiales Grabadora de sonidos Grabe archivos de audio con su ROG Phone habilitando la aplicación Grabadora de sonidos. Iniciar Grabadora de sonidos Para iniciar Grabadora de sonidos, deslice hacia arriba en la pantalla Home (Inicio) y, a continuación, pulse Sound Recorder (Grabadora de sonidos). Pulse aquí para realizar la configuración de Grabadora de sonidos. Pulse aquí para ver la lista de archivos de grabación de audio guardados.
Pausar una grabación Cuando una grabación está en pausa, puede optar por reanudarla, eliminarla o guardarla. Pulsar para eliminar la grabación Pulsar para reanudar la grabación Pulsar para guardar la grabación Lista de grabación En Recording List (Lista de grabación) puede realizar las siguientes operaciones en un archivo de grabación de audio guardado: cambiar el nombre, compartir o eliminar. Para ver la lista de grabación, pulse en la pantalla principal Sound Recorder (Grabadora de sonidos).
AirTriggers La función exclusiva AirTriggers proporciona teclas de acceso directo virtuales adicionales cuando reproduce juegos en el teléfono ROG para disfrutar de una experiencia óptima. Habilitar AirTriggers Para habilitar AirTriggers: 1. Inicie la pantalla Settings (Configuración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes: • • Inicie Quick settings (Configuración rápida) y, a continuación, pulse .
Configurar el gesto de pulsación Para usar la pulsación corta o la pulsación larga para habilitar ciertas funciones o iniciar aplicaciones específicas. 1. Habilite AirTriggers. 2. Deslice el conmutador Short squeeze (Pulsación corta) o Long squeeze (Pulsación larga) a la posición ON (ACTIVAR). 3. Pulse el conmutador Short squeeze (Pulsación corta) o Long squeeze (Pulsación larga). 4.
5. Pulse Squeeze force level (Nivel de fuerza de pulsación) y mueva el control deslizante Force level (Nivel de fuerza) para establecer el nivel de fuerza preferido. A continuación, pulse Apply (Aplicar). NOTA: Es más fácil activar el gesto de pulsación con un nivel de fuerza más bajo.
10 Mantener su Zen Mantener su Zen 10 Mantener el dispositivo actualizado Mantenga su ROG Phone al día con las actualizaciones del sistema Android y de aplicaciones y funciones actualizadas. Actualizar el sistema 1. Deslice hacia arriba en la pantalla Home (Inicio) y, a continuación, pulse Settings (Configuración). 2.
2. En la ventana Reset (Restablecer), puede: • Reset Wi-Fi, mobile & Bluetooth (Restablecer Wi-Fi, móvil y Bluetooth): esta función restaura las contraseñas Wi-Fi y otras configuraciones de red. • Erase all data (factory reset) (Borrar todos los datos (restablecimiento de fábrica)): permite borrar todos los datos del teléfono. Proteger su ROG Phone Utilice las funciones de seguridad de su ROG Phone para evitar llamadas o acceso a la información no autorizados.
PIN Escriba al menos cuatro números para establecer un código. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de recordar el PIN creado para desbloquear el dispositivo. Patrón Deslice el dedo sobre los puntos y cree un patrón. ¡IMPORTANTE! Puede crear un patrón con un mínimo de cuatro puntos. Asegúrese de recordar el patrón creado para desbloquear el dispositivo.
Contraseña Escriba al menos cuatro caracteres para crear una contraseña. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de recordar la contraseña creada para desbloquear el dispositivo. Establecer la identidad de su ROG Phone Conozca la identidad de su teléfono ROG, como por ejemplo el número de serie o el número de identidad de equipo móvil internacional (IMEI, International Mobile Equipment Identity).
Apéndices Apéndices Información de seguridad ¡PRECAUCIÓN! Si utiliza controles o ajustes o realiza otros procedimientos distintos a los aquí especificados, puede quedar expuesto a radiaciones peligrosas. Cuidado del ROG Phone • Utilice su ROG Phone Phone en entornos con una temperatura ambiente entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F). La batería ¡ADVERTENCIA: Si desmonta la batería usted mismo podría anular su garantía y causar daños graves.
El cargador • Utilice solamente el cargador incluido con su ROG Phone Phone. • Nunca tire del cable del cargador para liberarlo de la conexión a la red, tire del cargador. Precauciones Su ROG Phone Phone es un equipo con piezas de alta calidad. Antes de su uso, lea todas las instrucciones y marcas de precaución en (1) el adaptador AC. • No utilice el ROG Phone Phone en un entorno extremo donde existan altas temperaturas o alta humedad.
Avisos Cumplimiento de la directiva para equipos de radio de la UE Declaración de conformidad simplificada para la UE Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que el equipo de radio ASUS_I003D / ASUS_I003DD cumple la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
Tabla de salida de radiofrecuencia (ASUS_I003DD) Elementos Bluetooth WLAN GSM WCDMA LTE 5G NR Tabla de potencia de salida de radiofrecuencia máxima Bluetooth BR/EDR (2402~2480 MHz) 12.89 (dBm) Bluetooth -LE (2402~2480 MHz) 10.38 (dBm) 2.4GHz 802.11b (2412~2472 MHz) 19.86 (dBm) 2.4GHz 802.11g (2412~2472 MHz) 19.82 (dBm) 2.4GHz 802.11n HT20 (2412~2472 MHz) 19.73 (dBm) 2.4GHz 802.11ax HE20 (2412~2472 MHz) 19.74 (dBm) 2.4GHz 802.11n HT40 (2422~2462 MHz) 19.84 (dBm) 2.4GHz 802.11ax HE40 (2422~2462 MHz) 19.
La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz se restringirá al uso en interiores para los países enumerados en la tabla: AT DE LV NO FI BE IS LI PL SE BG IE LT PT CH CZ IT LU RO UK DK EL HU SI HR EE ES MT SK AU FR CY NL TR Información sobre la exposición a la radiofrecuencia Este producto de ASUS ha sido probado y cumple los límites SAR europeos aplicables. El límite SAR es de 2,0 W/kg en países que establecen el límite promediado sobre 10 gramos de tejido.
Certificación de luz azul baja El teléfono ROG reduce la luz azul emitida por su pantalla, ofreciéndole una experiencia de visualización más cómoda. De forma predeterminada, el brillo de la pantalla está establecido en su valor máximo y el teléfono cumple la certificación de luz azul baja TÜV Rheinland. Alivio de la fatiga ocular Para aliviar la fatiga visual: • Tome descansos frecuentes cuando utilice su teléfono ROG (al menos un descanso de 10 minutos cada media hora).
Servicios de reciclaje y recuperación de ASUS Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están totalmente comprometidos con las normativas más exigentes relacionadas con la protección de nuestro medio ambiente. Creemos en la oferta de soluciones para que usted sea capaz de reciclar responsablemente nuestros productos, pilas y otros componentes así como los materiales de embalaje. Visite la página Web http://csr.asus.com/english/Takeback.
Modelo name: ASUS_I003D / ASUS_I003DD (ZS661KS) Fabricante: Dirección: ASUSTeK Computer Inc. 1F., No.15, Lide RD., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Representante Autorizado en Europa: ASUS Computer GmbH Dirección: HARKORT STR.