ZS661KS ユーザーマニュアル
J16902 2020年9月 初版 Notify the customer of a change of premises We, ASUS Computer International, will move to a new location on August 1st, 2018. New address and telephone number are shown as follows: New Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538 Telephone Number: (510) 739-3777 Kindly forward your contacts to the above address after the date.
廃棄・リサイクルについて バッテリーは製造元が指定する物をご使用ください。それ以外の物を使用した場合、爆発や 本機の故障の原因となります。バッテリー廃棄の際は電子機器の廃棄に関する地域の条例 等に従ってください。 本機のバッテリーを通常ゴミとして廃棄しないでください。廃棄の際は地域の条例等に従っ てください。 本機を通常ゴミとして廃棄しないでください。本機はリサイクル可能な設計がされています。 廃棄の際は電子機器の廃棄に関する地域の条例等に従ってください。 本機を火中に投じないでください。回路をショートさせないでください。分解しないでくだ さい。 警告: Cancer and Reproductive Harmwww.P65Warnings.ca.gov 注意: • 法的情報等の情報の詳細については、 「設定」→「システム」→「端末情報」→「法的情報」でご確認くださ い。 • Eラベルの詳細については、 「設定」→「システム」→「認証」でご確認ください。 ZenTalk ファンフォーラム (http://www.asus.com/zentalk/global_forward.
もくじ 1 製品の概要 ようこそ!.....................................................................................................................................................................7 使用する前に............................................................................................................................................................. 8 AeroActive Cooler 機能......................................................................................................................................
その他の通話オプション.................................................................................................................................... 46 他の電話に応答する............................................................................................................................................47 通話の録音...............................................................................................................................................................47 連絡先を管理する......................................
世界時計...................................................................................................................................................................65 アラームクロック................................................................................................................................................... 66 ストップウォッチ.................................................................................................................................................... 66 タイマー...................
1 製品の概要 はじめに 1 ようこそ! 本機は分かりやすく使用しやすい専用ユーザーインターフェースを採用しています ASUS ZenUIはROG タブレット/スマートフォン専用で、感覚的に設計されています。専用アプリだけではなく 各種アプリも含まれており、気に入ったアプリが必ず見つかるはずです。 カメラ機能 PixelMaster技術の採用により、決定的な瞬間を鮮やかで高品質な画像や動画で撮影することが できます。 Armoury Crate Armoury Crate には、CPU、GPU、メモリー、ストレージなどのゲーミング関係の情報が表示される ので、ROG Phone 上のゲーミングニーズを管理できます。 ファイルマネージャー 内部ストレージまたは外付けストレージ内のデータへのアクセス、管理を行なうことができます。 注意: ROG Phone で使用可能な ASUS ZenUI アプリは ROG Phone のモデル、地域により異なります。ホーム画面 上でスワイプアップして、ROG Phone で使用できるアプリを確認してください。。 Chapter 1: 製品の概要 7
使用する前に 部品と機能 マイク LEDインジケーター 受話レシーバー/スピーカー インカメラ nanoSIMカード 近接/光センサー スロット nanoSIMカードトレイ用 イジェクトホール AirTrigger タッチセンサー 音量ボタン タッチスクリーン ディスプレイ 電源ボタン マイク サイドマウント コネクター AirTrigger タッチセンサー 画面内指紋センサー スピーカー マイク LEDフラッシュ アウトカメラ マイク バンパー RGB LED バックパネ ルカバー AURAライト点灯部分 NFC検出エリア 8 Chapter 1: 製品の概要 USB Type-Cポート
警告: • ネットワーク接続とバッテリーの問題を防ぐには: - アンテナの近くに金属ステッカー等を貼らないでください。 - 金属製の保護ケースを使用しないでください。 - 通話やモバイルデータ通信などを利用する場合は、手や物でアンテナ部分を覆わないでください。 • ASUS製品対応の保護フィルムの使用をお勧めします。ASUS製品非対応の保護フィルムを使用した場合、セン サー等の誤作動の原因となる恐れがあります。 注意: • USB Type-CポートはUSB2.0の転送速度のみをサポートしています。サイドマウントコネクターType-Cポ ートは、USB 3.
AeroActive Cooler 機能 AeroActive Cooler を使用すれば、本機に大きな負荷が掛かっているときでも、その優れた冷却機能で、優れ たパフォーマンスがお楽しみいただけます。 ファン USB Type-Cポート マイクロホン/ヘッドホン・コンボジャック AURAライト 点灯部分 サイドマウントコネクター カバー収納部 注意: • AeroActive Coolerを、本機のサイドマウントコネクターに接続します。 • サイドマウンドコネクター使用中はコネクターカバーを紛失しないように、本体箱のコネクターカバー収納部で 保管することをお奨めします。 • 付属のROG Phone 3ケース使用時も、AeroActive Cooler を使用することができます。 AeroActive Coolerを取り付ける 1. スマートフォンを水平に置きます。 2. ROGロゴが外側を向くようにスマートフォンの背面にAeroActive Coolerを置きます。 3. AeroActive CoolerのUSBプラグをスマートフォンのサイドマウントコネクターに差し込みます。 4.
注意: • 本機にAeroActive Coolerを取り付けた場合は、他のデバイスを本機に接続しないことをお勧め します。 • AeroActive Coolerを接続後にファンが稼働すると、 通話時と録音時の音声品質に影響を与え る場合があります。 AeroActive Coolerのキックスタンドを使用する : AeroActive Coolerの背面にあるキックスタンドを開くと立てて使うことができ、動画の視聴などがより快適に なります。 Chapter 1: 製品の概要 11
nanoSIMカードの挿入 nanoSIMカードスロットは両方ともGSM/GPRS/EDGE/W-CDMA/HSPA+/DC-HSPA+/FDD-LTE/TD-LTE/5G NR Sub-6ネットワーク帯をサポートしています。 注意: コネクターの損傷を防ぐため、標準のnanoSIMカードをご使用ください。SIMアダプターを装着し て使用する、またはカッターで加工したものを使用しないでください。 警告: nanoカードの取り扱いには、十分な注意が必要です。ASUSはSIMカードに生じたいかなるデータの損失や 損害についての責任を負いません。 手順 1. イジェクトホールに本機付属のイジェクトピンを挿入し、カードトレイを取り出します。スロットにnanoSIM カードを挿入します。 M1 -SI no Na M2 -SI no Na 2.
nanoSIMカードを取り出す 警告: nanoカードの取り扱いには、十分な注意が必要です。ASUSはSIMカードに生じたいかなるデータの損失や 損害についての責任を負いません。 手順 1. イジェクトホールに本機付属のイジェクトピンを挿入し、カードトレイを取り出します。スロットから nanoSIMカードを取り出します。 2.
本機の充電 本機は部分的に充電された状態で出荷されていますが、初めて使用する際は、完全に充電する必要がありま す。本機を充電する前に、次の重要な注意事項および注意をお読みください。 重要: • 使用する前に、付属のAC電源アダプタと USB Type-C ケーブルの保護フィルムをはがします。 • 電源コンセントにACアダプターを接続する際は、入力定格が適切かどうかをご確認ください。100〜240Vのコン セントにACアダプターを接続してください。 • 本機ACアダプターの出力電圧は +5V-10V 3A、30Wです。 • 本機をACアダプターに接続しているときは、電源コンセントや電源タップの近くでご使用ください。 • 使用しないときは電源コンセントからACアダプターを抜いてください。節電に繋がります。 • 本機の上に物を置いたり落としたりしないでください。 警告: • 充電中に本機が熱くなる場合があります。これは正常ですが、異常に熱くなった場合は本機からUSB Type-Cケ ーブルを抜き、ASUSコールセンターへ本機及びACアダプターとケーブルを送付してください。 • 本機およびACア
または 3 3 2 2 1 1 注意: • 本機の充電はUSB Type-C ポート1基のみで行なうことをお勧めします。 • サイドマウンドコネクターのみにDisplay Port 機能が搭載されています。 • USB Type-C OTGまたは充電するデバイスを本機のUSB Type-Cポート両方に接続すると、サイドマウントコネク ターはマスターとなり、底部のポートの充電はまたはOTGデバイスは制限を受けます。 重要: • 本機をACアダプターに接続しているときは、電源コンセントや電源タップの近くでご使用ください。 • コンピューターと本機を接続して充電する場合は、USB Type-CケーブルをコンピューターのUSBポートに接続し てください。 • 気温が35°C以上になる環境では充電しないでください。 • ROG Phone が水中にあるとき、USBコネクターが濡れているときは、ROG Phone を充電しないでくださ い。 • 初めてバッテリーを使用する場合は、バッテリーを完全に充電してからご使用ください(約8時間)。バッテリー の寿命を延ばすことに繋がります。 •
4.
P2Pモード: 本機とNFC対応デバイスとの間で、写真や連絡先などのデータを転送することができます。 本機のNFC検出エリアとNFC対応デバイスのNFC検出エリアを接近させてください。 本機の電源をオン/オフにする 本機の電源をオンにする 本機の電源をオンにするには、本機が振動して起動するまで電源ボタンを押し続けます。 本機の電源をオフにする 手順 1. 画面がオフになっている場合は、電源ボタンを押してオンにします。画面がロックされている場合は、デバ イスの画面のロックを解除します。 2.
初めて使用する 本機の電源を初めてオンにすると、セットアップウィザードが起動します。画面上の指示に従って、モバイルネ ットワークとWi-Fi、セキュリティ機能、同期アカウント等を設定します。 GoogleアカウントまたはASUSアカウントでセットアップを実行してください。GoogleアカウントまたはASUS アカウントをお持ちでない場合は、アカウントを作成してください。 Googleアカウント Googleアカウントを使用すると、Android OSの機能を全て利用することができます。 • 場所を選ばず情報の閲覧と管理を行います。 • 全てのデータを自動的にバックアップします。 • どこからでも便利なGoogleサービスを活用することができます。 ASUSアカウント ASUSのアカウントを作成すると、以下の特典をご利用いただけます。 • ASUSの提供するサービスと製品保証の利用。 • ASUSの新製品情報。 バッテリーを長持ちさせるには バッテリーを賢く使うことで、より快適に本機をご使用いただけます。バッテリーの消費を抑えるためのヒント をぜひご活用ください。 18 - 使用していない実行中のア
タッチスクリーンを使用する タッチスクリーン上でこれらの操作を行い、アプリの起動や設定画面の起動を行います。 アプリの起動、項目の選択 以下のいずれかの手順を行います。 • アプリを起動するには、アプリをタップします。 • 項目を選択するには、項目をタップします。(ファイルマネージャの項目など)。 項目の移動や削除 以下のいずれかの手順を行います。 • アプリやウィジェットを移動するには、長押しし移動先までドラッグします。 • アプリやウィジェットを削除するには、タップしたままの状態を維持(長押し) して、次に、 アンインストール をタップします。 Chapter 1: 製品の概要 19
ページまたは画面を切り替える 以下のいずれかの手順を行います。 • 指を左または右方向にスワイプすると、画面表示が切り替わります。Google 検索を起動することもでき ます。 • 指を上または下方向にスクロールすると、ウェブページや項目のリストが切り替わります。 ズームイン タッチパネル上で2本の指先の間隔を広げます。 20 Chapter 1: 製品の概要
ズームアウト タッチパネル上で2本の指先の間隔を狭めます。 注意: 本機の画面に合うように特別に設計されているウェブページでは、ズームできない場合があります。 Chapter 1: 製品の概要 21
2 ホーム画面 2 ホーム画面 ホーム画面の機能 ホーム画面 ホーム画面では、重要な予定の通知や、アプリとシステムの更新、天気予報、テキストメッセージの受信が可 能です。 下にスワイプしシステム通知を表示 下に2回スワイプしクイック設定を表示 Google検索ページを開く 音声検索を開く 時間と天気の設定 上方向にスワイプし「すべてのアプリ」画面を開く アプリを起動 タッチキー 22 Chapter 2: ホーム画面
クイック設定 クイック設定パネルは、タップ操作1つだけで本機のワイヤレス機能などの設定を開くことができます。 これら の各機能はアイコンで表示されます。 クイック設定パネルを起動するには、画面上部から下方向に2回スワイプします。 注意: オレンジのアイコンは機能が有効に、 グレーのアイコンは無効になっていることを示しています。 各機能を有効または無効にする。 画面の明るさを調整 タップしてクイック設定で表示する項目を編集 設定画面を開く 上方向にスワイプし、システム通知パネルに切り替える 機能を追加する クイック設定パネルに機能を追加する 1. クイック設定を起動し をタップします。 2. 「タイルを追加するには長押ししてドラッグ」の項目まで上方向にスワイプします。 3. 「タイルを追加するには長押ししてドラッグ」の項目から追加する機能のアイコンをタップして上にドラ ッグすると、 クイック設定パネルに追加されます。 4. をタップすると、 クイック設定の通知パネルに戻ります。 機能を削除する クイック設定パネルから機能を削除する 1. クイック設定を起動し をタップします。 2.
通知 通知パネルには、最近行なった更新と変更が表示されます。多くはデータやシステムに関連するものです。 通知パネルを起動するには、画面上部から下方向にスワイプします。 下方向にスワイプし、 クイック設定パネルに切り替える 設定画面を開く • 左 または右にスワイプし、 リストから削除 • 通 知内容 リストされた通知をすべて削除 24 Chapter 2: ホーム画面
ホーム画面のカスタマイズ 壁紙のカスタマイズ、ウィジェットの追加などが可能です。ページを追加し、ホーム画面上でより多くのアプリ やウィジェットにアクセスすることも可能です。 ホーム画面の管理を起動するには、ホーム画面の空いている部分を長押しします。 ウィジェット ホーム画面にウィジェットを追加することができます。ウィジェットは天気予報、カレンダーの予定の情報、バッ テリーの状態などを提供します。 ウィジェットの追加 ウィジェットを追加する 1. ホーム画面の何も表示されていないエリアを長押しし、 「ウィジェット」を選択します。 2.
壁紙 ホーム画面の壁紙をカスタマイズすることができます。ホーム画面のコンテンツを読み易くするため、壁紙の 色合いを半透明にすることができます。また、壁紙を動画 (ライブ壁紙) に設定することもできます。 右から左へスワイプして、壁紙を適用したい場所を選 択します ギャラリーから画像を選択 タップして壁紙をクロップします 右または左にスワイプして壁紙を選択します 壁紙を適用する 手順 1. ホーム画面の何も表示されていないエリアを長押しし、 「壁紙」を選択します。 2. 壁紙を使用する画面を選択します。 ホーム画面、ロック画面 3.
ホーム画面の編集 ホーム画面の拡張や、スクロールの効果、アイコンやフォントのサイズや色の変更、画面上下のアイコンの配 置の変更などが可能です。 1. ホーム画面の何も表示されていないエリアを長押しし、 「ホームを編集」を選択します。 2. 編集したい項目をタップします。 日付と時間の設定 デフォルト設定では、ホーム画面に表示された日付と時刻は、通信事業者の設定に自動的に同期するように 設定されています。手動で設定をする場合には、以下の手順を参照してください。 手順 1. 以下のいずれかの方法で設定画面を起動します。 • • をタップします。 クイック設定を起動し ホーム画面上でスワイプアップして、 「設定」をタップします。 2. 設定画面を下にスクロールし、 「システム」→「日付と時刻」を選択します。 3. 「ネットワークの時刻を提供する」 と「ネットワークから提供されたタイムゾーンを使用する」を「 オフ」にスライドします。 4. 「日付」 と「時刻」をタップして、 日付と時刻を調整します。 5. 「タイムゾーン」をタップしてタイムゾーンを選択します。 6.
ロック画面 デフォルト設定では、ロック画面は本機の電源を入れた後、またはスリープモードからウェイクアップした後 に表示されます。ロック画面でタッチスクリーンスワイプすると、Android OSが起動します。 ロック画面をカスタマイズし、モバイルデータやアプリへのアクセスを制限することができます。 ロック画面のカスタマイズ 次の手順で、ロック画面のデフォルト設定である「スワイプ」から別の設定に変更することができます。 1. クイック設定を起動し をタップします。 2. 「セキュリティと ロック 画面」を選択します。 3. 次の画面で、「画面ロック」をタップします。 4.
指紋センサー 指紋センサーで指紋を登録し指紋認証を行なうことで、他のユーザーの不正なアクセスを防ぐことができま す。指紋認証により、本機のロック解除、通話の発信、データへのアクセスが可能です。指紋を登録する際は、 画面をロックする方法も設定する必要があります。 ROG Phone 3を初めて使用する 本機を初めて使用する場合に指紋を設定する方法 1. 指紋センサーと指紋を登録する指に汚れが付いていないこと、乾いていることを確認します。 2. 「ようこそ」の画面上の指示に従い、 「携帯電話を保護する」画面で「指紋を設定する」を選択します。 3. 「次へ」をタップし、画面をロックする方法を選択し、指示に従い「指紋スキャナーに指を置きます」画面で「 次へ」をタップします。 「パターン」、 「PIN」、 「パスワード」のいずれかの設定も併せて必要です。 4. 本機の前面にある指紋スキャナーに、登録する指の指紋を様々な角度で繰り返しスキャンし、指紋が認識 されたら「次へ」をクリックします。 指紋センサー 5.
設定画面で指紋を設定する 手順 1. 指紋センサーと登録する指に汚れが付いていないこと、乾いていることを確認します。 2. 以下のいずれかの方法で設定画面を起動します。 • • クイック設定を起動し をタップします。 ホーム画面上でスワイプアップして、 「設定」をタップします。 3. 設定画面を下方向にスクロールし「セキュリティとロック 画面」→「指紋認証」を選択します。 4. ROG Phoneが保護されている場合は、解除します。続いて、手順に従い指紋認証に失敗したときの画面ロ ックの解除方法を設定します。 注意: 詳細は次の項目をご参照ください。セキュリティ 5. 「次へ」をタップします。 6. 指紋スキャナーに登録する指の指紋を、認識されるまで様々な角度で繰り返しスキャンします。 7.
フェイスアンロック フェイスアンロックを使用すれば、他のユーザーの不正なアクセスを防ぐことができます。本機のディスプレ イを起動して画面を見るだけで、ロックを解除して本機のホーム画面に1秒でアクセスすることができます。フ ェイスアンロックをセットアップする際は、画面をロックする方法も設定する必要があります。 設定からフェイスアンロックを設定する 手順 1. 以下のいずれかの方法で設定画面を起動します。 • • クイック設定を起動し をタップします。 ホーム画面上でスワイプアップして、 「設定」をタップします。 2. 設定画面を下方向にスクロールし、 「セキュリティとロック画面」→「顔認証」を選択します。 3. 「次へ」をタップします。 4.
5.
6.
3 仕事は楽しく、遊びはもっと楽しく 仕事は楽しく、遊びはもっと楽しく Chrome 3 Android 版Chrome ではデスクトップ版Chrome同様、安全で高速かつ安定したブラウジングがお楽しみいた だけます。Google アカウントでサインインすれば、その他のデバイスとの間で、タブやブックマーク、履歴を同 期することができます。アカウント未作成の場合は作成してください。Google アカウント 注意: Google アカウントの作成については、次の項目をご参照ください。Gmail 重要: インターネットサーフィンやインターネット関連のタスクを行なう場合、本機をWi-Fi またはモバイルネットワ ークに接続する必要があります。詳細は次の項目をご参照ください。Wi-Fi、Bluetoothなど Chrome の起動 ホーム画面でChrome を起動します。次のいずれかの操作で起動します。 • 「Chrome」をタップします。 • ホーム画面上でスワイプアップして、 「Chrome」をタップします。 34 Chapter 3: 仕事は楽しく、遊びはもっと楽しく
ページを共有する 興味のあるページを本機からメールアカウントやクラウドストレージアカウント、Bluetooth、その他のROGフ ォンアプリを使用して、他のユーザーと共有することができます。 1. Chrome を起動します。 2. ウェブページで →「共有...」の順にタップします。 3. ページを共有する際に媒体として利用するアカウントまたはアプリをタップします。 ブックマーク お気に入りのページやウェブサイトをブックマークし、後で閲覧することができます。 手順 の順にタップします。お気に入りのページを参照する場合は、 →「ブックマーク」を そのページから → タップし、参照したいページを選択します。 閲覧データの消去 本機に一時的に保存されている閲覧データを消去することで、Chrome での読み込みにかかる時間を短縮す ることができます。閲覧データには、履歴やキャッシュ、cookie、サイトデータ、保存されたパスワード、オートフ ィルデータが含まれます。 1. ブラウザを起動します。 2. →「設定」→「プライバシー」→「閲覧履歴データを消去する」の順にタップします。 3.
Gmail Gmailを使用しGoogleアカウントを作成すると、メールの送受信と閲覧はもちろん、Googleに関連するサービ スとアプリを利用することができます。また、GmailでYahooアカウントや職場のメールアカウント等、他のメ ールアカウントをセットアップすることができます。 重要: メールアカウントの追加、追加したアカウントでのメールの送受信の際は、本機をWi-Fi またはモバイルネッ トワークに接続する必要があります。詳細は次の項目をご参照ください。Wi-Fi、Bluetoothなど Googleアカウントをセットアップする 1. ホーム画面でGmailを起動します。次のいずれかの操作で起動します。 • 「Google」→「Gmail」をタップします。 • ホーム画面上でスワイプアップして、 「Gmail」をタップします。 2. 「メールアドレスを追加」をタップします。 3. 「Google」を選択します。 4. メールアドレスを入力します。新しいGoogleアカウントを作成するには、 「アカウント作成」をタップします。 5.
Googleカレンダー 重要な予定、通知を作成し、スケジュールを管理することができます。作成/編集した予定は、ログインした全 てのGoogle カレンダーのバージョンと自動的に同期されます。 予定の作成 手順 1. ホーム画面から「Google」→「カレンダー」をタップします。 2. →「予定」の順にタップします。 3. 予定の名前を入力して、日付と時刻を選択します。終日の予定、または繰り返す予定として設定することが できます。 • 終日 「終日」 : の欄のスライダーを右に移動します。 • 繰り返し 「詳細オプシ : ョン」→ をタップし、繰り返しの頻度を選択します。 4. タイムゾーンを設定するには、 「詳細オプション」→ ます。 をタップし、タイムゾーンを表示したい国を選択し 5. 「場所を追加」の欄に場所に関する情報を入力します。 6. の項目からし、予定に関する通知を表示する時間を選択/設定することができます。 7. 「ユーザーを招待」の欄に招待したい人のメールアドレスを入力します。 8.
リマインダーの作成 手順 1. ホーム画面で「Google」→「カレンダー」をタップします。 2. →「リマインダー」の順にタップします。 3. リマインダーの内容を入力します。 4. 通知の時間を設定します。終日の通知、または繰り返す通知として設定することができます。 • 終日の通知 「終日」 : の欄のスライダーを右に移動します。 • 通知の繰り返し : をタップし、繰り返しの頻度を選択します。 5. 完了したら「保存」をタップします。 通知の編集と削除 手順 1. 「Google」→「カレンダー」の順にタップします。 2. 編集/削除したい通知をタップします。 3.
ファイルマネージャー 内部ストレージのデータに素早くアクセス、管理を行うことができます。 「ファイルマネージャー」をタ ファイルマネージャーを起動するには、ホーム画面上でスワイプアップして、 ップします。 内部ストレージ、ネットワークプレース、 クラウドストレージにア クセス ファイル検索 タップして、カテゴリを編集、または設定を カテゴリー内のファイルを表示 内部ストレージの使用率を表示 重要: ネットワークまたはクラウド上に保存したファイルにアクセスするには、事前に本機のWi-Fi またはモバイル ネットワークがオンになっていることをご確認ください。詳細は次の項目をご参照ください。Wi-Fi、Bluetoothなど Chapter 3: 仕事は楽しく、遊びはもっと楽しく 39
Armoury Crate Armoury Crate には、CPU、GPU、メモリー、ストレージなどのゲーミング関係の情報が表示されるので、ROG Phone 上のゲーミングニーズを管理できます。 手順 • ホーム画面で Armoury Crate をタップします。 • ホーム画面上でスワイプアップして、 「Armoury Crate」をタップします。 タップして、AirTriggers、TwinView Dock などの ROG Phone 3 関連ニ ュースを表示します。 「コンソール」へ進みます 「設定」を行います。 タップして、Play スト アからゲームを検索 します。 ゲームを Armoury Crate に追加 します Armoury Crate に追加したゲーム を表示します 「設定」を行います 「ゲームライブラリ」へ移動します Xモードの有効、無効を設定します お使いの ROG Phone の CPU、GPU、 メモリー、 ストレージ、 現在の温度、バッテリーの残り時 間が表示されます 40 Chapter 3: 仕事は楽しく、遊びはもっと楽しく Game Gen
4 コミュニケーション 4 コミュニケーション スタイリッシュに通話する デュアルSIMカード設定 デュアルSIMカード設定では、取り付けたnanoSIMカードの設定を管理することができます。 この機能で は、nanoSIMカードの有効/無効の切り替え、SIMの名前の設定、優先ネットワークへの設定などが可能です。 nanoSIMカードの名前変更 nanoSIMカードの名前を変更することで、nanoSIMカードの識別がしやすくなります。 nanoSIMカードの名前を変更するには、 「SIM1」または「SIM2」をタップし、新しい名前を入力します。 注意: 複数のSIMカードで通信事業者が異なる場合は、通信事業者の名前をSIMの名前に設定することをお勧めし ます。SIMの通信事業者が同じ場合は、電話番号をSIMの名前に設定することをお勧めします。 Chapter 4: コミュニケーション 41
優先するSIMカードの設定 SIMカードを、通話やSMSメッセージ、データサービス用に優先使用するSIMカードとして設定することができ ます。 音声通話用のSIMカード 通話を開始するとき、本機は自動的に優先のSIMカードを選択し、通話を始めます。 一方のSIMカードを音声通話用に設定するには、 「音声通話」をタップし、割り当てたいSIMカードを選択し ます。 重要: この機能で通話が可能なのは、連絡先リストの連絡先に通話する場合のみです。 SMSメッセージ用のSIMカード SIMカードをSMSメッセージ用に設定するには、 「SMSメッセージ」で「SIM1」または「SIM2」を選択します。 データサービス用のSIMカード 一方のSIMカードをデータサービス用に設定するには、 「モバイルデータ通信」で「SIM1」または「SIM2」を選 択します。 42 Chapter 4: コミュニケーション
電話 本機では複数の方法で電話をかけることができます。連絡先リストから通話を開始する、スマートダイヤル機 能で通話を開始する、スピードダイヤル機能で通話を開始することができます。 注意: 連絡先アプリで連絡先を整理することができます。詳細は次の項目をご参照ください。連絡先を管理する 電話アプリの起動 ホーム画面で連絡先アプリを起動します。次のいずれかの操作で起動します。 • をタップします。 • ホーム画面上でスワイプアップして、 「電話」をタップします。 電話番号を入力する 電話アプリを使用し、電話番号を直接入力して通話を開始することができます。 1. ホーム画面で「電話」をタップし、数字キーをタップします。 2.
内線番号を付けてダイヤルする 電話番号を入力した後、短い、または長いポーズを挿入すると、内線番号を付けた状態でダイヤルされます。 1. 電話アプリから、電話番号を入力します。 2. ポーズを挿入するには、コンマ「,」が表示されるまで「*」を長押しします。 3. 内線番号を入力します。 4. 通話ボタン「SIM1」または「SIM2」のいずれかを選択し、通話を開始します。 5. 通話を終了するには をタップします。 スマートダイヤルで連絡先に通話する 連絡先の名前の最初の数文字、またはその番号の数桁を入力すると、連絡先リストまたは履歴から相手先の 候補が表示されます。候補の中に通話したい連絡先が含まれていれば、すぐに通話を開始することができま す。 1. 電話アプリを起動し、検索欄に連絡先の番号または名前を入力します。 2. 候補から通話する連絡先をタップします。連絡先がリストに表示されない場合は、連絡先またはその番号 を完全に入力してください。 3.
通話する お気に入りに連絡先を追加すると、電話アプリから連絡先に即座に通話を開始することができます。 1. 連絡先アプリを起動します。 2. 「グループ」→「お気に入り」をタップし、お気に入りを表示し、通話をしたい連絡先をタップします。 3. 通話を終了するには をタップします。 通話を受ける 通話着信があると、本機のタッチスクリーンが点灯します。本機の状態により、着信を伝える表示形式も異なり ます。 着信電話の応答 を にスライドして応答、または にスライドし拒否します。 通話記録の管理 通話記録では、不在着信の発信者へのかけなおしや通話の連絡先への保存、 リダイヤル等の操作が可能 です。 通話記録にある番号を連絡先に保存する 通話記録にある電話番号を連絡先に追加することができます。 1. 電話アプリから「最近」をタップすると、通話記録の一覧が表示されます。 2. 連絡先に追加したい番号の脇にある 3. をタップします。 をタップします。 4.
発着信通話の番号をリダイヤルする 手順 1. 電話アプリから「最近」をタップすると、通話記録の一覧が表示されます。 2. 「通話アイコン」または、 「SIM1/SIM2」アイコンをタップして最後に使用した番号を表示し、もう一度「 通話アイコン」または、 「SIM1/SIM2」アイコンをタップしてリダイヤルします。 3.
他の電話に応答する 通話中に他の着信があると、ビープ音が聞こえます。タッチスクリーン上の「応答」をタップすると、通話中に他 へドラッグして、通話中に電話を受けることができるようにし の通話に応答することができます。 を ます。 通話の録音 本機では通話の内容を録音することができます。 1. 連絡先を呼び出す、または番号をダイヤルします。 2. をタップし録音します。 重要: 通話中の電話を録音する際は、事前に通話相手に許可を求めてください。 3. 録音を停止するには、 をタップします。 この アイコンがシステム通知バーに表示されます。 4.
連絡先を管理する 連絡先を整理すれば、電話やSMSメッセージ、メール、ソーシャルネットワーク等を通じてのコミュニケーショ ンを円滑に行なうことができます。複数の連絡先をお気に入りでグループ化して一度に連絡する、VIPとしてグ ループ化して予定や不在着信、未読メッセージの通知を一括して行なうなどの使用方法が可能です。 メールやソーシャルネットワークのアカウントと連絡先を同期する、連絡先情報を1つの場所で管理する、連 絡を頻繁に行なう連絡先を分類するなども可能です。 連絡先を起動するには、ホーム画面上でスワイプアップして、 「連絡先」をタップします。 連絡先の設定 連絡先の設定で、連絡先の表示形式を選択することができます。表示オプションには、電話番号を含む連絡先 だけを表示する、名字/名前で並べ替える、名字/名前で連絡先の名前を表示する、などがあります。連絡先の 設定を行なうには、連絡先アプリで →「設定」の順にタップします。 プロフィールの設定 自分の情報をプロファイルとして追加し保存することができます。 1. 連絡先アプリを起動し、 「プロフィールを設定」をタップします。 2.
連絡先の追加 連絡先情報を本機や企業/Google/他のメールアカウントに追加し、電話番号やメールアドレス、VIPだけの予 定などの、より重要な連絡先情報を記入します。 1. 連絡先アプリを起動し、 をタップします。 2. 「デバイス」またはお使いのアカウントを選択します。 注意: • 連絡先をSIMカードまたはメールアカウントに保存することもできます。 • メールアカウントをお持ちでない場合は「アカウントの追加」をタップし、作成してください。 3. 携帯電話の番号や自宅の番号、メール アドレス、連絡先グループなど、必要な情報を入力します。 4. 連絡先番号やメールアドレスをさらに追加したい場合は、 「電話の追加」または「メールの追加」をタップ します。 5. 他の連絡先情報を追加したい場合は、 6. 完了したら をタップします。 をタップします。 連絡先番号に内線番号を追加する 連絡先の内線番号を追加し、通話を開始するときの音声プロンプトをスキップすることができます。 1.
連絡先のプロフィールのカスタマイズ 連絡先の情報の編集、写真の追加、着信音の設定、プロフィールのカバー用の写真の撮影など、をカスタマイ ズすることができます。 1. 連絡先アプリを起動し、その情報やプロファイルの編集またはカスタマイズしたい連絡先を選択します。 2. 変更は、連絡先のプロファイルページから行います。 連絡先の情報を編集 お気に入りに追加 お気に入りの連絡先をマークする 頻繁に通話する連絡先をお気に入りに追加すれば、電話アプリで簡単に通話できるようになります。 1. ホーム画面上でスワイプアップして、 「連絡先」をタップします。 2. お気に入りに追加したい連絡先を選択します。 3.
ブロックリストの管理 連絡先/番号をブロックする ブロックする連絡先や番号をリストにし、不要な通話やメッセージの受信を避けることができます。ブロックし た通話やメッセージはブロックリストのアーカイブに保存されます。 1. ホーム画面上でスワイプアップして、 「電話」→ →「設定」→「着信拒否および拒否リスト」→「ブロックリス ト」をタップします。 2.
ソーシャルネットワークのアカウントを同期する ソーシャルネットワークのアカウントを同期し、連絡先のソーシャルネットワークのアカウントを本機に追加し ます。 1. 次のいずれかの設定で設定アプリを開きます。 • • クイック設定を起動し をタップします。 ホーム画面上でスワイプアップして、 「設定」をタップします。 2. 設定画面で、 「アカウント」をタップし、ソーシャルネットワークのアカウントをタップします。 3. 「自動的にデータを同期」を「ON」にすることで、各連絡先のソーシャルネットワークのアカウントを同期し ます。 4. 連絡先リストを表示するには、連絡先アプリを起動します。連絡先をタップすると、ソーシャルネットワーク の連絡を表示することができます。 メッセージの送信など メッセージ メッセージに絵文字やステッカーを追加したり、位置情報の共有やメッセージのアーカイブ、送信者のブロッ ク機能など、便利な機能が満載です。写真と動画の撮影も可能で、それらのファイルの共有も可能です。 メッセージの送信 1. ホーム画面上でスワイプアップして、 「メッセージ」をタップします。 2.
5 エンターテイメントセンターとして エンターテイメントセンターとして 5 ヘッドセットの使用 ヘッドセットを接続すれば、通話や音楽を楽しむことができます。 オーディオジャックへの接続 付属の USB Type-C to 3.5mmイヤホン変換アダプターを使用して、ヘッドセットの 3.
YT Music YT Music は音楽ファイル配信サービスで、音楽のストリーミングやプレイリストの作成、ラジオの再生が可 能です。YT Music を定期購読すれば、無制限に音楽ファイルにアクセスすることができ、広告も表示されませ ん。音楽ファイルはライブラリーに追加することもできます。 YT Music のセットアップ YT Music を利用するには、Google アカウントまたはGmail アカウントにサインインする必要があります。サイ ンイン後は、ROG Phone内の音楽ファイル (Google Playからアップロード・購入した曲も含む) は全て、自分の ライブラリーに追加されます。 手順 1. ホーム画面から「Google」→「YT Music」をタップします。 2. 「サインイン」>「 アカウントを追加」をタップします。 3.
6 カメラ機能 6 カメラ機能 写真・動画の撮影 カメラアプリの起動 本機に搭載のカメラアプリで、写真や動画を撮影することができます。カメラアプリを開くには、次のいずれ かの手順で行います。 ロック画面から カメラアプリが起動するまで を任意の方向にドラッグします。 ホーム画面から をタップします。 握る操作を使用する AirTriggers の機能を使用して、カメラアプリを起動します。 注意: 握る操作からカメラアプリを起動するには、事前に「AirTriggers」の設定を行う必要があります。握る操作に 関しては「AirTriggers」をご覧ください。 Chapter 6: カメラ機能 55
カメラのホーム画面 本機のカメラには、自動シーン検出機能と画像を自動的に安定させる機能が搭載されています。また、動画撮 影時の手ぶれを自動的に補正する機能も搭載されています。 各アイコンでカメラアプリの操作を行います。 カメラ設定 フラッシュ機能を切替 画面モードを切替 HDR 機能を切替 左または右側にスワイプしカメラの詳細設定を適用 メインカメラと広角カメラの切替 美人エフェクトを有効または無効 インカメラとアウトカメラの切替 写真撮影 ギャラリーの参照 撮影場所 ロケーションタギング機能を有効にするには、次の手順に従ってください。 1. 「設定」→「位置情報」から位置アクセスをオンにして、 「位置を使用」を「オン」にスライドします。 2. 同様にGoogleの「マップ」にあるスライダーを右側に移動し、位置情報へのアクセスがオンになっている ことをご確認ください。 3.
ギャラリーの使用 ギャラリーでは画像の参照や動画の再生が可能です。 また、本機に保存した画像や動画ファイルの編集、共有、削除も可能です。ギャラリーでは、スライドショーの 再生や画像/動画ファイルの参照が可能です。 ギャラリーを起動するには、ホーム画面上でスワイプアップして、 「ギャラリー」をタップします。 ギャラリーのファイルを共有する 1. ギャラリー画面から、共有したい画像データが保存されているアルバムをタップします。 2. →「選択する」をタップします。 3. 共有したいファイルをタップします。選択すると画像の上にチェックマークが表示されます。 4. をタップし、画像を共有したい場所をリストから選択します。 ギャラリーから画像ファイルを削除する 1. ギャラリー画面から、削除したい画像ファイルが保存されている写真やアルバムのタブをタップします。 2. をタップします。 画像の編集 ギャラリーでは、独自の画像編集ツールで本機に保存した画像を編集することができます。 1. ギャラリー画面から、編集したい画像ファイルが保存されているフォルダーをタップします。 2.
7 Wi-Fi、Bluetoothなど Wi-Fi、Bluetoothなど 7 モバイルネットワーク 利用可能なWi-Fiネットワークがないとき、モバイルネットワークを使用してインターネットに接続することが できます。 モバイルネットワークを有効にする 1. 次のいずれかの設定で設定画面を開きます。 • • クイック設定を起動し をタップします。 ホーム画面上でスワイプアップして、 「設定」をタップします。 2. 「ネットワークとインターネット」→「モバイルネットワーク」をタップします。 3.
Wi-Fiネットワークへの接続 1. 設定画面で「Wi-Fi」をタップすると、検出されたWi-Fi ネットワークが表示されます。 2. ネットワークをタップして選択し接続します。セキュリティにより保護されている場合、パスワードまたはキ ーの入力が必要となります。 注意: • 本機は接続したことのあるネットワークを検出すると、自動的に再接続します。 • バッテリーの消費を抑えるため、Wi-Fi 機能を使用しないときは、オフにすることをお勧めします。 Wi-Fiの無効化 手順 1. 以下のいずれかの方法で設定画面を起動します。 • • クイック設定を起動し →「ネットワークとインターネット」をタップします。 ホーム画面上でスワイプアップして、 「設定」→「ネットワークとインターネット」をタップします。 2.
本機とBluetoothデバイスのペアリング Bluetoothデバイスに初めて接続する際は、本機とのペアリングを実行する必要があります。一度実行したペ アリングの設定は自動的に本機に保存されます。 1. 「接続の設定」画面で「 Bluetooth 」をタップすると利用可能なデバイスがすべて表示されます。 重要: • ペアリングしたいデバイスが表示されない場合は、そのデバイスのBluetooth機能がオンになっており、検出可 能な状態であることを確認します。 • 2. Bluetooth機能をオンにし検出可能な状態にする方法は、デバイスの取扱説明書をご参照ください。 →「更新」をタップすることで、再度Bluetoothデバイスをスキャンすることができます。 3. 利用可能なデバイスのリストからペアリングを行なうBluetoothデバイスをタップします。 4.
テザリング 利用可能なWi-Fiサービスが見つからないときに、本機をモデムまたはWi-Fiホットスポットとして使用し、本 機を通じて他のデバイスをインターネットに接続することができます。 重要: テザリング機能を使用するには、通信事業者とのデータプランの契約が必要な場合があります。 このサービ スを使用する際は、事前に通信事業者にご相談ください。 注意: • テザリング経由のインターネット接続は、標準のWi-Fi またはモバイル接続よりも遅くなることがあります。 • 本機にテザリングが可能なデバイスには、台数の制限があります。 • バッテリーの消費を抑えるため、テザリング機能を使用しないときは、オフにすることをお勧めします。 Wi-Fiホットスポット 本機をWi-Fiホットスポットとして使用し、本機を通じて他のデバイスをインターネットに接続することができ ます。 1. 次のいずれかの設定で設定画面を開きます。 • • クイック設定を起動し →「ネットワークとインターネット」をタップします。 ホーム画面上でスワイプアップして、 「設定」→「ネットワークとインターネット」をタップします。 2.
USBテザリング 本機でUSBテザリング機能を有効にすると、他機とインターネット接続を共有することができます。 1. USBケーブルを使用して他機に本機を接続します。 2. 設定場面で「ネットワークとインターネット」→「アクセスポイントとテザリング」 をタップし、 「USBテ ザリング」のスライダーを右側に移動してオンにします。 Bluetoothテザリング 本機でBluetoothテザリング機能を有効にすると、他機とインターネット接続を共有することができます。 1. 本機やその他のデバイスのBluetooth機能を有効にします。 2. 両方のデバイスをペアリングします。 注意: 詳細は次の項目をご参照ください。本機とBluetoothデバイスのペアリング 3.
8 旅行と地図 天候 旅行と地図 8 天気予報をリアルタイムで参照することができます。他の地域の天気予報を参照することもできます。 天気アプリの起動 ホーム画面で天気アイコンをタップし、天気アプリを起動します。 Chapter 8: 旅行と地図 63
ホーム画面 現在位置や世界各地の天気予報を設定・取得することができます。 都市の天気情報を検索 タップして、天気情報を更新したり、ロケーションリストを編集 したり、または、天気設定を設定します。 下方向にスワイプすると天気情報を更新 複数の都市の登録がある場合は、左または右にスワイプし、他の都市 の天気情報を表示 64 Chapter 8: 旅行と地図
時計 タイムゾーンのカスタマイズ、アラーム、ストップウォッチ機能などを利用することができます。 アプリの起動 次のいずれかの手順で起動します。 • • ホーム画面上でスワイプアップして、 「時計」をタップします。 本機のホーム画面で、デジタル時計をタップします。 世界時計 「世界時計」をタップすると、世界時計の設定画面が開きます。 設定メニュー 他の都市を世界時計のリストに追加 Chapter 8: 旅行と地図 65
アラームクロック 「アラーム」をタップすると、アラームクロックの設定画面が開きます。 アラーム設定を起動 アラームを追加 ストップウォッチ 「ストップウォッチ」をタップすると、ストップウォッチ機能が起動します。 ストップウォッチ開始 66 Chapter 8: 旅行と地図
タイマー 本機には様々なタイマー機能が搭載されています。 タイマーの設定 「タイマー」をタップすると、タイマー機能が起動します。 タイマーの時間を入力。 タイマーを追加 Chapter 8: 旅行と地図 67
9 アプリ アプリ 9 Zenの特別なツール 音声レコーダー 音声レコーダーアプリを使用すれば、本機でオーディオファイルを録音することができます。 音声レコーダーの起動 音声レコーダーを起動するには、ホーム画面上でスワイプアップして、 「音声レコーダー」をタップします。 カスタマイズ設定 録音ファイルのリスト 録音開始 68 Chapter 9: アプリ
録音を一時停止する 一時停止アイコンをタップすることで、録音を停止します。また停止後に録音を再開することや、録音したコンテ ンツを削除、または保存することもできます。 録音したコンテンツを削除 録音を再開 録音したコンテンツを保存 録音リスト 録音リストから、録音したコンテンツの再生や名前変更、共有、削除が可能です。 録音リストを表示するには、音声レコーダーのメイン画面から をタップします。 録音コンテンツの共有/削除/名前の変更/情報 選択した録音コンテンツを再生/一時停止 Chapter 9: アプリ 69
AirTriggers ROG Phone 専用の AirTriggers 機能が仮想ホットキーを提供するので、ROG Phone 上でゲームをプレイする 際に最上の体験ができます。 AirTriggersを有効にする 1. 以下のいずれかの方法で設定画面を起動します。 • • クイック設定を起動し をタップします。 ホーム画面上でスワイプアップして、 「設定」をタップします。 2. 「設定」画面を下方向へスクロールして、 「拡張機能」を選択します。 3.
握る操作をセットアップする 「長く握る」または「短く握る」を使用して、特定の機能を有効にしたり、特定のアプリを起動します。 1. 「AirTriggers」を有効にします。 2. 「短く握る」または「長く握る」のスライダーを右側に移動して、オンにします。 3. 「短く握る」または「長く握る」をタップします。 4.
5.
10 Zenのお手入れ 10 Zenのお手入れ 本機を最新状態に保つ 本機のアプリや機能を最新の状態に保つことで、本機を常に快適にご使用いただけます。 システム更新 1. ホーム画面上でスワイプアップして、 「設定」をタップします。 2. 設定画面で下にスライドして他の項目を表示し、 「システム」→「システムアップデート」をタップし、更新をチ ェックします。 3.
セキュリティ 本機に搭載のセキュリティ機能で、本機への不正なアクセスや着信通話を防ぐことができます。 スクリーンのロック解除 ロックされたスクリーンをロック解除する方法を選択することができます。 1. ホーム画面上でスワイプアップして、 「設定」→「セキュリティとロック画面」をタップします。 2.
PIN 4つ以上の数字でPINを作成します。 重要: ロック解除用のPINは忘れないようにしてください。 パターン 指で線をなぞり、パターンを作成します。 重要: 点を最低4つ以上使用し、パターンを作成してください。ロック解除用のパターンは忘れないようにしてくだ さい。 Chapter 10: Zenのお手入れ 75
パスワード 最低4文字でパスワードを作成します。 重要: ロック解除用のパスワードは忘れないようにしてください。 本機の情報を確認する シリアル番号や IMEI(国際移動体装置認識別番号)など、お使いの ROG Phone の識別番号が分かります。 本機を紛失した場合など、本機の不正使用を防止するために、 これらの情報をご契約の通信事業者が必要と する場合があります。 本機の情報を表示する 1. ホーム画面上でスワイプアップして、 「設定」をタップします。 2. 設定画面を下方向にスライドしてその他の機能を表示し、 「システム」→「端末情報」をタップします。端末 情報の画面には、お使いの ROG Phone のステータス、法的情報、オペレーティングシステムのバージョン、 ハードウェア、ソフトウェア情報が表示されます。 3.
付録 付録 安全に関する情報 警告: 本書に記載されている以外の操作や調整、手順を実行した場合、有害な放射線被爆を引き起こす可能 性があります。 本製品のお手入れ • 0~35 ° Cの周囲温度でご使用ください。 バッテリー 警告: バッテリーの取り外しは大変危険です。また保証対象外となりますので、バッテリーは絶対に取り外さないで ください。 本機には高品質リチウムポリマーバッテリーが搭載されています。なお、 このバッテリーは取り外しができま せん。バッテリーをより長くご使用いただくため、以下の点にご注意ください。 • 保証対象外となりますので、非着脱式のリチウムポリマーバッテリーを絶対に取り外さないでください。 • 高温・低温となる場所・環境で充電を行わないでください。バッテリーは5~35℃の周囲温度で正常に機能 します。 • バッテリーの取り外し・交換を行わないでください。 • ASUS指定のバッテリーのみをご使用ください。それ以外のバッテリーを使用した場合、製品の故障や破 損、怪我の原因となる恐れがあります。 • バッテリーを液体に浸さないでください。 • バッテリー内部には人体に有害な物質が含ま
ACアダプター • 本機に付属のACアダプターのみをご使用ください。 • ACアダプターからコードを外す際は、コードを引っ張らず、ACアダプターを持って取り外してください。 警告 本機は精密電子機器です。ご使用の前に、ACアダプター上の記載内容を全てお読みください。 • 本機を高温また多湿となる場所や環境使用しないでください。本機は0~35℃の間の周囲温度で最も効 率的に動作します。 • 本機やアクセサリーを分解しないでください。修理が必要な場合は、ASUSコールセンターにご相談くださ い。分解した場合、感電や火災等の恐れがあり危険です。 • バッテリーの端子をショートさせないでください。 工具の使用による操作者のアクセス ある領域及び部位に対する工具を使用した操作に危険性が伴うと考えられる場合、その領域及び部位を含む 全ての領域にその工具による操作ができないようにする、或いはその領域及び部位にその危険性を警告す る何らかの表示を行わなければなりません。 78
Notices EU Radio Equipment Directive Compliance Simplified EU Declaration of Conformity Hereby, ASUSTek Computer Inc. declares that the radio equipment ASUS_I003D / ASUS_I003DD is in compliance with Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https:// www.asus.com/support/.
RF Output Table (ASUS_I003DD) Items Bluetooth WLAN GSM WCDMA LTE 5G NR Maximum Radio-Frequency Output Power Table Bluetooth BR/EDR (2402~2480 MHz) Bluetooth -LE (2402~2480 MHz) 2.4GHz 802.11b (2412~2472 MHz) 2.4GHz 802.11g (2412~2472 MHz) 2.4GHz 802.11n HT20 (2412~2472 MHz) 2.4GHz 802.11ax HE20 (2412~2472 MHz) 2.4GHz 802.11n HT40 (2422~2462 MHz) 2.4GHz 802.11ax HE40 (2422~2462 MHz) 5GHz 802.11a (5180~5320, 5500~5700 MHz) 5GHz 802.11n HT20 (5180~5320, 5500~5700 MHz) 5GHz 802.
The Wi-Fi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use for countries listed in the table below: AT DE LV NO FI BE IS LI PL SE BG IE LT PT CH CZ IT LU RO UK DK EL HU SI HR EE ES MT SK AU FR CY NL TR RF Exposure Information This ASUS product has been tested and meets applicable European SAR limits. The SAR limit is 2.0 W/ kg in countries that set the limit averaged over 10 grams of tissue.
ローブルーライト認証 ROG Phone は画面から放出されるブルーライトを軽減して、 より快適な ビューイング体験を提供します。 デフォルトでは、画面の明るさは Maximum(最大)に設定されていま す。 スマートフォンは TÜV ラインランドのローブルーライト認証に準拠 しています。 眼精疲労の軽減方法 • ROG Phone を使用する際には、頻繁に休憩します(30 分ごとに少なくとも 10 分間) 。 • 定期的に遠くにあるものに焦点を当てて目の緊張をほぐします。 • 次のような目の体操が役に立ちます。 (1) 頭を動かさずに眼球を上下に動かします。 (2) 頭を動かさずに眼球を左から右へ動かします。 (3) 眼球をゆっくりと回します。 (4) 眼球を斜めに動かします。 警告: ROG Phone の画面は 2 歳未満の乳幼児の手の届かないところに置いてください。2 歳以上の子 どもは、1 日につき 1 時間を超えて画面を使用しないようにしてください。 ASUS PhoneでGPS(全地球測位システム)を使用する 手順 本機でGoogleマップ、またはGPS対応のアプリを使用する際は、インターネ
回収とリサイクルについて 使用済みのコンピューター、ノートPC等の電子機器には、環境に悪影響を与える有害物質が 含まれており、通常のゴミとして廃棄することはできません。リサイクルによって、使用済 みの製品に使用されている金属部品、プラスチック部品、各コンポーネントは粉砕され新し い製品に再使用されます。また、その他のコンポーネントや部品、物質も正しく処分・処理 されることで、有害物質の拡散の防止となり、環境を保護することに繋がります。 筐体のコーティングについて 重要: 感電などを防ぐため、本機は絶縁性のあるコーティング材を使用しています (入出力ポート 搭載部分を除く) 。 グリーンASUS ASUSは環境に優しい製品・パッケージ作りに取り組んでおり、環境に及ぼす影響を最小限に 抑えると同時に、消費者の安全と健康への配慮を行なっております。二酸化炭素の排出量削減 のため、ユーザーマニュアルのページ数を削減しました。 ユーザーマニュアル完全版および関連情報は、本機に収録のユーザーマニュアル、または ASUSのサポートサイトをご参照ください。 http://support.asus.
技術基準適合等の電磁的表示について 本機には、電波法及び電気通信事業法に基づく技術基準に適合していることを証明する技適マーク、およ び使用に際しての注意事項、その他各種認証に関する情報は、以下の操作で確認することができ ます。 確認方法 1. 本機の電源をオンにします。 2. ホーム画面上でスワイプアップし、すべてのアプリ画面表示します。 3. 「設定」を選択します。 4. 「システム」→「認証」を選択すると、登録されている認証情報の一覧が表示されます。 TouchSense® Technology licensed from Immersion Corporation and protected under one or more of the U.S. Patents found at the following address www.immersion.com/patent-marking.html and other patents pending.