Desktop PC G20CB ユーザーマニュアル
J10436a 改訂版 2020年5月 日 本 語 Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを含む、全ての内 容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ ご注意 .........................................................................................................................................4 安全上のご注意..........................................................................................................................8 パッケージの内容...................................................................................................................
ご注意 ASUS Recycling/Takeback Services(原文) ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. 日 本 語 IC: Canadian Compliance Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS 210 of Industry Canada.
RF Equipment Notices CE: European Community Compliance Statement The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0–300 GHz). This wireless device complies with the R&TTE Directive. 日 本 語 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 10 and 30 minutes of user inactivity.
安全上のご注意 お手入れの前は、電源コードをコンセントと本機から外し、接続した周辺機器を全 て本機から取り外してください。お手入れの際は、研磨剤を含まない洗剤とぬるま 湯を数滴セルローススポンジまたはクリーニングクロスに含ませ、本機の表面の汚 れを優しく拭き取った後、乾いた布で余分な水気を拭き取ってください。 日 本 語 • 本製品は安定した場所に設置してください。筐体が破損した場合には弊社コールセ ンターにご相談ください。 • 埃の多い場所や不衛生な場所でのご使用はお避けください。 ガス漏れの危険性の ある場所でのご使用はお避けください。 • 本機の上に物を置かないでください。本機の上に物を落下させないでください。本 機の内部に物を入れないでください。 • 本機を強い磁気の発生する場所や電界に設置しないでください。 • 湿気のある場所で本機を使用しないでください。雷発生時、 または雷発生の恐れが あるときは本機を使用しないでください。 • バッテリーについての警告: バッテリーを火気に投じないでください。 コネクター部 をショートさせないでください。バッテリーを分解しないでください
このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告: 本製品を取り扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。 注意: 本製品を取り扱う上で、 コンポーネントへの損害を避けるための情報です。 重要: 作業を完了させるために、従わなければならない指示です。 注記: 本製品を取り扱う上でのヒントと追加情報です。 日 本 語 詳細情報 本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手することができます。また、BIOSや 添付ソフトウェアの最新版があります。必要に応じてご利用ください。 1. ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com/jp/) 各国や地域に対応したサイトを設け、ASUSのハードウェア・ソフトウェア製品に 関する最新情報が満載です。 2. ASUS Local Technical Support 国内テクニカルサポートご利用の際は、ASUSサポートサイトでサポートセンターの連絡先 をご確認ください。 https://www.asus.
パッケージの内容 日 本 語 Desktop PC G20CB キーボードx1 マウス x1 電源コードx1 2nd 電源コードx1 (特別モデルのみ) 電源アダプター x1 2nd アダプター x1 (特別モデルのみ) 保証書 x1 Installation Guide クイックスタートガイド x1 • 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出 ください。 • 本書に記載の図や写真は一例です。実際とは異なる場合があります。また、実際 の製品仕様はモデルにより異なります。 ・ パッケージ内容はモデルやお使いの国や地域により、異なる場合があります。 10
Chapter 1 ハードウェアの概要 ようこそ 本デスクトップPCをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 本製品はスタイリッシュなケースの内部に優れたパフォーマンスと卓越した安定性、使用し易い ユーティリティを提供するASUSの高品質デスクトップPCです。 本製品を設置する前に製品保証書を必ずご一読ください。 製品の概要 本書に記載の図や写真は一例です。各ポートとその配置、ケースの色等はモデルに より異なります。 ASUS G20CB 11
フロントパネル 日 本 語 電源ボタン: このボタンを押してコンピューターの電源をONにします。 光学ディスクドライブベイ: 光学ディスクドライブ設置用のベイです。 光学ディスクドライブ・イジェクトボタン: このボタンを押すと光学ディスクドライブのト レイが出てきます。 USB 3.0 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 3.0対応デバ イスを接続することができます。 • Windows® OSのインストール作業中にキーボード / マウスをUSB3.0ポート以 外に接続してください。 • USB 3.0コントローラーの性質上、USB 3.0デバイスはUSB 3.0 ドライバーイン ストール済みのWindows® OS環境以外では使用できません。 • USB 3.0デバイスはデータ保存デバイスとしてのみ使用できます。 • パフォーマンスの観点から、USB 3.0デバイスはUSB 3.
バックパネル 日 本 語 USB 3.1 ポート: USB 3.1対応デバイスを接続することができます。 USB 3.0 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 3.0対応デバ イスを接続することができます。さ • Windows® OSのインストール作業中にキーボード / マウスをUSB3.0ポート以 外に接続してください。 • USB 3.0コントローラーの性質上、USB 3.0デバイスはUSB 3.0 ドライバーイン ストール済みのWindows® OS環境以外では使用できません。 • USB 3.0デバイスはデータ保存デバイスとしてのみ使用できます。 • パフォーマンスの観点から、USB 3.0デバイスはUSB 3.
LAN (RJ-45) ポート: ネットワークハブを通して、LANでのGigabit 接続をサポートしま す。LANポートLEDの表示内容は次の表をご参照ください。 アクティビティリンク LED 日 本 語 スピードLED 状態 オフ 説明 リンクなし 状態 オフ 説明 10Mbps オレンジ リンク確立 オレンジ 100Mbps オレンジ データ送受信中 グリーン 1Gbps アクティビティ スピード リンク LED LED LANポート ライン入力ポート(ライトブルー): テープ、CD、DVDプレーヤー、またはその他のオー ディオソースを接続します。 2、4、5.1、7.1チャンネル構成時のオーディオポートの機能については、 次のオーディオ構成表を参考にしてください。 オーディオ構成表 ポート ヘッドセット 2チャンネル 4チャンネル 5.1チャンネル 7.
ASUS製ビデオカード(特定モデルのみ):ASUS製ビデオカード(オプション)のディス プレイ出力ポートはモデルにより異なります。 HDMI ポート: HDMIデバイスを接続します。著作権保護技術の1つであるHDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)にも対応していますので、HD DVD、 Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツの再生も可能です。 日 本 語 ASUS製ビデオカード搭載モデルでは、こちらのHDMIポートは無効になっている 場合があります。 電源ジャック 1: 電源コードを接続します。(デュアルアダプターは特別モデルのみの サポートです) 定格: • 180W 入力電圧 100-240V ~ 50-60Hz 2.34A 定格出力電圧: 19.5V 9.23A 電源ジャック 2: 電源コードを接続します。(デュアルアダプターは特別モデルのみの サポートです) 定格: • 230W 入力電圧: 100-240V ~ 3.2A 50-60Hz 定格出力電圧: 19.5V 11.
コンピューターのセットアップ このセクションでは、外付けモニターやキーボード、マウス、電源コード等をコンピューターに接 続する方法を説明します。 日 本 語 外付けディスプレイの接続 手順 1. 外付けディスプレイと本機バックパネルの映像出力ポートに対応したケーブルを使用して 接続します。 2.
コンピューターの電源をONにする このセクションではコンピューターの電源の切り替えについて説明します。 手順 1. モニターの電源をONにします。 2. コンピューターの電源ボタンを押します。 日 本 語 背面の電源装置に電源スイッチが存在する機種では、電源ボタンを押す前に電源 スイッチをONにします。 電源ボタン 3.
日 本 語 18 Chapter 1: ハードウェアの概要
Chapter 2 Windows® 10 の使用 初めて使用する コンピューターを初めて使用するときは、Windows® 10 OSの基本設定を行う設定 画面が表示されます。 設定手順 1. パソコンの電源ボタンを押します。設定画面が表示されるので、暫くお待ち ください。 2. 設定画面から本機で使用する言語を選択します。 3. ライセンス条項を読み、内容を確認します。「承諾する」を選択します。 4. 画面上に指示に従い、次の各基本設定を行います。 • 接続する • 設定 • このPC用のアカウントの作成 • 製品を登録する 5. 基本設定が完了すると、パソコンのセットアップが始まります。 6.
Windows®10 UIを使用する Windows® 10 ユーザーインターフェース (UI) には、お気に入りのスタートメニューとタイル形式 のスタート画面があります。デスクトップPCでは次のような機能がお楽しみいただけます。 日 本 語 アカウント設定の変更、 ロック、 アカウントからサインアウト スタート画面からアプリを起動 検索を起動 スタートメニューの起動 タスクビューを起動 タスクバーからアプリを起動 すべてのアプリを起動 シャットダウン、再起動、スリープ状態への移行 「設定」を起動 エクスプローラーを起動 スタートメニューからできる操作: 20 • プログラムやWindows® アプリの起動 • 一般的に使用されるプログラムやWindows® アプリの起動 • 本機の各種設定の変更 • Windows® OSのヘルプ • 本機の電源オフ • Windows® からのログオフ、または別のユーザーアカウントへの切り替え Chapter 2: Windows® 10の使用
Windows® アプリ これらのアプリはスタートメニューの右側のペインにピン留めされ、タイル形式で簡単にア クセス可能です。 日 本 語 注: 特定のWindows® アプリはその機能を十分活用するため、Microsoftアカウントでのサ インインが必要になる場合があります。 スタート画面からアプリを起動 ASUS G20CB 21
タスクビュー タスクビュー機能では、起動中のアプリとプログラムの切り替えが簡単にできます。また、 デスクトップの切り替えも可能です。 日 本 語 22 Chapter 2: Windows® 10の使用
スナップ機能 2つのアプリを同時に操作することができます。この機能を有効にすると、スナップした際 にサイドバーが表示され、ディスプレイを2分割します。 日 本 語 スナップホットスポット ホットスポットにアプリをドラッグ&ドロップし、スナップ表示することができます。 ASUS G20CB 23
アクションセンター アクションセンターでは、アプリからの通知が一括表示されます。また、下部に は大変便利なクイックアクションセクションがあります。 日 本 語 24 Chapter 2: Windows® 10の使用
その他キーボードのショートカット 次のショートカットを使用し、アプリケーションの起動やWindows®10の操作が可能です。 \ 日 本 語 スタートメニューを起動します。 アクションセンターを起動します。 デスクトップを起動します。 エクスプローラーを起動します。 「共有」画面を開きます。 設定を起動します。 「接続」画面を起動します。 ロック画面を有効にします。 現在アクティブなウィンドウをすべて最小化します。 検索を起動します。 「表示」画面を開きます。 実行ウィンドウを開きます。 「コンピューターの簡単操作センター」を開きます。 スタートボタンのクイックリンクメニューを開きます。 「ナレーターの設定」を開きます。 ASUS G20CB 25
システムをリカバリーする 本機の回復オプションを使用すると、システムを元の状態に復元する、または設定を更新しパ フォーマンスを向上させることができます。 日 本 語 重要: • 回復オプションを実行する際は、事前にすべてのデータファイルをバックアップして ください。 • ネットワーク設定やユーザー名、パスワードなどの重要な設定は、メモを取る等して 大切に保存してください。 • 本機のリセットを行う前に、本機がACアダプターで電源に接続されていることをご確認く ださい。 Windows®10では次のトラブルシューティングを利用することができます。 • 個人用ファイルを保持する - このオプションは、個人ファイル(写真、音楽、ビデ オ、ドキュメント)に影響を与えずにWindowsが再インストールされます。 このオプションを使用すると、本機をデフォルト設定に戻し、インストールした他の アプリを削除します。 • すべて削除する - このオプションは、工場出荷時の設定に本機をリセットします。こ のオプションを実行する際は、事前にデータのバックアップを実行してください。 • 以前のビルドに戻す
回復オプションを実行する 次の手順に従って、利用可能な回復オプションを実行します。 1. 「設定」を起動し、「更新とセキュリティ」を選択します。 日 本 語 2.
日 本 語 28 Chapter 2: Windows® 10の使用
Chapter 3 コンピューターへの各デバイスの接続 日 本 語 USBストレージデバイスの接続 本デスクトップPCは、フロントパネルとバックパネルにUSB2.0/1.1、USB3.0と USB3.1などが搭載 されています。これらUSBポートにストレージデバイス等のUSBデバイスを接続することができま す。 USBストレージデバイスへの接続 USBストレージデバイスをコンピューターに接続します。 フロントパネル バックパネル USBストレージデバイスの取り外し 1. コンピューターの通知領域から をクリックし、目的のUSBス トレージデバイスを選択します。 2.
マイクとスピーカーの接続 日 本 語 本デスクトップPCは、フロントパネルとバックパネルの両方にマイクポートとスピーカーポート が搭載されています。バックパネルに搭載のオーディオI/Oポートには2チャンネル、4チャンネ ル、5.1チャンネル、7.
4チャンネルスピーカーの接続 日 本 語 5.
7.
複数の外付けディスプレイの接続 デスクトップPCにはHDMIポート、DVIポートなどが搭載されており、複数の外付けディスプレイを 接続することができます。 日 本 語 外付けディスプレイ接続用のポートの種類はモデルにより異なります。 コンピューターにビデオカードが取り付けられている場合は、ディスプレイをその ビデオカードの出力ポートに接続してください。 複数のディスプレイのセットアップ 複数のディスプレイを使用する場合、ディスプレイモードを設定することができます。追加のディ スプレイにメインディスプレイと同じ映像を複製して表示する、またはWindowsデスクトップを追 加のディスプレイに拡張表示するといった設定が可能です。 手順 1. コンピューターの電源をOFFにします。 2. ディスプレイを2台コンピューターに接続し、ディスプレイの電源ケーブルをコンセントに 接続します。ディスプレイのコンピューターへ接続する際はChapter1のセクション「コンピ ューターのセットアップ」ご参照ください。 3. コンピューターの電源をONにします。 4.
HDテレビの接続 日 本 語 HDテレビをコンピューターのHDMIポートに接続します。 • HDテレビとコンピューターの接続にはHDMIケーブル1本が必要です。HDMIケ ーブルは別途お買い求めください。 • ディスプレイパフォーマンスの観点から、HDMIケーブルは長さ15メートル未満 のものをご使用ください。 • 特定のビデオカード搭載モデルでは、HDMIケーブルをパソコン側に接続する際 に変換コネクターが必要になります。 34 Chapter 3: コンピューターへの各デバイスの接続
Chapter 4 コンピューターの使用 日 本 語 デスクトップPCを使用する際の正しい姿勢 デスクトップPCを使用する際は、手や手首、肘、筋肉等の肉体疲労を軽減するため、正しい姿勢を 維持するよう心がけてください。本セクションでは肉体疲労の軽減とケガを防止するためのアド バイスを記載しました。 Eye level to the top of the monitor screen Foot rest 90˚ angles 正しい姿勢の維持 • 椅子の高さはタイピングがし易いよう、肘の高さがキーボードと同じかやや上になるよう に調節します。 • 椅子の高さは大腿部が張らないよう、膝の高さが腰より高くなるように調節します。必要に 応じ、フットレストを使用し高さを調節します。 • 椅子の背もたれは、背中をしっかり支え、背中がわずかに後方にもたれるよう調節します。 • コンピューター使用時は膝、肘、腰を直角にした状態で背筋を伸ばして座ります。 • ディスプレイは目の前に設置し、ディスプレイ画面の上部の高さを、視線がわずかに下向き になるよう調節します。 • マウスをキーボードの近く
光学ドライブの使用 日 本 語 光学ディスクの挿入 手順 1. システムの電源がONの状態でドライブベイカバーにあるイジェクトボタンを押し、 トレイを 開きます。 2. ディスクのラベルを上に向け、ディスクを光学ドライブに入れます。 3. トレイをゆっくり押して閉じます。 4. 自動再生ウインドウからプログラムを選択します。 自動再生機能がコンピューターで有効になっていない場合は、スタート画面から、 「エクスプローラー」をクリックし、光学ドライブをダブルクリックします。 光学ディスクの取り外し 手順 1. 2.
Chapter 5 インターネットへの接続 日 本 語 有線接続 RJ-45ケーブル(LANケーブル)でコンピューターをDSL/ケーブルモデムまたはローカルエリアネ ットワーク (LAN)に接続します。 DSL/ケーブルモデム経由での接続 手順 1. DSL/ケーブルモデムをセットアップします。 セットアップに際しては、DSL/ケーブルモデムに付属のドキュメントを併せてご参 照ください。 2. RJ-45ケーブル(LANケーブル)の一端をコンピューターのバックパネルのRJ-45ポート (LANポート)に接続し、もう一方をDSL/ケーブルモデムに接続します。 Modem RJ-45 cable 3. DSL/ケーブルモデムとコンピューターの電源をONにします。 4.
ローカルエリアネットワーク (LAN)経由の接続 手順 1. 日 本 語 RJ-45ケーブル(LANケーブル)の一端をコンピューターのフロントパネルのRJ-45ポート (LANポート)に接続し、もう一方をお使いのモデムやルーターに接続します。 RJ-45 cable 2. コンピューターの電源をONにします。 3.
動的IP(ダイナミックIP)ネットワーク接続の設定 手順 1. 「設定」を起動します。 2. 「ネットワークとインターネット」を選択します。 3. 「イーサネット」→「ネットワークと共有センターを開く」を選択します。 4. お使いのLANを選択し、 「プロパティ」を選択します。 5. 「インターネットプロトコルバージョン4(TCP/IPv4)」→「プロパティ」を選択します。 6. 「IPアドレスを自動的に取得する」→「OK」を選択します。 日 本 語 PPPoE接続を使用する場合は、次の手順に進んでください。 7. 「ネットワークと共有センター」に戻り、 「新しい接続またはネットワークのセットアップ」を選択 します。 8. 「インターネットに接続します」を選択し、 「次へ」を選択します。 9. 「ブロードバンド(PPPoE)」を選択します。 10. ユーザー名、パスワード、接続名を入力し、「接続」を選択します。 11. 「閉じる」を選択し、設定を終了します。 12. タスクトレイの 13.
ワイヤレス接続(無線LAN機能搭載モデルのみ) コンピューターをワイヤレス環境でインターネットに接続します。 ワイヤレス接続の構築には、ワイヤレスアクセスポイント(AP)に接続する必要が あります。 日 本 語 Wireless AP Modem 40 Chapter 5: インターネットへの接続
Chapter 6 トラブルシューティング 日 本 語 トラブルシューティング このChapterではよく聞かれる質問とその解決方法を記載しました。 ? ? コンピューターの電源がONにならず、フロントパネルの電源LEDも点灯しない。 • コンピューターが正しく接続されていることをご確認ください。 • コンセントに問題がないことをご確認ください。 • 電源ユニットの電源がONであることをご確認ください。詳細は Chapter 1 セクシ ョン「コンピューターの電源をONにする」をご参照ください。 コンピューター がフリーズする。 • 次のいずれかの方法で応答していないプログラムを終了します。 1. + + キーを押し、 「タスクマネージャ」を起動します。 2.
? 日 本 語 ? ? 42 ディスプレイに画像が何も表示されない。 • ディスプレイの電源がONになっていることをご確認ください。 • ディスプレイがコンピューターのビデオ出力ポートに正しく接続されていることを ご確認ください。 • コンピューターにディスクリートビデオカードが搭載されている場合は、ディスプ レイを ディスクリートビデオカードのビデオ出力ポートに接続してください。 • ディスプレイのビデオコネクターのピンが曲がっている、破損している場合は、デ ィスプレイのビデオコネクターケーブルを交換します。 • ディスプレイが電源に正しく接続されていることをご確認ください。 • ディスプレイに付属のドキュメントを参照し、問題を解決してください。 複数のディスプレイの使用時、ディスプレイ1台にしか画像が出力されない。 • ディスプレイ2台とも電源がONになっていることをご確認ください。 • デュアルディスプレイ出力はWindows環境でのみ利用可能です。 • ビデオカードをコンピューターに装着している場合は、ディスプレイをそのビデオ カードの出力ポートに接続してく
? HDテレビの画像が歪む。 • ディスプレイとHDテレビの解像度の設定が異なることが原因です。次の手順で画像 解像度をHDテレビの解像度と同じに設定してください。 スタートメニューから「設定」→「システム」→「ディスプレイ」の順に開きます。 ? 日 本 語 スピーカーから音声が出ない。 • スピーカーをフロントパネルまたはバックパネルのライン出力ポート(ライム)に 接続します。 • スピーカーが電源に接続され、 スピーカーの電源がONであることをご確認ください。 • スピーカーの音量を調節します。 • デスクトップモード画面から、コンピューターのシステム音量がミュートになって いないことをご確認ください。 • ミュートになっている場合はアイコン するにはWindows通知領域のアイコン が表示されます。 ミュートを解除 をクリックし、 をクリックし ます。 • ミュートになっていない場合は、アイコン 量を調節します。 • ? ? をクリックしスライダーで音 スピーカーを他のコンピューターに接続し、スピーカーが故障していないことを ご確認ください。 光学ドライブがデ
電源 問題 日 本 語 考えられる原因 電圧が適合していない 電源がONにな らない (電源インジケ ーターOFF) 解決策 •コ ンピューターの電源ユニットに電圧 切替スイッチが存在する場合、地域の 電圧に正しくセットされているかを必 ず確認する • 電 圧切替スイッチの設定変更は、必ず 電源コードをコンセントから抜いた状 態で行う コンピューターの電源が OFF フロントパネルの電源ボタンを押し、コ ンピューターの電源をONにする コンピューターの電源コ ードが正しく接続されて いない • 電 源コードが正しく接続されているこ とを確認する • 他 の互換性のある電源コードを使 用する PSU(電源ユニット)の問題 電源装置の修理はASUSサービスセンタ ーに依頼する ディスプレイ 問題 コンピューター をONにしてもデ ィスプレイに画 像が出力されない (黒い画面) 考えられる原因 信号ケーブルがコンピュー ターの適切な映像出力ポー トに接続されていない 信号ケーブルの問題 44 解決策 • 信 号ケーブルをコンピューターの適切 な映像出力ポートに
LAN 問題 インターネット にアクセスでき ない 考えられる原因 LANケーブルが接続されて いない 解決策 LANケーブルをコンピューターに接 続する LANケーブルの問題 LAN LEDのONを確認する。OFFの場合 は他のLANケーブルを使用する。問題が 解決しない場合は、ASUSのサービスセ ンターに連絡する。 コンピューターがルータ ー/ハブに正しく接続され ていない コンピューターをルーター/ハブに正し く接続する ネットワーク設定 日 本 語 インターネットサービスプロバイダー (ISP)に正しいLAN設定を確認する アンチウイルス・ソフトウェ アが原因で発生しているト ラブル アンチウイルスソフトウェアを終了する ドライバーの問題 LANドライバーを再インストールする オーディオ 問題 音声が出力され ない ASUS G20CB 考えられる原因 解決策 スピーカー/ヘッドホンが 正しいポートに接続されて いない •コ ンピューターのユーザーマニュア ルを参照し、正しいポートに接続する • スピーカーを一度外し、再度コンピュ ーターに接続する
システム 問題 日 本 語 システムの処理速 度が遅い フリーズする 46 考えられる原因 解決策 起動中のプログラムが多 すぎる いくつかのプログラムを終了し、起動 中のプログラムの数を減らしてみる ウイルスの攻撃 •ア ンチウイルスソフトウェアでシス テムスキャンを実行し、ウイルスを 駆除する • リカバリーを試す 内蔵記憶装置の不具合 • 内蔵記憶装置のメンテナンスを ASUSサービスセンターに依頼する コンピューターの通気が足 りない コンピューターの設置場所を変える 互換性のないソフトウェア の使用 リカバリーを実施し、互換性のあるソフ トウェアをインストールする Chapter 6: トラブルシューティング
CPU 問題 コンピューター 起動直後のノイズ コンピューター 使用時のノイズ 考えられる原因 解決策 コンピューターが起動中 正常なノイズ。コンピューター起動時 はファンがフル回転し、OS起動後はフ ァンの回転数は下がる BIOS設定の変更 BIOSをデフォルト設定に戻す BIOSバージョンが古い 最新のBIOSバージョンに更新する。最 新バージョンはASUSオフィシャルサイ トでダウンロード可能。 https://www.asus.com/jp/support CPUファンの故障 CPUファンが故障した場合、サービス センターに修理を依頼する コンピューターの通気が足 りない コンピューターの設置場所を変える システム温度の上昇 • BIOS更新 • ケース内部のメンテナンス (注: マザーボードの取り付け方を 熟知している場合のみ) 日 本 語 問題が解決しない場合は、デスクトップPCの保証書に記載のASUSサービスセンタ ーにご相談ください。サービスセンターの情報はASUSサポートサイトでご確認く ださい。 https://www.asus.
日 本 語 48 Chapter 6: トラブルシューティング