Carte mère ROG CROSSHAIR X670E EXTREME
F21195 Deuxième Édition Septembre 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Consignes de sécurité.................................................................................................................v À propos de ce manuel..............................................................................................................vi Résumé des caractéristiques de la ROG CROSSHAIR X670E EXTREME...............................vii Connecteurs avec bande passante partagée........................................................................
Annexes Tableau de débogage Q-Code...............................................................................................A-1 Notices ...................................................................................................................................A-5 Garantie .................................................................................................................................A-11 Informations de contact ASUS.................................................................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
Résumé des caractéristiques de la ROG CROSSHAIR X670E EXTREME Processeur Chipset Mémoire Socket AMD® AM5 pour processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 7000* * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère.
Résumé des caractéristiques de la ROG CROSSHAIR X670E EXTREME Sans fil et Bluetooth WiFi 6E WiFi 6E 2x2 (802.11 a/b/g/n/ac/ax) Prise en charge des bandes de fréquence 2,4/5/6 GHz* Bluetooth v5.3** * La réglementation WiFi 6E 6GHz peut varier d'un pays à l'autre. ** La version du Bluetooth peut varier, veuillez consulter le site web du fabricant du module WiFi pour consulter les dernières spécifications.
Résumé des caractéristiques de la ROG CROSSHAIR X670E EXTREME Interfaces de connexion arrières Interfaces de connexion internes 5 x Prises audio à éclairage LED* 1 x Port de sortie S/PDIF optique 1 x Bouton BIOS Flashback™ 1 x Bouton Clear CMOS * Le port vert (sortie audio) du panneau arrière ne prend pas en charge l'audio spatialisé. Si vous souhaitez utiliser l'audio spatialisé, assurez-vous de connecter votre périphérique de sortie audio à la prise audio sur le panneau avant de votre châssis.
Résumé des caractéristiques de la ROG CROSSHAIR X670E EXTREME Interfaces de connexion internes 1 x Interrupteur RSVD 1 x Connecteur RSVD 1 x Bouton de démarrage sans échec 1 x Interrupteur Slow Mode 1 x Bouton Démarrer 1 x Interrupteur V_Latch 1 x Connecteur panneau système (10-1 broches) 1 x Connecteur pour câble à thermistance Fonctionnalités spéciales Kit Extreme OC - Bouton FlexKey - Mode LN2 - Points de mesure Probelt - Bouton ReTry - Bouton de démarrage sans échec - Bouton Démarrer - Slow Mode Ext
Résumé des caractéristiques de la ROG CROSSHAIR X670E EXTREME Fonctionnalités spéciales Aura Sync - Panneau arrière ROG Aura sync - Connecteur Aura RGB - Connecteurs Gen 2 adressables Double BIOS Affichage OLED 2" USB 3.2 Gen 2x2 avec Quick Charge 4+ sur le panneau avant - Puissance max. : jusqu'à 60W en charge* - Sortie : 5/9/15/20V (3A max), PPS : 3,3–21V (3A max) - Compatible avec QC 4.0/3.0/2.0, PD3.
Résumé des caractéristiques de la ROG CROSSHAIR X670E EXTREME xii BIOS 2 x Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI Gérabilité réseau WOL par PME, PXE Système d'exploitation Windows® 11 Windows® 10 (64 bits) Format Format EATX 30,5 cm x 27,7 cm • Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
Connecteurs avec bande passante partagée A A A Configuration A 1 2 3 PCIEX16_1 x16 x8 x8 PCIEX16_2 - x8 x4 M.2_2 - - x4 • Lorsque M.2_2 est activé, PCIEX16_1 fonctionne en mode x8 et PCIEX16_2 en mode x4. • Lorsque la carte PCIe 5.0 M.2 est installée dans le slot PCIEX16_2, PCIEX16_1 fonctionnera uniquement en mode x8.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Tournevis Phillips (cruciforme) Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation Processeur compatible AMD® au format AM5 Ventilateur du processeur compatible AMD® AM5 Module(s) de mémoire DDR5 Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnelle) Module SSD M.2 (optionnel) 1 sachet de vis Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
xvi
Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Chapitre 1 Chapitre 1 : Introduction au produit Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
1.
Page 1-4 1-5 1-7 1-9 1-10 1-10 1-11 1-12 1-13 1-14 1-15 1-16 1-16 1-17 1-18 1-19 1-20 1-21 1-21 1-22 1-23 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37.
1. Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket AM5 conçu pour les processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 7000. Chapitre 1 1-4 • Le socket AM5 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM5. • Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur.
2. Slots mémoire La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5. Chapitre 1 Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR5.
Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR5 un-buffered, ECC ou non-ECC de 8 Go, 16 Go et 32 Go sur les interfaces de connexion DDR5. Chapitre 1 Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
3. Slots d'extension Chapitre 1 Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les configurations des cartes graphiques et de la carte PCIe 5.0 M.2.
Configuration VGA recommandée Description 1 PCIEX16_1 2 PCIEX16_2 Une carte VGA x16 - Deux cartes VGA x8 x8 Chapitre 1 Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleure ventilation. Lorsque M.2_2 est activé, PCIEX16_1 fonctionne en mode x8 et PCIEX16_2 en mode x4. Paramètres de bifurcation PCIe et M.2 sur le slot PCIe x16 pour la carte PCIe 5.0 M.
Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. Chapitre 1 4. • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère.
Connecteur pour waterblock Le connecteur pour Waterblock permet de connecter des capteurs afin de surveiller la température, le débit et les signaux de fuite d'eau de vos monoblocks tiers. Vous pouvez régler manuellement les ventilateurs et la pompe à eau pour optimiser l'efficacité thermique de vos monoblocks tiers. 6.
Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées. Chapitre 1 7. Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les deux prises 8 broches simultanément.
8. Emplacement M.2 Le slot M.2 vous permet d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. Chapitre 1 • Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000: - Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIE 5.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280). - Le slot M.2_2 prend en charge les modules PCIE 5.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280). • Lorsque M.2_2 est activé, PCIEX16_1 fonctionne en mode x8 et PCIEX16_2 en mode x4. • Assurez-vous d'activer le slot M.2_2 dans le BIOS si vous souhaitez l'utiliser.
Slot GEN-Z.2 Le slot GEN-Z.2 vous permet d'installer une carte ROG GEN-Z.2 afin de prendre en charge des SSD M.2 supplémentaires. Chapitre 1 9. • Avant d'installer ou de désinstaller la carte ROG GEN-Z.2, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère et/ou la carte ROG GEN-Z.2. • La carte ROG GEN-Z.2 possède une encoche pour être insérée dans un seul sens.
10. Port SATA 6 Gb/s Le port SATA 6 Gb/s permet de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA. Chapitre 1 • L'installation de périphériques de stockage SATA sur les ports SATA6G_1-4 permet de créer des volumes RAID 0, 1 et 10 grâce au chipset embarqué AMD® X670. • La création de volume RAID et les disques de démarrage ne sont pas pris en charge sur les ports SATA6G_E1-2. Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID.
Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® en façade Ce connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 2x2 supplémentaires en façade. Le connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® offre un débit allant jusqu'à 20 Gb/s et prend en charge PD 3.0 / QC 4+ avec charge rapide jusqu'à 60W. Chapitre 1 11. • Le module USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® est vendu séparément. • Pour la prise en charge de PD 3.0 / QC 4+, assurez-vous de brancher le connecteur (6 broches) PD_12V_PWR.
12. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2 Type-C® en façade Le connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C® est dédié à la connexion d'un port USB 3.2 Gen 2 Type-C® supplémentaire en façade. Le connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C® offre des vitesses de transfert allant jusqu'à 10 Gb/s. Chapitre 1 Le module USB 3.2 Gen 2 Type-C® est vendu séparément. 13. Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.
Connecteur USB 2.0 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. Chapitre 1 14. Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
15. Connecteur Gen 2 adressable Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED RGB WS2812B. Le connecteur Gen2 adressable (6 broches) vous permet de connecter un câble répartiteur ARGB 1-à-2, pour la connexion de deux (2) bandes LED. Chapitre 1 Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/ Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED combinées.
Commutateur de changement de mode Le commutateur de changement de mode vous permet de basculer le signal PCIe provenant du processeur entre Gen4 ou Gen3 pour le slot PCIe. Chapitre 1 16. • Lorsque le commutateur de changement de mode est réglé sur Auto, le signal PCIe du processeur sera le paramètre par défaut. • Lorsque le commutateur de changement de mode est réglé sur 1st step, le signal PCIe du processeur sera en mode Gen4 et le voyant LED1 s'allumera en vert.
17. Connecteur Aura RGB Le connecteur Aura RGB permet de brancher des bandes LED RGB. Chapitre 1 Le connecteur Aura RGB prend en charge les bandes de LED multicolores RGB 5050 (12V/G/R/B), avec un courant maximal de 3A (12V). Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Boutons BCLK Les boutons BCLK vous permettent de régler la fréquence BCLK (Fréquence de base). Chapitre 1 18. Pour utiliser les boutons BCLK, l'option "Runtime BCLK OC" doit d'abord être activée dans le BIOS. 19. Bouton de sélection du BIOS La carte mère est livrée avec deux BIOS. Appuyez sur le bouton BIOS pour basculer d'un BIOS à l'autre et charger des configurations différentes. Les LED du BIOS (BIOS_LEDs) indiquent le BIOS que vous utilisez actuellement.
20. Bouton FlexKey (Reset) Appuyez sur le bouton FlexKey pour redémarrer le système. Vous pouvez également configurer le bouton et lui assigner une fonction différente, tels que le démarrage en mode sans échec ou l'activation de l'éclairage AURA. Chapitre 1 Ce bouton est configuré sur [Reset] par défaut. Vous pouvez choisir une fonction différente pour ce bouton dans les paramètres du BIOS.
Connecteur pour port audio en façade Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. Chapitre 1 21. Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. 22.
23. Connecteur du capteur OSC Le connecteur du capteur OSC est réservé à la carte ROG True Voltician et permet de surveiller les fluctuations de tension du processeur.
Points de mesure ProbeIt La fonctionnalité ROG Probelt permet de détecter la tension et les paramètres d'overclocking de votre système grâce à un multimètre. Vous pouvez également mesurer les points Probelt pendant un overclocking. Chapitre 1 24. Utiliser Probelt Connectez l'une des sondes au point Probelt GND puis connectez l'autre sonde sur un autre point Probelt afin de mesurer la tension correspondante.
Bouton ReTry Le bouton ReTry est spécialement conçu pour les fans d'overclocking. Il est le plus utile pendant le processus de démarrage lorsque le bouton de réinitialisation est inutilisable. Appuyez sur ce bouton pour forcer le redémarrage du système tout en conservant les mêmes paramètres afin d'effectuer plusieurs essais rapides et réussir le POST. 26. Connecteur et interrupteur RSVD L'interrupteur et le connecteur RSVD sont réservés aux techniciens ASUS. Chapitre 1 25.
Bouton de démarrage sans échec Le bouton Safe Boot applique temporairement les paramètres de sécurité du BIOS tout en conservant les paramètres d'overclocking, ce qui vous permet de modifier les paramètres causant un échec de démarrage. Le bouton de démarrage sans échec (Safe Boot) peut être utilisé à tout moment pour forcer le système à redémarrer dans le mode sans échec du BIOS. 28.
29. Bouton Démarrer Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, le mettre en veille ou l'éteindre (selon les paramètres du système d'exploitation).
Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. • Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
31. Connecteur pour capteur thermique Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur afin de surveiller la température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère. Connectez le capteur thermique et placez le sur le périphérique ou le composant de la carte mère pour détecter sa température. Chapitre 1 Le capteur thermique est vendu séparément. 32.
LED Q-Code Ces voyants offrent un système d'affichage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du système. Chapitre 1 33. • Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas. • Veuillez consulter le tableau de débogage dans la section Annexes pour plus de détails.
34. Témoins lumineux Q-LED Les témoins Q-LED vérifient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique, périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. Chapitre 1 Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas. 35.
LED d'activité du périphérique de stockage LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le support de stockage. 37. LED du connecteur d'alimentation 8 broches La LED du connecteur d'alimentation s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation 8 broches n'est pas branché. Chapitre 1 36.
Chapitre 1 1-34 Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Procédures d'installation de base 2.1 Monter votre ordinateur 2 Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques. Installer le processeur • Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM5. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens.
Chapitre 2 2-2 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.2 Installer le système de refroidissement Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation. Nous vous recommandons d'utiliser des refroidisseurs compatibles AM5 avec la plaque arrière AM5 d'origine pour éviter d'endommager les broches du socket.
Ventilateur du processeur - Type 2 Chapitre 2 Lors de l'utilisation de ce type de ventilateur du processeur, retirez les vis et le module de rétention uniquement. Ne retirez pas la plaque du dessous.
Pour installer une solution de refroidissement AIO Chapitre 2 Si vous souhaitez installer un système de refroidissement AIO, il est recommandé de l'installer après l'installation de la carte mère dans le châssis.
2.1.
2.1.4 Installer une carte M.2 Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère. Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé et doit être remplacé, nous vous recommandons de le remplacer par le pad thermique fourni ou un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm. Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2. Si vous souhaitez installer un module M.2 sur un autre slot M.2, les étapes sont identiques.
3. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Les étapes d'installation peuvent différer selon la longueur du module M.2, référez-vous aux procédures d'installation adaptées aux différents types de lecteurs M.2 : Pour la longueur 2280 A. Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch sur la longueur 2280 afin que la poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. B. Retirez le film plastique du pad thermique. C. (optionnel) Retirez le pad thermique du trou de vis situé à la longueur M.
Pour les longueurs 2242 et 2260 A. Retirez le film plastique du pad thermique. B. Retirez le pad thermique situé à la longueur adaptée à votre module M.2, puis installez le loquet M.2 Q-Latch fourni. C. Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. D. (optionnel) Retirez le pad thermique du trou de vis situé à la longueur M.2 2242 et insérez la protection en caoutchouc pour plaque arrière du module M.
4. E. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. F. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous le dissipateur thermique. Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé, nous vous recommandons de le remplacer par le pad thermique fourni ou un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm. 5. Replacez le dissipateur thermique.
2.1.5 Installer la carte mère Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis. 2. Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Chapitre 2 1. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2.1.6 Connexion d'alimentation ATX Chapitre 2 OU ET Assurez-vous de connecter la prise à 8 broches ou les deux prises à 8 broches. Le connecteur PD_12V_PWR fournit une puissance supplémentaire aux slots PCIe X16. Pour fournir une charge à 60W, veuillez brancher le câble d'alimentation sur le connecteur (6 broches) de carte graphique PCIe (PD_12V_PWR). Sans cette connexion, la puissance de charge maximale est de 27W.
2.1.
2.1.8 Connecteur E/S avant Pour installer le kit ASUS Q-Connector Pour installer le connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® ou USB 3.2 Gen 2 Type-C® USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® / USB 3.2 Gen 2 Type-C® Chapitre 2 Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 1 Connecteur USB 2.0 USB 2.0 USB 3.
2.1.
Pour installer la carte PCIe 5.0 M.2 Retirez les quatre (4) vis qui fixent le couvercle supérieur et la plaque arrière à la carte PCIe 5.0 M.2, puis retirez le couvercle et la plaque arrière. 2. Retirez les films plastiques des pads thermiques des slots M.2. 3. Fixez la vis du socle fournie sur la carte PCIe 5.0 M.2. Chapitre 2 1.
Installez le périphérique de stockage M.2 dans le slot M.2 (A), puis fixez le périphérique de stockage M.2 à l'aide de la vis fournie (B). 5. Retirez les films plastiques des pads thermiques (A), puis alignez la plaque arrière et le couvercle sur la carte PCIe 5.0 M.2 (B). Fixez le couvercle sur la carte PCIe 5.0 M.2 à l'aide des vis que vous avez retirées précédemment (C), puis installez la carte PCIe 5.0 M.2 dans le slot PCIEX16_2 (D). Chapitre 2 4. Lorsque la carte PCIe 5.0 M.
Utiliser le bouton Q-Release pour slot PCIe Le slot PCIEX16_1 dispose d'un bouton Q-Release vous permettant de retirer facilement une carte d'extension installée sur ce slot PCIe, même lorsque la carte d'extension bloque le loquet PCIe, comme une carte graphique. Avant d'installer une carte d'extension : Le fait d'appuyer sur le bouton Q-Release avant d'installer une carte d'extension sur ce slot garantit que le loquet PCIe est complètement abaissé avant l'installation.
2.1.10 Installation de la carte ROG GEN-Z.2 • Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère. • Le module SSD M.2 est vendu séparément.
10 9 10 8 10 11 12 12 Chapitre 2 14 13 14 2-20 • Avant d'installer ou de désinstaller la carte ROG GEN-Z.2, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère et/ou la carte ROG GEN-Z.2. • La carte ROG GEN-Z.2 possède une encoche pour être insérée dans un seul sens. Vérifiez que l'encoche de la carte est correctement alignée avec le slot GEN-Z.2 avant d'insérer la carte.
• Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000: - Le slot GEN-Z.2_1 via ROG GEN-Z.2 prend en charge les modules PCIe 5.0 en mode x4 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110). • Chipset AMD® X670 : - Le slot GEN-Z.2_2 via ROG GEN-Z.2 prend en charge les modules PCIe 4.0 en mode x4 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110). Lors de l'utilisation du dissipateur thermique ROG GEN-Z.2, il est recommandé de retirer le dissipateur thermique par défaut du SSD M.2 avant d'installer le SSD M.
2.1.11 Installer l'antenne WiFi amovible Installer l'antenne WiFi amovible ASUS Connectez l'antenne WiFi amovible ASUS incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. Chapitre 2 • Assurez-vous que l'antenne WiFi amovible ASUS est bien installée sur les ports WiFi. • Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne. L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement.
2.1.
ARGB EFAN-3P ARGB EFAN-2P ARGB EFAN-5 EFAN-4 EFAN-1P ARGB ARGB ARGB EFAN-6 Chapitre 2 OU 2-24 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS BIOS FlashBack™ BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Pour utiliser BIOS Flashback™ : 1. Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback™. Il est recommandé de copier le fichier du BIOS sur un périphérique de stockage USB 2.0 pour garantir une meilleure stabilité et compatibilité. 2. Visitez le site https://www.asus.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction BIOS FlashBack™, consultez https://www.asus.com/fr/support/ ou scannez le code QR ci-dessous.
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.3.1 Connecteurs arrières 1. Bouton d'effacement de la mémoire CMOS (CLR_CMOS). L'utilisation de ce bouton permet d'effacer les informations de configuration du BIOS. N'utilisez ce bouton que si le système se bloque suite à un overclocking. 2. USB 3.2 Gen 2 Type-A sur les ports 3, 4 et 23 3. Port Ethernet Marvell AQtion 10Gb* 4. Port Ethernet Intel® 2.5Gb* 5. USB 3.2 Gen 2 Type-A sur les ports 8, 9 et 20 6. Bouton BIOS Flashback™ 7.
* LED d'indications du port Ethernet Intel® 2.
Connexion à un casque ou un microphone Le port vert (sortie audio) du panneau arrière ne prend pas en charge l'audio spatialisé. Si vous souhaitez utiliser l'audio spatialisé, assurez-vous de connecter votre périphérique de sortie audio à la prise audio sur le panneau avant de votre châssis.
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Chapitre 2 Connexion à un système de haut-parleurs 7.
2.4 Démarrer pour la première fois 1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. 2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. 3. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. 4. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions. 5. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante : Écran b.
Chapitre 2 2-32 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID BIOS et configurations RAID Pour plus d'informations sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la page : www.asus.com/fr/support. 3.1 3 Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris.
3.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur ou lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur
3.3 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche .
3.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS 1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/. 2. Renommez le fichier du BIOS asus.cap ou CX670EE.
3.5 Configuration de volumes RAID Cette carte mère dispose de la technologie AMD® RAIDXpert2, qui prend en charge les configurations suivantes : Volume, RAIDABLE, RAID 0, RAID 1 et RAID 10 (en fonction de la licence du système). Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR.
Chapitre 3 3-6 Chapitre 3 : Le BIOS
Annexes Annexes Code 00 01 02 03 04 06 Description Non utilisé Mise sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard).
Tableau de débogage Q-Code Annexes Code E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 – F7 F8 F9 FA FB – FF 60 61 62 63 – 67 68 69 Description La reprise S3 est lancée (Le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL) Exécution du Boot Script S3 Reposter la vidéo Appel de vecteur de réveil S3 du système d'exploitation Réservé aux futurs codes de progression AMI Échec de reprise S3 PPI reprise S3 introuvable Erreur de script reprise démarrage S3 Erreur de réveil du système d'exploitation S3 Rés
Tableau de débogage Q-Code 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E – 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 Description La phase de sélection de périphérique de démarrage Boot Device (BDS) est lancée La connexion du pilote est lancée L'initialisation du bus PCI est lancée Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI Énumération du bus PCI Demander les ressources du bus PCI Affecter les ressources du bus PCI Les périphériques de sortie de la console se connecte
Tableau de débogage Q-Code Code B4 B5 B6 B7 B8– BF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC Description Branchement à chaud USB Branchement à chaud du bus PCI Nettoyage de la NVRAM Réinitialisation de configuration (Réinitialisation des paramètres NVRAM) Réservé aux futurs codes AMI Erreur d'initialisation du processeur Erreur d'initialisation de l'agent système Erreur d'initialisation PCH Certains des protocoles d'architecture ne sont pas disponibles Erreur d'allocation des ressources PCI.
Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / téléphone : (510)739-3777 / (510)608-4555 Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Termes de licence Google™ Copyright © 2022 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.
Informations sur le tri et le recyclage en France FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Annexes Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/ EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/. Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous: a.
Garantie Garantie ASUS • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Annexes Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd.
Annexes ROG CROSSHAIR X670E EXTREME A-13