ASUS bordsdator D940MX Bruksanvisning
SW18424 Första utgåvan (V2) September 2021 Upphovsrätt © 2021 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning Meddelanden..................................................................................................................................... 4 Säkerhetsinformation...................................................................................................................... 9 Symboler som används i denna bruksanvisning.................................................................10 Var du hittar mer information...............................................................
Meddelanden Återtagningstjänst ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RF Equipment Notices (RF-utrustningsmeddelanden) CE: Försäkran om överensstämmelse för Europeiska gemenskapen Utrustningen uppfyller RF Exposure Requirement 1999/519/EC, rådsrekommendation från 1 juli 1999 om begränsning av exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält (0–300 GHz). Användning av trådlös radio Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensbandet 5.15 till 5.25 GHz. För standard EN 300 440 V2.1.1, anses en enhet som arbetar i läget 802.
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Fullständig text av EU-försäkran om överensstämmelse finns på https://www.asus.com/support/.
ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY STAR-logotypen efterlever ENERGY STAR-standarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard. Monitorn och datorn försätts automatiskt i vila efter 10 och 30 minuter av användarinaktivitet.
Farliga rörliga delar. Skrivbordsdatorn ska stängas helt innan produkten servas. Fläktens delar ska bara bytas av kvalificerad servicepersonal. แบบที่ 2 : เครื่องวิทยุคมนาคมที่ต้องได้รับยก Varning för farliga rörliga delar VARNING: Ha inga fingrar eller kroppsdelar i närheten av rörliga delar. เครื่องวิทยุคมนาคมนี้ ได้รับยกเว้น ไม่ต้องได้รับ ใบอนุ ญ าตให้ มี ใช้ ซึ่ ง เครื่ อ งวิ ท ยุ ค มนาคม หรือตั้งสถานีวิทยุคมนาคมตามประกาศ กสทช.
Förpackningsinnehåll ASUS bordsdator Speltangentbord x1 (Tillval) Mouse x1 (Tillval) Installation Guide Strömsladd x1 Strömadapter x 1 Adapter 2 x1 Garantikort x1 Installationsanvisning x1 • Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare. • De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecifikationer kan variera mellan olika modeller.
Kapitel 1 SVENSKA Komma igång Välkommen! Tack för att du köpt ASUS bordsdator! ASUS bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje. Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator. Lär känna din dator Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan variera mellan olika modeller.
Mikrofonport. Detta uttag ansluter en mikrofon. SVENSKA HDD-lysdiod. På: HDD-enheten är klar. Blinkar: HDD-enheten överför eller tar emot data. Headset-port. Porten används för anslutning av headset, hörlurar, mikrofon eller högtalare. Thunderbolt™ med 3 portar. Dessa Thunderbolt™ med 3 portar tillhandahållerr dataöverföring, strömöverföring och bildskärmsport. Max. datahastighet: 40Gb/s; Max. visning och frekvens: 4096 x 2304 på 60 Hz med bitdjup på 24; Max. effekt: 5 VDC, 3 A USB 3.1 Gen 2-portar.
Bakre panel SVENSKA Lineingång. Denna port ansluter en bandspelare, CD-spelare, DVD-spelare eller andra ljudkällor. Linjeutgång. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. I en 4.1, 5.1 eller 7.1-kanals konfiguration blir funktionen för denna port utgång för fronthögtalare. Mikrofonport. Detta uttag ansluter en mikrofon. Se ljudkonfigurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2.1, 4.1, 5.1 eller 7.1-kanals konfiguration. Ljud 2.1, 4.1, 5.1 eller 7.1-kanal konfiguration Headset 2.
USB 3.1 Gen 1-portar. Dessa Universal Serial Bus 3.1 Gen 1 (USB 3.1 Gen 1)-portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.1 Gen 1-enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat. SVENSKA USB 3.1 Gen 1-enheter kan bara användas för att lagra data. LAN (RJ-45) port. Denna port tillåter Gigabit-anslutning till ett Local Area Network (LAN/lokalt nätverk) via en nätverkshubb. ASUS grafikkort (på vissa modeller).
Inställning av din dator SVENSKA Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator. Ansluta en extern monitor Användning av ASUS grafikkort (endast på utvalda modeller) Anslut din monitor till skärmporten på det separata ASUS grafikkortet. Anslutning av en extern monitor med ASUS grafikkortet: 1. Anslut din monitor till skärmporten på ASUS grafikkort. 2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
Använda skärmutgångarna ombord Anslut monitorn till skärmutgången ombord. 1. Anslut en skärm till bildskärmsporten på datorns baksida. 2. Koppla monitorn till ett strömuttag. SVENSKA För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord: • Om din dator levereras med ett ASUS grafikkort är grafikkortet inställt som primär skärmenehet i BIOS. Därför skall du ansluta monitorn till en skärmutgång på grafikkortet.
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn. SVENSKA Ansluta nätsladden A. Anslut strömadaptern till strömkontakten och sätt kotakten i ett vägguttag. B. Tryck på strömbrytaren på strömskenan för att sätta på den.
Slå PÅ datorn Detta avsnitt beskriver hur du slår på av datorn efter att du ställt in datorn. SVENSKA Slå PÅ datorn För att slå PÅ datorn: 1. Slå på strömbrytaren, 2. Tryck på strömknappen på datorn. 3. Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt.
Kapitel 2 SVENSKA Ansluta enheter till din dator Ansluta en USB-lagringsenhet Denna bordsdator har USB 3.1 Gen1 och USB 3.1 Gen2 portar på både fram- och baksidan. USBportarna gör att du kan ansluta USB-enheter såsom lagringsenheter. Att ansluta en USB-lagringsenhet: • Mata in USB-lagringsenheten i din dator. Du kan aktivera eller avaktivera front och bakre USB 3.1 Gen1 och USB 3.1 Gen2 portarna individuellt från BIOS Setup.
Anslutning av mikrofon och högtalare SVENSKA Denna bordsdator levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både fram- och baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta 2.1-kanals, 4.1-kanals, 5.1-kanals och 7.1-kanals stereohögtalare. • Om din stationära dator har en intern högtalare kommer ljudet komma från den interna högtalaren. • Om du ansluter en extern ljudenhet, t.ex. hörlurar eller högtalare, måste du aktivera ljudutgången.
Anslutning av 4.1-kanals högtalare SVENSKA Anslutning av 5.
LINE OUT SVENSKA Anslutning av 7.
Ändra till den externa ljudutgången SVENSKA När du ansluter en extern ljudenhet till din stationära dator, aktivera ljudutgången till enheten för att få en bättre ljudkvalitet. Ändra till den externa ljudutgången: 1. Anslut en extern ljudenhet, t.ex. hörlurar eller högtalare till den bakre linjeutgången. Audio Manager-skärmen visas automatiskt. För placering av den bakre linjeutgången, se avsnittet Lära känna din dator. 2. Markera Front Speaker Out (Främre högtalare ut) och klicka på OK. 3.
Ansluta flera externa skärmar SVENSKA Din bordsdator kan levereras med VGA-, HDMI- eller DVI-portar vilka gör att du kan ansluta flera externa skärmar. Skärmutgångarnapå ASUS grafikkort kan variera mellan olika modeller. Inställning av flera skärmar När flera monitorer används måste du ställa in visningsläge. Du kan använda den extra monitorn som en dubblett till din huvudskärm eller som en utökning för att förstora ditt Windowsskrivbord. Inställning av flera skärmar: 1. Stäng av datorn. 2.
Anslutning av en HDTV Anslut en High Definition TV (HDTV(högdefinitions-TV)) till HDMI™-porten på datorn. SVENSKA • Du behöver en HDMI™-kabel för att ansluta HDTV och datorn. HDMI™-kabeln köps separat. • För att få den bästa visningsprestanda bör du se till att HDMI™-kabeln är kortare än 15 meter.
Kapitel 3 SVENSKA Använda din dator Korrekt hållning när du använder din bordsdator När du använder din bordsdator är det nödvändigt att du behåller en korrekt hållning för att förhindra ansträngningar för dina handleder, händer och andra leder och muskler. Detta avsnitt ger dig tips om hur du undviker fysiska obehag och eventuella skador när du använder och njuter av din bordsdator.
Configuring the USB ports using the BIOS (konfigurera USBportarna genom BIOS) SVENSKA Du kan aktivera eller avaktivera front och bakre USB 2.0 och USB 3.0 portarna från BIOS Setup. To disable or enable the front and rear USB 2.0 and 3.0 ports (för att avaktivera eller aktivera front och bakre USB 2.0 och 3.0 portarna): 1. Tryck på för att öppna BIOS Setup vid start. 2.
Konfigurera HD säkerhetsinställningar med BIOS 1. Tryck på för att öppna BIOS Setup vid start. 2. Från BIOS Setup EZ lägesskärm klicka på Exit (lämna)> Advanced Mode (avancerat läge). Från skärmen avancerat läge klicka på Main > HDDx: [namn på HD] för att öppna HD lösenordsskärm. 3. Välj posten Set User Password (ställ in användarlösenord) och tryck på . 4. Knappa in ett lösenord i rutan Create New Password (skapa nytt lösenord) tryck sedan på . 5.
Kapitel 4 SVENSKA Anslutning till Internet Trådanslutning Använd en RJ-45 kabel för att ansluta din dator till ett DSL-/kabelmodem eller ett lokalt nätverk (local area network/LAN). Ansluta via ett DSL-/kabelmodem Att ansluta via ett DSL-/kabelmodem: 1. Montera ditt DSL-/kabelmodem. Se dokumentationen som medföljde ditt DSL-/kabelmodem. 2. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden til ett DSL-/kabelmodem. Modem RJ-45 kabel RJ-45 cable 3.
Ansluta via ett lokalt nätverk (LAN) Ansluta via ett LAN: Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden till ditt LAN. RJ-45 kabel RJ-45 cable SVENSKA 1. LAN 2. Slå på datorn. 3. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. • Kontakta din internetleverantör (Internet Service Provider/ISP) för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning.
Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning eller statisk IP-nätverksanslutning: SVENSKA 1. Starta Network and Sharing Center (Nätverks- och delningscenter) på något av följande två sätt: från aktivitetsfältet, och klicka sedan på Open a) Högerklicka på nätverksikonen Network and Sharing Center (Öppna Nätverks- och delningscenter).
Återgå till Network and Sharing Center (nätverks- och delningscenter) och klicka sedan på Set up a new connection or network (skapa en anslutning eller ett nätverk). 7. Välj Connect to the Internet (Anslut till internet) och klicka sedan på Next (Nästa). 8. Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE) och klicka sedan på Next (Nästa). 9. Följ anvisningarna på skärmen för att fullfölja inställningarna. SVENSKA 6.
Kapitel 5 SVENSKA Använda ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager erbjuder flera verktyg för att anpassa och underhålla din ASUS-dator. Installera ASUS Business Manager 1. Sätt in ASUS-support-DVD i den optiska enheten. 2. I support-CD-fönstret klickar du på Utilities (Verktyg) > ASUS Business Manager . 3. På installationsskärmen för ASUS Manager väljer du de program som ska installeras. 4. Klicka på Install (Installera). 5.
Starta ASUS Manager Starta ASUS Manager från Start-menyn genom att klicka på Start > ASUS > ASUS Manager ASUS Manager har en ikonvy och en listvy. Klicka på listvy-ikonen verktygen som finns för ditt system.
System Systeminformationsskärmen visar detaljer om datorns maskinvara och programvara. SVENSKA Uppdatera Klicka på Update (Uppdatera) på huvudskärmen för ASUS Manager, för att hämta och installera maskinvarudrivrutinerna, senaste BIOS, och uppdaterade ASUS-program.
Säkerhet Klicka på Security (Säkerhet) på huvudskärmen för ASUS Manager, för att öppna verktygen PC Cleanup och USB Lock. SVENSKA PC Cleanup PC Cleanup erbjuder alternativ för att ta bort tillfälliga och onödiga filer från datorns för att frigöra hårddiskutrymme. ASUS Secure Delete (Säker borttagning) ASUS Secure Delete ser till att filerna är säkra genom att göra raderade filer fullständigt oåterkalleliga med hjälp av dra och släpp-gränssnitt.
Använda ASUS Secure Delete: 1. SVENSKA 38 När ASUS Secure Delete startas, ska något av följande göras för att lägga till filer till borttagningsrutan: • Dra och släpp filer i raderingsboxen. • Högerklicka på filen och välj ASUS Secure Delete. 2. För att ta bort en fil från raderingslistan, . markera filen och klicka på 3. Markera Delete the files listed in the recycle bin (radera filerna som listas i papperskorgen) om du permanent vill radera alla filerna i papperskorgen. 4.
USB Lock SVENSKA USB Lock-funktionen säkrar USB-portar, kortläsare och optisk enhet från oönskad åtkomst genom att ange ett lösenord. Säkerhetskopiering och återställning Klicka på Recovery (Återställ) på huvudskärmen för ASUS Manager för att starta Windows underhållsåtgärder som systemåterställning, justering av startinställningar och reparation av Windows med en återställningsskiva.
Effekt SVENSKA Klicka på Power (Effekt) på huvudskärmen för ASUS Manager för att konfigurera energisparfunktioner. Med Power Manager kan du specificera tidsinställningar för systemets viloläge, strömsparläge, skärm- och hårddiskaktivitet. Verktyg Klicka på Tool (Verktyg) på huvudskärmen för ASUS Manager för att öppna Support-skärmen, Ai Booting eller MyLogo. Support Stödjer länkar till ASUS supportwebbplatser och kontaktinformation.
Ai Booting SVENSKA Ai Booting visar en lista över omstartbara lagringsenheter. Välj en enhet och klicka på den vänstra/ högra knappen för att modifiera startsekvensen. MyLogo ASUS MyLogo ger dig möjlighet att anpassa startlogotypen. Startlogotypen är den bild som visas på skärmen under Power‑On‑Self-Tests (POST).
Ändra BIOS startlogotyp 1. Välj ett alternativ och klicka på Next (Nästa): SVENSKA • Ändra BIOS startlogotyp och uppdatera BIOS. • Ändra BIOS startlogotyp enbart. Innan du väljer det första alternativet måste du hämta BIOS-filen till datorns med hjälp av ASUS Update (Uppdatering). 42 2. Klicka på Browse (Bläddra) för att hitta en bildfil som du vill använda som startlogotyp (och hämta vid behov BIOS), och klicka på Run (Kör). 3. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja processen.
Kapitel 6 SVENSKA Felsökning Felsökning Detta kapitel presenterar några problem som du kan påträffa och möjliga lösningar. ? ? Min dator kan inte startas och ström-LED på framsidan tänds inte. • Kontrollera om datorn är ordentligt ansluten. • Kontrollera att vägguttaget fungerar. • Kontrollera om strömförsörjningsenheten är påslagen. Se avsnittet Slå PÅ datorn i kapitel 1. Min dator hänger sig. • Gör följande för att stänga programmen som inte svarar: 1.
? SVENSKA ? ? ? Ingen visning på monitorn. • Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är ordentligt ansluten till videoutgången på datorn. • Om datorn levereras med ett separat grafikkort se till att du anslutet monitonr till en videoutgång på det separata grafikkortet. • Kontrollera om någon pinne på monitorkontakten är böjd. Om du hittar en böjd pinne, byt monitoranslutningskabeln. • Kontrollera om monitorn är ordentligt ansluten till en strömkälla.
? Bilden i HDTV är utsträckt. • Det orsakas av olika upplösningar hos din monitor och din HDTV. Ändra skärmen upplösning så att den passar din HDTV. Ändring av skärmen upplösning: ? Mina högtalare anger inget ljud. • Se till att du anslutit högtalarna till Line out uttaget (limegrön) på framsidan eller baksidan. • Kontrollera att högtalarna är anslutna till en elektrisk källa och påslagna. • Justera högtalarnas volym. • I fönstret för skrivbordsläge, se till att datorns systemljud inte är tystat.
Effekt Problem Åtgärd Felaktig strömspänning • S täll in datorns strömspänningsväxlare till strömkraven för ditt område. • Justera spänningsinställningen. Se till att strömsladden är urkopplad från eluttaget. Din dator är inte påslagen. Tryck på strömbrytaren på frontpanelen för att se till att datorn är påslagen. Din dators strömsladd är inte ansluten korrekt. • S e till att strömsladden är ordentligt ansluten. • Använd en annan kompatibel strömsladd.
Problem Kan inte ansluta till internet Möjlig orsak Åtgärd LAN-kabeln är inte ansluten. Anslut LAN-kabeln till datorn. LAN-kabelproblem Se till att LAN LED är på. Om inte, försök men en annan LAN-kabel. Om det fortfarande inte fungerar kontakta ASUS servicecenter. Din dator är inte korrekt ansluten till en router eller hubb. Se till att din dator är korrekt ansluten till en router eller hubb.
System Problem SVENSKA Systemhastigheten är för långsam Systemet hänger sig ofta eller fryser. 48 Möjlig orsak Åtgärd För många program körs. Stäng några program. Datorvirusattack •A nvänd ett antivirusprogram för att söka efter virus och reparera din dator. • Installera om operativsystemet. Hårddiskfel • S kicka den skadade hårddisken till ASUS servicecenter för service. Minnesmodulproblem • B yt till kompatibla minnesmoduler.
Problem För mycket oljud efter datorn slagits på. Möjlig orsak Åtgärd Din dator startar. Detta är normalt. Fläkten körs för fullt när datorn slås på. Fläkten saktar ned efter att den startat OS. BIOS-inställningarna har ändrats. Återställ BIOS till dess standardinställningar. Gammal BIOS-version Uppdatera BIOS till den senaste versionen. Besök ASUS supportwebbplats på https://www. asus.com/support för att ladda ned den senaste BIOS-versionen. CPU-fläkten har bytts ut.
ASUS bordsdator Windows® 10 Bruksanvisning Bilagor Windows® 10 Bruksanvisning SW10435 Första utgåvan Juni 2015 Upphovsrätt © ASUSTeK Computer Inc.
Starta första gången När du startar datorn första gången, uppträder flera skärmar för att vägleda dig genom konfigurationen av grundingställningarna i ditt Windows® 10-operativsystem. SVENSKA Starta din bordsdator första gången: 1. Tryck på strömknappen på bordsdator. Vänta några minuter tills installationsskrärmen visas. 2. På installationsskärmen väljer du vilket språk din bärbara dator ska använda. 3. Läs noga igenom licensvillkoren och tryck på I Accept (Jag accepterar). 4. 5.
Using the Windows® 10 UI (använda Metro-gränssnittet) Klicka på ditt kontonamn för att byta bilden, logga ut från ditt konto eller låsa din stationära dator Klicka för att starta Start-menyn Klicka för att visa alla appar SVENSKA Windows®10 användargränssnitt (UI) innehåller favoriten Startmeny och den rutnätsformaterade startskärmen. Det inkluderar följande egenskaper som du kan använda när du arbetar på din bordsdator.
Startskärmen SVENSKA Startskärmen som visas tillsammans med startmenyn hjälper dig med att organisera alla applikationer som du behöver på samma ställe. Apparna på startsidan visas i sida- vid-sida-format för enkel åtkomst. Vissa appar kräver att du loggar in på ditt Microsoft-konto innan de kan köras för fullt. Klicka för att återställa startsidan Flytta appar på startsidan Du kan flytta appar från startsidan bara genom att dra och släppa appen där du vill ha den.
Aktivitetsfält Windows® 10 levereras med standardaktivitetsfältet, som innehåller alla dina appar som körs för ögonblicket eller objekt i bakgrunden. 1. Högerklicka på appen du vill ta bort från startsidan eller aktivitetsfältet. 2. Klicka på Unpin from Start (Ta bort från Start) eller Unpin this program from taskbar (Ta bort det här programmet från Aktivitetsfältet) för att ta bort från startsidan eller aktivitetsfältet.
Snap-funktion Snap-funktionen visar ungefär fyra appar eller mer på en skärm, och ger dig möjlighet att arbeta med eller växla mellan appar SVENSKA Använda Snap Aktivera Snap på skärmen med datorns tangentbord eller mus. Använda musen a) Starta en app, dra och släpp den i ett hörn på skärmen för att fästa den. b) Fäst en annan app där du vill ha den på skärmen. Använda tangentbordet a) Starta en app, tryck på Snap ska fästa appen.
Tangentbordets genvägar SVENSKA Med tangentbordet kan du också använda följande genvägar för att hjälpa dig att starta appar och navigera i Windows®10. Växlar mellan Startskärmen och senast körda app. + + + eller Startar skrivbordet. Startar filhanteraren. Öppnar filsökningsrutan. + + + + + + + + + + + ASUS bordsdator Öppnar delningsrutan. Öppnar inställningsrutan. Startar Mediaanslutning. Aktiverar låsskärmen.
Startar förstoraren och zoomar in på skärmen. + <+> Zoomar ut ur fönstret. SVENSKA + <-> + Öppnar inställningarna för Skärmläsaren. Ta bort allt och återinstallera Windows® 10 Återställning av datorn till dess ursprungliga fabriksinställningar kan göras med alternativet Remove everything and reinstall (Ta bort allting och ominstallera) i PC-inställningar. Se nedanstående steg för information om detta alternativ. Gör säkerhetskopior av all din data innan du använder det här alternativet.