ProArt PA602 USER GUIDE 1
Q22980 Revised Edition V4 November 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Contents ACCESSORY KIT CONTENTS________________________________ 2 INSTALLATION GUIDE_______________________________________ 3 Remove the Side Panels _________________________________________________________ 4 Install the Power Supply Unit (PSU) _______________________________________________ 6 Install the Cooler & RAM on the Motherboard ______________________________________ 8 Install the I/O Shield _____________________________________________________________ 9 Install the Motherboard Unit ________________
Accessory Kit Contents 配備零組件內容物 | 配备组件内容物 | Obsah sady příslušenství | Contenu du kit d’accessoires | Verpackungsinhalt des Zubehörsatzes | Accessori contenuti nel kit | アクセサリーキット内容 | 액세서리 키트 내용물 | Zawartość zestawu akcesoriów | Conteúdo do kit de acessórios | Содержимое комплекта | Contenido del kit de accesorios | Tillbehörssatsens innehåll | Aksesuar Kitinin İçindekiler | | محتويات طقم الملحقات תוכן ערכת האביזרים Vertical GPU Kit x1 x1 MB/2.5” HDD Screws PSU/3.
Installation Guide 安裝指南 | 安装指南 | Instalační příručka | Guide d’installation | Installationsanleitung | Guida all’installazione | 組み立てガイド | 설치 설명서 | Instrukcja instalacji | Manual de instalação | Руководство по установке | Guía de instalación | Installationsguide | Kurulum Kılavuzu | מדריכי התקנה | دليل التركيب 3
Remove the Side Panels 移除側面板 | 移除侧面板 | Sejměte boční panely | Retirer les panneaux latéraux | Entfernen der Seitenwände | Rimuovete i pannelli laterali | サイドパネルを取り外す | 측면 패널 제거 | Zdejmij panele boczne | Remover os painéis laterais | Снятие боковых панелей | Quite los paneles laterales | Ta bort sidopanelerna | Yan Panelleri Çıkarın | | أزل اللوحات الجانبية הסר את הפאנלים הצדדיים 4 STEP A-1 STEP A-2 STEP B-1 STEP B-2
STEP C-1 STEP C-2 5
Install the Power Supply Unit 安裝電源供應器 | 安装电源供应器 | Nainstalujte zdroj napájení (PSU) | Installer le bloc d’alimentation | Installation des Netzteils | Installate l’alimentatore (PSU) | 電源ユニットを取り付ける | 전원 공급장치 (PSU) 설치 | Zainstaluj zasilacz (PSU) | Instalar a fonte de alimentação (PSU) | Установка блока питания | Instalar la fuente de alimentación (PSU) | Sätt i strömförsörjningsenheten (PSU) | Güç Kaynağı Ünitesini (PSU) Takın | (PSU) התקן את יחידת ספק הכח | ركِّب وحدة الإمداد بالطاقة 6 STEP 1 STEP 2 ST
STEP 5 STEP 6 7
Install the Cooler & RAM on the Motherboard 安裝主機板散熱器和記憶體 | 安装主板散热器和内存 | Nainstalujte chladič a paměť RAM na základní desku | Installer le refroidisseur et la mémoire vive (RAM) sur la carte mère | Installation des Kühlers und der RAM-Module am Motherboard | Installate dissipatore e RAM sulla scheda madre | CPU/クーラー/メモリーをマザーボードに取り付ける | 메인보드에 쿨러 및 RAM 설치 | Zainstaluj element chłodzący i pamięć RAM na płycie głównej | Instalar o dissipador e memória RAM na placa principal | Установка кулера и памяти | Instalar
Install the I/O Shield 安裝 I/O 擋板 | 安装 I/O 挡板 | Nainstalujte I/O štít | Installer le cache d’E/S | Installation der E/A-Blende | Installate la mascherina I/O | I/Oシー ルドを取り付ける | I/O 쉴드 설치 | Zainstaluj osłonę portów We/Wy | Instalar a tampa de E/S | Установка заглушки разъемов ввода-вывода | Instalar la protección de ES/ | Installera I/O-skölden | G/Ç Koruyucuyu Takın | الإخراج/ | ركِّب غطاء الإدخالI/O Shield-התקן את ה 9
Install the Motherboard Unit 將主機板裝入機殼 | 将主板装入机箱 | Nainstalujte základní desku | Installer la carte mère | Installation der Motherboard-Baugruppe | Installate la scheda madre | マザーボードを取り付ける | 메인보드 유닛 설치 | Zainstaluj płytę główną | Instalar a placa principal | Установка материнской платы | Instalar la unidad de la placa base | Installera moderkortsenheten | Anakart Ünitesini Takın | | ركِّب وحدة اللوحة الأم התקן את לוח האם 10 MB/2.
Attach the Front I/O Connectors 連接前面板 I/O 插孔 | 连接前面板 I/O 插孔 | Připojte přední I/O konektory | Fixer les connecteurs d’E/S avants | Anschließen der E/A-Stecker auf der Frontseite | Collegate i connettori di I/O frontali | フロントI/Oコネクターを接続する | 전면 I/O 커넥터 연결 | Zamocuj przednie złącza We/Wy | Encaixar os conectores de E/S frontais | Подключение разъемов передней панели | Acoplar los conectores de E/S frontales | Anslut de främre I/O-kontakterna | Ön G/Ç Konektörlerini Takın | الإخراج الأمامية/وصل موصلات الإدخ
Fan Hub Connectivity 風扇集線器 | 风扇集线器 | Možnosti připojení rozbočovače ventilátoru | Connectivité du hub pour ventilateur | Verbindungsfähigkeit des Lüfter-Hubs | Connettività dell’hub per ventole | ファンハブの接続方法 | 주소 지정이 팬 허브 연결 | Połączenia koncentratora wentylatorów | Conectividade de hub de ventiladores | Подключение концентратора для вентиляторов | Conectividad del concentrador del ventilador | Hubbanslutning för fläkt | Fan Göbeği Bağlanabilirliği | חיבור מאגר המאווררים | توصيلات المروحة Fan control * F
MAX Fans connected to the Fan Control will operate at full speed. AUTO Fans connected to the Fan Control will operate based on the configurations set in BIOS.
Install the PCI-E Card 安裝 PCI-E 卡 | 安裝 PCI-E 卡 | Nainstalujte PCI-E kartu | Installer la carte PCI-E | Installation der PCI-E-Karte | Installate la scheda PCI-E | PCI-Eカードを取り付ける | PCI-E 카드 설치 | Zainstaluj kartę PCI-E | Instalar a placa PCI-E | Установка карты PCI-E | Instalar la tarjeta PCI-E | Installera PCI-E-kortet | PCI-E Kartını Takın | PCI-E | ركِّب بطاقةPCI-E-התקן את כרטיס ה Installing a GPU in a horizontal position 14 STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4
PCIe Lock Cover x1 Vertical GPU Kit x1 Installing a GPU in a vertical position STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 15
STEP 5 STEP 6 * Requires riser cable (not included) STEP 7 STEP 8 * Requires riser cable (not included) 16
Install the 2.5” Drives 安裝2.5 吋硬碟或固態硬碟 | 安裝 2.5 英寸硬盘或固态硬盘 | Nainstalujte 2,5” jednotky | Installer les lecteurs 2.5” | Installation der 2,5-Zoll-Laufwerke | Installare i drive 2.5” | 2.5インチ ドライブを取り付ける | 2.5” 드라이브 설치 | Zainstaluj napędy 2,5” | Instalar as unidades de 2,5” | Установка 2,5-дюймового привода | Instalar las unidades de 2,5” | Installera 2,5”-enheterna | 2,5” Sürücüleri Takın | بوصة2,5 אינץ | ركِّب القرص الصلب مقاس2.5 התקנת כונני MB/2.
Configuration 2 STEP 1 STEP 3 18 STEP 2
Configuration 3 STEP 1 STEP 2 STEP 3 19
Install the 3.5” Drives 安裝 3.5 吋硬碟 | 安裝 3.5 英寸硬盘 | Nainstalujte 3,5” jednotky | Installer les lecteurs 3.5” | Installation der 3,5-Zoll-Laufwerke | Installare i drive 3.5” | 3.5インチ ドライブを取り付ける | 3.5” 드라이브 설치 | Zainstaluj napędy 3,5” | Instalar as unidades de 3,5” | Установка 3,5-дюймового привода | Instalar las unidades de 3,5” | Installera 3,5”-enheterna | 3,5” Sürücüleri Takın | بوصة3,5 | ركِّب القرص الصلب مقاس אינץ3.5 התקנת כונני Configuration 1 STEP 1 STEP 3 20 STEP 2 PSU/3.
Configuration 2 STEP 1 STEP 2 STEP 3 21
Installation and Maintenance of the Dust Filters 防塵網安裝及保養 | 防尘网安装及保养 | Instalace a údržba prachových filtrů | Installation et entretien des filtres à poussière | Installation und Wartung der Staubfilter | Installazione e manutenzione dei filtri antipolvere | ダストフィルターの取り付けとメンテナンス | 먼지 필터의 설치 및 유지보수 | Instalacja i konserwacja filtrów antykurzowych | Instalação e manutenção dos filtros de pó | Установка и обслуживание пылевых фильтров | Instalación y mantenimiento de los filtros de polvo | Installation och und
STEP 2 STEP 3 23
Additional Information 附加資訊 | 附加信息 | Dodatečné informace | Informations supplémentaires | Zusätzliche Informationen | Informazioni addizionali | 追加情報 | 추가 정보 | Informacje dodatkowe | Informações adicionais | Дополнительная информация | Información adicional | Ytterligare information | Ek Bilgiler | | معلومات إضافية מידע נוסף 24
CPU Cooler Height Limitation CPU 散熱器高度限制 | CPU 散热器高度限制 | Výškové omezení chladiče CPU | Limitation de hauteur du refroidisseur pour processeur | Höhenbegrenzung des CPU-Kühlers | Limitazioni di altezza per il dissipatore CPU | CPUクーラーの高さ制限 | CPU 쿨러 높이 제한 | Ograniczenie wysokości elementu chłodzącego CPU | Limitação de altura do dissipador da CPU | Ограничения для высоты процессорного кулера | Limitación de la altura del refrigerador de la CPU | Höjdbegränsning av CPU-kylare | CPU Soğutucu Yükseklik Sınırlam
Graphics Card Limitation 顯示卡長度限制 | 显卡长度限制 | Omezení grafické karty | Limitations de la carte graphique | Beschränkungen der Grafikkarte | Limitazioni per la scheda grafica | グラフィックスカードの長さ制限 | 그래픽 카드 제한 | Ograniczenia karty graficznej | Limitações de placas gráficas | Ограничения для видеокарты | Limitaciones de la tarjeta gráfica | Begränsningar för grafikkort | Grafik Kartı Sınırlamaları | מגבלת כרטיס מסך | حدود بطاقة الرسومات 440mm MAX 26
Fan Setup Compatibility 風扇設定相容性 | 风扇设置兼容性 | Kompatibilita nastavení ventilátoru | Compatibilité d’installation du ventilateur | Kompatibilität der Lüftereinrichtung | Specifiche di installazione per le ventole | ファンの互換性 | 팬 설치 호환성 | Zgodność instalacji wentylatora | Compatibilidade de ventiladores | Установка вентиляторов | Compatibilidad de la configuración del ventilador | Kompatibilitet för fläktsinstallation | Fan Kurulumu Uyumluluğu | מערכי מאווררים אפשריים | توافق إعداد المروحة 120mm x 4 27
140mm x 4 28
200mm x 2 29
Water-cooling Radiator Options 水冷散熱系統選項 | 水冷散热系统选项 | Možnosti chladiče vodního chlazení | Options de dissipateur du refroidissement à eau | Optionen der Wasserkühlung | Opzioni per radiatore raffreddamento a liquido | 液冷ラジエーター対応サイズ | 수냉식 라디에이터 옵션 | Opcje instalacji radiatora chłodzonego wodą | Opções de radiadores de refrigeração a água | Радиаторы для жидкостного охлаждения | Opciones del radiador de refrigeración por agua | Alternativ för vattenkylningselement | Su Soğutma Radyatörü Seçenekleri | | خيارا
Water-cooling Setup Compatibility 水冷散熱系統設定相容性 | 水冷散热系统设置兼容性 | Kompatibilita nastavení vodního chlazení | Compatibilité d’installation du refroidissement à eau | Kompatibilität der Wasserkühlungseinrichtung | Specifiche di installazione raffreddamento a liquido | ラジエー ターとファンの制限 | 수냉식 설치 호환성 | Zgodność instalacji chłodzenia wodą | Compatibilidade de radiadores de refrigeração a água | Установка системы жидкостного охлаждения | Compatibilidad de la configuración de refrigeración por agua | Kompatibiltet | för
STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 32
STEP 5 STEP 6 STEP 7 33
IR Sensor Indicator 紅外線感應器指示燈 | 红外线感应器指示灯 | Indikátor snímače IR | Indicateur du capteur IR | IR-Sensor-Anzeige | Indicatore sensore IR | 赤 外線センサーインジケーター | IR 센서 표시기 | Wskaźnik czujnika IR | Indicador do sensor de infravermelhos | Индикатор инфракрасного датчика | Indicador del sensor de infrarrojos | Indikator för IR-sensor | Kızılötesi Sensör Göstergesi | IR | مؤشر مستشعرIR מחוון חיישן STEP 1 STEP 2 Please refer to the next page for the LED indicator status and functions 34
LED indicator status and functions: LED indicator status LED Status Button action Press the button to turn off the LED indicator. * I f the LED indicator does not turn off after pressing the button, please check if the front filter has been properly cleaned and has been placed back in the front cover and attached back to the system. LED indicator functions Function Enable LED indicator Disable LED indicator Button action Long press the button.
Stow the Wi-Fi Antenna 收納 Wi-Fi 天線 | 收纳 Wi-Fi 天线 | Uložte anténu Wi-Fi | Ranger l’antenne Wi-Fi | WLAN-Antenne verstauen | Riporre l’antenna Wi-Fi | Wi-Fiア ンテナを収納する | Wi-Fi 안테나 집어넣기 | Schowaj antenę Wi-Fi | Arrumar a antena Wi-Fi | Снятие Wi-Fi антенны | Guardar la antena Wi-Fi | Förvara Wi-Fi-antennen | Wi-Fi Antenini Yerleştirin | Wi-Fi | عرض هوائيWi-Fi-אחסן את אנטנת ה STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 36
Install Additional Chassis Wheels 安裝額外的機殼滾輪 | 安装额外的机箱滑轮 | Nainstalujte dodatečná kola podvozku | Installer des roues de châssis supplémentaires | Zusätzliche Gehäuselaufrollen montieren | Installare ruote telaio aggiuntive | 追加キャスターを取り付ける | 추가 섀시 휠 설치 | Zainstaluj dodatkowe kółka obudowy | Instalar rodas adicionais do chassis | Установка колесиков | Instalar ruedas de chasis adicionales | Installera ytterligare chassihjul | Ek Şasi Tekerlekleri Takın | התקן גלגלי שלדה נוספים | تركيب بكرات إضافية للهيكل S
Safety Information 安規資訊 | 安规信息 | Bezpečnostní informace | Consignes de sécurité | Sicherheitsinformationen | Informazioni sulla sicurezza | 安全性情報 | 안전 정보 | Informacje dotyczące bezpieczeństwa | Informações de segurança | Информация о правилах безопасности | Información de seguridad | Säkerhetsinformation | Güvenlik Bilgileri | מידע בטיחותי | معلومات السلامة 38
Declaration of compliance for product environmental regulation ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on regulation requirements. Please refer to http://csr.asus.com/Compliance.
Zgodnie z rozporządzeniem REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie środków chemicznych), publikujemy informacje o środkach chemicznych w naszych produktach, na stronie internetowej ASUS REACH pod adresem http://csr.asus.com/english/REACH.htm (Polski) Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
41
42
43