Motherboard Pro WS X570-ACE
G15611 Überarbeitete Ausgabe V2 Juni 2019 Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen................................................................................................................................iv Über dieses Handbuch....................................................................................................................................iv Verpackungsinhalt...........................................................................................................................................
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • • • • • • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System, bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
Wo finden Sie weitere Informationen In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produkt- und Software-Updates. 1. ASUS Webseite Die ASUS Webseite (www.asus.com) enthält aktualisierte Informationen über ASUS Hardware- und Softwareprodukte. 2. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt wurden. Diese Dokumente sind nicht Teil des Standardpakets.
Verpackungsinhalt Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält. Motherboard Kabel Zubehör Software-DVD Dokumentation 1 x ASUS Pro WS X570-ACE Motherboard 4 x Serielle ATA 6.0 Gb/s Kabel 1 x ASUS Q-Shield 1 x M.2-Schraubenpaket 1 x VGA-Halterung (Lüfter muss separat erworben werden) 1 x ACC Aktivierungskartenschlüssel 1 x Support DVD 1 x Benutzerhandbuch Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
ASUS Pro WS X570-ACE Spezifikationsübersicht Grafik Integrierte Grafikkarte: AMD Ryzen™ mit Radeon™ Vega Grafikkarte Prozessoren Multi-VGA Ausgangsunterstützung: DisplayPort-/HDMI-Anschlüsse Unterstützt DisplayPort 1.2 mit einer maximalen Auflösung von 4096 x 2160 @60Hz Unterstützt HDMI 2.0b mit einer maximalen Auflösung von 4096 x 2160 @24Hz / 2560 x 1600 @60Hz Multi-GPU Unterstützung 3. und 2.
ASUS Pro WS X570-ACE Spezifikationsübersicht ASUS-ExklusiveEigenschaften 5-Wege-Optimierung durch Dual Intelligent Processors 5 - 5-Wege-Optimierungstaste konsolidiert perfekt TPU, EPU, DIGI+ VRM, Fan Expert 4 und Turbo App - DIGI+ VRM: Digital Power Design mit Dr. MOS - Fan Xpert 4 bietet eine Lüfter-Auto-Tuning-Funktion und mehrfache Thermistoren-Auswahl für optimierte Systemkühlungssteuerung.
ASUS Pro WS X570-ACE Spezifikationsübersicht USB 3. Generation AMD Ryzen™ Prozessoren - 3 x USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse (2 Anschlüsse auf der Rückseite [blau], 1 Anschluss auf dem Mittelboard) 2. Generation AMD Ryzen™ / 2. und 1. Generation AMD Ryzen™ mit Radeon™ Vega Grafikkarte Prozessoren - 3 x USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse (2 Anschlüsse auf der Rückseite [blau], 1 Anschluss auf dem Mittelboard) AMD X570 Chipsatz: - 5 x USB 3.
ASUS Pro WS X570-ACE Spezifikationsübersicht Interne E/AAnschlüsse 2 x USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse unterstützen zusätzliche 4 USB Anschlüsse 2 x USB 2.0 Anschlüsse unterstützen zusätzliche 4 USB Anschlüsse 1 x M.2 Sockel 3 für M Key, Typ 2242/2260/2280/22110 Geräteunterstützung (SATA & PCIE Modus) 1 x M.2 Sockel 3 für M Key, Typ 2242/2260/2280 Speichergerätunterstützung (PCIE Modus) 4 x SATA 6.
Kapitel 1: Produkteinführung Produkteinführung 1.1 Bevor Sie beginnen 1 Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von MotherboardEinstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. 1.2 • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B.
1.2.1 Ausstattungsinhalt Anschlüsse/Jumper/Steckplätze Seite 1. ATX Stromanschlüsse (24-poliger EATXPWR, 8-poliger EATX12V) 1-2 2. AMD AM4 CPU Sockel 1-3 3. DDR4 DIMM-Steckplätze 1-3 4. CPU-, optionale CPU-, Gehäuse- und AIO-Pumpenlüfteranschlüsse (4-polig CPU_FAN, 4-polig CPU_OPT, 4-polig CHA_FAN1~3, 4-polig AIO_PUMP FAN) 1-3 5. USB 3.2 (Gen1) Anschlüsse (20-1-polig U32G1_12; U32G1_34) 1-3 6. SATA 6 Gb/s Anschluss (7-polig SATA6G_1-4) 1-3 7. Mini-SAS-HD-Anschluss (U.2) 1-4 8.
AMD AM4 CPU Sockel Das Motherboard ist mit einem AM4 Sockel für 3. und 2. Generation AMD Ryzen™ / 2. und 1. Generation AMD Ryzen™ mit Radeon™ Vega Grafikkarte Prozessoren ausgestattet. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 1.3 Central Processing Unit (CPU). DDR4 DIMM-Steckplätze Installieren Sie 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB und 32 GB ungepufferte DDR4 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 1.4 Systemspeicher.
Mini-SAS-HD-Anschluss (U.2) Der Mini-SAS-HD-Anschluss ermöglicht es Ihnen, über ein Mini-SAS-HDKabel U.2-Geräte oder vier SATA-Geräte zu verbinden. U.2 System Panel Anschluss (20-3-polig PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere Funktionen für am Gehäuse befestigte Geräte. • Systembetriebs-LED (4-polig PWR_LED) Dieser 4-polige Stecker ist für die Systembetriebs-LED. Verbinden Sie das Gehäuse-Strom-LED-Kabel mit diesem Anschluss.
Node Anschluss (12-1-polig NODE) Über den Node-Anschluss können Sie ein kompatibles Netzteil verbinden oder eine kompatible Lüftererweiterungskarte steuern. Weitere Informationen über die Geräte und die aktuellste Kompatibilitätsliste finden Sie unter www.asus.com. Thermal Sensor Anschlüsse (2-pol. T_SENSOR) Der Anschluss für thermische Sensoren ermöglicht Ihnen, einen Sensor zur Überwachung der Temperatur der Geräte und der kritischen Komponenten im Inneren des Motherboards zu verbinden.
RXD DTR DSR CTS SENSE2_RETUR DCD TXD GND RTS RI PIN 1 AGND NC SENSE1_RETUR Frontblenden Audioanschluss (10-1-polig AAFP) Dieser Anschluss ist für ein am Gehäuse befestigtes FrontblendenAudio-E/A-Modul, das HD Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden-Audio-E/A-Modul-Kabels mit diesem Anschluss. COM AAFP PORT1 L PORT1 R PORT2 R SENSE_SEND PORT2 L Serieller Anschluss (10-1-polig COM) Dieser Anschluss ist für einen seriellen Anschluss (COM).
2. Generation AMD Ryzen™ Prozessoren Steckplatzbeschreibung PCIe x16_1 PCIe x16_2 PCIe x16_3 M.2_1 (PCIE Modus) M.2_1 (SATA Modus) M.2_2 (PCIe Modus) M.2_2 (SATA Modus) PCIe-Betriebsmodus Einzel VGA / PCIe Karte Dual VGA / PCIe Karte x16 (PCIe 3.0) N/A N/A x4 (PCIe 3.0) Support x2 (PCIe 4.0) N/A x8 (PCIe 3.0) x8 (PCIe 3.0) N/A x4 (PCIe 3.0) Support x2 (PCIe 4.0) N/A Dreifache VGA / PCIe Karte x8 (PCIe 3.0) x8 (PCIe 3.0) x8 (PCIe 4.0) x4 (PCIe 3.0) Support x2 (PCIe 4.0) N/A 2. und 1.
M.2 Sockel (M.2_1 (SOCKET3); M.2_2 (SOCKET 3)) In diesen Sockeln können Sie M.2 (NGFF) SSD-Module installieren. M.2(SOCKET3) • Für die 3. Generation AMD Ryzen™ Prozessoren unterstützt der M.2_1 Sockel das PCIe 4.0 x4 und SATA Modus M Key Design sowie Speichergeräte des Typs 2242 / 2260 / 2280 / 22110. • Für die 2. und 1. Generation AMD Ryzen™ / 2. und 1. Generation AMD Ryzen™ mit Radeon™ Vega Grafikkarte Prozessoren unterstützt der M.2_1 Sockel das PCIe 3.
1.2.2 1. Rücktafelanschlüsse USB 3.2 (Gen2) Typ-A Anschlüsse. Diese 9-poligen Universal Serial Bus 3.2 (USB 3.2 (Gen2))-Anschlüsse sind für USB 3.2 (Gen2)-Geräte vorgesehen. • USB 3.2 (Gen1)/(Gen2)-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen dringend, dass Sie Ihre Geräte mit Anschlüssen mit identischer Datenübertragungsrate verbinden. Bitte verbinden Sie Ihre USB 3.2 (Gen1)-Geräte mit den USB 3.2 (Gen1)-Anschlüssen und Ihre USB 3.2 (Gen2)-Geräte mit den USB 3.
6. 7. USB 3.2 (Gen1) Typ-A Anschluss. Diese 9-poligen Universal Serial Bus (USB)-Anschlüsse sind für USB 3.2 (Gen1) Geräte vorgesehen. • USB 3.2 (Gen1)-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen Ihnen dringend, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.2 (Gen1)-Geräte mit den USB 3.2 (Gen1)-Anschlüssen zu verbinden. USB 3.2 (Gen2) Typ-A Anschlüsse. Diese 9-poligen Universal Serial Bus 3.2 (USB 3.2 (Gen2))-Anschlüsse sind für USB 3.
1.3 Central Processing Unit (CPU) Das Motherboard ist mit einem AM4 Sockel für 3. und 2. Generation AMD Ryzen™ / 2. und 1. Generation AMD Ryzen™ mit Radeon™ Vega Grafikkarte Prozessoren ausgestattet. Ziehen Sie alle Netzkabel, bevor Sie die CPU installieren. • Der AM4 Sockel hat eine andersartige Pinbelegung. Stellen Sie sicher, dass Sie eine CPU verwenden, die für den AM4 Sockel ausgelegt ist. • Die CPU passt nur in einer Richtung hinein.
1.4 Systemspeicher Übersicht Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 4 (DDR4) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. Die Abbildung zeigt die Position der DDR4 DIMM-Steckplätze: Kanal Kanal A Kanal B 1-12 Sockel DIMM_A1 & DIMM_A2 DIMM_B1 & DIMM_B2 • Installieren Sie die DIMMs in den Steckplätzen A2 und B2. • Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz.
Installieren eines DIMMs 1 2 A A B Entfernen eines DIMMs B ASUS Pro WS X570-ACE A 1-13
1-14 Kapitel 1: Produkteinführung
2 Kapitel 2: BIOS Informationen BIOS-Infos 2.1 Verwaltung und Aktualisierung des BIOS Speichern Sie eine Kopie der ursprünglichen Motherboard BIOS-Datei auf einen USB-Flashlaufwerk für den Fall, dass Sie das alte BIOS später wiederherstellen müssen. Verwenden Sie das ASUS Update, um das ursprüngliche BIOS des Motherboards zu kopieren. 2.1.1 EZ Update EZ Update ist eine Software, mit der Sie Software, Treiber und BIOS Ihres Motherboards automatisch aktualisieren können.
2.1.2 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 ermöglicht Ihnen das Herunterladen und Aktualisieren auf das neueste BIOS über das Internet, ohne dass Sie einen startfähigen Datenträger oder ein betriebssystembasiertes Dienstprogramm benötigen. • Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults im Exit-Menü. Siehe Abschnitt 2.3 Exit-Menü für weitere Details.
2.1.3 • ASUS EZ Flash 3 unterstützt USB-Geräte wie USB-Flashlaufwerke mit FAT 32/16 Formatierung und nur einer einzelnen Partition. • Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen es zurück während der Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden! ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde.
2.2 BIOS-Setup-Programm Verwenden Sie das BIOS-Setup-Programm, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Online-Hilfe, um Ihnen bei der Verwendung des BIOSSetup-Programms zu helfen. BIOS beim Start öffnen Beim Startup BIOS-Programm ausführen Drücken Sie oder während des Power-On-Self-Tests (POST). Wenn Sie oder nicht drücken, werden die POST-Routinen fortgeführt.
2.2.1 EZ Modus Standardmäßig wird beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms das EZ-Modus-Fenster geladen. EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht die Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte. Um zum erweiterten Modus zu gelangen, klicken Sie auf Advanced Mode(F7), oder drücken Sie . Das Standardfenster beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms kann geändert werden. Gehen Sie zum Element Setup-Modus im Boot-Menü.
2.2.2 Erweiterter Modus Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte. Zum Aufrufen des EZ Modus klicken Sie EzMode(F7) oder drücken Sie .
Menüleiste Oben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen: Favoriten Zum Speichern häufig genutzter Systemeinstellungen und Konfigurationen Main (Basis) Hier können Sie die Systemhaupteinstellungen ändern Ai Tweaker Hier können Sie die Einstellungen für die Übertaktung ändern Erweitert Hier können Sie die erweiterten Systemeinstellungen ändern Überwachen Hier können Sie die Systemtemperatur, Energieverbrauch anzeigen und Lüftereinstellungen ändern Booten Hier können Sie die Sy
In Häufig gestellte Fragen suchen Bewegen Sie Ihren Mauszeiger zur Anzeige eines QR-Codes über diese Schaltfläche, scannen Sie diesen Code mit Ihrem Mobilgerät zur Verbindung mit der Seite mit häufig gestellten Fragen zum BIOS auf der ASUS-SupportWebseite. Alternativ können Sie den folgenden QR-Code scannen: Bildlaufleiste Eine Bildlaufleiste befindet sich an der rechten Seite eines Menübildschirms, wenn es Elemente außerhalb des Bildschirms gibt.
2.3 Exit-Menü Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOS-Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Laden Sie die optimierten Standardwerte Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie OK, um die Standardwerte zu laden.
2-10 Kapitel 2: BIOS Informationen
Anhang Anhang Hinweise Informationen zur FCC-Konformität Verantwortliche Stelle: Asus Computer International Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon- / Fax-Nr.: (510)739-3777 / (510)608-4555 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Entsprechenserklärung von Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
REACH Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können.
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.
ASUS Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Webseite www.asus.com Technischer Support Telefon Fax Online-Support +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, Durchwahl 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Webseite http://www.asus.
A-6 Anhang