The items labeled below correspond to the installation steps, for steps and more information on the steps, please refer to the rest of the guide. More info CPU DRAM VGA BOOT Q_CODE CPU_12V(2)_1 PCIE_CPU_12V_2 DDR5 DIMM_F1 (64bit, 288-pin module) W_PUMP+ BATTERY DDR5 DIMM_E1 (64bit, 288-pin module) CPU_12V(1)_1 PLUG_8PIN_PWR M.2(USB4_1) M.
Q22563 / First Edition / August 2023 Prepare the components Chassis Power supply unit CPU, Memory, M.2 SSD or SATA device Graphics card, CPU cooler/fan, and related cables NOTE: The components listed above are recommendations, please prepare components according to your needs.
• Install the M.2 SSD Remove Remember to rotate the M.2 Q-latch or secure the screw properly. Install the bundled rubber for M.2 when installing a single sided M.2 module.
Connect cables from Chassis Connect to chassis fan or ARGB/RGB headers CHA_FAN ARGB header +5V RGB header Ground Data B NOTE: Please refer to the manual(s) for more information: Motherboard Chassis R G +12V Fan Install and connect the power supply unit (PSU) Make sure the PSU is secured to the chassis using screws, and that the chassis has proper airflow.
Connect cables to motherboard Dual PSU configuration PSU(1) PSU(2) ATX_PWR* CPU_12V(2)_1 CPU_12V(1)_1 PCIE_CPU_12V_1 PCIE_8P(1)_PWR PCIE_8P(2)_PWR PCIE_CPU_12V_2 * Make sure to use the bundled 24-pin power cable (y-cable) when using this connector. Connect the gray connector of the dual connector end to PSU1 and the black connector of the dual connector end to PSU2 NOTE: Please follow the recommended connection configurations to avoid damages. Both PSUs used must be the same brand and model.
Connect cables from PSU Install the graphics card NOTE: Please note that power connection is required for selected models. Please refer to the manual(s) for more information: Motherboard Chassis Graphics Card Connect to the Internet via Ethernet/Wi-Fi antenna NOTE: Please refer to the manual(s) for more information: Motherboard Connect peripherals (monitor, keyboard, mouse, etc.
Turn on the PSU and your PC FAQ NOTE: Please check the Q-LEDs or Q-LED core on selected motherboards when powering on your PC for system status. If an error occurs, check if your CPU Fan header is properly connected; you can also scan the code or refer to the manual(s) for more information: Motherboard Install the operating system and drivers Driver and Utilities installation Стъпки: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Stappen: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Kroky: Vaiheet: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Připravte komponenty Nainstalujte klíčové komponenty Nainstalujte systém chlazení Nainstalujte základní desku do skříně Připojte ventilátor skříně a konektory ARGB/RGB Nainstalujte a připojte zdroj napájení (PSU) Připojte vše k základní desce Nainstalujte grafickou kartu Připojte se k internetu před ethernetovou/Wi-Fi anténu Připojte periférie (monitor, klávesnici, myš atd.
Langkah-langkah: Trinn: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Siapkan komponen Pasang komponen inti Pasang sistem pendingin Pasang motherboard ke dalam sasis Sambungkan kipas sasis dan header ARGB/RGB Pasang dan sambungkan unit catu daya (PSU) Sambungkan semuanya ke motherboard Pasang kartu grafis Sambungkan ke Internet melalui antena Ethernet/Wi-Fi Sambungkan periferal (monitor, keyboard, mouse, dll.
Pasos: Adımlar: Preparar los componentes Instalar componentes clave Instalar el sistema de refrigeración Instalar la placa base en el chasis Conectarse al ventilador del chasis y a las bases de conexiones ARGB/RGB 6. Instalar la unidad de fuente de alimentación (PSU) y conectarse a ella 7. Conectar todo a la placa base 8. Instalar la tarjeta gráfica 9. Conectarse a Internet a través de una antena Ethernet/Wi-Fi 10. Conectar los periféricos (monitor, teclado, ratón, etc.) 11.
Electrical safety • To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet before relocating the system. • When adding or removing devices to or from the system, ensure that the power cables for the devices are unplugged before the signal cables are connected. If possible, disconnect all power cables from the existing system before you add a device. • Before connecting or removing signal cables from the motherboard, ensure that all power cables are unplugged.
General Notices FCC Compliance Information Responsible Party: Address: Phone / Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA (510)739-3777 / (510)608-4555 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of compliance for product environmental regulation ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on regulation requirements. Please refer to http://csr.asus.com/Compliance.
Notices for non Wi-Fi model Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Svenska ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av EU-försäkran om överensstämmelse finns på: www.asus.com/support Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням відповідних Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС доступний на: www.asus.com/support Türkçe AsusTek Computer Inc.
Warranty EN: ASUS Guarantee Information • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS Commercial Guarantee. • This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and in addition to the statutory Legal Guarantee and in no way affects or limits the rights under the Legal Guarantee. For all the guarantee information, please visit https://www.asus.com/support.
SL: Informacije o garanciji ASUS • ASUS ponuja prostovoljno tržno garancijo proizvajalca. • ASUS si pridržuje pravico do razlage določb tržne garancije družbe ASUS. • Ta tržna garancija družbe ASUS je na voljo neodvisno in kot dodatek zakonsko predpisani pravni garanciji ter na noben način ne vpliva na pravice, ki jih zagotavlja pravna garancija, oziroma jih omejuje. Vse informacije o garanciji najdete na spletnem mestu https://www.asus.com/support.
ASUS contact information ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address: Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Germany ASUSTeK (UK) LIMITED Address: 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United Kingdom Service and Support Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support.
15060-28K10000