用戶手冊 Motherboard Pro WS W680-ACE Pro WS W680-ACE IPMI
C21247 第一版 2022 年 11 月發行 版權說明 © ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
目錄 安全性須知.................................................................................................................................... iv 關於這本用戶手冊....................................................................................................................... vi Pro WS W680-ACE 規格列表............................................................................................. viii 產品包裝..................................................................................................................
安全性須知 電氣方面的安全性 • 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電源線暫時 從電源插槽中拔掉。 • 當您要加入硬件設備到系統中時,請務必先連接該設備的數據線,然後再連接電 源線。可能的話,在安裝硬件設備之前先拔掉電腦的電源電源線。 • 當您要從主板連接或拔除任何的數據線之前,請確定所有的電源線已事先拔掉。 • 在使用介面卡或擴展卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。這些設備 有可能會干擾接地的迴路。 • 請確定電源的電壓設置已調整到本國/本區域所使用的電壓標準值。若您不確定您 所屬區域的供應電壓值為何,請就近詢問當地的電力公司人員。 • 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服務人員或經銷商 來處理。 操作方面的安全性 • 在您安裝主板以及加入硬件設備之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供的相關信 息。 • 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您發現有任 何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。 • 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、回形針及其他零件收 好,不要遺留在主板上或電腦主機中。 • 灰塵、濕氣以及劇烈的溫度變化都會影
電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保 使用期限。只指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變 從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。 有害物質的名稱及含量說明標示: 有害物質 部件名稱 鉛(Pb) 汞(Hg) 鎘(Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及其電 子組件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接口及 線材 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量 要求以下。 ×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定 的限量要求,然該部件仍符合歐盟命令 2011/65/EU 的規范。 備註:此產品所標示的環保使用期限,系指在一般正常使用狀況下。 HDMI Compliance Statement The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, an
關於這本用戶手冊 產品用戶手冊包含了所有當您在安裝華碩主板時所需用到的信息。 用戶手冊的編排方式 用戶手冊是由下面幾個章節所組成: • 第一章:產品介紹 您可以在本章節中發現諸多華碩所賦予本主板的優異特色。利用簡潔易懂的說 明讓您能很快地掌握本主板的各項特性,當然,在本章節中我們也會提及所有能 夠應用在本主板的新產品技術。 • 第二章:硬件設備信息 本章節描述所有您在安裝系統元件時必須完成的硬件安裝程序。 • 第三章:BIOS 程序設置與 RAID 支持 本章節描述如何使用 BIOS 程序設置、通過 EZ Flash Utility 更新 BIOS 與 RAID 支持。 提示符號 為了能夠確保您正確地完成主板設置,請務必注意下面這些會在本手冊中出現的標 示符號所代表的特殊含意。 小心: 提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到電腦主板元件與注意您 自身的安全。 重要: 此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多項軟硬件 的安裝或設置。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的信息。 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以通過下面所提供的兩個渠道來獲得您所使用的華碩產品信息以及軟硬件的升 級
華碩的聯絡信息 華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK COMPUTER (SHANGHAI) CO., LTD 地址:上海市閔行區金都路 5077 號 服務與支持 請訪問華碩多國語言網站:https://www.asus.
Pro WS W680-ACE 規格列表 中央處理器 支持 Intel® Socket LGA1700 第 13 代 Intel® Core™ 處理器以 及 第 12 代 Intel® Core™, Pentium® Gold 與 Celeron® 處理器 支持 Intel® Turbo Boost Technology 2.0 與 Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0** * 訪問華碩網站 www.asus.com 取得最新處理器支持清單。 ** 是否支持 Intel® Turbo Boost Max Technology 3.
Pro WS W680-ACE 規格列表 存儲媒體連接槽 Intel® W680 芯片組 - M.2_2 插槽 (Key M),支持 2242/2260/2280 類型存儲設 備(支持 PCIe 4.0 x4 模式) - M.2_3 插槽 (Key M),支持 2242/2260/2280/22110 類型 存儲設備(支持 PCIe 4.0 x4 模式) - 4 x SATA 6Gb/s 接口 - 1 x SlimSAS 插槽支持 SlimSAS NVMe 設備(支持 PCIe 4.0 x4 模式),最多 4 個 SATA 設備*** * Intel® Rapid Storage Technology 支持 PCIe RAID 0/1/5/10, SATA RAID 0/1/5/10。 ** Intel® 快速存儲技術支持 PCH 連接的 M.2 插槽上的ntel® Optane 內存 H 系列。 *** SlimSAS 插槽可透過數據線支持多達 4 個 SATA 設備。數據 線需另行購買。 網絡功能 無線網絡與藍牙 2 x Intel® 2.
Pro WS W680-ACE 規格列表 內置 I/O 設備接口 風扇與散熱相關 1 x 4-pin 中央處理器風扇接針 1 x 4-pin 中央處理器選用風扇接針 1 x 4-pin W_PUMP+ 接針 3 x 4-pin 機箱風扇接針 電源相關 1 x 24-pin 主電源插槽 1 x 8-pin +12V 電源插槽 1 x 4-pin +12V 電源插槽 1 x 6-pin PCIe 電源插槽 存儲相關 3 x M.2 插槽 (Key M) 4 x SATA 6Gb/s 接口 1 x SlimSAS 接口 USB 1 x USB 3.2 Gen 2x2 接針 (支持 USB Type-C®) 1 x USB 3.2 Gen 1 接針,可擴展 2 組外接式 USB 3.2 Gen 1 接 口 2 x USB 2.0 接針,可擴展 4 組外接式 USB 2.0 接口 其他 1 x BMC 接針 1 x CMOS 配置數據清除接針 1 x 串口接針 1 x FlexKey 按鈕 1 x 前面板音頻連接排針 (AAFP) 1 x LPT 接針 1 x LPT_P80 開關 1 x M.
Pro WS W680-ACE 規格列表 特殊功能 華碩 Q-Design - M.2 Q-Latch - Q-Code - Q-Connector - Q-DIMM -Q -LED(處理器 [紅色]、內存 [黃色]、顯卡 [白色]、開機設 備指示燈 [黃綠色]) - Q-Slot 華碩 Thermal Solution - M.
• 規格若有任何更改,恕不另行通知。請至華碩官網查詢最新規格。 • 更多有關下載和安裝主板驅動程序和應用程序的信息,請掃描下方 QR code: xii
產品包裝 請檢查下面所列出的各項標準配件是否齊全。 主板 1 x Pro WS W680-ACE IPMI 主板或 1 x Pro WS W680-ACE 主板 排線 2 x SATA 6Gb/s 排線 1 x IPMI 擴展卡 1 x BMC 排線 IPMI 擴展卡與相關配件* * 此項目或包裝僅適用於 P r o WS W680-ACE IPMI。 1 x Power On/Off 排線 1 x Reset 排線 1 x USB 2.0 排線 1 x IPMI 擴展卡使用指南 1 x Q-connector 其他 1 x M.2 橡膠包 2 x M.
xiv
第一章 1.
1.
頁數 1. 中央處理器插槽 1-4 2. 內存插槽 1-5 3. 擴展插槽 1-7 4. 風扇接針 1-9 5. 電源插槽 1-10 6. M.2 插槽 1-11 7. SATA 6GB/s 接口 1-12 8. SlimSAS 接口 1-13 9. 板載前置 USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® 接口 1-13 10. USB 3.2 Gen 1 接針 1-14 11. USB 2.0 接針 1-15 12. BMC 接針 1-16 13. CMOS 配置數據清除排針 1-17 14. 串口接針 1-18 15. FlexKey 按鈕(重置) 1-19 16. 前面板音頻接針 1-20 17. LPT 接針 1-20 18. LPT 與 Q-Code 開關接針 1-21 19. M.2 插槽 (Key E) 1-21 20. 啟動按鈕 1-22 21. 系統控制面板接針 1-23 22. 溫度感應線接針 1-24 23. Thunderbolt™ 接針 1-25 24.
1.
2.
內存設置 您可以任意選擇使用 8G、16G 與 32G 的 unbuffered 與 non‑ECC DDR5 內存模 塊至本主板的內存插槽上。 第一章 您可以在 Channel A、Channel B 安裝不同容量的內存模塊,在雙通道設 置中,系統會檢測較低容量通道的內存容量。任何在較高容量通道的其 他內存容量,會被檢測為單通道模式運行。 ‧ 默認的內存運作頻率是根據其 SPD(Serial Presence Detect)。在 默認狀態下,某些內存在超頻時的運作頻率可能會較供應商所標示的 數值為低。 ‧ 在全負載或超頻設置下,內存模塊可能需要更佳的冷卻系統以維持運 作的穩定。 ‧ 請安裝相同 CAS Latency 的內存模塊。為求最佳兼容性,建議您安 裝同廠牌、相同數據碼(D/C)版本的內存模塊。請先與供應商確認 並購買正確的內存模塊。 ‧ 請訪問華碩網站查詢最新內存供應商列表(QVL)。 1-6 第一章:產品介紹
3. 擴展插槽 第一章 安裝或移除任何擴展卡之前,請暫時先將電腦的電源線拔出。如此可免 除因電氣殘留於電腦中而發生的意外狀況。 • 安裝 Hyper M.2 x16 系列卡時,也支持 RAID 功能的 PCIe 分支和 M.2 設置。 • 有關 P C I e 拆分的完整詳細信息,您可以訪問支持網站: https://www.asus.com/support/FAQ/1037507/。 • Hyper M.
VGA 設置建議 插槽說明 一張顯卡 兩張顯卡 三張顯卡 四張顯卡 第一章 2 PCIEX16(G5)_1 x16 x8 x8 x8 3 PCIEX16(G5)_2 - x8 x8 x8 4 PCIEX16(G3)_1 - - x4 x4 5 PCIEX16(G3)_2 - - - x4 • 使用多張顯卡時,將機箱風扇連接到機箱風扇接口以獲得更好的散熱 環境。 • 安裝兩張顯卡時,建議選擇支持 7 個或更多擴展插槽的機箱。 PCIe x16 插槽 的 PCIe 分支 & M.2 設置(從處理器) M.
4.
5. 電源插槽 這些電源插槽用來連接主板電源。電源所提供的連接插頭已經過特別設計,只 能以一個特定方向插入主板上的電源插槽。找到正確的插入方向後,僅需穩穩地 將之套進插槽中即可。 第一章 請確認已連接 8-pin 電源插頭。 • 如果您想要安裝其他的硬件設備,請務必使用較高功率的電源以提供 足夠的設備用電需求。若電源無法提供設備足夠的用電需求,則系統 將會變得不穩定或無法開啟。 ‧ 建 議 您 使 用 與 2 .
6. M.2 插槽 第一章 這些插槽用來安裝 M.2 SSD 模塊。 • Intel® 第 13 與 12 代處理器: -M .2_1 支持 PCIE 4.0 x4 模式 M Key 設計與 2242 / 2260 / 2280 類型儲存儲設備。 • Intel® W680 芯片組: -M .2_2 支持 PCIE 4.0 x4 模式 M Key 設計與 2242 / 2260 / 2280 類型儲存儲設備。 -M .2_3 支持 PCIE 4.0 x4 模式 M Key 設計與 2242 / 2260 / 2280 / 22110 類型儲存儲設備。 • Intel® Rapid Storage Technology 支持 PCIe RAID 0/1/5/10, SATA RAID 0/1/5/10。 M.
7.
8. SlimSAS 連接插槽 第一章 SlimSAS 接口可讓您連接 PCIe 4.0 x4 NVM Express 存儲設備,並且可以使 用傳輸排線支持多達四個 SATA 設備。 排線須另行購買。 9. USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® 前面板連接插槽 這個插槽用來連接 USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® 模塊以擴展為 USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® 接口。此 USB 3.
10. USB 3.2 Gen 1 前面板連接插槽 這個插槽用來連接 USB 3.2 Gen 1 模塊,可在前面板或後側接口擴展 USB 3.2 Gen 1 模塊。USB 3.2 Gen 1 的數據傳輸率最高可達 5 Gb/s。 第一章 USB 3.
11. USB 2.0 連接插槽 第一章 這些 USB 擴展套件排線插槽支持 USB 2.0 規格,將 USB 模塊排線連接至本 插槽,然後將模塊安裝到機箱背板中開放的插槽。這些 USB 插槽與 USB 2.0 規 格兼容,並支持傳輸速率最高達 480 Mb/s。 請勿將 1394 排線連接到 USB 插槽上,這麼做可能會導致主板的損毀。 USB 2.
12. BMC 開關 BMC 開關可以讓您開啟或關閉 BMC。 第一章 • IPMI 卡需另行購買。 • 關於更多 IPMI 卡與安裝信息,請訪問網站 www.asus.
13. CMOS 配置清除排針 第一章 CMOS 配置清除排針可讓您清除 CMOS 中的實時時鐘 (RTC) RAM,其中包 含日期、時間、系統密碼和系統設置數值。 請依照下列步驟清除 RTC RAM: 1. 將電腦關機並拔除電源線。 2. 用金屬物體或接針將針腳 1-2 短路約 5-10 秒。 3. 插上電源線並將電腦開機。 4.
14.
15.
16. 前面板音頻接針 這組音頻外接排針供您連接到前面板的音頻排線,除了讓您可以輕鬆地通過主 機前面板來控制音頻輸入/輸出等功能,並且支持 HD Audio 音頻標準。將前面板 音頻輸出/輸入模塊的連接排線之一端連接到這個插槽上。 第一章 建議您將支持高保真(high definition)音頻的前面板音頻模塊連接到這 組排針,如此才能獲得高保真音頻的功能。 17.
18. LPT 與 Q-Code 開關接針 第一章 LPT 和 Q-Code 開關接針可讓您啟用 LPT(Line Printing Thermal)接針或 Q-Code。 19. M.2 插槽 (Key E) M.2 Wi-Fi 插槽可讓您安裝 M.2 Wi-Fi 模塊(E-key, type 2230; PCIe 介面)。 M.
20.
21.
22.
23.
24. TPM 插座 TPM 插座支持可信任安全平台模塊(TPM)系統,用來安全地保存金鑰、數 字認證、密碼和數據。可信任安全平台模塊(TPM)系統也用來協助加強網絡安 全,保護數字身分以及確保平台的安全性。 第一章 TPM 插座模塊為選購配備,請另行購買。 25.
26. Q 指示燈 第一章 Q 指示燈從主板開機後依序檢視 CPU、內存、顯卡與開機設備狀態。當發現 錯誤時,在該項目旁的指示燈則會亮燈直到問題解決。透過直覺的方式提供這項 友善的設計,能在短短幾秒內找到問題點。 Q 指示燈提供最有可能的錯誤原因以幫助找到問題點。實際的原因將視 情況而異。 27.
28.
第二章 2.1 創建您的電腦系統 本章節的圖標僅供參考,主板的構造可能會隨著型號而有所不同,但是 安裝的步驟仍然是相同的。 安裝中央處理器 • 本插槽僅支持 L G A1700 處理器,請確認並安裝正確的處理器, 請勿將其他處理器安裝於 L G A1155、L G A1156、L G A1151 與 LGA1200 插槽。 • 請記下開/關雙固定扳手的順序,依照印在處理器金屬密封艙口或是 下列圖標的說明安裝處理器,當處理器放置完成並將固定扳手扣好後 ,塑膠保護蓋會自動彈出。 第二章 2.1.
第二章 在將槓桿閂鎖鎖定在固定卡舌下之前 ,請確認移除槓桿閂鎖上的軟保護管 ,否則可能會在安裝冷卻系統時損壞 您的系統。 2-2 第二章:硬件設備信息
2.1.
主板底部 • 我們建議您在將冷卻系統安 裝至 Intel® 600 系列主板時 使用兼容於 L G A1700 的 冷卻系統。 • 華碩的 Intel® 600 系列主板 上也有一個用於 LGA1200 兼容冷卻系統的額外孔, 但是我們仍強烈建議您咨詢 您的冷卻系統供應商或製造 商,以了解冷卻系統的兼容 性與功能。 LGA1200 LGA1700 第二章 2-4 第二章:硬件設備信息 • 本主板無法安裝 P u s h-P i n 類型的 L G A1200 兼容之 冷卻系統。
安裝 AIO 冷卻器 • 我們建議您在將冷卻系統安裝至 Intel ® 600 系列主板時使用兼容於 LGA1700 的冷卻系統。 • 華碩的 Intel® 600 系列主板上也有一個用於 LGA1200 兼容冷卻系 統的額外孔,但是我們仍強烈建議您咨詢您的冷卻系統供應商或製造 商,以了解冷卻系統的兼容性與功能。 第二章 • 若您想安裝一體式散熱器,我們建議您在將主板安裝至機箱中後再安 裝一體式散熱器。 CPU_FAN CPU_OPT W_PUMP+/ AIO_PUMP Pro WS W680-ACE 系列主板用戶手冊 2-5
2.1.
2.1.4 安裝 M.2 支持的 M.2 類型會依主板而異。 如果 M.2 散熱片上的導熱墊損壞需要更換,我們建議更換為隨附的導熱 墊或厚度為 1.25mm 的導熱墊。 • 以下圖標僅顯示單一 M.2 插槽的安裝步驟,若您欲將 M.2 安裝至另 一個 M.2 插槽,則其他 M.2 插槽的安裝步驟相同。 • 當移除或安裝本章節中提到的螺絲或螺絲支架時,請使用十字螺絲刀。 • M.2 為選購配備,請另行購買。 第二章 1. 鬆開 M.2 散熱片上的螺絲。 2.
3. 安裝您的 M.2 至 M.2 插槽。安裝不同長度之 M.2 之間的步驟可能有所不同,請 參考以下不同類型與其安裝步驟: • 安裝 M.2 至 M.2_1 插槽 2280 長 A. (選擇性)如果您要安裝單面 M.2 存儲設備,請安裝用於 M.2 的隨附橡膠。安裝雙面 M.2 存儲設備時,請勿安裝 M.2 隨附橡 膠。默認安裝的橡膠兼容雙面 M.2 存儲設備。 B. 旋轉並調整 M.2 Q-latch,使手柄遠離 M.2 插槽。 C. 將 M.2 安裝至 M.2 插槽。 D. 順時針旋轉 M.2 Q-Latch 以將 M.2 固定到位。 隨附 M.
2242, 2260 長 A. (選擇性)取下 M.2 橡膠。 僅當您希望將 M.2 安裝到 2242 類型時才運行此步驟。 B. 將隨附的螺絲支架安裝到您希望將 M.2 安裝到的 M.2 長度螺絲 孔。 C. 將 M.2 安裝至 M.2 插槽。 第二章 D. 使用隨附的螺絲支架螺絲將 M.
• 安裝 M.2 至 M.2_2 插槽 2242, 2260, 2280 長 A. 將隨附的螺絲支架安裝到您希望將 M.2 安裝到的 M.2 長度螺絲 孔。 B. 將 M.2 安裝至 M.2 插槽。 C. 使用隨附的螺絲支架螺絲將 M.
2242, 2260, 2280, 22110 長 A. (選擇性)卸下 2280 長度螺絲孔處的預裝可拆卸 M.2 Q-Latch 螺絲。 B. (選擇性)將 M.2 Q-Latch 安裝到您希望將 M.2 安裝到的 M.2 長度螺絲孔。 僅當您希望安裝 2242、2260 或 22110 長度的 M.2 時,才運行步驟 A 和 B。 旋轉並調整 M.2 Q-latch,使手柄遠離 M.2 插槽。 D. 將 M.2 安裝至 M.2 插槽。 E. 順時針旋轉 M.2 Q-Latch 以將 M.2 固定到位。 第二章 C.
4. 從散熱片底部的導熱墊上取下塑膠薄膜。 如果 M.2 散熱片上的導熱墊損壞,我們建議更換為厚度為 1.25mm 的導 熱墊。 5. 更換散熱片。 6.
2.1.5 安裝主板 第二章 1. 將主板放入機箱,並確認後側 I/O 接口對齊機箱的後側 I/O 面板。 2.
2.1.
Pro WS W680-ACE 系列主板用戶手冊 2-15 第二章 PCIE_6P_PWR 接針為您的 PCIe X16 插槽提供額外的電源。
2.1.7 安裝 SATA 設備 或 第二章 2.1.
2.1.9 安裝前面板輸出/輸入接口 安裝前面板連接插槽 安裝 USB 3.2 Gen 2x2 Type-C ® 連接插槽 本插槽僅能以一個方向插入。請 將插頭壓入插槽直到卡入定位。 安裝 USB 3.2 Gen 1 連接插槽 安裝 USB 2.0 連接插槽 USB 2.0 USB 3.2 Gen 1 安裝前面板音頻連接插槽 AAFP Pro WS W680-ACE 系列主板用戶手冊 2-17 第二章 USB 3.
2.1.
安裝 Thunderbolt™ 系列卡 6-pin PCIe 電源接口 主板或 VGA 卡上將 MiniDP 輸入 接口連接至 DP 輸出接口 USB 2.
2.1.11 M.2 Wi-Fi 模塊與天線安裝 安裝 M.2 W-Fi 模塊 2 1 4 第二章 3 • 確保華碩 W i-F i 行動天線牢固地 安裝到 W i-F i 接 口。 5 • 確保天線距離所 有人至少 20 公 分。 • 左圖僅供參考 。 I/O 接口佈局 可能因型號而異 ,但所有型號的 Wi-Fi 天線安裝程 序皆相同。 • M.
2.2 BIOS 更新應用程序 BIOS FlashBack™ BIOS Flashback™ 讓您無需進入現有 BIOS 或操作系統即可輕鬆更新 BIOS。 使用 BIOS FlashBack™: 1. 訪問 https://www.asus.com/support/ 以下載適用於本主板的最新 BIOS 版本。 2. 根據您的主板型號手動重命名文件如下: Pro WS W680-ACE IPMI: PWW680AI.CAP Pro WS W680-ACE: PWW680A.CAP 或啟動 BIOSRenamer.exe 應用程序以自動重命名文件,然後將其複製到您的 USB 存儲設備。 3. 將 24 針腳電源接針插入主板並打開電源(無需打開系統電源)。將 USB 存儲 設備插入 BIOS FlashBack™ 接口。 4. 按下主板上的 BIOS Flashback™ 按鈕約 3 秒鐘直到 Flashback™ 指示燈閃爍 3 次,表示 BIOS Flashback™ 功能已經啟動。 BIOS FlashBack™ 接口 BIOS FlashBack™ 按鈕 5.
關於使用 BIOS FlashBack™ 功能的更多訊息,請訪問 https://www.asus.
2.3 主板後側與音頻接口 2.3.1 背板接口 第二章 背板接口 1. DisplayPort 接口 2. USB 2.0 接口 11 與 12 3. Intel® 2.5Gb 網絡接口* 4. HDMI® 接口 5. VGA 接口 6. USB 3.2 Gen 1 Type-A 接口 5 與 6 7. USB 3.2 Gen 1 Type-A 接口 3 與 4 8. USB 3.2 Gen 2 Type-A 接口 2 9. USB 3.2 Gen 2 Type-C® 接口 C1 10. BIOS FlashBack™ 按鈕 11. 音頻接針** * 與 ** : 有關網絡接口 LED 和音頻接口定義,請參閱下一頁的表格。 我們強烈建議您將設備連接到具有相符數據傳輸速率的接口。例如,將 您的 USB 3.2 Gen 1 設備連接到 USB 3.
* Intel® 2.5Gb 網絡接口指示燈之燈號說明 Activity 連線指示燈 Speed 指示燈 狀態 說明 狀態 說明 關閉 沒有連線 關閉 沒有連線 綠色 已連線 閃爍 數據傳輸中 關閉 連線速度 100 Mbps / 10 Mbps 綠色 連線速度 2.5 Gbps 橘色 連線速度 1 Gbps ACT/LINK SPEED LED LED 網絡埠 ** 2、4、5.1 或 7.1 聲道音頻設置 第二章 接口 2 聲道 4 聲道 5.1 聲道 7.1 聲道 淺藍色 – – – 側置喇叭輸出 草綠色 前置喇叭輸出 前置喇叭輸出 前置喇叭輸出 前置喇叭輸出 粉紅色 – – – – 黑色 – 後置喇叭輸出 後置喇叭輸出 後置喇叭輸出 橘色 – – 中央聲道/ 重低音喇叭 中央聲道/ 重低音喇叭 2.3.
連接 2 聲道喇叭 第二章 連接 4 聲道喇叭 連接 5.
連接 7.
2.4 第一次啟動電腦 1. 確認所有排線與接腳都接妥,然後蓋上機箱的外蓋。 2. 確定所有的開關都已關閉。 3. 將電源線接上機箱背面的電輸入插座。 4. 情況許可的話,最好將電源線路上加接電涌吸收/保護器。 5. 您可以先開啟以下周邊的電源: a. 顯示屏 b. 外部存儲設備(從串連的最後設備開始) c. 系統電源 BIOS 嗶聲所代表的意義 嗶聲 代表意義 檢測到 VGA 顯卡 一短嗶聲 快速啟動設置為關閉 沒有鍵盤被檢測到 一連續嗶聲後跟隨兩短嗶聲,暫停一 下然後重複 沒有內存被檢測到 一連續嗶聲後跟隨三短嗶聲 沒有 VGA 顯卡被檢測到 一連續嗶聲後跟隨四短嗶聲 硬件組件失效 7. 在電源開啟之後可按下 鍵以進入 BIOS 的設置模式,詳細設置方法請看本 用戶手冊的第三章部份。 2.
第二章 2-28 第二章:硬件設備信息
第三章 3.
3.
3.3 華碩 EZ Flash 3 華碩 EZ Flash 3 程序讓您在未進入操作系統前即能輕鬆的更新 BIOS 程序。 請讀取出廠默認值來保持系統的穩定。請選擇 E x i t 菜單中的 L o a d Optimized Defaults 項目或按下 鍵。 請依照以下步驟透過 USB 更新 BIOS 程序: • 本功能僅支持採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 U 盤。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統開機失敗。 1. 將保存有最新的 BIOS 文件的 U 盤插入 USB 連接埠。 2. 進入 BIOS 設置程序的 Advanced Mode,選擇 Tool > ASUS EZ Flash 3 Utility, 接著請按下 鍵。 3. 請使用 鍵操控 Drive 區域。 4. 請利用上/下方向鍵找到存放有最新 B I O S 文件的 U 盤,接著請按下 鍵。 5. 請使用 鍵操控 Folder Info 區域。 第三章 6.
3.4 華碩 CrashFree BIOS 3 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程序,讓您在當 BIOS 程序和數據被 病毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程序及公用程序光碟,或是從含有最新或原始 的 BIOS 文件的 U 盤中恢復 BIOS 程序的數據。 恢復 BIOS 程序 請依照下列步驟使用公用程序光碟恢復 BIOS 程序: 1. 請造訪 https://www.asus.com/support/ 以下載此主板最新的 BIOS 版本。 2. 下載或更新 BIOS 文件時,請將文件名稱變更為 asus.cap 或 PWW680AI.cap, 然後複製至您的 USB 存儲設備。 3. 啟動系統。 4. 將主板的公用程序光碟放入光碟機,或是將含有最新或原始的 BIOS 文件的U 盤 插入 USB 連接埠。 5. 接著工具程序便會自動檢查光碟片或存儲設備中是否存有 BIO S 文件。當搜尋 到BIOS 文件後,工具程序會開始讀取 BIOS 文件並自動進入華碩 EZ Flash 3 程 序。 6.
3.5 RAID 功能設置 您的主板支持 AMD NVME RAID,您可以創建 Volume、RAIDABLE、RAID 0、 RAID 1 和 RAID 10(依據系統許可)。 更多關於 R A I D 的設置,請至華碩官網 h t t p s:// www.asus.
第三章 3-6 第三章:BIOS 程序設置與 RAID 支持
附錄 Q-Code 列表 Code 說明 00 Not used 01 Power on. Reset type detection (soft/hard).
Q-Code 列表 Code 說明 E0 S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL) E1 S3 Boot Script execution E2 Video repost E3 OS S3 wake vector call E4 – E7 Reserved for future AMI progress codes E8 S3 Resume Failed E9 S3 Resume PPI not Found EA S3 Resume Boot Script Error EB S3 OS Wake Error EC – EF Reserved for future AMI error codes F0 Recovery condition triggered by firmware (Auto recovery) F1 Recovery condition triggered by user (Forced recovery) F2 Recovery process starte
Q-Code 列表 Code 說明 90 Boot Device Selection (BDS) phase is started 91 Driver connecting is started 92 PCI Bus initialization is started 93 PCI Bus Hot Plug Controller Initialization 94 PCI Bus Enumeration 95 PCI Bus Request Resources 96 PCI Bus Assign Resources 97 Console Output devices connect 98 Console input devices connect 99 Super IO Initialization 9A USB initialization is started 9B USB Reset 9C USB Detect 9D USB Enable 9E – 9F Reserved for future AMI codes A0 IDE initi
Q-Code 列表 Code 說明 B4 USB hot plug B5 PCI bus hot plug B6 Clean-up of NVRAM B7 Configuration Reset (reset of NVRAM settings) B8– BF Reserved for future AMI codes D0 CPU initialization error D1 System Agent initialization error D2 PCH initialization error D3 Some of the Architectural Protocols are not available D4 PCI resource allocation error.