Motherboard PRIME X570-PRO
G17432 Überarbeitete Ausgabe V3 Oktober 2020 Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen................................................................................................................................... v Über dieses Handbuch....................................................................................................................................... vi PRIME X570-PRO Spezifikationsübersicht.................................................................................................viii Verpackungsinhalt...................
3.3 Favoriten..........................................................................................................................................3-10 3.4 Hauptmenü....................................................................................................................................3-11 3.5 Ai Tweaker-Menü..........................................................................................................................3-12 3.6 Advanced-Menü....................................
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System, bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
Über dieses Handbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen. Wie dieses Handbuch aufgebaut ist Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte: • Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf dem Motherboard.
Anmerkungen zu diesem Handbuch Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen beim Versuch, eine Aufgabe abzuschließen. ACHTUNG: Informationen, um beim Ausführen einer Aufgabe Schäden an den Komponenten zu vermeiden. WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden.
PRIME X570-PRO Spezifikationsübersicht CPU Chipsatz AMD AM4 Sockel für 3. und 2. Generation AMD Ryzen™ / 2. und 1. Generation AMD Ryzen™ mit Radeon™ Vega Grafikkarte Prozessoren Unterstützt CPU mit bis zu 16 Kernen* * Aufgrund von Beschränkungen der CPU variieren die unterstützten CPUKerne je nach Prozessor. ** Schauen Sie unter www.asus.com für die AMD CPU Support-Liste. AMD X570 Chipsatz 3. Generation AMD Ryzen™ Prozessoren - 4 x DIMM, max.
PRIME X570-PRO Spezifikationsübersicht 3. und 2. Generation AMD Ryzen™ Prozessoren - Unterstützt NVIDIA 2-Wege-SLI-Technologie Multi-GPU Unterstützung - Unterstützt AMD 3-Wege-CrossFireX™-Technologie 2. und 1. Generation AMD Ryzen™ mit Radeon™ Vega Grafikkarte Prozessoren - Unterstützt AMD 2-Wege-CrossFireX™-Technologie 3. Generation AMD Ryzen™ Prozessoren - M.2_1 Sockel 3 mit M Key, Typ 2242/2260/2280/22110 Speichergeräteunterstützung (PCIE 4.0 x4 und SATA Modus) 2. Generation AMD Ryzen™ / 2. und 1.
PRIME X570-PRO Spezifikationsübersicht AMD X570 Chipsatz - 1 x USB 3.2 (Gen2) (bis zu 10 Gb/s) Frontanschluss USB - 4 x USB 3.2 (Gen2) (bis zu 10 Gb/s) Anschlüsse (3x Typ-A und 1x Typ-C auf der Rückseite) - 2 x USB 3.2 (Gen1) (bis zu 5 Gb/s) Anschlüsse (2 Anschlüsse auf dem Mittelboard) - 4 x USB 2.
PRIME X570-PRO Spezifikationsübersicht ASUS SafeSlot - Schützen Sie Ihre Grafikkarte ASUS 5X Protection III - ASUS SafeSlot Core - Durch stabile Verlötung verstärkter PCIe - ASUS LANGuard - schützt das LAN vor Überspannung, Blitzschlägen und Entladungen statischer Elektrizität! Sonderfunktionen - ASUS-Überspannungsschutz - Weltklasse entworfener Schutz des Netzspannungskreises - ASUS DIGI+ VRM - Digital Power Design mit DrMOS - ASUS DRAM-Überstromschutz: Verbesserter DRAMÜberstromschutz - ASUS Edelstahl-Rü
PRIME X570-PRO Spezifikationsübersicht 1 x Frontblenden Audio-Anschluss (AAFP) 1 x SPI_TPM Anschluss 1 x COM Anschluss 1 x 24-poliger EATX Stromanschluss 1 x 8-poliger EATX 12V Stromanschluss Interne E/A-Anschlüsse 1 x 4-poliger EATX 12V Stromanschluss 1 x System Panel Anschluss 1 x CMOS-löschen-Header 1 x NODE Anschluss 1 x Einschalter 1 x T_SENSOR Header 256 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, SM BIOS 3.2, ACPI 6.
Installationswerkzeuge und Komponenten 1 Tüte mit Schrauben Philips (Kreuz)-Schraubenzieher PC Gehäuse Netzteil AMD AM4 CPU CPU-Lüfter, kompatibel mit AMD AM4/AM3 DDR4 DIMM SATA Festplattenlaufwerk SATA optisches Laufwerk (optional) Grafikkarte (optional) Das Werkzeug und die Komponenten, die in der Tabelle aufgelistet sind, sind nicht im Motherboard-Paket enthalten.
xiv
Produkteinführung 1.1 Motherboard-Übersicht 1.1.1 Bevor Sie beginnen 1 Kapitel 1 Kapitel 1: Produkteinführung Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B.
1.1.2 Motherboard-Layout 1 2 3 24.4cm(9.6in) 4 5 3 6 CPU_FAN AIO_PUMP Kapitel 1 RGB_HEADER1 KBMS _U32G1 _910 EATX12V_1 PLUG_8PIN_PWR1 EATX12V_2 23 CPU_OPT BOOT_DEVICE_LED VGA_LED CPU_LED DRAM_LED DIGI +VRM 7 RGB_HEADER2 EATXPWR PWR_SW 22110 U32G2_C11 M.2_1(SOCKET3) CHA_FAN1 SPI_TPM 256Mb BIOS 22 2280 2260 2242 5 8 30.
Ausstattungsinhalt ASUS PRIME X570-PRO Seite 1-18 1-19 Kapitel 1 Anschlüsse/Jumper/Tasten und Schalter/Steckplätze 1. ATX-Stromanschlüsse (24-poliger EATXPWR; 8-poliger EATX12V; 4-poliger EATX 12V) 2. LED-Anschluss (13-polig LED_CON) 3. CPU-, optionale CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse; Wasserpumpen+ und AIO-Pumpenanschlüsse (4-polig CPU_FAN, 4-polig CPU_OPT, 4-polig CHA_FAN1-3; 4-polig W_PUMP+, 4-polig AIO_PUMP) 4. AM4 CPU-Sockel 5. AURA RGB Header (4-polig RGB_HEADER1-2) 6. DDR4 DIMM-Steckplätze 7.
1.1.3 Central Processing Unit (CPU) Das Motherboard ist mit einem AM4 Sockel für 3. und 2. Generation AMD Ryzen™ / 2. und 1. Generation AMD Ryzen™ mit Radeon™ Vega Grafikkarte Prozessoren bis zu 16 Kernen ausgestattet. Kapitel 1 PRIME X570-PRO CPU socket AM4 Der AM4 Sockel hat eine andersartige Pinbelegung. Stellen Sie sicher, dass Sie eine CPU verwenden, die für den AM4 Sockel ausgelegt ist. Die CPU passt nur in einer Richtung hinein.
DIMM_B2* DIMM_A2* DIMM_A2* Kapitel 1 Empfohlene Speicherkonfigurationen DIMM_B1 DIMM_B2* DIMM_A1 DIMM_A2* Speicherkonfigurationen Sie können 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB und 32 GB ungepufferte DDR4 DIMMs in den DIMMSockeln installieren. • Die Standard-Betriebsfrequenz ist abhängig von seiner Serial Presence Detect (SPD), welche das Standardverfahren für den Zugriff auf Informationen von einem Speichermodul ist.
1.1.5 Erweiterungssteckplätze Trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie Erweiterungskarten hinzufügen oder entfernen . Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. Kapitel 1 PCIEX16_1 PCIEX1_1 PCIEX1_2 PCIEX16_2 PCIEX1_3 PCIEX16_3 SP Nr. 1-6 Steckplatzbeschreibung 1 PCIe 4.0/3.0 x16_1 Steckplatz 2 PCIe 4.0 x1_1 Steckplatz 3 PCIe 4.0 x1_2 Steckplatz 4 PCIe 4.0/3.0 x16_2 Steckplatz 5 PCIe 4.0 x1_3 Steckplatz 6 PCIe 4.
3. Generation AMD Ryzen™ Prozessoren PCIe-Betriebsmodus PCIe 4.0 x16_1 PCIe 4.0 x16_2 Einzel VGA / PCIe Karte x16 N/A Dual VGA/PCIe Karte x8 x8 Kapitel 1 VGA Konfiguration 2. Generation AMD Ryzen™ Prozessoren VGA Konfiguration PCIe-Betriebsmodus PCIe 3.0 x16_1 PCIe 3.0 x16_2 Einzel VGA / PCIe Karte x16 N/A Dual VGA/PCIe Karte x8 x8 2. und 1. Generation AMD Ryzen™ mit Radeon™ Vega Grafikkarte Prozessoren VGA Konfiguration Einzel VGA / PCIe Karte PCIe 3.
1.1.6 1. Onboard LEDs Q-LEDs (BOOT_LED, VGA_LED, DRAM_LED, CPU_LED) Kapitel 1 Q-LEDs prüfen Schlüsselkomponenten (CPU, DRAM, VGA-Karte und Systemstartgeräte) der Reihe nach während des Motherboard-Startvorgangs. Falls ein Fehler gefunden wurde, leuchtet die entsprechende LED, bis das Problem gelöst ist. Dieses benutzerfreundliche Design bietet eine intuitive Möglichkeit zur sekundenschnellen Lokalisierung des Stammproblems.
1.1.7 1. Headers RTC-RAM-Löschen-Jumper (2-polig CLRTC) Kapitel 1 Dieser Jumper ermöglicht Ihnen das Löschen der CMOS RTC RAM Daten der Systemeinstellungsinformationen, wie Datum, Zeit und Systemkennwörter. +3V_BAT GND CLRTC PIN 1 PRIME X570-PRO Clear RTC RAM Um den RTC RAM zu löschen: 1. Schalten Sie den Computer aus und trennen ihn vom Stromnetz. 2. Verwenden Sie einen Metallgegenstand, wie einen Schraubendreher, um die beiden Pins kurzzuschließen. 3.
2. AURA RGB Header (4-polig RGB_HEADER1-2) Diese Anschlüsse sind für die RGB LED-Leisten vorgesehen. A Kapitel 1 RGB_HEADER1 PIN 1 A B +12V G R B B RGB_HEADER2 B R G +12V PIN 1 PRIME X570-PRO RGB_HEADER connectors Der RGB-Header unterstützt mehrfarbige 5050 RGB LED-Leisten (12 V/G/R/B) mit einer maximalen Leistung von 3 A (12 V) und einer Länge bis 3 m. Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein.
3. Ansteuerbarer RGB (Gen2) Header (4-1-polig ADD_GEN2) Kapitel 1 Dieser Anschluss ist für einzeln ansteuerbare RGB WS2812B LED-Leisten oder WS2812B-basierte LED-Leisten. Ground +5V Data ADD_GEN2 PIN 1 PRIME X570-PRO ADD_GEN2 header Der ansteuerbare RGB (Gen2) Header unterstützt ansteuerbare RGB WS2812B LEDLeisten (5V/Data/Ground) mit einer maximalen Leistung von 3 A (5 V) und maximal 120 LEDs.
1.1.8 1. Interne Anschlüsse Frontblenden Audioanschluss (10-1-polig AAFP) SENSE2_RETUR AGND NC SENSE1_RETUR Kapitel 1 Dieser Anschluss ist für ein am Gehäuse befestigtes Frontblenden Audio-E/A-Modul, das HD Audio unterstützt. Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden-Audio-E/AModul-Kabels mit diesem Anschluss.
3. AMD Serielle ATA 6 Gb/s Anschlüsse (7-polig SATA6G_1-6) Diese Anschlüsse verbinden Serielle ATA 6.0 Gb/s-Festplattenlaufwerke über Serielle ATA 6.0 Gb/s Signalkabel.
4. USB 3.2 (Gen2) (bis zu 10 Gb/s) Frontblendenanschluss (U32G2_C11) Kapitel 1 Dieser Anschluss ermöglicht es Ihnen, ein USB 3.2 (Gen2)-Modul für zusätzliche USB 3.2 (Gen2)-Anschlüsse zu verbinden. Die neueste USB 3.2 (Gen2) Anschlussfähigkeit bietet Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 10 Gb/s. Der Standard der nächsten Generation ist vollständig abwärtskompatibel mit Ihren bestehenden USBGeräten.
6. USB 2.0 Anschlüsse (10-1-polig USB12; USB34) Kapitel 1 Diese Stecker sind für USB 2.0 Anschlüsse. Verbinden Sie das USB-Modulkabel mit einem dieser Anschlüsse, und installieren Sie das Modul in einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Systemgehäuses. Diese USB-Anschlüsse erfüllen die USB-2.0Spezifikation, die bis zu 480 Mb/s Übertragungsgeschwindigkeit unterstützt.
8. System Panel Anschluss (20-5-polig PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere Funktionen für am Gehäuse befestigte Geräte. Kapitel 1 +5V Ground Ground Speaker PLED+ PLEDPWRBTN# GND PLED PWRSW SPEAKER PANEL PLED- HDD_LED+ HDD_LEDGround RSTCON# NC PLED+ PIN 1 HDD_LED RESET PLED PRIME X570-PRO System panel connector • Systembetriebs-LED (2-polig oder 3-1-polig, PLED) Der 2-polige oder 3-1-polige Anschluss ist für die Systembetriebs-LED.
9.
10. ATX-Stromanschlüsse (24-poliger EATXPWR; 8-poliger EATX12V; 4-poliger EATX12V) A A B EATX12V_2 EATX12V_1 EATXPWR +12V DC +12V DC +12V DC +12V DC +12V DC +12V DC Kapitel 1 Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker. Die Stromversorgungsstecker für diese Anschlüsse passen nur in eine Richtung. Finden Sie die korrekte Ausrichtung und drücken Sie fest nach unten, bis die Anschlüsse vollständig passen.
12. Serieller Anschluss (10-1-polig COM) Dieser Anschluss ist für einen seriellen Anschluss (COM). Verbinden Sie das serielle Anschluss-Modul-Kabel mit diesem Anschluss und installieren dann das Modul an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses. PIN 1 DCD TXD GND RTS RI RXD DTR DSR CTS Kapitel 1 COM PRIME X570-PRO Serial port (COM) connector Das COM-Modul muss separat erworben werden. 13.
14. Node Anschluss (12-1-polig NODE) Über diesen Anschluss können Sie ein kompatibles Netzteil verbinden. Kapitel 1 NODE PIN 1 PRIME X570-PRO Node connector Weitere Informationen über die Geräte und die aktuellste Kompatibilitätsliste finden Sie unter https://www.asus.com. 15. Einschalttaste (PWR_SW) Das Motherboard ist mit einem Anschalter ausgestattet, mit dem Sie das System Einschalten oder Aufwecken können.
16. M.2 Sockel (M.2_1; M.2_2) In diesen Sockeln können Sie M.2 SSD-Module installieren. A 22110 2280 2260 Kapitel 1 M.2_1(SOCKET3) 2242 B M.2_2(SOCKET3) A B 22110 2280 2260 2242 PRIME X570-PRO M.2 sockets • Für die 3. Generation AMD Ryzen™ Prozessoren unterstützt der M.2_1 Sockel das PCIe 4.0 x4 und SATA Modus M Key Design sowie Speichergeräte des Typs 2242 / 2260 / 2280 / 22110. • Für die 2. Generation AMD Ryzen™ / 2. und 1.
17. LED für 8-poligen Stromstecker Die LED für den 8-poligen Stromstecker leuchtet, um anzuzeigen, dass der 8-polige Stromstecker nicht angeschlossen ist. Kapitel 1 PLUG_8PIN_LED PRIME X570-PRO PLUG_8PIN_LED 1-22 • Schließen Sie NICHT nur den 4-poligen Stromstecker an, sonst könnte das Motherboard aufgrund starker Inanspruchnahme überhitzen. • Stellen Sie sicher, dass Sie den 8-poligen Stromstecker oder beide, den 8-poligen und 4-poligen Stromstecker anschließen.
Kapitel 2: Grundinstallation Basisinstallation 2.1 Ihr Computersystem aufbauen 2 Die Abbildungen in diesem Abschnitt sind nur als Referenz gedacht. Das MotherboardLayout kann je nach Modellen variieren, aber die Installationsschritte sind die gleichen. 2.1.1 CPU Installation ASUS PRIME X570-PRO Kapitel 2 Der AMD AM4 Sockel ist mit AMD AM4 Prozessoren kompatibel. Stellen Sie sicher, dass Sie eine CPU verwenden, die für den AM4 Sockel ausgelegt ist. Die CPU passt nur in einer Richtung hinein.
2.1.2 Installation des Kühlsystems Falls erforderlich, tragen Sie die Wärmeleitpaste auf dem CPU-Kühlsystem und der CPU auf, bevor Sie das Kühlsystem installieren.
Kapitel 2 CPU-Kühlkörper und Lüfter, Typ 2 Bei Verwendung dieses CPU-Lüftertyps entfernen Sie nur die Schrauben und das Feststellbauteil. Entfernen Sie nicht die Platte auf der Unterseite.
So installieren Sie einen AIO-Kühler Kapitel 2 AIO_PUMP CPU_FAN CPU_OPT 2-4 Kapitel 2: Grundinstallation
Motherboard Installation 1. Installieren Sie das Motherboard in das Gehäuse. Achten Sie hierbei darauf, dass die hinteren E/A-Anschlüsse genau auf die E/A-Blende in der Gehäuserückwand ausgerichtet sind. 2. Setzen Sie neun (9) Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das Motherboard im Gehäuse zu befestigen. Kapitel 2 2.1.3 Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Sonst wird das Motherboard beschädigt.
2.1.
2.1.5 ATX Stromversorgung Kapitel 2 A B ODER UND • Schließen Sie NICHT nur den 4-poligen Stromstecker an, sonst könnte das Motherboard aufgrund starker Inanspruchnahme überhitzen. • Stellen Sie sicher, dass Sie den 8-poligen Stromstecker oder beide, den 8-poligen und 4-poligen Stromstecker anschließen.
2.1.
2.1.7 E/A-Anschlüsse auf der Frontseite So installieren Sie den Frontblenden-Anschluss So installieren Sie den USB 3.2 (Gen2) Anschluss USB 3.2 (Gen2) So installieren Sie den USB 3.2 (Gen1) Anschluss Kapitel 2 Dieser Anschluss passt nur in einer Richtung. Drücken Sie den Anschluss, bis er einrastet. So installieren Sie den USB 2.0 Anschluss USB 3.2 (Gen1) USB 2.
2.1.
2.1.9 M.2 Installation Der unterstützte M.2-Typ variiert je nach Motherboard. Kapitel 2 M.
M.
2.2 Rücktafel- und Audio-Anschlüsse des Motherboards 2.2.1 Hintere E/A-Anschlüsse 2 7 9 3 8 4 7 6 5 Kapitel 2 1 Rücktafelanschlüsse 1. PS/2 Tastatur/Maus-Kombianschluss 2. DisplayPort 3. USB 3.2 (Gen2) (bis zu 10 Gb/s) Anschlüsse 4. LAN (RJ-45) Anschluss* 5. Audio E/A-Anschlüsse** 6. Optischer S/PDIF-Ausgang 7. USB 3.2 (Gen1) (bis zu 5 Gb/s) Anschlüsse 8. USB 3.2 (Gen2) (bis zu 10 Gb/s) Anschluss (Typ-C) 9.
* LAN Anschlüsse LED Anzeigen Aktivitäts-/Verbindungs-LED Status Beschreibung Aus Nicht verbunden Orange Verbunden Orange (Blinkend) Datenaktivität Orange (blinkend Bereit, um aus dann dauerhaft) dem S5-Modus aufzuwachen Speed LED Status Beschreibung Aus 10 Mb/s-Verbindung Orange 100 Mb/s-Verbindung Grün 1 Gb/s-Verbindung ACT/LINK LED SPEED LED LAN-Port ** Audio 2-, 4-, 6- oder 8-Kanal Konfiguration Kapitel 2 Anschluss Hellblau Hellgrün Rosa Orange Schwarz 2-14 Headset 2-Kanal Line In Line Out Mikr
2.2.
Anschluss von 4-Kanal-Lautsprechern Anschluss von 6-Kanal-Lautsprechern Kapitel 2 Anschluss von 8-Kanal-Lautsprechern 2-16 Kapitel 2: Grundinstallation
Erstmaliges Starten 1. Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. 2. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. 3. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. 4. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt. 5. Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: 6. a. Überwachen b.
Kapitel 3: BIOS-Setup BIOS Setup 3.1 Kennenlernen des BIOS 3 Das neue ASUS UEFI BIOS ist ein Unified Extensible Interface, das mit der UEFIArchitektur kompatibel ist und bietet eine benutzerfreundliche Oberfläche, die über das herkömmliche Tastatur-BIOS hinaus geht, um eine flexible und komfortable Mauseingabe zu ermöglichen. Benutzer können somit das UEFI BIOS genauso einfach und unkompliziert bedienen wie ihr Betriebssystem.
3.2 BIOS-Setup-Programm Verwenden Sie das BIOS-Setup, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Bildschirmhilfe, um Sie durch die Verwendung des BIOS-Setups zu führen. BIOS-Ausführung beim Startup Um das BIOS-Setup beim Start aufzurufen, drücken Sie oder während des Power-On-Self-Test (POST). Wenn Sie oder nicht drücken, werden die POSTRoutinen fortgeführt.
3.2.1 EZ Modus Standardmäßig wird beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms das EZ-Modus-Fenster geladen. EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht die Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte. Um in den Advanced Mode (Erweiterten Modus) zu gelangen, wählen Sie Advanced Mode oder drücken die -Schnelltaste für die erweiterten BIOS-Einstellungen. Das Standardfenster beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms kann geändert werden.
3.2.2 Erweiterter Modus Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte. Um vom EZ-Modus in den Erweiterten Modus zu wechseln, klicken Sie auf Advanced Mode (Erweiterter Modus) (F7) oder drücken die -Schnelltaste.
Menüleiste Oben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen: Main (Basis) Zum Speichern häufig genutzter Systemeinstellungen und Konfigurationen. Hier können Sie die Systemhaupteinstellungen ändern Ai Tweaker Hier können Sie die Einstellungen für die Übertaktung ändern Erweitert Hier können Sie die erweiterten Systemeinstellungen ändern Überwachen Hier können Sie die Systemtemperatur, Energieverbrauch anzeigen und Lüftereinstellungen ändern.
EZ Tuning Wizard (F11) Mit dieser Schaltfläche oberhalb der Menüleiste können Sie die Übertaktungseinstellungen Ihres Systems anzeigen und optimieren . Siehe Abschnitt 3.2.4 EZ Tuning Wizard für weitere Informationen. AURA (F4) Mit dieser Schaltfläche können Sie die RGB LED-Beleuchtung ein- oder ausschalten. [All On] Alle RGB-LEDs und Funktions-LEDs werden aktiviert. (Standardmodus) [Stealth] Alle LEDs werden deaktiviert.
Konfigurationsfelder In diesen Feldern stehen die Werte der Menüelemente. Sie können den Wert in dem Feld neben einem Element ändern, wenn das Element benutzereinstellbar ist. Sie können kein Element, das nicht benutzereinstellbar ist, wählen. Ein einstellbarer Wert wird hervorgehoben, wenn das entsprechende Element gewählt wird. Um den Wert innerhalb eines Feldes zu ändern, wählen Sie bitte das entsprechende Element und drücken dann die , um eine Liste von Optionen anzeigen zu lassen.
Konfiguriere Lüfter manuell Wählen Sie Manuell aus der Liste der Profile, um die Betriebsgeschwindigkeit Ihrer Lüfter manuell zu konfigurieren. Geschwindigkeitspunkte Wählen Sie dies, um den Lüfter manuell zu konfigurieren So konfigurieren Sie Ihre Lüfter: Kapitel 3 1. Wählen Sie den Lüfter, den Sie konfigurieren möchten und um seinen aktuellen Status anzuzeigen. 2. Klicken und ziehen Sie die Geschwindigkeitspunkte um die Arbeitsgeschwindigkeit der Lüfter anzupassen. 3.
3.2.4 EZ Tuning Wizard EZ Tuning Wizard erlaubt Ihnen, die CPU und DRAM, Computernutzung und CPU-Lüfter auf die besten Einstellungen zu übertakten. OC setup (Übertaktungseinrichtung) OC Tuning (Übertaktungsabstimmung) 1. Zum Öffnen des EZ Tuning Wizard Bildschirms drücken Sie auf Ihrer Tastatur . Klicken Sie dann auf Next oder klicken Sie am BIOS-Bildschirm auf (Weiter). 2.
3. Wählen Sie ein Hauptkühlsystem BOX cooler, Tower cooler, Water cooler (BOXKühler, Tower-Kühler, Wasserkühler) oder I'm not sure (Ich bin nicht sicher), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 4. Klicken Sie nach Auswahl des Hauptkühlsystems auf Next (Weiter), klicken Sie dann zum Starten von OC Tuning (Übertaktungsabstimmung) auf Yes (Ja). 3.3 Favoriten My Favorites (Meine Favoriten) ist Ihr persönlicher Bereich, zum einfachen Speichern und Zugreifen auf Ihre beliebtesten BIOS Elemente.
Hinzufügen von Elementen zu Meine Favoriten Um BIOS-Elemente hinzuzufügen: 1. Zum Öffnen des Tree Map-Einrichtungsbildschirms drücken Sie auf auf Ihrer . Tastatur oder klicken am BIOS-Bildschirm auf 2. Wählen Sie am Bildschirm Setup Tree Map (Setup-Baumkarte) die BIOS-Elemente, die Sie am Bildschirm My Favorites (Meine Favoriten) speichern möchten. Hauptmenü Panel Ausgewählte Verknüpfungselemente Untermenüelemente Panel Alle Favoritenelemente löschen Auf Standardfavoritenelemente zurücksetzen 3.
3.5 Ai Tweaker-Menü Im Ai Tweaker-Menü können Sie die Übertaktungsbezogenen Einstellungen konfigurieren. Beim Einstellen der AI Tweaker-Menüelemente ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen Die Konfigurationsoptionen in diesem Abschnitt sind von den im System installierten DIMMs und dem CPU-Modell abhängig. Speicherfrequenz Hier können Sie die Speicherbetriebsfrequenz einstellen. Die konfigurierbaren Optionen variieren mit der BCLK (Base Clock) Frequenzeinstellung.
Performance Bias Dieses Element passt die Einstellungen zur Verbesserung der Leistung für verschiedene Software an. Konfigurationsoptionen: [Auto] [None] [CB15] [Aida/Geekbench] [CB11.5] 3.6 Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern. Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen. 3.6.
3.6.3 NB-Konfiguration NB-Konfiguration - Diese Funktion variiert abhängig von der installierten CPU. Primäres Videogerät Wählt das primäre Anzeigegerät. Konfigurationsoptionen: [IGFX Video] [PCIE Video] 3.6.4 SATA-Konfiguration SATA-Konfiguration. Die SATA-Anschlüsse zeigen Leer an, wenn in dem entsprechenden Anschluss kein SATA-Gerät installiert ist. SATA-Anschluss Aktivierung Dieses Element ermöglicht Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung des SATA-Gerätes.
3.6.5 Onboard-Gerätekonfiguration Mit den Elementen in diesem Menü können Sie zwischen den PCIe-Lanes wechseln und integrierte Geräte konfigurieren. Azalia HD Audio-Controller Mit diesem Element können Sie den Azalia High-Definition Audio-Controller verwenden. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] PCIEX16_2 Bandbreite Dieses Element variiert abhängig von der installierten CPU. [X8 Mode] Der PCIe x16_2 Steckplatz arbeitet im x8 Modus. [PCIe RAID Mode] Die Hyper M.2 x16 Karte und andere M.
3.6.6 APM-Konfiguration Mit den Elementen in diesem Menü können Sie die System-Aufwach-Funktion und die Energiespareinstellungen festlegen. ErP Ready [Disabled] Ermöglicht das Abschalten der Energie bei S4 + S5 oder S5, um das System für ErPAnforderungen vorzubereiten. Wenn [Aktiviert], werden alle anderen PME Optionen abgeschaltet.
3.6.9 HDD/SSD SMART Informationen Dieses Menü zeigt die SMART-Informationen der verbundenen Geräte. NVM-Express-Geräte unterstützen keine SMART-Informationen. 3.6.10 Netzwerkstapelkonfiguration Die Elemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen das Aktivieren oder Deaktivieren des UEFI Netzwerkstapels. 3.7 Überwachungsmenü Das Überwachungsmenü zeigt die Systemtemperatur/den Energiestatus an und erlaubt die Anpassung der Lüftereinstellungen. 3.7.
3.8.2 CSM (Compatibility Support Module) Hier können Sie die Parameter für CSM (Compatibility Support Module) konfigurieren, um für eine bessere Kompatibilität die volle Unterstützung für die verschiedenen VGA-Geräte, bootfähigen Geräte und Peripheriegeräte zu erhalten. 3.8.3 Secure Boot Hier können Sie die Windows Secure Boot-Einstellungen konfigurieren und seine Schlüssel verwalten, um das System vor unbefugtem Zugriff und Malware während des POST zu schützen.
Profilname Hier können Sie einen Profilnamen eingeben. Im Profil speichern Hier können Sie die derzeitigen BIOS-Einstellungen in BIOS-Flash sichern sowie ein Profil anlegen. Geben Sie eine Profilnummer von eins bis acht ein, drücken Sie die und wählen Sie dann Yes. Profil von USB-Laufwerk laden/auf USB-Laufwerk speichern Mit diesem Element können Sie ein Profil von Ihrem USB-Laufwerk laden oder speichern und ein Profil auf Ihrem USB-Laufwerk speichern oder laden. 3.9.
3.11 Aktualisieren des BIOS Die ASUS-Webseite veröffentlicht die neuesten BIOS-Versionen, um Verbesserungen der Systemstabilität, Kompatibilität und Leistung zu bieten. Allerdings sind BIOS Updates potenziell riskant. Wenn es kein Problem mit der aktuellen Version des BIOS gibt, aktualisieren Sie das BIOS NICHT manuell. Ungeeignete BIOS-Aktualisierungen können Startfehler verursachen. Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Kapitel, um Ihr BIOS zu aktualisieren, wenn nötig.
3.11.2 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 ermöglicht Ihnen das Aktualisieren auf das neueste BIOS, ohne dass Sie ein Betriebssystem‑basiertes Dienstprogramm benötigen. Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults im Exit-Menü. Siehe Abschnitt 3.10 Exit-Menü für weitere Details.
3.11.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder ein USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei wiederherstellen. Die BIOS-Datei auf der Motherboard Support-DVD kann älter als die BIOS-Datei auf der offiziellen ASUS-Webseite sein.
Anhang Anhang Anhang Hinweise Informationen zur FCC-Konformität Verantwortliche Stelle: Asus Computer International Adresse: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon- / Fax-Nr.: (510)739-3777 / (510)608-4555 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Entsprechenserklärung von Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Anhang Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
REACH Anhang Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können.
Anhang English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées.
ASUS Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Anhang Adresse 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Webseite https://www.asus.com Technischer Support Telefon +86-21-38429911 Online-Support https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Webseite https://www.asus.
Anhang A-6 Anhang