Carte mère PRIME X370-A
F12715 Première Édition Avril 2017 Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières Consignes de sécurité..................................................................................... iv À propos de ce manuel................................................................................... iv Contenu de la boîte.......................................................................................... vi Résumé des caractéristiques de la PRIME X370-A......................................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
Où trouver plus d'informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d'informations sur nos produits. 1. Site web ASUS Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. 2. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère Carte mère ASUS PRIME X370-A Câbles 2 x Câbles de série ATA 6.0 Gb/s Accessoires 1 x Cache E/S 1 x Kit de vis M.2 Application DVD 1 x DVD de support Documentation 1 x Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Résumé des caractéristiques de la PRIME X370-A Stockage LAN Audio USB Chipset AMD® X370 : - 6 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s compatibles RAID 0, 1 et 10 Processeurs AMD® Ryzen™ : - 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode SATA et PCIE 3.0 x 4) Processeurs AMD® de 7e génération Série A / Athlon™ : - 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode SATA et PCIE 3.
Résumé des caractéristiques de la PRIME X370-A Interfaces de connexion arrières 1 x Port souris + clavier PS/2 1 x Port HDMI 1 x Port DVI-D 1 x Port D-Sub 1 x Port LAN (RJ-45) 2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (bleu-vert, Type A) 4 x Ports USB 3.1 Gen 1 2 x Ports USB 2.0 / 1.1 3 x Prises audio compatibles avec la sortie audio 8 canaux Interfaces de connexion internes 1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0/1.1 (pour 4 ports USB 2.0/1.
1 Introduction au produit 1.1 Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. 1.2 • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
1.2.1 Contenu du schéma Connecteurs / Cavaliers / Ports / LED Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 1-2 2. Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1/2) 1-2 3. Connecteur pour ventilateur RGB (4-pin FAN_RGB_HEADER) 1-3 4. Interface M.2 (socket 3) 1-3 5. Socket pour processeur AMD® AM4 1-3 6. Slots DIMM DDR4 1-4 7. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s AMD® X370 (SATA6G_1~6) 1-4 8. Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL) 1-4 9. Connecteur USB 3.
CHA_FAN1 3. CHA_FAN2 CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWR GND GND CHA FAN PWR CHA FAN IN CHA FAN PWM N'oubliez pas de connecter le câble du ventilateur du processeur au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur ! Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W).
6. Slots DIMM DDR4 Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered ECC et non-ECC de 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4. Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système. 1-4 GND RSATA_TXP RSATA_TXN GND RSATA_RXN RSATA_RXP GND PANEL PWR_SW PIN 1 SPEAKER +5V_SPKO Ground Ground Speaker +PWR_LED- PLED- • Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL) Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.
Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB3~6) Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s. PIN 1 Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère ! Connecteur COM (10-1 pin COM) Ce connecteur est réservé à un port série (COM).
Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date et les paramètres du BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Pour effacer la mémoire RTC : 1. Éteignez l'ordinateur, débranchez le cordon d'alimentation et retirez la pile de la carte mère. 2.
Affectation des IRQ pour cette carte mère • Pour les processeurs de 7e génération Série A / Athlon™ A B C D E F G PCIEx16_1 – – – partagé – – – H – PCIEx16_2 partagé – – – – – – – PCIEx1_1 partagé – – – – – – – PCIEx1_2 – – – partagé – – – – PCI1 partagé – – – – – – – PCI2 – partagé – – – – – – M.2 – – – partagé – – – – – – partagé – – – – – partagé – – – – – – – Contrôleur xHCI CPU USB 3.
1.2.2 1. 2. 3. 4. 5. Connecteurs arrières 1 2 11 10 3 4 9 8. 3 8 • Les périphériques USB 3.1 Gen 1 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage des données. • En raison du design du chipset AMD® série AM4, les périphériques USB 2.0 et 3.1 Gen 1 connectés fonctionnent en mode xHCI. Ports USB 3.1 Gen 2 (bleu-vert, Type A). Ces ports USB 3.1 (Universal Serial Bus 3.1) Gen 2 à neuf broches sont à disposition pour connecter des périphériques USB 3.1 Gen 2. Port ethernet (RJ-45).
Configurations audio 2.1, 4.1, 5.1 et 7.1 canaux Casque / 2.1 canaux Port 4.1 canaux Bleu clair (Panneau arrière) Entrée audio Vert (Panneau arrière) Sortie audio Rose (Panneau arrière) Entrée micro Entrée micro - - Vert (Panneau avant) 9. 10. Sortie hautparleurs arrières Sortie hautparleurs avants 5.1 canaux Sortie hautparleurs arrières Sortie hautparleurs avants Haut-parleur central/Caisson de basse - 7.
1.3 Processeur La carte mère est livrée avec un socket AMD® AM4 conçu pour l'installation d'un processeur AMD® Ryzen™ / de 7e génération Série A / Athlon™. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. Le socket AM4 possède des broches différentes des sockets FM2+ et FM2. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM4. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens.
Installer le ventilateur du processeur Type 1 1 2 3 4 Type 2 1 2 Retirez les vis et le module de rétention uniquement. Ne retirez pas la plaque du dessous.
1.4 Mémoire système Vue générale La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM destinés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR4 : DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 • • Canal Sockets Canal A DIMM_A1 & DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 & DIMM_B2 Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans le canal A et B.
1.5 1.5.1 Logiciels Installer un système d'exploitation Cette carte mère est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows® 10 (versions 64 bits). Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour votre système d'exploitation dans sa version la plus récente pour optimiser les fonctionnalités matérielles. Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier. Reportez-vous à la documentation livrée avec votre système d'exploitation pour des informations détaillées. 1.5.
Informations BIOS 2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS 2 Sauvegardez une copie du BIOS d'origine de la carte mère sur un disque de stockage au cas où vous devriez restaurer le BIOS. Vous pouvez copier le BIOS d'origine avec l'utilitaire ASUS Update. 2.1.1 EZ Update EZ Update est un utilitaire vous permettant de mettre à jour les logiciels, les pilotes et le BIOS en toute simplicité.
2.1.2 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. • Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la compatibilité et la stabilité du système. Sélectionnez l'élément Load Optimized Defaults (Charger les valeurs par défaut optimisées) dans le menu Exit. • Vérifiez votre connexion internet avant de mettre à jour le BIOS via Internet. Pour mettre à jour le BIOS avec EZ Flash 3 : 1.
2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à jour. • Avant d'utiliser cet utilitaire, renommez le fichier BIOS stocké sur votre périphérique de stockage amovible avec le nom PRX370A.CAP.
Démarrer le système en mode DOS Pour démarrer le système en mode DOS : 1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant la dernière version du BIOS et l'utilitaire BIOS Updater sur l'un des ports USB de votre ordinateur. 2. Démarrez l'ordinateur. Lorsque le logo ASUS apparaît, appuyez sur pour afficher le menu de sélection du périphérique de démarrage. 3. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique, puis sélectionnez ce dernier comme périphérique d'amorçage dans le menu. 4.
2.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système : • Appuyez sur ou lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur
2.2.1 EZ Mode (Mode EZ) Par défaut, l'écran EZ Mode (Mode EZ) est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, cliquez sur Advanced Mode (F7) ou appuyez sur la touche de votre clavier. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié.
2.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration. Pour accéder au mode EZ, sélectionnez EzMode (F7) ou appuyez sur la touche de votre clavier.
Barre de menus La barre de menus située en haut de l'écran affiche les éléments suivants : My Favorites (Favoris) Main (Principal) Ai Tweaker Advanced (Avancé) Monitor (Surveillance) Boot (Démarrage) Accès rapide aux éléments de configuration les plus utilisés Modification des paramètres de base du système Modification des paramètres d'overclocking du système Modification des paramètres avancés du système Affiche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modifier les paramèt
Barre de défilement Une barre de défilement apparaît à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être affichés à l'écran. Utilisez les touches directionnelles haut/bas ou les touches / de votre clavier pour afficher le reste des éléments. Aide générale En bas à gauche de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné.
2.2.3 Contrôle Q-Fan La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilateur pour une utilisation spécifique ou configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés.
Configuration manuelle des ventilateurs Sélectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des profils pour configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs. Points de vitesse Option de personnalisation de la vitesse des ventilateurs Pour configurer vos ventilateurs manuellement : 1. Sélectionnez un ventilateur. 2. Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur. 3.
2.3 My Favorites (Favoris) My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder à et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. Ajouter des éléments à la liste des favoris Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris : 1. 2. Appuyez sur la touche de votre clavier ou cliquez sur accéder à la liste des menus du BIOS. Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris.
3. Sélectionnez l'un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste . des favoris en cliquant sur l'icône Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris : • 4. 5. Les éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage Cliquez sur Exit (ESC) (Sortie) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour quitter la liste des menus du BIOS.
Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez défini un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d'utiliser ce mot de passe lors de l'accès au système. Pour définir un mot de passe administrateur : 1. Sélectionnez l'élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche de votre clavier. 2. Dans le champ Create New Password (Nouveau mot de passe), saisissez un mot de passe, puis appuyez sur la touche de votre clavier. 3.
2.5 Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l'overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de processeur et de modules de mémoire installés sur la carte mère. Faites défiler la page pour afficher plus d'éléments. 2.5.
2.5.2 Memory Frequency (Fréquence mémoire) [Auto] Les options de configuration peuvent varier en fonction du processeur installé. Permet de définir la fréquence de fonctionnement de la mémoire. Options de configuration : [Auto] [DDR4-1346MHz] [DDR4-1616MHz] [DDR4-1885MHz] [DDR4-2154MHz] [DDR4-2424MHz] Une fréquence mémoire trop élevée peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez le réglage par défaut. 2.5.
2.5.6 OC Tuner [Keep Current Settings] Permet l'overclocking automatique de la fréquence et du voltage du processeur et de la mémoire afin d'améliorer les performances du système et d'accélérer les performances graphiques du processeur en fonction de la charge de ce dernier. Options de configuration : [Keep Current Settings] [OC Tuner] Installez un ventilateur du processeur efficace avant de sélectionner l'option [OC Tuner].
VDDCR CPU Power Phase Control (Contrôle des phases VDDCR du processeur) [Optimized] Le nombre de phases est le nombre de phases d'alimentation du régulateur de tension. Augmentez le nombre de phases sous une charge de système lourde pour obtenir des performances thermiques améliorées et plus transitoires. Réduisez le nombre de phases sous une charge de système légère pour augmenter l'efficacité du régulateur de tension. [Optimized] Charge le profil optimisé par ASUS.
2.5.12 DRAM Voltage (Tension de mémoire DRAM) [Auto] 2.5.13 1.05V SB Voltage (Tension SouthBridge 1.05V) [Auto] 2.5.14 2.5V SB Voltage (Tension SouthBridge 2.5V) [Auto] 2.5.15 VDDP Voltage (Tension VDDP) [Auto] 2.5.16 CPU 1.80V Voltage (Tension 1.80V du processeur) [Auto] Permet de définir la tension de la mémoire DRAM. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 1.2V et 1.35V par incréments de 0.005V.
2.6 Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du processeur et d'autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. AMD fTPM switch (Interrupteur AMD fTPM) [Disabled] Active ou désactive le firmware TPM du processeur AMD.
CPB Mode (Mode CPB) [Enabled] Active ou désactive le mode CPB (Core Performance Boost). Options de configuration : [Disabled] [Enabled] C6 Mode (Mode C6) [Enabled] Active ou désactive le mode C6. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] IOMMU [Disabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour faire apparaître le mode IOMMU. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] [Auto] Bank Interleaving (Entrelacement de banque) [Enabled] Active ou désactive l'entrelacement des banques mémoire.
SATA Port Enable (Activation de port SATA) [Enabled] Active ou désactive les ports SATA. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] SATA Mode (Mode SATA) [AHCI] Détermine le mode de configuration SATA. [RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA. [AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI].
RealTek LAN Controller (Contrôleur réseau RealTek) [On] [On] [Off] Active le contrôleur réseau RealTek. Désactive le contrôleur. Realtek PXE OPROM (ROM d'option PXE Realtek) [Off] Cet élément n'apparaît que si vous réglez l'option Realtek LAN Controller sur [On] et vous permet d'activer ou de désactiver l'option Rom du contrôleur réseau Realtek.
2.6.6 Network Stack Configuration (Configuration de pile réseau) Network Stack (Pile réseau) [Disabled] Active ou désactive la pile réseau du BIOS UEFI. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Les deux éléments suivants n'apparaissent que si l'option précédente est réglée sur [Enabled]. Ipv4 / Ipv6 PXE Support (Prise en charge PXE Ipv4 / Ipv6) [Enabled] Permet la prise en charge du démarrage PXE via Ie protocole IPv4/IPv6. Options de configuration : [Disable Link] [Enabled] 2.6.
2.6.9 AMD CBS Les éléments de ce menu affichent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS. Cet élément n'apparaît que si vous installez un processeur AMD® Ryzen™. 2.7 Menu Monitor (Surveillance) 2.7.1 CPU / MB Temperature (Température du processeur et de la carte mère) [xxxºC/xxxºF]/ [Ignore] Le menu Monitor affiche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation.
2.7.4 Q-Fan Configuration (Configuration Q-fan) Les sous-éléments de ce menu vous permettent de configurer les fonctionnalités Q-Fan. Q-Fan Tuning (Réglages Q-Fan) Cliquez sur [OK] pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés. N'éteignez pas ou ne réinitialisez pas le système lors de la progression des réglages.
CPU Fan Min. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement min. du ventilateur du processeur) (%) [20] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur du processeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Le ventilateur du processeur fonctionne au cycle de service minimum quand la température du processeur atteint la limite inférieure. 2.7.
Chassis Fan 1/2 Middle Duty Cycle (Cycle de fonctionnement intermédiaire du ventilateur du châssis 1/2) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le cycle de fonctionnement intermédiaire du ventilateur du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%.
2.8.2 Boot Configuration (Options de démarrage) Boot Logo Display (Logo plein écran) [Auto] [Auto] Ajuste l'affichage du logo automatiquement en fonction du système d'exploitation installé. [Full Screen] Active l'affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive l'affichage du logo en plein écran. POST Delay Time (Délai d'exécution du POST) [3 sec] Cet élément n'apparaît que si l'option Boot Logo Display est réglée sur [Auto] et [Full Screen].
Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est réglée sur [Enabled]. Boot Device Control (Gestion des périphériques de démarrage) [UEFI and Legacy OPROM] Sélectionne le type de périphériques que vous souhaitez démarrer. Options de configuration : [UEFI and Legacy OPROM] [Legacy OPROM only] [UEFI only] Boot from Network Devices (Démarrage sur périphérique réseau) [Legacy only] Sélectionne le type de périphériques réseau que vous souhaitez démarrer.
Le fichier PK doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentification temporelle. Delete Key (Supprimer une clé) Supprime une clé PK du système. Lorsque celle-ci est supprimée, toutes les autres clés Secure Boot du système seront automatiquement désactivées.
Save to File (Enregistrer sur le fichier) Permet de charger une base de données dbx téléchargée sur un périphérique de stockage USB. Set New Key (Définir une nouvelle clé) Permet de charger une base de données dbx téléchargée à partir d'un périphérique de stockage USB. Append Key (Ajouter une clé) Permet de charger des bases de données dbx additionnelles à partir d'un périphérique de stockage USB pour une gestion supplémentaire des db et dbx chargés.
2.9 Menu Tool (Outils) 2.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3) Le menu Tool vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur pour afficher le sous-menu. Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur , un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez de nouveau sur pour confirmer. Pour plus de détails, consultez la section 2.1.
2.9.4 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS) DIMM Slot Number (Numéro de slot DIMM) [DIMM_A1] Cet élément permet d'afficher les informations de SPD des modules de mémoire installés. Options de configuration : [DIMM_A1] [DIMM_B1] [DIMM_A2] [DIMM_B2] 2.10 Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS.
Appendice Notices Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et • Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Conformité aux directives de l'organisme VCCI (Japon) Déclaration de classe B VCCI Avertissement de l'organisme KC (Corée du Sud) REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers.
Termes de licence Google™ Copyright© 2017 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Téléphone Fax Site Web Support technique éléphone T Fax Support en ligne 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web http://www.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : PRIME X370-A Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.