Carte mère PRIME B650M-A WIFI
F21388 Deuxième Édition Novembre 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Consignes de sécurité................................................................................................................iv À propos de ce manuel...............................................................................................................v Contenu de la boîte....................................................................................................................vi Résumé des caractéristiques de la PRIME B650M-A WIFI ................................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x PRIME B650M-A WIFI motherboard Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s Divers 1 x Antennes WiFi amovibles ASUS 1 x Cache E/S 1 x Kit de vis pour SSD M.2 Documentation 1 x Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
PRIME B650M-A WIFI specifications summary Réseau 1 x Contrôleur Ethernet Realtek 2.5Gb Sans fil et Bluetooth WiFi 6 2x2 Wi-Fi 6 (802.11 a/b/g/n/ac/ax) Prise en charge des bandes de fréquence 2,4/5 GHz Bluetooth v5.2 USB USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total) 2 x Ports USB 3.2 Gen 2 (2 x Type-A) 2 x Ports USB 3.2 Gen 1 (2 x Type-A) 4 x Ports USB 2.0 (4 x Type-A) USB en façade (7 ports au total) 1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®) 1 x Connecteur USB 3.
PRIME B650M-A WIFI specifications summary Interfaces de connexion internes USB 1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (compatible USB Type-C®) 1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.
PRIME B650M-A WIFI specifications summary Fonctionnalités logicielles BIOS UEFI ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) BIOS Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI Gérabilité réseau WOL par PME, PXE Système d'exploitation Windows® 11 / Windows® 10 (64 bits) Format Format mATX 9.6 24,4 cm x 24,4 cm • Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
x
Chapitre 1 : Introduction au produit Introduction au produit 1.1 Avant de commencer 1 Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Vue d'ensemble de la carte mère 24.4cm(9.6in) 1 4 DIGI +VRM ATX_12V 2 CPU_FAN CPU_OPT VGA SOCKET AM5 USB_5_1_2_13 18 LAN_U32G2_1011 2280 2260 2242 U32G1_89 PCIE SATA X 5.0 X4 U32_C6 CHA_FAN1 AUDIO TPM Ethernet M.2_1(SOCKET3) 256Mb BIOS M.
1.2.1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket AMD® AM5 conçu pour les processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 7000. Pour plus de détails, consultez la section Processeur. 2. Slots DIMM DDR5 La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5. Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système. Les paramètres de bifurcation PCIe et M.
6. Slots M.2 (M Key) Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. • Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 7000 Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 5.0 x4) • Chipset AMD® B650 Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4) Le module SSD M.2 est vendu séparément. 7. Ports SATA 6 Gb/s Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA. 8.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. • L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED. • Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
RXD DTR DSR CTS 14. Connecteur pour port série (COM) Le connecteur de port série (COM) vous permet de connecter un module de port série. Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot libre à l’arrière du châssis. COM DCD TXD GND RTS RI PIN 1 AGND NC SENSE1_RETUR 15. Connecteur pour port audio en façade Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio.
19. Connecteur panneau système Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis. PWR_LED+ PWR_LEDPWR GND Connecteur pour LED d'alimentation système (PWR_LED) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
1.2.2 Connecteurs arrières 1 7 8 9 2 3 4 10 11 12 5 13 6 14 1. Port VGA. Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique compatible VGA. 2. Port souris + clavier PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2. 3. Port USB 2.0 avec fonction BIOS FlashBack™. Insérez un périphérique de stockage USB dans ce port USB pour utiliser BIOS FlashBack™. 4. Port Ethernet 2.5Gb. Ce port permet une connexion Ethernet 2.5G à un réseau local (LAN) via un hub réseau.
Pour utiliser BIOS Flashback™ : 1) Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS. 2) Manually rename the file as PB650MAW.CAP, or launch the BIOSRenamer.exe application to automatically rename the file, then copy it to your USB storage device. L'application BIOSRenamer.exe est fournie avec le fichier BIOS lorsque vous téléchargez le fichier de mise à jour du BIOS pour une carte mère compatible BIOS FlashBack™.
1.3 Processeur Cette carte mère est équipée d'un socket AMD® AM5 conçu pour les processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 7000. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. • Le socket AM5 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM5. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens.
1.4 Mémoire système Cette carte mère est équipée de quatre slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR5 : DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 1st • • Canal Sockets Canal A DIMM_A1 & DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 & DIMM_B2 Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B.
Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire 1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit
ASUS PRIME B650M-A WIFI 1-13
Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID BIOS et configurations RAID 2.1 Présentation du BIOS 2 Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation.
2.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur ou lors du POST (PowerOn Self Test). Si vous n'appuyez pas sur
2.3 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche .
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS 1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur https://www.asus.com/fr/support/. 2. Renommez le fichier du BIOS ASUS.CAP ou PB650MAW.
2.5 Configuration de volumes RAID Cette carte mère dispose de la technologie AMD® RAIDXpert2, qui prend en charge les configurations suivantes : Volume, RAIDABLE, RAID 0, RAID 1 et RAID 10 (en fonction de la licence du système). Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR.
2-6 Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID
Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Précautions d’emploi de l’appareil : a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés.
Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.
Informations sur le tri et le recyclage en France FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/ EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/.
Garantie F: • • • Garantie ASUS ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.com/fr/support/.
Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd.