Motherboard PRIME A320M-K PRIME A320M-K/BR
BP12854 Edição Revisada Novembro 2017 Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os Direitos Reservados. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares descritos nele, podem ser reproduzidos, transmitidos, transcritos, armazenados em um sistema de busca, ou traduzido em qualquer outra língua em qualquer forma ou por qualquer motivo, exceto documentação mantida pelo comprador para o propósito de armazenamento, sem a expressa permissão por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Conteúdos Informações de segurança................................................................................... iv Sobre este guia..................................................................................................... iv Conteúdo da embalagem.................................................................................... vi Resumo das especificações da PRIME A320M-K................................................ vi Capítulo 1 Introdução ao produto Visão geral da Placa-mãe........
Informações de segurança Segurança elétrica • Para prevenir perigos de choque elétrico, desconectar o fio elétrico da tomada de parede antes de reposicionar o sistema. • Ao adicionar ou remover componentes do sistema, certifique-se de que os cabos de energia estão desligados antes de conectar os cabos de sinal. Se possível, desligue todos os cabos de energia antes de instalar novos componentes.
Onde encontrar mais informações Consultar as seguintes fontes para informações adicionais e para atualizações do produto e software. 1. Websites ASUS O website ASUS fornece informações atualizadas sobre os produtos de hardware e software da ASUS. Consulte as informações de contato ASUS. 2. Documentação opcional Seu pacote de produtos pode incluir a documentação opcional, como folhetos de garantia, que podem ter sido adicionados pelo seu revendedor. Estes documentos não são parte do pacote padrão.
Conteúdo da embalagem Verifique a embalagem de sua placa mãe para os seguintes itens. Placa mãe Placa mãe ASUS PRIME A320M-K Cabos 2 x cabos Serial ATA 6.0Gb/s Acessórios 1 x espelho do painel traseiro 1 x pacote de parafusos M.2 DVD de aplicativo DVD de suporte Documentação Manual do usuário Se qualquer dos itens estiver danificado ou faltando, entrar em contato com seu revendedor.
Resumo das especificações da PRIME A320M-K Processadores AMD Ryzen™ com Radeon™ Vega Graphics / Ryzen™ 1ª Geração Armazenamento - 1 x M.2 socket 3 com M Key, com suporte a dispositivos de armazenamento em modo PCIe 3.0 x4 e SATA Processadores AMD 7ª Geração A-Series / Athlon X4 - 1 x M.
Resumo das especificações da PRIME A320M-K 1 x PS/2 porta de teclado (roxa) 1 x PS/2 porta de mouse (verde) 1 x porta HDMI Conectores do painel traseiro 1 x porta D-Sub 1 x porta de rede (RJ-45) 2 x portas USB 2.0/1.1 4 x portas USB 3.1 Gen 1 3 x 8 canais somente suportado em painel frontal de áudio de gabinetes com esse suporte 1 x Conector USB 3.1 Gen 1 suporta 2 portas USB 3.1 Gen 1 adicionais 2 x USB 2.0/1.1 conectores para 4 portas USB 2.0 / 1.1 adicionais 1 x M.
1 Introdução ao produto Visão geral da Placa-mãe • Remova o cabo de energia da tomada na parede antes de tocar em qualquer componente. • Antes de manusear os componentes, use uma pulseira antiestática, toque em um objeto aterrado ou um objeto de metal, como a carcaça da fonte de alimentação, para evitar danificá-los devido à eletricidade estática. • Antes de instalar ou remover qualquer componente, assegure-se que a fonte de alimentação está desligada ou o cabo de alimentação desligado da tomada.
Conectores para fonte ATX (24-pinos EATXPWR e 4-pinos ATX12V) Estes conectores são para uma fonte ATX. Os conectores da fonte são projetados para encaixarem nos receptores em um único sentido. Procure o sentido apropriado e pressione para baixo firmemente até o conector encaixar completamente. • Para um sistema totalmente configurado, recomendamos que você utilize uma fonte de alimentação compatível com a Especificação ATX 2.0 (ou versão posterior) e que possa fornecer pelo menos 350W.
Conector AMD A320 Serial ATA 6.0Gb/s (7-pinos SATA6G_1~4) Estes conectores conectam nas unidades de disco rígido Serial ATA 6.0 Gb/s via cabos de sinal Serial ATA 6.0 Gb/s. Conectores do Painel do Sistema (F_PAINEL de 10-1 pinos) Este conector suporta várias funções do gabinete. Conector do alto-falante (ALTO-FALANTE 4-pinos) Este conector é para o altofalante de advertência do sistema. O altofalante permite escutar bipes e advertências do sistema. Conector USB 3.
+5V Este conector é para uma porta Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF) adicional. Conectar o cabo de módulo de saída S/PDIF para este conector, depois instalar o módulo para um slot não utilizado na parte posterior da estrutura do sistema.
1.2.2 Conectores do painel traseiro 2 1 3 10 4 9 5 6 7 3 8 1. Porta do Mouse PS/2 (verde). Esta porta se conecta a um mouse PS/2. 2. Conector VGA (Video Graphics Adapter): use este conector para ligar um monitor VGA ou outro dispositivo compatível. 3. Portas USB 3.1 Gen 1. Estas duas portas de Barramento Serial Universal (Universal Serial Bus (USB)) de 9 pinos estão disponíveis para conexão de dispositivos USB 3.1 Gen 1. • Os dispositivos USB 3.
6. Entrada de Linha (conector azul claro): use este conector para captar o som de um toca discos/fitas/CD/DVD ou outras fontes sonoras. 7. Saída de Linha (conector verde): use este conector para ligar caixas de som ou fones de ouvido. Ao usar um conjunto de 4.1, 5.1 ou 7.1 canais, este conector será o de saída dos Canais Frontais. 8. Entrada de Microfone (conector rosa): use este conector para ligar um microfone. Consulte a tabela abaixo para ligar conjuntos de 2.1, 4.1, 5.1 ou 7.1 canais.
Unidade de Processamento Central A placa mãe vem com soquete AMD AM4 projetada para AMD Ryzen™/7ª Geração série A /processadores Athlon™. Desconecte todos os cabos de alimentação antes de instalar o processador. O soquete AM4 possui uma pinagem diferente do soquete FM2+/FM2. Certifique-se de usar uma CPU apropriada para o soquete AM4. A CPU se encaixa apenas em uma orientação correta.
Sistema de memória Visão Geral Esta placa mãe é fornecida com dois soquetes de Dual Inline Memory Modules (DIMM) com Double Data Rate 4 (DDR4). A figura ilustra a localização dos soquetes DDR4 DIMM: DIMM_A1 DIMM_B1 Canal Soquetes Canal A DIMM_A1 Canal B DIMM_B1 • Você pode instalar variando os tamanhos da memória no Canal A e Canal B. O sistema mapeia o tamanho total do canal de tamanho inferior para a configuração de canal duplo.
Instalando módulos de memória 2 1 A A B Removendo módulos de memória A B ASUS PRIME A320M-K 1-9
Informação da BIOS • Digitalizar o código QR para visualizar o guia de atualização do BIOS. • Antes de utilizar o utilitário ASUS CrashFree BIOS 3 , renomeie o arquivo BIOS no dispositivo removível em PRA320MK.CAP. 2 Programa de configuração da BIOS Use o programa de BIOS Setup para atualizar a BIOS ou configurar seus parâmetros. As telas da BIOS incluem as teclas de navegação e uma breve ajuda on-line para guiar você quando utilizar o programa de Ajuste da BIOS.
EZ Mode Por padrão, a tela do EZ Mode aparece quando você entra no programa de configuração da BIOS. O EZ Mode oferece uma visão geral das informações básicas do sistema, e permite que você selecione o idioma de exibição, modo de desempenho do sistema, perfil de ventoinha e prioridade dos dispositivos de inicialização. Para acessar o modo avançado, clique em Modo Avançado (F7) ou pressione . A tela padrão para entrar no programa de configuração da BIOS pode ser mudada.
Advanced Mode O Modo Avançado oferece opções avançadas para usuários finais experientes configurarem a BIOS. A figura abaixo mostra um exemplo do Advanced Mode. Consulte as seguintes seções para configurações detalhadas. Para acessar o Modo EZ, clique em EzMode(F7) ou pressione .
Pesquisando nas FAQ Mova o mouse sobre este botão para mostrar um código QR. Digitalizar o código QR com seu dispositivo móvel para se conectar à página da web de ASUS BIOS FAQ. Você também pode escanear os códigos QR abaixo. Menu “Exit” Os itens do menu Exit permitem que você carregue uma configuração padrão otimizada, salvar ou descartar as mudanças feitas. Load Optimized Defaults Esta opção permite que você carregue os valores padrão para cada um dos parâmetros dos menus de Configuração.
Anexos Anexos Avisos Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
IC: Canadian Compliance Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interferencecausing equipment regulations. This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s).
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw the motherboard in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.
Informações de contato ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço Telefone Fax Web site Suporte Técnico Telefone Fax Suporte online 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Endereço 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Web site http://www.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : PRIME A320M-K Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.