PEI-10G/82599-2S 10 Gigabit/s 以太網卡 SFP+ 雙接口 用戶手冊
C10102 第一版 2015 年 3 月 版權說明 ©ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
目錄內容 關於這本用戶手冊..................................................................................................... iv PEI-10G/82599-2S 規格列表............................................................................. vi 第一章:產品介紹 1.1 歡迎加入華碩愛好者的行列..................................................................... 1-2 1.2 包裝內容.......................................................................................................... 1-2 1.3 系統需求.................................................................
關於這本用戶手冊 用戶手冊包含了所有當您在安裝與設置本產品時所需用到的信息。 用戶手冊的編排方式 用戶手冊是由下面幾個章節所組成: • 第一章:產品介紹 本章節描述 PEI-10G/82599-2S 以太網卡的功能和支持的新技術。 • 第二章:Boot Agent 設置 本章節提供關於設置 Intel(R) Boot Agent XE 的說明。 • 第三章:安裝驅動程序 本章節提供在不同操作系統中安裝以太網卡驅動程序的說明。 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以通過下面所提供的兩個渠道來獲得您所使用的華碩產品信息以及 軟硬件的升級信息等。 1. 華碩網站 您可以到 http://www.asus.com.cn 華碩電腦互聯網站取得所有關於華碩 軟硬件產品的各項信息。 2.
30 電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品 之環保使用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發 生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損 害的期限。 有害物質的名稱及含量說明標示: 有害物質 部件名稱 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯 醚(PBDE) 印刷電路板 及其電子 組件 X ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號 連接頭及 線材 X ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 軟驅 X ○ ○ ○ ○ ○ 電池 X ○ ○ ○ ○ ○ 光驅 X ○ ○ ○ ○ ○ 散熱設備 X ○ ○ ○ ○ ○ 電源適配器 X ○ ○ ○ ○ ○ 硬盤 X ○ ○ ○ ○ ○ 中央處理器 與內存 X ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規 定的限量要求以下。
PEI-10G/82599-2S 規格列表 PEI-10G/82599-2S 速度與接口 控制器 10 Gigabit/s 以太網 SFP+,雙接口 Intel 82599 10 Gigabit 以太網控制器 LC 光纖 接口和模塊類型 支持 SFP+ SR 光纖模塊、SFP+ LR 光纖模塊、 直連銅纜* 主機接口 規格 PCI-E Gen2 x8 4.72 英寸 x 1.77 英寸 (低於標準半高卡) SMF 線,最長 10 千米(LR) 支持線纜類型 MMF 62.
產品介紹 本章節描述 PEI-10G/82599-2S 以太網 卡的功能和支持的新技術。 1
1.1 歡迎加入華碩愛好者的行列! 感謝您購買華碩 PEI-10G/82599-2S 10Gigabit/s 以太網卡! 在您開始安裝網卡之前,請馬上檢查下面所列出的各項配件是否齊全。 1.2 包裝內容 請檢查下面所列出的各項配件是否齊全。 標準禮盒包裝 標準工業包裝 驅動程序與應用程序光盤 1 1 (每箱) 半高支架 1 1 小支架 1 1 * 螺絲 包裝數量 4 4 每箱 1 件 每箱 5 件 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請儘快與您 的經銷商聯系。 *隨 附的專用小支架支持華碩 Z10PH-D16 系列、ESC4000 G3 系列和 RS720Q-E8 系列等機型, 所支持的機型列表若有改 變,恕不另行通知。 1.
1.4 卡構造圖 前視圖 后視圖 1. LC 光纖接口 1 2. LC 光纖接口 2 3. PCI Express Gen2 x8 接口 4. SFP2SLED1 指示燈 5.
1.5 更換網卡支架 華碩 PEI-10G/82599-2S 以太網卡默認安裝的是全高支架。您可以在需 要時更換附贈的半高(Low-profile)支架和華碩專用小支架,一般情況下, 網卡預裝的是全高支架。 專用小支架支持華碩 Z10PH-D16 系列、ESC4000 G3 系列和 RS720Q-E8 系列等機型, 所支持的機型列表若有改變,恕不另 行通知。 按照以下步驟更換網卡支架: 1. 取出 PEI-10G/82599-2S 網卡並放置在平穩的表面上,請確保印刷電路 板 (PCB) 表面朝下。 2. 將網卡後端用於固定全高支架的兩顆螺絲擰下,然後移除網卡支架。 螺絲 默認網卡支架 螺絲 3. 取出要更換的網卡支架。 4. 根據下圖所示,將 PEI-10G/82599-2S 以太網卡上的螺絲孔對準並插入 螺絲,請確保此螺絲孔和網卡支架上的螺絲相配。 5.
Boot Agent 設置 本章節提供關於設置 Intel(R) Boot Agent XE 的說明。 2
2.1 Intel(R) Boot Agent XE 程序 Intel(R) Boot Agent XE 提供基於硬件的網卡設置。 請按以下步驟開啟 Intel(R) Boot Agent XE 並進入主畫面。 1. 啟動系統。 2. 在系統自檢(POST)過程中,當出現以下畫面時按下 。 Initializing Intel(R) Boot Agent XE v2.3.27 PXE 2.1 Build 092 (WfM 2.02) Press Ctrl-S to enter Configuration Menu 3. “Setup Menu”畫面出現。用上/下箭頭鍵選擇一個項目,然後按下 更改數值。 Intel(R) Boot Agent XE v2.3.
2.2 Intel(R) iSCSI Remote Boot 程序 Intel(R) iSCSI Remote Boot 提供基於硬件的網卡設置。 請按以下步驟開啟 Intel(R) iSCSI Remote Boot XE 並進入主畫面。 1. 啟動系統。 2. 在系統自檢(POST)過程中,當出現以下畫面時按下 。 Intel(R) iSCSI Remote Boot version 3.0.34 Copyright(c) 2003-2014 Intel Corporation. All rights reserved. Press ESC key to skip iSCSI boot initialization. Press to run setup... 3. 此時“iSCSI Port Selection”畫面出現。用上/下箭頭鍵選擇要設置的以 太網設備,然後按下 。 Intel(R) iSCSI Remote Boot v3.0.
2.2.1 iSCSI Boot 設置 Intel(R) iSCSI Remote Boot v3.0.34 iSCSI Boot Configuration [*] Use dynamic IP configuration (DHCP) Initiator Name: ________________ Initiaor IP: Subnet Mask: Gateway: VLAN ID: [*] Use DHCP for iSCSI target information Target Name: Target IP: Target Port: Boot LUN: Press spacebar to change [OK] [Cancel] Copyright(c) 2003-2014 Intel Corporation. All rights reserved.
2.2.2 iSCSI CHAP 設置 Intel(R) iSCSI Remote Boot v3.0.34 iSCSI CHAP Configuration Specify the same authentication information as configured on the target. [ ] Use CHAP User Name: Target Secret: [ ] Use Mutual CHAP Initiator Secret: Minimum CHAP secret length is 12 and maximum 16. [OK] [Cancel] Copyright(c) 2003-2014 Intel Corporation. All rights reserved.
2.3 Intel(R) Ethernet Flash Firmware 程序 Intel(R) Ethernet Flash Firmware 程序可讓用戶在 PXE option ROM 和 iSCSI option ROM 之間切換。請注意,一次僅可使用一個 option ROM。 開始使用 Intel(R) Ethernet Flash Firmware 程序: 1. 打開系統。 2. 進入 DOS 環境。 此程序必須在純 DOS 環境中運行,不可在 Windows 系統的 DOS 盒中運行。若沒有設備驅動程序,您必須從 DOS 軟盤啟動。 3. 在 DOS 環境中,使用 bootutil 文件進入目錄。 4. 檢查網卡所對應的 MAC 地址: bootutil -E C:\>bootutil -E Intel(R) Ethernet Flash Firmware Utility BootUtil version 1.5.22.
安裝驅動程序 本章節提供在不同操作系統中安裝 以太網卡驅動程序的說明。 3
3.1 Windows® Server 操作系統驅動程序安裝 請按以下步驟為 Windows® Server 操作系統更新以太網卡驅動程序。 1. 重新啟動電腦,以管理員(Administrator)權限登錄電腦。 2. 將以太網卡的驅動程序與應用程序光盤放入光驅。若您的電腦開啟了“自 動播放”功能,光盤會自動顯示驅動程序(Drivers)菜單。 • 若 Windows® 開始自動偵測網絡控制器並顯示“發現新硬件” 窗口,點擊【取消】以關閉該窗口。 • 若您的電腦未開啟“自動播放”功能,請到驅動程序與應用程 序光盤中找到 Setup.exe 文件。雙擊該文件即可運行光盤。 3. 點擊【Intel(R) 82599 10 Gigabit Dual Port Network Connection Driver】 開始安裝。 4.
5. 勾選“I accept the terms in the license agreement” 然後按【Next】繼 續。 6. 按照屏幕上的說明完成安裝。 7.
8. 安裝完成後,點擊【Finish】退出安裝向導。 9.
3.2 Linux 操作系統驅動程序安裝 請按以下步驟為 Linux 操作系統安裝以太網卡驅動程序。 1. 在 Linux Terminal,將驅動程序放入 root/tmp: 在 Red Hat Enterprise Linux 6.5 (Red Hat Enterprise Linux 5.11) 中: 在 SUSE Linux Enterprise Server 11.3 中: 2. 解壓驅動程序: tar zxf .tar.gz 在 Red Hat Enterprise Linux 6.5 (Red Hat Enterprise Linux 5.11) 中: 在 SUSE Linux Enterprise Server 11.3 中: 3. 進入此文件夾: cd src 在 Red Hat Enterprise Linux 6.5 (Red Hat Enterprise Linux 5.11) 中: 在 SUSE Linux Enterprise Server 11.
4. 安裝此驅動程序: make install 在 Red Hat Enterprise Linux 6.5 (Red Hat Enterprise Linux 5.11) 中: 在 SUSE Linux Enterprise Server 11.3 中: 5. 安裝完成: 在 Red Hat Enterprise Linux 6.5 (Red Hat Enterprise Linux 5.11) 中: 在 SUSE Linux Enterprise Server 11.
6. 檢查是否監測到網卡: service network restart 在 Red Hat Enterprise Linux 6.5 (Red Hat Enterprise Linux 5.11) 中: 在 SUSE Linux Enterprise Server 11.
3-8 第三章:安裝驅動程序
華碩的聯絡信息 華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK COMPUTER (SHANGHAI) CO., LTD 市場信息 技術支持 地址: 上 海 市 閔 行 莘 庄 工 業 區 春 東 路 508號 電話:+86-21-54421616 傳真:+86-21-54420088 電話: 400-620-6655 電子郵件: http://vip.asus.com/ VIP2/Services/ TechQuery?lang=zh-cn 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區) 市場信息 技術支持 地址: 台灣臺北市北投區立德路15號 電話:+886-2-2894-3447 傳真:+886-2-2890-7798 電子郵件:info@asus.com.tw 互聯網:http://www.asus.com 電話:+86-21-38429911 傳真: +86-21-58668722, ext. 9101# 在線支持: h ttp://www.asus.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : Feb. 13, 2015 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.