® Wireless N PCI-Express Adapter PCE-N13 (Für 802.11n Draft, 802.11g & 802.
Copyright-Informationen Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ASUS Telecom (“ASUS”) reproduziert, abgeschrieben, in einem abrufbaren System gespeichert, in irgendeine Sprache übersetzt oder mit irgendwelchen Mitteln oder in irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, optisch, chemisch, durch Fotokopieren, manuell oder anderweitig übertragen werden. ASUS BIETET DIESES HANDBUCH OHNE AUSDRÜCKLICHE NOCH STILLSCHWEIGENDE MÄNGELGEWÄHR AN.
Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Firmenadresse Webseite Technical Support Telefon Support Fax Software download 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Firmenadresse Telefon Fax Website Software download 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative ASUS Computer GmbH in Europe: Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 Authorised distributors in Turkey: RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Inhaltsverzeichnis Einführung......................................................................................7 Verpackungsinhalt..................................................................................7 Funktionen..............................................................................................7 Installation.......................................................................................8 Systemanforderungen...................................................................
Config - Advanced...........................................................................36 Soft AP (Windows XP/Vista)...........................................................37 Survey - Site Survey.......................................................................39 About - Version Info.........................................................................40 Link State........................................................................................41 Wireless-Einstellungen verlassen......
Kapitel 1 - Einführung Kapitel 1 Einführung Einführung Verpackungsinhalt Überprüfen Sie die Verpackung Ihres ASUS Wireless LAN-Adapters auf folgende Elemente. Kontaktieren Sie Ihren Händler, falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist.
Kapitel 2 - Installation Installation Systemanforderungen Kapitel 2 Installation Um den WLAN-Adapter zu benutzen, muss Ihr System die folgenden Minimalanforderungen erfüllen: • Windows XP/2000/2003/Vista/7, Linux (für Linux Kernel 2.4, 2.6.29) • 128MB Systemspeicher oder mehr • 750MHz Prozessor oder höher • Das Drahtlos-Netzwerk-Dienstprogramm von ASUS wird nicht von Windows 7 und Linux unterstützt.
2. Wählen Sie die Sprache und klicken Sie auf Install ASUS WLAN-Kartenhilfsprogramm/Treiber. 3. Klicken Sie auf dem WillkommenBildschirm auf Weiter. 4. Klicken Sie auf Weiter, um den Standardordner zu wählen oder auf Durchsuchen, um einen anderen zu wählen. 5. Klicken Sie auf Weiter. 6. Die Installation dauert einige Sekunden. 7. Wenn die Installation beendet ist, klicken Sie auf Fertig, um den Installationsassistenten zu beenden und den Computer neu zu starten.
Kapitel 2 - Installation Installieren des Treibers unter Windows® 7 1. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk des Computers ein. 2. Öffnen Sie das Windows® Start-Menü, rechtsklicken auf Computer und klicken anschließend auf Properties (Eigenschaften). Kapitel 2 Installation 3. Klicken Sie auf Device Manager (Geräte-Manager) auf der linken Seite des Fensters. 4. Das Fenster “Geräte-Manager” wird geöffnet. Rechtsklicken Sie auf 802.
Kapitel 2 - Installation Kapitel 2 Installation 6. Klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um den entsprechenden Ordner auf der Support-CD zu öffnen. Klicken Sie anschließend auf Next (Weiter), um die Treiberinstallation zu starten. Sie können ebenfalls auf Let me pick from a list of device drivers on my computer (Aus einer Liste von Gerätetreibern auf dem Computer auswählen) klicken und anschließend ASUS 802.11 n Network Adapter wählen. Klicken Sie auf Next (Weiter), um die Treiberinstallation zu starten.
Kapitel 2 - Installation Verwenden des Programms WPS Wizard WPS Wizard ist ein Dienstprogramm, das Ihnen erlaubt, mühelos mit einem der folgenden Methoden Ihr drahtloses Netzwerk einzurichten: • Den PIN-Code des WPS-Routers oder des Zugriffspunkts, mit dem Sie die Verbindung herstellen möchten, verwenden. Kapitel 2 Installation Starten des Programms WPS Wizard So starten Sie das Programm WPS Wizard: 1. Rechtsklicken Sie auf das WLANSymbol in der Windows®Taskleiste und wählen anschließend WPS. 2.
Kapitel 2 - Installation Verbinden über den WPS-Knopf Kapitel 2 Installation 1. Wählen Sie auf dem Fenster von WPS Wizard die Option Use the WPS button (Den WPS-Knopf verwenden). Klicken Sie auf Next (Weiter). 2. Drücken Sie den WPS-Knopf am Router.
Kapitel 2 - Installation 3. Der 802.11n-Netzwerkadapter sucht nach dem Drahtlos-Router. Klicken Sie zum Schluss auf Next (Weiter) und folgen den Anweisungen auf dem Bildschirm. Kapitel 2 Installation Hinweis: Falls die WPS-Konfiguration fehlgeschlagen hat, rücken Sie den Computer bitte näher zu dem Router und versuchen es erneut. Verbinden über den PIN-Code 1. Wählen Sie auf dem Fenster von WPS Wizard die Option Use the PIN code (Den PIN-Code verwenden). Klicken Sie auf Next (Weiter). 2.
Kapitel 2 - Installation Kapitel 2 Installation 3. Klicken Sie auf Next (Weiter). Der PIN-Code des Routers wird angezeigt. 4. Wenn der Status des ausgewählten Routers Configured (Konfiguriert) ist, geben Sie bitte den PIN-Code in die Web-Benutzerschnittstelle des Routers ein. Hinweis: Falls der Status des ausgewählten Routers Unconfigured (Nicht konfiguriert) ist, folgen Sie bitte den Anweisungen im Abschnitt Verwenden des PIN-Codes auf einem nicht konfigurierten Router. 5.
Kapitel 2 - Installation 6. WPS Wizard hat die Aufgabe vervollständigt. Klicken Sie zum Beenden des Programms WPS Wizard auf Finish (Fertig stellen). Kapitel 2 Installation Verwenden des PIN-Codes auf einem nicht konfigurierten Router So verwenden Sie den PIN-Code auf einem nicht konfigurierten Router: 1. Folgen Sie den Schritten 1-3 im Abschnitt Connecting via the PIN code (Verbinden über den PIN-Code). 2.
Kapitel 2 - Installation Kapitel 2 Installation 3. Warten Sie bitte, bis WPS Wizard die Drahtlos-Einstellungen übernommen hat. 4. Weisen Sie Ihrem Netzwerk einen Namen zu. Klicken Sie zum Schluss auf Next (Weiter). Wenn der Router zum ersten Mal verwendet wird, weist WPS Wizard automatisch die SSID (den Netzwerknamen) zu. 5. Verwenden Sie die automatisch erzeugte Passphrase als Sicherheitsschlüssel Ihres Netzwerks. Oder geben Sie manuell eine Passphrase ein, die aus 8 bis 63 Zeichen besteht.
Kapitel 2 - Installation Um die erweiterten Sicherheitseinstellungen vorzunehmen, klicken Sie bitte auf Show advanced network security options (Erweiterte NetzwerkSicherheitsoptionen anzeigen). Wählen Sie die Security Method (Sicherheitsmethode) und geben manuell den Security key or passphrase (Sicherheitsschlüssel bzw. Passphrase) ein. Kapitel 2 Installation 6. WPS Wizard hat die Aufgabe vervollständigt. Klicken Sie zum Beenden des Programms WPS Wizard auf Finish (Fertig stellen).
Kapitel 2 - Installation Hinzufügen weiterer Netzwerkgeräte über ein USB-Flash-Laufwerk Mit dem Hilfsprogramm WPS Wizard können Sie weitere Geräte zu dem Netzwerk über ein USB-Flash-Laufwerk hinzufügen. So fügen Sie Netzwerkgeräte über ein USB-Flash-Laufwerk hinzu: Kapitel 2 Installation 1. Klicken Sie im WPS Wizard-Fenster auf Save settings to a USB flash drive (Einstellungen in ein USB-Flash-Laufwerk speichern). 2. Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk an einen USB-Anschluss am Computer an.
Kapitel 2 - Installation 3. Entfernen Sie das USB-Flash-Laufwerk von diesem Computer und verbinden es mit demjenigen Computer, den Sie zu dem drahtlosen Netzwerk hinzufügen möchten. Kapitel 2 Installation 4. Suchen Sie die Datei SetupWireless.exe auf dem USB-Laufwerk und klicken doppelt darauf, um die Datei auszuführen. Klicken Sie auf Yes (Ja), um diesen Computer zu dem drahtlosen Netzwerk hinzuzufügen. 5.
Kapitel 2 - Installation Konfiguration mit WLAN-Programm (Infrastruktur) Verwenden Sie das ASUS WLAN-Programm, um sich mit einem existierenden Kapitel 2 Installation Wireless-Netzwerk zu verbinden. 1. Rechtsklicken Sie auf das WirelessVerbindungssymbol und wählen Sie Wireless-Einstellungen. 2. Markieren Sie Config, um die SSID (Netzwerkname) auf die des Wireless-AP einzustellen. 3. Benutzen Sie Site Survey, wenn Sie die SSID des/der APs nicht wissen. 4.
Kapitel 2 - Installation Konfiguration mit WLAN-Programm (Ad Hoc) Der WLAN-Adapter unterstützt den Ad-Hoc-Modus der die Kommunikation zwischen Wireless-Stationen ohne einen AP ermöglicht. Kapitel 2 Installation 1. Rechtsklicken Sie auf das WirelessVerbindungssymbol und wählen Sie Wireless-Einstellungen. 3. Klicken Sie auf Survey, um nach Ad-HocKnoten zu suchen. Wählen Sie den Knoten, mit dem Sie kommunizieren wollen und drücken Sie auf Connect. 5. Markieren Sie Status, umden Verbindungsstatus zu sehen.
Kapitel 2 - Installation Kapitel 2 Installation Hinweis: Die Infrastruktur oder Ad-Hoc-Einstellungen können nicht über das WLAN-Dienstprogramm unter Windows® Vista konfiguriert werden. Sehen Sie bitte im Abschnitt Windows Vista Drahtlos-Optionen für Details nach.
Kapitel 3 - Software-Referenz Software-Referenz ASUS WLAN Control Center ASUS WLAN Control Center ist eine Anwendung, welche es einfacher macht, WLANAnwendungen zu starten und Netzwerkstandorteinstellungen zu aktivieren. Das WLAN Control Center startet automatisch beim Systemstart. Wenn das WLAN Control Center läuft, können Sie in der Taskleiste ein dessen Symbol sehen.
Kapitel 3 - Software-Referenz Taskleistenymbol - Rechtsklickmenü Rechtsklicken Sie auf das Taskleistensymbol, um folgende Menüelemente anzuzeigen: • • • • • • • • • Wireless-Einstellungen – Zum Starten des Wireless-Einstellungsprogramms. Konfiguration aktivieren – Um ein voreingestelltes Profil zu wählen. Mobil-Manager� ��– Klicken Sie darauf, um die Applikation “Mobile Manager (MobilManager)” zu starten. WPS Wizard� �� – Startet das WirelessProtected-Einstellungsprogramm.
Kapitel 3 - Software-Referenz ASUS-Drahtlos-Einstellungen Das Dienstprogramm “ASUS Wireless Settings (ASUS Drahtlos-Einstellungen)” erlaubt Ihnen den WLAN-Adapter zu verwalten. Mit diesem Programm können Sie die Konfigurationseinstellungen anzeigen oder ändern und den Betriebsstatus des WLANAdapters überwachen.
Kapitel 3 - Software-Referenz Suchen... : Die Station versucht sich an einem AP oder Ad-Hoc-Knoten zu authentifizieren und mit einem zu verbinden. ��������� Getrennt: Der WLAN-Adapter ist im System installiert aber noch nicht mit einem Wireless-Gerät verbunden. SSID: Zeigt die Service Set Identifier (SSID) des Gerätes, mit dem der Adapter verbunden ist oder beitreten will. MAC-Adresse: Zeigt die Hardware-Adresse des WLAN-Adapters an.
Kapitel 3 - Software-Referenz Konfiguration aktivieren Automatisches Roaming ist standardmäßig aktiviert und veranlasst den Adapter automatisch zu einem AP mit einem besseren Signal zu wechseln. Sie können diese Funktion deaktivieren, wenn Sie sich über ein spezielles Profil mit einem bestimmten AP verbinden wollen. Status - Verbindung Sie können die derzeitigen Verbindungsstatistiken des WLAN-Adapters anzeigen.
Kapitel 3 - Software-Referenz Status - IP-Konfiguration Der Tab IP Config zeigt alle derzeitigen Host- und WLAN-Adapter-Informationen, inklusive Hostname, DNS-Server, IP-Adresse, Subnetzmaske und Standard-Gateway. Taste IP Release - Wenn Sie die derzeitige IP-Adresse entfernen wollen, klicken Sie auf diese Taste, um die IP-Adresse vom DHCP-Server zu entlassen. IP Renew - Wenn Sie eine neue IP-Adresse vom DHCP-Server beziehen wollen, klicken Sie auf diese Taste, um die IP-Adresse zu erneuern.
Kapitel 3 - Software-Referenz Config - Basic Diese Seite ermöglicht Ihnen die Konfiguration des WLAN-Adapters zu ändern. Netzwerkart Infrastructure – Infrastruktur bedeutet, dass eine Verbindung mit einem Access Point (AP) hergestellt wird. Sobald die Verbindung besteht, erlaubt Ihnen der AP den Zugriff auf das WLAN und das Kabelnetzwerk. Das Kanal-Feld ändert sich in Auto, wenn die Verbindung auf Infrastruktur basiert.
Kapitel 3 - Software-Referenz PS-Modus Der CAM (Constantly Awake Mode; Ständig in Betrieb)-Modus (Energiesparmodus deaktivieren) erlaubt dem Gerät die beste Leistung zu erzielen. Wir empfehlen Ihnen diesen Modus zu verwenden, wenn die Geräte mit Netzstrom versorgt werden. Der Max PSP (Maximum power-saving mode; Maximal-Energiesparmodus)Modus (Energiesparmodus aktivieren) weckt regelmäßig das System auf, um zu prüfen, ob Daten gesendet werden.
Kapitel 3 - Software-Referenz Config - Encryption Diese Seite ermöglicht Ihnen, die Verschlüsselungseinstellungen des WLANAdapters zu konfigurieren. Für die Datensicherheit in einer drahtlosen Umgebung legt IEEE 802.11 eine Wired Equivalent Privacy (WEP) -Algorithmus fest, um die Übertragungsgeheimhaltung sicherzustellen. WEP benutzt Schlüssen, um Datenpakete zu ver- und zu entschlüsseln. Der Verschlüsselungsvorgang kann Frame-Bits durcheinander bringen, um deren Enthüllung vor Anderen zu vermeiden.
Kapitel 3 - Software-Referenz Data encryption Kapitel 3 Software-Referenz Im Open und Shared-Authentifikationsmodus sind die Konfigurationsoptionen der Verschlüsselungsart Deaktiviert und WEP. Für WPA, WPA-PSK, WPA2 und WPA2PSK-Authentifikationsmodus werden die Temporal Key Integrity Protocol (TKIP) und die Advanced Encryption Standard (AES) -Verschlüsselung unterstützt. Disabled - Deaktiviert die Verschlüsselungsfunktion.
Kapitel 3 - Software-Referenz Select one as your Default Key Das Feld für den Standardschlüssel ermöglicht Ihnen festzulegen, welchen der vier Schlüssel Sie für die Übertragung der Daten im WLAN benutzen wollen. Sie können den Standardschlüssel durch das Klicken auf den Pfeil nach unten, die Auswahl der zu benutzenden Schlüsselnummer und das Klicken auf die Schaltfläche „Übernehmen “ ändern.
Kapitel 3 - Software-Referenz Config - Authentication Dieser Tab ermöglicht Ihnen die Sicherheitseinstellungen einzurichten, damit diese mit denen Ihres APs übereinstimmen. Dies ist nur konfigurierbar, wenn Sie im Tab ConfigEncryption die Netzwerkauthentifikation auf WPA oder WPA2 eingestellt haben. Authentication Type Die Authentifikatiosart-Methoden beinhalten: PEAP: PEAP (Protected Extensible Authentication Protocol) -Authentifikation ist eine Version des Extensible Authentication Protocol (EAP).
Kapitel 3 - Software-Referenz Config - Advanced Klicken Sie in der Konfiguration-Grundelegend auf Advanced, um diesen Tab anzuzeigen. Dieser Tab ermöglicht Ihnen, zusätzliche Parameter für den WLAN-Adapter einzustellen. Wir empfehlen die Standardwerte für alle dieser Einstellungen nicht zu ändern. RTS Threshold (0-2347) Die RTS/CTS (Request to Send/Clear to Send) -Funktion wird benutzt, um die Kollisionen unter den Wireless-Stationen zu minimieren.
Kapitel 3 - Software-Referenz Soft AP (Windows XP/Vista) 1. Wählen Sie den Soft AP-Modus 2.����������������������������������� Ziehen Sie die Kabelnetzwerkverbindung zum Globussymbol und legen Sie sie dort ab. 3. Aktivieren Sie ICS* und die Firewall, wenn gewünscht. Beziehen Sie sich auf die Windows-Hilfe, um Informationen zu “Internetverbindungsfreigabe” zu erhalten. 4.
Kapitel 3 - Software-Referenz Soft AP (Windows XP/Vista) Der Soft AP-Modus ermöglicht die Konfiguration der Zugriffskontrolle. Access Control (Zugriffskontrolle) Der AP stellt Einrichtungen zur Verfügung, um die Anzahl der Wireless-Clients, die damit verbunden sind und die Datenpakete die durch ihn weitergeleitet werden können, zu begrenzen. Filter bieten Netzwerksicherheit oder verbessern die Leistung durch eliminieren der Broadcast-/Multicast-Pakete vom Funknetzwerk.
Kapitel 3 - Software-Referenz Event Log (Ereignisprotokoll) spürt Nachrichten auf, die den Soft AP betreffen. Kapitel 3 Software-Referenz Der Soft AP-Modus bietet ebenfalls zwei extra Tabs auf den Statusseiten - Association Table und Event Log. Die Association Table (Verbindungstabelle) zeigt die Clients, die derzeitig mit dem Soft AP verbunden sind. WICHTIG: Wenn die Endpunkte einer Kette miteinander verbunden werden, entsteht eine Schleife.
Kapitel 3 - Software-Referenz • • • RSSI: Die Received Signal Strength Indication (RSSI) die durch jedes Netzwerk übertragen wird. Diese Information hilft bei der Feststellung, mit welchem Netzwerk Sie verbunden sind. Der Wert ist zu einem dBm-Wert normiert. Security: Wireless-Netzwerk-Verschlüsselungsinformation. Alle Geräte in einem Netzwerk sollten die gleiche Verschlüsselungsmethode benutzen, um die Kommunikation sicherzustellen.
Kapitel 3 - Software-Referenz Link State Exzellente Verbindungsqualität (Infrastruktur) Nicht verbunden (Infrastruktur) Gute Verbindungsqualität (Infrastruktur) Verbunden (Ad-Hoc) Ausreichende Verbindungsqualität (Infrastruktur) Nicht verbunden (Ad-Hoc) Schlechte Verbindungsqualität (Infrastruktur) Suchen Kapitel 3 Software-Referenz WLAN Adapter “Link State” icon appears on the left side of the WLAN Adapter Settings. Use the icon to view the current signal status.
Kapitel 3 - Software-Referenz ASUS Mobile Manager Mobile Manager ist ein komfortables Hilfsmittel, um Netzwerkstandorteinstellungen einzustellen und zu verwalten. An unterschiedlichen Stellen müssen Sie möglicherweise die Einstellungen neu konfigurieren, um das Herstellen der Verbindung zu erleichtern. Mobile Manager (Mobil-Manager) erlaubt Ihnen mehrere alternative Konfigurationen für unterschiedliche Standorte vorzunehmen.
Kapitel 3 - Software-Referenz Dateimenü New Configuration – Hier können Sie den Assistenten für eine neue Konfiguration starten. Siehe nächster Abschnitt für Details. Import Configuration – Hier können Sie eine Konfiguration aus einer INI-Datei laden. Export Configuration – Speichern der ausgewählten Konfiguration (enthält Wireless-, TCP/IP-, Netzwerkeinstellungen usw.) in eine INI-Datei. Die INI-Datei kann auf einer Diskette gespeichert und auf anderen Computern mit Mobile Manager importiert werden.
Kapitel 3 - Software-Referenz Down – Senkt Position einer gewählten Wireless-Netzwerkkonfiguration in der Liste der Bevorzugten Netzwerke. Hinweis: Edit-Menü-Befehle erscheinen, wenn Sie im Mobile Manager-Fenster auf eine Konfiguration rechtsklicken. View-Menü Large Icons – Zeigt für jede Konfiguration große Symbole an. Small Icons – Zeigt für jede Konfiguration kleine Symbole an. List – Zeigt eine Liste der verfügbaren Konfigurationen an.
Kapitel 3 - Software-Referenz 2. Wählen Sie die Art der gewünschten Konfiguration. Die Konfigurationsarten werden weiter unten beschrieben. Klicken Sie auf Next, wenn Sie fertig sind. • • ASUS Wireless Local Area Network-Konfiguration. Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen ASUS USB Wireless LAN-Adapter in Ihrem Computer installiert haben. Wired Local Area Network-Konfiguration.
Kapitel 3 - Software-Referenz 5. Setzen Sie die IP-Adresse der zu benutzenden Konfiguration in dieses Fenster ein. Legen Sie fest, ob der DHCP-Server (automatisch) die IPAdresse vergibt oder sie manuell zugewiesen wird. Der Assistent erkennt automatisch die Systemeinstellungen und zeigt diese an. Klicken Sie auf Next, wenn Sie fertig sind 6. Geben Sie den Computernamen ein und klicken Sie danach auf Next. Kapitel 3 Software-Referenz 7. Hier können Sie den Proxy-Server und die Druckerfreigabe einstellen.
Kapitel 3 - Software-Referenz Bearbeiten einer Konfiguration So bearbeiten Sie eine Konfiguration: 1. Wählen Sie eine Konfiguration im Mobile Manager-Fenster aus. 2. Klicken Sie in der Menüleiste auf Edit und wählen Sie Edit Configuration. Es erscheint ein Dialogfenster Edit Configuration. Navigieren Sie sich durch das Fenster, indem Sie die Schaltflächen auf der linken Seite anklicken.
Kapitel 3 - Software-Referenz SSID – SSID steht für Service Set Identifier, eine Zeichenkette, die benutzt wird, um ein Wireless-LAN zu identifizieren. Sie können sich nur mit einem Access Point (AP) verbinden, der die gleiche SSID hat. Benutzen Sie unterschiedliche SSIDs, um das Wireless-LAN zu unterteilen und die Sicherheit zu erhöhen. Channel – Das Feld für den Kanal ermöglicht Ihnen, den Funkkanal für Ihren ASUS USB Wireless LAN-Adapter auszuwählen.
Kapitel 3 - Software-Referenz Specify an IP address – Fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator nach der IP-Adresse und der Subnetzmaske, die Sie verwenden müssen. Geben Sie die IP-Adresse und die Subnetzmaske manuell ein. TCP/IP-Einstellungen-Gateway-Tab Legen Sie die Gateways fest. Sie können mehr als einen Gateway bestimmen. Richten Sie zuerst den primären Gateway ein. Add – Hier können Sie einen neue TCP/IP-Gateway-Adresse hinzufügen. Der hinzugefügte Gateway erscheint in der Liste Default gateways.
Kapitel 3 - Software-Referenz Enable Proxy Server – Internetzugriff über den Proxy-Server. Use the same proxy server for all protocols – Legt fest, ob Sie den gleichen ProxyServer für den Internetzugriff für alle Protokolle benutzen wollen. Servers field – Stellt Felder zur Verfügung, in die Sie die Adresse, die Port-Nummer des für das Internet über HTTP-, Secure-, FTP-, Gopher- und Socks-Protokoll zu verwendenden Proxy-Servers eingeben können.
Kapitel 3 - Software-Referenz Site Monitor Dieses Programm zur Seitenüberwachung misst die Signal-to-Noise (SNR) -Werte aller verfügbaren Wireless-Netzwerke. Mit diesem Hilfsprogramm können Sie den besten Standort für APs in einem Wireless-Netzwerk bestimmen. Site Monitor starten So starten Sie Site Monitor: • Klicken Sie auf Windows® Start > Programme > ASUS Utility > WLAN Card > Site Monitor, oder Rechtsklicken Sie auf das Control Center-Symbol in der Windows-Taskleiste und wählen Sie Site Monitor.
Kapitel 3 - Software-Referenz Überwachen einer Verbindung So überwachen Sie eine Verbindung: 1. Wählen Sie die Verbindung aus der Liste aus. 2. Klicken Sie in der Menüleiste auf Command und wählen Sie Monitor. Sie können dafür auch auf der Tastatur drücken. Das Monitor-Fenster öffnet sich. Kapitel 3 Software-Referenz Die folgenden Verbindungsparameter werden in einer grafischen Darstellung angezeigt. SNR. Hier wird die Qualität der Kommunikationen innerhalb des derzeitigen Netzwerks angezeigt.
Kapitel 3 - Software-Referenz A-S (AP-Modus <--> Stationsmodus) Wählen Sie den gewünschten Modus aus. Klicken Sie zum Schluss auf OK. Der vorliegende Verbindungsstatus wird nicht beibehalten, wenn der Kapitel 3 Software-Referenz Modus geändert wird.
Kapitel 3 - Software-Referenz Windows® XP Wireless-Optionen Das Fenster für die Wireless-Optionen ist nur in Windows XP verfügbar. Es erscheint, wenn Sie das Control-Center-Hilfsprogramm zum ersten Mal starten. Wählen Sie das Hilfsprogramm, welches Sie für die Konfiguration Ihres WLAN-Adapters benutzen wollen. Nur die Windows-Wireless-Funktion benutzen – Nur den Windows® XP Wireless Zero Configuration-Dienst benutzen, um den WLANAdapter zu konfigurieren.
Kapitel 3 - Software-Referenz 1. Die Seite Allgemein zeigt den Status, die Dauer, die Geschwindigkeit und die Signalstärke an. Die grünen Balken repräsentieren die Signalstärke, wobei 5 Exzellent und 1 schlecht bedeutet. Kapitel 3 Software-Referenz Um die Eigenschaften der Wireless-Verbindung einzustellen, rechtsklicken Sie auf das Wireless-Symbol in der Taskleiste und wählen Sie Netzwerkverbindung öffnen.
Kapitel 3 - Software-Referenz Windows® Vista Wireless-Optionen Wenn Sie Ihren WLAN-Adapter über den Windows® Wireless Client-Service konfigurieren wollen, folgen Sie den nachstehenden Anleitungen. Kapitel 3 Software-Referenz 1. Rechtsklicken Sie auf das Netzwerksymbol in der Taskleiste. Wählen Sie dann Mit einem Netzwerk verbinden, um die verfügbaren Netzwerke anzuzeigen. Wählen Sie den AP und klicken Sie auf Verbinden. 2.
Kapitel 3 - Software-Referenz Windows® 7 Drahtlos-Optionen Windows® 7 erlaubt Ihnen die Verbindung mit einem Drahtlos-Netzwerk mit Hilfe der WPS-Funktion aufzubauen. 2. Geben Sie den Sicherheitsschlüssel ein und klicken anschließend auf OK. Sie können ebenfalls auf den WPS-Knopf am Zugriffspunkt sowie am Netzwerkadapter drücken, um die WiFi-Verbindung herzustellen. Kapitel 3 Software-Referenz 1.
Kapitel 4 - Application Anwendung Einstellen des XLink-Modus unter Windows ® XP So stellen Sie den XLink-Modus unter Windows® XP ein: 1. Klicken Sie auf ASUS WLAN Control Center > Config > Advanced, um den PSP Xlink-Modus zu aktivieren. 2.Schalten Sie die PSP ein, um die Konfiguration vorzunehmen. 3.Wählen Sie Network Settings (Netzwerkeinstellungen).
Kapitel 4 - Application 4. Wählen Sie AD Hoc Mode (Ad-hoc-Modus). 5. Wählen Sie bitte den PSP-Kanal aus, mit dem Sie die Verbindung aufbauen möchten. Kapitel 4 Application 6. Wählen Sie zum Schluss O, um die Einstellungen zu speichern.
Kapitel 4 - Application 7. Wählen Sie das gewünschte Spiel aus, das für die Systemverbindung verfügbar ist. Starten Sie anschließend die Verbindung für das Spiel. Die PSP bietet möglicherweise die SSID “PSP_****” für die Verbindung an. Klicken Sie auf ASUS WLAN Control Center > Survey, um nach verfügbaren Verbindungen zu suchen. Wählen Sie “PSP_****”, um die Verbindung herzustellen. 8. Klicken Sie zum Schluss auf Connect (Verbinden).
Kapitel 5 - Fehlerbehandlung Fehlerbehandlung Die folgende Fehlerbehandlung bietet Ihnen Antworten auf die meisten bekannten Probleme, auf die Sie treffen können, wenn Sie den WLAN-Adapter installieren oder benutzen. Wenn Sie auf Schwierigkeiten treffen, die nicht in diesem Abschnitt erläutert sind, kontaktieren Sie die technische Unterstützung für Ihr Wireless-LAN. Vergewissern Sie sich, dass der WLAN-Adapter richtig installiert ist.
Kapitel 5 - Fehlerbehandlung Es kann keine Verbindung zu einer Station (WLAN-Adapter) hergestellt werden Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um Ihren WLAN-Adapter zu konfigurieren. a. Vergewissern Sie sich, dass sich die „Netzwerkart“ im Ad-Hoc“-Modus befindet.. b. Vergewissern Sie sich, dass die “SSID” Ihres WLAN-Adapters auf die “SSID” der anderen Station (oder anderen WLAN-Adapter) eingestellt ist. c.
Kapitel 6 - Anhang Anhang FCC Warning Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that undesired operation. may cause This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Kapitel 6 - Anhang IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC RF exposure compliance requirements, please follow operation instuction as documented in this manual.
Kapitel 6 - Anhang REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus. com/english/REACH.htm. Industry Canada statement: This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules.