® Adaptador PCI-Express inalámbrico N PCE-N13 (Para redes 802.11n “draft”, 802.11g y 802.
Información sobre copyright Queda prohibida la reproducción, la transmisión, la transcripción, el almacenamiento en un sistema de recuperación y la traducción a cualquier idioma de cualquier parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, de cualquier forma o por cualquier medio, salvo la documentación que conserve el comprador con fines de soporte, sin el permiso expreso y por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (en lo sucesivo, “ASUS”).
Información de contacto ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacífico) Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipéi, Taiwán 11259 Dirección web www.asus.com.tw Asistencia técnica General (tel) Asistencia (fax) Asistencia en línea +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Domicilio de la compañía General (tel) General (fax) Dirección web Asistencia en línea 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative ASUS Computer GmbH in Europe: Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 Authorised distributors in Turkey: RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Índice de contenido Introducción....................................................................................7 Contenido del paquete...............................................................................7 Características....................................................................................................7 Instalación.......................................................................................8 Requisitos del sistema....................................................
Menú Acerca de - Ficha Info de la versión.................................................40 Estado de enlace........................................................................................41 Salir de Configuración inalámbrica.............................................................41 Administrador móvil ASUS..........................................................................42 Monitoraje de emplazamiento...........................................................................
Capítulo����������������� 1 - Introducción ������������ Capítulo 1 Introducción Introducción Contenido del paquete Compruebe que el paquete del adaptador WLAN ASUS contiene los siguientes artículos.
Capítulo 2 - Instalación Instalación Requisitos del sistema Capítulo 2 Instalación A fin de comenzar a utilizar el Adaptador WLAN, debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: • Windows XP/2000/2003/Vista/7, Linux (con Kernel Linux 2.4 o 2.6.29) • Memoria de sistema: 128 MB o más • Procesador: 750 MHz o más • La utilidad inalámbrica ASUS no funciona en los sistemas operativos Windows 7 y Linux. • Instale las utilidades y el driver antes de comenzar a usar el adaptador WLAN.
2. Seleccione su idioma y haga clic en Install ASUS WLAN Card Utilities/ Driver (Instalar utilidades/driver de tarjeta WLAN de ASUS). 3. Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla de bienvenida. 4. Haga clic en Next (Siguiente) para utilizar la opción Destination Folder (Carpeta de destino) predeterminada o haga clic en Browse (Examinar) para seleccionar otra carpeta. 5. Haga clic en Next (Siguiente) para 6. El proceso de instalación dura varios segundos. 7.
Capítulo 2 - Instalación Instalación del driver en el sistema operativo Windows® 7 1. Coloque el CD de soporte en la unidad óptica de su equipo. Capítulo 2 Instalación 3. Haga clic en Device Manager (Administrador de dispositivos) en la parte izquierda de la pantalla. 4. Aparecerá entonces la ventana Device Manager (Administrador de dispositivos). En la categoría Other devices (Otros dispositivos), haga clic con el botón secundario del ratón en 802.
Capítulo 2 - Instalación Capítulo 2 Instalación 6. Haga clic en Browse (Examinar) para localizar la carpeta del CD de soporte y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente) para iniciar la instalación del driver. También puede hacer clic en Let me pick from a list of device drivers on my computer (Elegir en una lista de driveres de dispositivo en el equipo), seleccionar ASUS 802.11 n Network Adapter (Adaptador de red 802.
Capítulo 2 - Instalación Uso de la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS) WPS Wizard (Asistente WPS) es una utilidad que permite configurar fácilmente una red inalámbrica poniendo en práctica cualquiera de los siguientes métodos: • Introducir un código PIN en el router o AP WPS al que desee conectarse. Capítulo 2 Instalación Inicio de la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS) Para iniciar la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS): 1.
Capítulo 2 - Instalación Conexión por medio del botón WPS Capítulo 2 Instalación 1. En la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS), seleccione Use the WPS button (Usar el botón WPS). Haga clic en Next (Siguiente). 2. Pulse el botón WPS en el router.
Capítulo 2 - Instalación 3. El adaptador de red 802.11n buscará el router inalámbrico. Cuando lo haya encontrado, haga clic en Next (Siguiente) y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Capítulo 2 Instalación Nota: Si la configuración WPS no se lleva a cabo correctamente, reduzca la distancia que separa su equipo del router e inténtelo de nuevo. Conexión por medio del código PIN 1. En la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS), seleccione Use the PIN code (Usar el código PIN).
Capítulo 2 - Instalación Capítulo 2 Instalación 3. Haga clic en Next (Siguiente). Se mostrará el código PIN del router. 4. Si el estado del router seleccionado es Configured (Configurado), introduzca el código PIN en la interfaz de usuario web. Nota: Si el estado del router seleccionado es Unconfigured (No configurado), pase a la sección Uso del código PIN en un router no configurado. 5. Espere a que la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS) termine de aplicar la configuración inalámbrica.
Capítulo 2 - Instalación 6. La utilidad WPS Wizard (Asistente WPS) ha finalizado. Haga clic en Finish (Finalizar) para cerrar la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS). Capítulo 2 Instalación Uso del código PIN en un router no configurado Para usar el código PIN en un router no configurado: 1. Siga los pasos 1 a 3 de la sección Connecting via the PIN code (Conexión por medio del código PIN). 2.
Capítulo 2 - Instalación Capítulo 2 Instalación 3. Espere a que la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS) termine de aplicar la configuración inalámbrica. 4. Asigne un nombre a su red. Tras hacerlo, haga clic en Next (Siguiente). Si es la primera vez que se usa el router, la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS) asignará automáticamente el identificador SSID (nombre de red). 5.
Capítulo 2 - Instalación Si desea configurar los parámetros de seguridad avanzados, haga clic en Show advanced network security options (Mostrar opciones de seguridad de red avanzadas). Seleccione una opción en Security Method (Método de seguridad) e introduzca manualmente el valor del campo Security key or passphrase (Clave o frase de contraseña de seguridad). Capítulo 2 Instalación 6. La utilidad WPS Wizard (Asistente WPS) ha finalizado.
Capítulo 2 - Instalación Agregar dispositivos de red usando una unidad flash USB La utilidad WPS Wizard (Asistente WPS) ofrece la posibilidad de agregar dispositivos a la red usando una unidad flash USB. Capítulo 2 Instalación Para agregar dispositivos de red usando una unidad flash USB: 1. En la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS), haga clic en Save settings to a USB flash drive (Guardar la configuración en una unidad flash USB). 2.
Capítulo 2 - Instalación 3. Desconecte la unidad flash USB de este equipo y, a continuación, conéctela al equipo que desee agregar a la red inalámbrica. Capítulo 2 Instalación 4. Busque el archivo SetupWireless.exe en la unidad USB y haga doble clic en él para ejecutarlo. Haga clic en Yes (Sí) para agregar el equipo a la red inalámbrica. 5. Haga clic en OK (Aceptar) para salir del asistente Wireless Network Setup Wizard (Asistente para la configuración de redes inalámbricas).
Capítulo 2 - Instalación Configuración mediante la utilidad WLAN (infraestructura) Capítulo 2 Instalación Utilice la utilidad WLAN de ASUS para conectarse a una red inalámbrica existente. 1. Haga clic con el botón secundario en el icono de conexión inalámbrica y seleccione Wireless Settings (Configuración inalámbrica). 2. Consulte la página Config (ídem) para establecer el SSID (ídem) (nombre de red) conforme a su punto de acceso inalámbrico. 3.
Capítulo 2 - Instalación Configuración mediante la utilidad WLAN (ad hoc) El Adaptador WLAN admite el modo ad hoc, que permite la comunicación entre estaciones inalámbricas sin un punto de acceso. Capítulo 2 Instalación 1. Haga clic con el botón secundario en el icono de conexión inalámbrica y seleccione Wireless Settings (Configuración inalámbrica). 3. Haga clic en el botón Survey (Sondeo) para explorar los nodos ad hoc. Seleccione el nodo con el que quiera comunicarse y pulse Connect (Conectar). 5.
Capítulo 2 - Instalación Capítulo 2 Instalación Nota: No podrá configurar redes de tipo Infraestructura o Ad-Hoc usando la utilidad WLAN en el sistema operativo Windows® Vista. Consulte la sección Windows Vista wireless options (Opciones inalámbricas de Windows Vista) si desea obtener más información.
Capítulo 3 - Referencia de software Referencia de software Centro de control WLAN de ASUS El Centro de control WLAN de ASUS es una aplicación que facilita el inicio de aplicaciones WLAN y la activación de configuraciones de ubicación de red. El Centro de control WLAN se inicia automáticamente cuando se arranca el sistema. Cuando se ejecuta el Centro de control WLAN, aparece su icono en la barra de tareas de Windows.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software Icono de la barra de tareas - Menú activado con el botón secundario Haga clic con el botón secundario en el icono de la barra de tareas para mostrar los siguientes elementos de menú: • • • • • • • • • Configuración inalámbrica – Haga clic en esta opción para iniciar la aplicación Configuración inalámbrica. Activar configuración – Haga clic en esta opción para elegir un perfil preestablecido.
Capítulo 3 - Referencia de software Utilidad de configuración inalámbrica de ASUS La aplicación ASUS Wireless Settings (Utilidad de configuración inalámbrica de ASUS) permite administrar el adaptador WLAN. También permite ver o modificar los parámetros de configuración y controlar el estado de funcionamiento del adaptador WLAN.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software Explorando... : La estación está tratando de autenticar y asociarse a un punto de acceso o nodo ad hoc. Desconectado: El Adaptador WLAN está instalado en el sistema, pero aún no se ha conectado a un dispositivo inalámbrico. SSID (ídem): Muestra el identificador de conjunto de servicios (SSID, Service Set Identifier) del dispositivo al que está asociado el adaptador o al que trata de unirse.
Capítulo 3 - Referencia de software Activar configuración La función Auto Roaming (Itinerancia automática) está activada de forma predeterminada y hace que el adaptador pase automáticamente a puntos de acceso con una señal de mejor calidad. Puede desmarcar esta opción si desea conectarse a un punto de acceso específico utilizando un perfil concreto. Menú Estatus - Ficha Conexión Puede ver las estadísticas de enlace actuales acerca del Adaptador WLAN.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software Menú Estatus - Ficha Config IP Esta ficha muestra toda la información actual sobre el host y el Adaptador WLAN, lo que incluye el nombre de host, los servidores DNS, la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada. Botón Capítulo 3 Referencia de software Liberar IP - Si desea eliminar la dirección IP actual, haga clic en este botón para liberar la dirección IP del servidor DHCP.
Capítulo 3 - Referencia de software Menú Config (ídem) - Ficha Básica Esta página le permite cambiar las configuraciones del Adaptador WLAN. Tipo de red Infraestructura – Infraestructura significa establecer una conexión con un punto de acceso. Una vez conectado, el punto de acceso le permite acceder a redes de área local tanto inalámbricas (WLAN) como cableadas (Ethernet). El campo Channel (Canal) pasa a Auto (Automático) si la conexión se basa en infraestructura.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software Modo PS El modo Constantly Awake Mode (CAM, Modo de activación permanente), conocido también como Modo de ahorro de energía deshabilitado, es un estado de funcionamiento integral que ofrece el máximo rendimiento. Se recomienda el uso de este modo para aquellos dispositivos que funcionen con alimentación AC.
Capítulo 3 - Referencia de software Menú Config (ídem) - Ficha Cifrado Esta página le permite configurar las opciones de cifrado del Adaptador WLAN. A fin de garantizar la confidencialidad de los datos en un entorno inalámbrico, IEEE 802.11 especifica un algoritmo de privacidad equivalente por cable para ofrecer privacidad en las transmisiones. El algoritmo WEP utiliza claves para cifrar y descifrar los paquetes de datos.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software Cifrado de datos Capítulo 3 Referencia de software Para los modos de autenticación Open (Abierta) y Shared (Compartida), las opciones de configuración de tipo de cifrado son Disabled (Desactivado) y WEP (ídem). Para los modos de autenticación WPA (ídem), WPA-PSK (ídem), WPA2 (ídem), WPA2-PSK (ídem), se admite el cifrado mediante protocolo de integridad de clave temporal y estándar de cifrado avanzado.
Capítulo 3 - Referencia de software Seleccione una como clave predeterminada Este campo le permite especificar cuál de las cuatro claves de cifrado se va a emplear para transmitir datos a través de la WLAN. Puede cambiar la clave predeterminada haciendo clic en la flecha de lista desplegable, seleccionando el número de la clave que desee utilizar y haciendo clic en el botón “Apply” (Aplicar).
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software Menú Config (ídem) - Ficha Autenticación Esta ficha le permite configurar las opciones de seguridad para que coincidan con las del punto de acceso. Sólo se puede configurar si Network Authentication (Autenticación de red) se ha establecido como WPA (ídem) o WPA2 (ídem) en la ficha Encryption (Cifrado) del menú Config (ídem).
Capítulo 3 - Referencia de software Menú Config (ídem) - Ficha Avanzada Para mostrar esta ficha, haga clic en el enlace Advanced (Avanzada) en la página Basic (Básica) del menú Config (ídem). Esta ficha le permite configurar parámetros adicionales para el Adaptador inalámbrico. Le recomendamos que utilice los valores predeterminados para todos los elementos de esta ventana.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software Soft AP (sólo para Windows XP) 1. Seleccione el modo Soft AP. 2. Arrastre y coloque una conexión de red cableada junto al icono del mundo. 3. Habilite ICS* y el Firewall si lo desea. Consulte la ayuda de Windows si desea obtener más información acerca de “Internet Connection Sharing” (Conexión compartida a 4.
Capítulo 3 - Referencia de software Soft AP (Windows XP/Vista) El modo Soft AP permite configurar el Control de acceso. Control de acceso El AP proporciona funciones que permiten evitar que los clientes inalámbricos puedan asociarse y transferir paquetes de datos a través de él. Los filtros ofrecen mayor seguridad a la red y mejoran el rendimiento eliminando los paquetes de destino general / multidifusión de la red de radio.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software La ficha Event Log (Registro de eventos) mantiene el registro de los mensajes asociados a Soft AP. Capítulo 3 Referencia de software El modo Soft AP también hace aparecer dos fichas adicionales en las páginas de estado: Association Table (Tabla de asociación) y Event Log (Registro de eventos). La ficha Association Table (Tabla de asociación) muestra los clientes que se encuentran conectados actualmente a Soft AP.
Capítulo 3 - Referencia de software • • • RSSI (ídem): La indicación de intensidad de señal recibida que transmite cada red. Esta información resulta útil para determinar a qué red conectarse. El valor se normaliza a continuación en un valor expresado en dBm. Seguridad: Información de cifrado de la red inalámbrica. Todos los dispositivos de la red deberían utilizar el mismo método de cifrado para garantizar la comunicación.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software Estado de enlace El icono “Link State” (Estado de enlace) del Adaptador WLAN aparece en la parte izquierda de la utilidad Configuración inalámbrica. Utilice el icono para ver el estado actual de la señal.
Capítulo 3 - Referencia de software Administrador móvil ASUS Mobile Manager es una cómoda herramienta para configurar y administrar la configuración de la ubicación de la red. En ciertos lugares, deberá volver a configurar los parámetros a fin de adaptarlos a los requisitos de conectividad del lugar. Mobile Manager (Administrador móvil) permite al usuario crear varias configuraciones alternativas destinadas a diferentes ubicaciones.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software Menú File (Archivo) Nueva configuración – Seleccione esta opción para abrir el asistente New Configuration Wizard (Asistente de nueva configuración). Consulte la sección siguiente si desea obtener más información. Importar configuración – Seleccione esta opción para cargar un archivo de configuración desde un archivo INI.
Capítulo 3 - Referencia de software Abajo – Desciende la posición de la configuración de red inalámbrica seleccionada en la lista de redes preferidas. Nota: Los comandos del menú Edit (Editar) aparecen al hacer clic con el botón secundario en una configuración de la ventana Mobile Manager (Administrador móvil). Menú View (Ver) Iconos grandes Iconos pequeños Lista –Permite ver iconos grandes por cada configuración. – Permite ver iconos pequeños por cada configuración.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software 2. Seleccione el tipo de configuración que desee crear. A continuación se describen los tipos de configuración disponibles. Haga clic en Next (Siguiente) cuando haya finalizado. • • Configuración de red de área local inalámbrica de ASUS. Seleccione esta opción si ha instalado un adaptador USB de red LAN inalámbrica de ASUS en su equipo. Configuración de red de área local cableada.
Capítulo 3 - Referencia de software 5. Defina la dirección IP de la configuración utilizando esta ventana. Especifique la dirección IP utilizando el servidor DHCP (automático) o asignación manual. El asistente detectará y mostrará automáticamente la configuración actual del sistema. Haga clic en Next (Siguiente) cuando haya finalizado. 6. Introduzca el nombre del equipo y haga clic en Next (Siguiente). Capítulo 3 Referencia de software 7.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software Editar una configuración Para editar una configuración: 1. Seleccione una configuración en la ventana de Mobile Manager (Administrador móvil). 2. Haga clic en Edit (Editar) en la barra de menú y seleccione Edit Configuration (Editar configuración). Aparecerá el cuadro de diálogo Edit Configuration (Editar configuración). Navegue por las ventanas haciendo clic en los botones de la izquierda.
Capítulo 3 - Referencia de software SSID – SSID significa Identificador de conjunto de servicios. Es una cadena que se utiliza para identificar una red LAN inalámbrica. Únicamente podrá conectarse con un punto de acceso que tenga el mismo identificador SSID. Utilice diferentes identificadores SSID para segmentar una red LAN inalámbrica y elevar su seguridad. Canal – El campo Channel (Canal) le permite seleccionar el canal de radio que desee utilizar para el adaptador USB de red LAN inalámbrica de ASUS.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software Especificar una dirección IP – Pregunte a su administrador de red la dirección IP y la máscara de subred que desee utilizar. Introduzca manualmente la dirección IP y la máscara de subred. Configuración TCP/IP – ficha Gateway (Puerta de enlace) Introduzca las puertas de enlace. Puede introducir más de una puerta de enlace. Defina en primer lugar la puerta de enlace primaria.
Capítulo 3 - Referencia de software Habilitar servidor proxy – Esta opción le permite utilizar un servidor proxy para acceder a Internet. Utilizar el mismo servidor proxy para todos los protocolos – Permite definir si desea utilizar el mismo servidor proxy para acceder a Internet utilizando cualquiera de los protocolos.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software Monitoraje de emplazamiento La utilidad Site Monitor mide los valores de señal y ruido (SNR) de todas las redes inalámbricas disponibles. Use esta utilidad para determinar la mejor ubicación para el adaptador LAN inalámbrico USB ASUS. Utilice esta utilidad para determinar la mejor posición de los puntos de acceso en una red inalámbrica.
Capítulo 3 - Referencia de software Monitorizar una conexión Para monitorizar una conexión: 1. Seleccione la conexión en la lista. 2. Haga clic en Command (Comando) en la barra de menú y seleccione Monitor. También puede pulsar en su teclado. Aparecerá la ventana de Monitor. Capítulo 3 Referencia de software Los siguientes parámetros se mostrarán en forma de representación gráfica. Relación señal / ruido. Este valor indica la calidad de la comunicación dentro de la red actual.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software A-S (AP mode (Modo AP) <--> Station mode (Modo de estación)) Seleccione el modo que desee usar. Tras hacerlo, haga clic en OK (Aceptar). Adaptador WLAN de ASUS Capítulo 3 Referencia de software Nota:El estado de conexión actual se perderá al cambiar a un modo diferente.
Capítulo 3 - Referencia de software Opciones inalámbricas de Windows® XP La ventana de opciones inalámbricas que se muestra a continuación sólo está disponible para Windows® XP. Aparece al ejecutar la utilidad Centro de control por primera vez. Seleccione la utilidad que desee utilizar para configurar el Adaptador WLAN. Utilizar sólo la función inalámbrica de Windows – Utiliza sólo el servicio WZC de Windows® XP para configurar el Adaptador WLAN.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software 1. La página General (ídem) muestra el estado, la duración, la velocidad y la intensidad de señal. Las barras verdes representan la intensidad de señal: 5 barras indican una señal excelente y 1 barra una señal mala.
Capítulo 3 - Referencia de software Opciones inalámbricas de Windows® Vista Para conectarse a una red inalámbrica con Windows® Vista: Capítulo 3 Referencia de software 1. Haga clic con el botón secundario en el icono de red de la barra de tareas, en la esquina inferior derecha del escritorio. A continuación, seleccione Connect to a network (Conectarse a una red) para ver las redes disponibles. Seleccione el punto de acceso y haga clic en Connect (Conectar). 2.
Capítulo��������������������������� 3 - Referencia ���������������������� de software Opciones inalámbricas de Windows® 7 Windows® 7 permite establecer una conexión a una red inalámbrica por medio de la función WPS. 2. Introduzca la clave de seguridad y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar). También puede pulsar el botón WPS en el AP y, a continuación, pulsar el botón WPS en el adaptador WLAN para establecer la conexión WiFi. Capítulo 3 Referencia de software 1.
Capítulo 4 - Aplicación Aplicación Configuración del modo XLink Para configurar el modo XLink con Windows® XP: 1. Haga clic en ASUS WLAN Control Center (Centro de control WLAN ASUS) > Config (Configuración) > Advanced (Avanzadas) para habilitar el modo PSP Xlink. Capítulo 4 Aplicación 2. Encienda su PSP para crear la configuración. 3. Seleccione Network Settings (Configuración de red).
Capítulo 4 - Aplicación 4. Seleccione Ad Hoc Mode (Modo Ad Hoc). Capítulo 4 Aplicación 5. Seleccione el canal de su PSP a través del cual desee realizar la conexión. 6. Tras hacerlo, seleccione O para guardar la configuración.
Capítulo 4 - Aplicación 7. Seleccione un juego compatible con enlace de sistema al que desee jugar y, a continuación, inicie la conexión del juego. Seleccione el juego compatible con enlace de sistema al que desee jugar y, a continuación, inicie la conexión del juego. Su PSP mostrará el SSID PSP_**** para establecer la conexión. Haga clic en ASUS WLAN Control Center (Centro de control WLAN ASUS) > Survey (Explorar) para buscar la conexión disponible. Seleccione PSP_**** para establecer la conexión. 8.
Capítulo�������������������������� 5 - Solución ��������������������� de problemas Solución de problemas Las siguientes directrices de solución de problemas ofrecen respuestas a algunos de los problemas más frecuentes que puede experimentar al instalar o utilizar los productos del Adaptador WLAN. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para WLAN si experimenta alguna dificultad que no se mencione en esta sección. Verifique que el Adaptador WLAN se encuentra instalado correctamente.
Capítulo�������������������������� 5 - Solución ��������������������� de problemas No se puede conectar a una estación (Adaptador WLAN). Lleve a cabo el siguiente procedimiento para configurar el Adaptador WLAN. a. Verifique que la opción “Network Type” (Tipo de red) está establecida en modo “Ad Hoc” (ídem). b. Verifique que el valor de la opción “SSID” (ídem) del Adaptador WLAN se corresponda con el valor de la opción “SSID” (ídem) de la otra estación (u otro Adaptador WLAN). c.
Capítulo������������� 6 - �������� Apéndice Apéndice FCC Warning Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that undesired operation. may cause This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Capítulo������������� 6 - �������� Apéndice IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC RF exposure compliance requirements, please follow operation instuction as documented in this manual.
Capítulo������������� 6 - Apéndice �������� REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus. com/english/REACH.htm. Industry Canada statement: This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules.