® Adaptor wireless N PCI-Express PCE-N13 (Pentru adaptoare draft 802.11n, reţele 802.11g şi 802.
Informaţii referitoare la drepturile de autor Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Informaţii de contact despre producător ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa companiei Site web Asistenţă tehnică Telefon Asistenţă fax Asistenţă online 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Adresa companiei Telefon Fax Site web Asistenţă online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: Authorised representative in Europe: Authorised distributors in Turkey: No. 15, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: Address: +90 212 3311000 AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Sumar Introducere......................................................................................7 Conţinutul pachetului..............................................................................7 Caracteristici...........................................................................................7 Instalare...........................................................................................8 Cerinţe de sistem...............................................................................
PA maleabil (Windows XP/Vista).............................................................37 Anchetă - Anchetă site............................................................................39 Despre - Informaţii versiune....................................................................40 Stare legătură..........................................................................................41 Ieşirea din Setări fără fir..........................................................................
Capitolul 1 - Introducere Capitolul 1 Introducere Conţinutul pachetului Conţinutul pachetului Verificaţi existenţa următoarelor elemente din pachetul Adaptorului fără fir de la ASUS������������������������������������������������������������������������� . Contactaţi distribuitorul dacă lipsesc sau există articole deteriorate.
Capitolul 2: Instalare Instalarea Cerinţe de sistem Pentru a începe utilizarea adaptorului WLAN, trebuie să îndepliniţi următoarele cerinţe minime: Capitolul 2 Instalare • • • Windows XP/2000/2003/Vista/7, Linux (pentru Linux Kernel 2.4, 2.6.29) Memorie de sistem de 128 MB sau mai mult Procesor de 750 MHz sau mai mult • Utilitarul wireless ASUS nu se execută pe Windows 7 şi Linux. • Instalaţi utilitarele şi driverul înainte de a utiliza adaptorul WLAN.
2. Selectaţi limba şi faceţi clic pe Instalează utilitare/drivere cardului WLAN ASUS. 3. Faceţi clic pe Next (Următorul) din ecranul Bun venit. 4. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a utiliza folderul de destinaţie implicit sau faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a selecta un folder diferit. 5. Faceţi clic pe Next (Următorul). 6. Procesul de instalare durează câteva secunde. 7.
Capitolul 2: Instalare Instalarea driverului în sistemul de operare Windows® 7 1. Introduceţi CD-ul de asistenţă în unitatea optică de pe computer. 2. În meniul Windows® Start, faceţi clic dreapta pe Computer, apoi selectaţi Properties (Proprietăţi). Capitolul 2 Instalare 3. Faceţi clic pe Device Manager (Manager dispozitive) în partea stângă a ecranului. 4. Apare fereastra Device Manager (Manager dispozitive). În categoria Other devices (Alte dispozitive), faceţi clic dreapta pe 802.
Capitolul 2: Instalare Capitolul 2 Instalare 6. Faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a localiza folderul CD-ului de asistenţă, apoi faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a începe instalarea driverului. De asemenea, puteţi face clic pe Let me pick from a list of device drivers on my computer (Selectez din lista de drivere de pe computer.), apoi selectaţi ASUS 802.11 n Network Adapter (Adaptor de reţea 802.11 n ASUS) şi faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a începe instalarea driverului. 7.
Capitolul 2: Instalare Utilizarea utilitarului WPS Wizard (Expert WPS) WPS Wizard (Expert WPS) este un utilitar care vă permite să vă configuraţi uşor reţeaua fără fir utilizând oricare din următoarele: • Codul PIN al ruterului WPS sau al AP-ului la care doriţi să vă conectaţi. Capitolul 2 Instalare Lansarea utilitarului WPS Wizard (Expert WPS) Pentru a lansa utilitarul WPS Wizard (Expert WPS): 1.
Capitolul 2: Instalare Conectarea prin butonul WPS Capitolul 2 Instalare 1. În utilitarul WPS Wizard (Expert WPS), selectaţi Use the WPS button (Utilizare buton WPS). Faceţi clic pe Next (Următorul). 2. Apăsaţi pe butonul WPS de pe ruter.
Capitolul 2: Instalare 3. Adaptorul de reţea 802.11n caută routerul fara fir. Când aţi terminat, faceţi clic pe Next (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile următoare de pe ecran. Capitolul 2 Instalare Notă: În cazul în care configurarea WPS nu reuşeşte, deplasaţi computerul mai aproape de ruter şi apoi încercaţi din nou. Conectarea prin codul PIN 1. ������������������������������������������������� În utilitarul WPS Wizard (Expert WPS), selectaţi Use the PIN code. Faceţi clic pe Next (Următorul). 2.
Capitolul 2: Instalare Capitolul 2 Instalare 3. Faceţi clic pe Next (Următorul). Codul PIN al ruterului este afişat. 4. Dacă starea ruterului selectat este Configured (Configurat), tastaţi codul PIN în interfaţa de utilizare Web. Notă: Dacă starea ruterului selectat este Unconfigured (Neconfigurat), procedaţi la secţiunea Utilizarea codului PIN pe un ruter neconfigurat. 5. Aşteptaţi până când utilitarul WPS Wizard (Expert WPS) termină de aplicat setările fără fir.
Capitolul 2: Instalare 6. Utilitarul WPS Wizard (Expert WPS) este finalizat. Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a închide utilitarul WPS Wizard (Expert WPS). Capitolul 2 Instalare Utilizarea codului PIN pe un ruter neconfigurat Pentru a utiliza codul PIN pe un ruter neconfigurat: 1. Urmaţi paşii 1-3 din secţiunea Connecting via the PIN code (Conectarea prin codul PIN). 2. Dacă starea ruterului selectat este Unconfigured (Neconfigurat), apare ecranul WPS Wizard (Expert WPS) de mai jos.
Capitolul 2: Instalare Capitolul 2 Instalare 3. Aşteptaţi până când utilitarul WPS Wizard (Expert WPS) termină de aplicat setările fără fir. 4. Atribuiţi un nume reţelei. Când aţi terminat, faceţi clic pe Next (Următorul). Dacă ruterul este utilizat pentru prima dată, utilitarul WPS Wizard (Expert WPS) atribuie identificatorul SSID (nume de reţea) automat. 5.
Capitolul 2: Instalare Pentru a configura setările de securitate complexe, faceţi clic pe Show advanced network security options (Afişare opţiuni complexe securitate reţea). Selectaţi Security Method (Metodă de securitate) şi tastaţi manual Security key or passphrase (Frază de acces sau cheie de securitate). Capitolul 2 Instalare 6. Utilitarul WPS Wizard (Expert WPS) este finalizat. Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a închide utilitarul WPS Wizard (Expert WPS).
Capitolul 2: Instalare Adăugarea dispozitivelor de reţea utilizând o unitate flash USB Cu utilitarul WPS Wizard (Expert WPS), puteţi adăuga dispozitive la reţea utilizând o unitate flash USB. Pentru a adăuga dispozitive de reţea utilizând o unitate flash USB: Capitolul 2 Instalare 1. În utilitarul WPS Wizard (Expert WPS), faceţi clic pe Save settings to a USB flash drive (Salvare setări pe o unitate flash USB). 2.
Capitolul 2: Instalare 3. ��������������������������������������������������������������������������� Îndepărtaţi unitatea flash USB de pe acest computer şi apoi conectaţi-o la computerul pe care doriţi să îl adăugaţi la reţeaua fără fir. Capitolul 2 Instalare 4. ����������� Localizaţi SetupWireless.exe de pe unitatea USB şi faceţi dublu clic pentru executare. Faceţi clic pe Yes (Da) pentru a adăuga computerul la reţeaua fără fir. 5.
Capitolul 2: Instalare Configurarea cu utilitarul WLAN (infrastructură) Capitolul 2 Instalare Utilizaţi utilitarul WLAN ASUS pentru a fi conectat cu o reţea fără fir existentă. 1. Faceţi clic dreapta pe pictograma de conexiune fără fir şi selectaţi Wireless Settings (Setări fără fir). 2. Verificaţi pagina Config (Configurare) pentru a seta identificatorul SSID (nume de reţea) la cel al AP-ului fără fir. 3.
Capitolul 2: Instalare Configurarea cu utilitarul WLAN (Ad Hoc) Adaptorul WLAN acceptă modul Ad hoc care permite comunicarea între staţiile fără fir fără un AP. Capitolul 2 Instalare 1. Faceţi clic dreapta pe pictograma de conexiune fără fir şi selectaţi Wireless Settings (Setări fără fir). 2. Faceţi clic pe butonul Config (Configurare) şi setaţi adaptorul WLAN la modul de conexiune Ad Hoc (Ad hoc). 3. Faceţi clic pe butonul Survey (Cercetare) pentru a scana după noduri ad hoc.
Capitolul 3 – Referinţe software Capitolul 3 Referinţe software Notă���������������������������������������������������������������� : Nu aveţi posibilitatea să configuraţi setările Infrastructure (Infrastructură) sau Ad-Hoc utilizând utilitarul WLAN în sistemul de operare Windows® Vista. Consultaţi secţiunea Opţiuni wireless Windows Vista pentru detalii.
Capitolul 3 - Referinţe software Referinţă Software Centru de control WLAN ASUS ASUS WLAN Control Center (Centru de control WLAN ASUS) este o aplicaţie care simplifică lansarea aplicaţiilor WLAN şi activarea setărilor de locaţie a reţelei. Aplicaţia WLAN Control Center (Centru de control WLAN) porneşte automat la pornirea sistemului. Când se execută aplicaţia WLAN Control Center (Centru de control WLAN), puteţi vedea o pictogramă Control Center (Centru de control) pe bara de activităţi Windows.
Capitolul 3 – Referinţe software Pictogramă bară de activităţi - Meniu clic dreapta Faceţi clic dreapta pe pictograma de bară de activităţi pentru a afişa următoarele elemente: • • • • • • • • • Setări fără fir – Faceţi clic pentru a lansa aplicaţia Wireless Settings (Setări fără fir). Activare configuraţie – Faceţi clic pentru a alege un profil prestabilit. Manager mobil – Faceţi clic pentru a lansa aplicaţia Mobile Manager (Manager mobil).
Capitolul 3 - Referinţe software Setări wireless ASUS Utilitarul Setări wireless ASUS vă permite să gestionaţi adaptorul WLAN. Vă permite să vizualizaţi sau să modificaţi setările configurării şi să monitorizaţi starea operaţională a adaptorului dvs. WLAN.
Capitolul 3 – Referinţe software Se scanează... : Staţia încearcă să autentifice şi să se asocieze cu un punct de acces sau un nod ad hoc. Deconectat: Adaptorul WLAN este instalat în sistem, dar încă nu este conectat la un dispozitiv fără fir. SSID: Afişează identificatorul SSID (Identificator set servicii) al dispozitivului la care este asociat sau la care intenţionează să se asocieze adaptorul. Capitolul 3 Referinţe software MAC address: Afişează adresa hardware a adaptorului WLAN.
Capitolul 3 - Referinţe software Activare configuraţie Funcţia de roaming automat este activată implicit şi determină adaptorul să comute automat la AP-urile cu semnal mai bun. Puteţi să deselectaţi funcţia dacă doriţi să vă conectaţi la un AP specificat utilizând un profil particular. Stare - Conexiune Puteţi vizualiza statisticile legăturii curente despre adaptorul WLAN. Aceste statistici sunt actualizate o dată pe secundă şi sunt valabile dacă adaptorul WLAN este instalat corect.
Capitolul 3 – Referinţe software Status - IP Config (Stare Configurare IP) Fila Configurare IP afişează gazda curentă şi informaţiile referitoare la Adaptorul WLAN, inclusiv numele gazdei, servere DNS, adresă IP, Mască subreţea şi Gateway implicit. Buton IP Release (Eliberare IP) - În cazul în care doriţi să eliminaţi adresa IP curentă, faceţi clic pe acest buton pentru eliberarea adresei IP de pe serverul DHCP.
Capitolul 3 - Referinţe software Config - Basic (Configurare ������������� - Elementară) Această pagină vă permite să modificaţi configuraţiile adaptorului WLAN. Network Type ����������� (Tip reţea) Infrastructură – Tipul de infrastructură reprezintă stabilirea unei conexiuni cu un punct de acces. Odată conectat, punctul de acces vă permite să accesaţi reţeaua LAN fără fir sau LAN cu fir (Ethernet).
Capitolul 3 – Referinţe software Modul PS Modul CAM (Constantly Awake Mode) (Mod activ continuu), cunoscut şi ca Modul Disable Power Saving (Dezactivare economisire energie), este o stare de alimentare completă care asigură cea mai bună performanţă. Recomandăm acest mod pentru dispozitivele care funcţionează cu alimentare de c.a.
Capitolul 3 - Referinţe software Configurare - Criptare Această pagină vă permite să configuraţi setările de criptare ale adaptorului de reţea LAN fără fir. Pentru confidenţialitatea datelor într-un mediu fără fir, modul IEEE 802.11 specifică un algoritm WEP (Wired Equivalent Privacy) (Confidenţialitate echivalentă cu cea a reţelelor cu fir) pentru a oferi confidenţialitate transmisiilor. Protocolul WEP utilizează chei pentru a cripta şi a decripta pachete de date.
Capitolul 3 – Referinţe software Criptare de date Capitolul 3 Referinţe software Pentru modurile de autentificare Open (Deschis) şi Shared (Partajat), opţiunile de configurare a criptării sunt Disabled (Dezactivat) şi WEP. Pentru modurile de autentificare WPA, WPA-PSK, WPA2 şi WPA2-PSK, sunt acceptate criptarea TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) (Protocol integritate cheie temporară) şi criptarea AES (Advanced Encryption Standard) (Standard avansat de criptare).
Capitolul 3 - Referinţe software Selectare cheie drept cheie implicită Câmpul Default Key (Cheie implicită) vă permite să specificaţi care dintre cele patru chei de criptare este utilizată pentru a transmite datele prin reţeaua LAN fără fir. Cheia implicită poate fi modificată apăsând pe săgeată în jos, selectând numărul cheii dorite şi făcând clic pe butonul ,,Apply” (Aplicare).
Capitolul 3 – Referinţe software Configurare - Autentificare Această filă vă permite să setaţi setările de securitate pentru a se potrivi cu cele ale AP-ului. Poate fi configurată numai dacă aţi setat câmpul Network Authentication (Autentificare reţea) la WPA sau WPA2 în fila Config-Encryption (Configurare-Criptare).
Capitolul 3 - Referinţe software Config - Complex Faceţi clic pe legătura Advanced (Complex) pe pagina Config-Basic (Configurare-De bază) pentru a afişa această filă. Această filă vă permite configurarea parametrilor suplimentari pentru adaptorul fără fir. Recomandăm utilizarea valorilor implicite pentru toate elementele din această fereastră.
Capitolul 3 – Referinţe software PA maleabil (Windows XP/Vista) 1. Selectaţi modul PA maleabil. 2. Trageţi şi lăsaţi conexiunea de reţea prin cablu lângă icoana glob. 3. Activaţi ICS* şi Firewall dacă este dorit. Referiţi-vă la ajutorul Windows pentru informaţii privind “Împărţirea Conexiunii la Internet”. 4. Puteţi uşor alege între modul PA maleabil şi Staţie prin efectuarea unui click dublu pe icoana de pe bara de sarcină şi selectând “A-S Change Mode”(Schimbare mod A-S).
Capitolul 3 - Referinţe software PA maleabil (Doar Windows XP) Cont. Modul PA maleabil permite configurarea Controlului de Acces. Controlul de Acces PA asigură facilitatea de a limita clienţii wireless ce se asociază cu el şi cu pachetele de date ce le pot trimite prin el. Filtrele asigură securitatea reţelei sau îmbunătăţesc performanţa eliminând transmiterea/distribuirea multiplă a pachetelor de la o reţea radio.
Capitolul 3 – Referinţe software Logare Evenimente urmăreşte mesajele asociate cu PA maleabil. Capitolul 3 Referinţe software Modul PA maleabil vă asigură de asemenea două taburi în plus pe pagina de Stare – Tabel Asociere şi Logare Eveniment. Tabelul Asociere arată clienţii ce sunt conectaţi curent la PA maleabil. IMPORTANT: Dacă punctele terminale ale unui lanţ sunt conectate între ele este creată o buclă.
Capitolul 3 - Referinţe software • Indicator RSSI: Indicatorul RSSI (Received Signal Strength Indication) (Indicator putere semnal recepţionat) transmis de către fiecare reţea. Aceste informaţii sunt folositoare pentru a determina reţeaua pentru conectare. Valoarea este normalizată apoi la o valoare dBm. • Securitate: Informaţii de criptare a reţelei fără fir. Toate dispozitivele din reţea trebuie să utilizeze aceeaşi metodă de criptare pentru a asigura comunicarea.
Capitolul 3 – Referinţe software Stare legătură Pictograma ,,Link State” (Stare legătură) a adaptorului WLAN apare pe partea stângă a setărilor adaptorului WLAN. Utilizaţi pictograma pentru a vizualiza starea semnalului curent.
Capitolul 3 - Referinţe software Manager mobil ASUS Capitolul 3 Referinţe software Manager mobil este un instrument convenabil pentru configurarea şi administrarea setărilor de amplasare în reţea. În diferite locuri, trebuie să reconfiguraţi setări pentru confomitatea cu cerinţele de conectivitate ale locului. Aplicaţia Mobile Manager (Manager mobil) permite utilizatorilor să configureze configuraţii alternative multiple pentru locaţii diferite.
Capitolul 3 – Referinţe software Meniu fişier Configuraţie nouă – Selectaţi această opţiune pentru a lansa Ghidul pentru Configurare nouă. Vedeţi următoarea secţiune pentru detalii. Importă configuraţie dintr-un fişier INI. – Selectaţi această opţiune pentru a încărca configuraţia Exportă configuraţie – Salvează configuraţia selectată (conţinând Setările wireless, Setările TCP/IP, setările de reţea, etc) într-un fişier INI.
Capitolul 3 - Referinţe software Mai jos – Coboară poziţia configuraţiei reţelei wireless selectate în lista de reţele preferate. Notă: Comenzile editării meniului apar atunci când efectuaţi click dreapta pe o configuraţie în fereastra Manager Mobil. Vizualizează meniu Icoane mari – Afişează icoane mari pentru fiecare configurare. Icoane mici – Afişează icoane mici pentru fiecare configurare. Listă Detalii – Arată o listă de configuraţii disponibile.
Capitolul 3 – Referinţe software • Configurarea Reţelei Locale Wireless ASUS. Selectaţi această opţiune dacă aveţi instalat în computerul dvs un adaptor LAN wireless ASUS cu USB. • Configurarea Reţelei Locale prin Cablu. Selectaţi această opţiune dacă computerul dvs are deja instalată un card de interfaţă de reţea altul decât adaptorul LAN wireless ASUS cu USB. • Configurarea Reţelei prin Dial-Up. Selectaţi această opţiune dacă computerul dvs are instalat un modem. Capitolul 3 Referinţe software 2.
Capitolul 3 - Referinţe software 5. Setaţi adresa de configurare IP folosind această fereastră. Specificaţi adresa IP folosind serverul DHCP (automatic) sau atribuiţi manual. Ghidul autodetectează şi afişează setările curente ale sistemului. Click Next (Următorul) când aţi terminat. 6. Introduceţi numele computerului apoi click Next (Următorul). Capitolul 3 Referinţe software 7. Folosiţi această fereastră pentru a seta serverul proxy şi folosirea în simultan a imprimantei.
Capitolul 3 – Referinţe software Editarea unei configuraţii Pentru editarea unei configuraţii: 1. Selectaţi o configuraţie din fereastra Manager Mobil. 2. Click Edit (Editează) din bara de meniu, apoi selectează Edit Configuration (Editarea Configuraţiei). Capitolul 3 Referinţe software Apare căsuţa de dialog Edit Configuration (Editarea Configuraţiei). Navigaţi prin fereastră efectuând click pe butoanele din stânga.
Capitolul 3 - Referinţe software SSID – SSID provinde de la Identificator Setare Service, un instrument folosit pentru identificarea unui LAN wireless. Puteţi să vă conectaţi doar la un Punct de Acces, care are acelaşi SSID. Folosiţi SSID-uri diferite pentru a partaja LAN wireless şi a adăuga securitatea. Canal – Câmpul Canal permite să selectaţi canalul radio pentru adaptorul LAN wireless ASUS cu USB.
Capitolul 3 – Referinţe software Specificaţi o adresă IP – Cereţi administratorului de reţea o adresă IP şi masca subnet pe care să le folosiţi. Tastaţi manual adresa IP şi masca subnet. Setări TCP/IP – tab portal Specificaţi portalurile. Puteţi specifica mai mult de un portal. Conectaţi mai întâi primul portal. Adaugă – Click pe acest buton pentru a adăuga o nouă adresă portal TCP/IP. Portalul adăugat apare în lista Default gateway (portaluri iniţiale). Repetaţi procesul pentru a adăuga alt portal.
Capitolul 3 - Referinţe software Activează serverul proxy – Folosiţi serverul proxy pentru a accesa internetul. Folosiţi acelaşi server proxy pentru toate protocoalele – Specificaţi dacă doriţi să folosiţi acelaşi server proxy pentru a obţine acces la internet folosind toate protocoalele. Câmp servere – Asigură câmpuri pentru a tasta adresa şi numărul portului serverului proxy pe care doriţi să-l folosiţi pentru a obţine acces la internet prin intermediul HTTP, Secure, FTP, Gopher, şi a protocolului Socks.
Capitolul 3 – Referinţe software Monitorizare Site Utilitarul Monitorizare site măsoară valorile semnal-zgomot (SNR) pentru toate reţelele fără fir disponibile. Folosiţi această utilitară pentru a determina cea mai bună aşezare a punctelor de acces într-o reţea wireless.
Capitolul 3 - Referinţe software Monitorizarea unei conexiuni Pentru a monitoriza o conexiune: 1. Selectaţi conexiunea din listă. 2. Click Command (Comandă) din bara meniului, apoi selectaţi monitor. Puteţi de asemenea apăsa pe tastatura dvs . Fereastra Monitor apare. Capitolul 3 Referinţe software Următorii parametrii de conexiune sunt afişaţi într-o reprezentare grafică. SNR. Acesta arată calitatea comunicaţiei în cadrul reţelei curente.
Capitolul 3 – Referinţe software A-S (Mod AP <--> Mod Station (Staţie)) Selectaţi modul pe care doriţi să îl utilizaţi. Când aţi terminat, faceţi clic pe OK. Capitolul 3 Referinţe software Dacă modificaţi la moduri diferite, starea conexiunii curente se va pierde.
Capitolul 3 - Referinţe software Windows® XP wireless options The wireless options window shown below is only available for Windows® XP. It appears when you run the Control Center utility for the first time. Select the utility you want to use for configuring your WLAN Adapter. Only use Windows wireless function – Only use Windows® XP Wireless Zero Configuration service to configure the WLAN Adapter.
Capitolul 3 – Referinţe software 1. Pagina General afişează starea, durata, viteza şi puterea semnalului. Barele verzi reprezintă puterea semnalului, cu 5 bare indicând semnal excelent şi 1 bară semnificând semnal slab. Capitolul 3 Referinţe software Pentru a configura proprietăţile conexiunii fără fir, faceţi clic dreapta pe pictograma fără fir de pe bara de activităţi şi selectaţi Open Network Connection (Deschidere conexiune reţea).
Capitolul 3 - Referinţe software Opţiuni fără fir Windows® Vista Pentru a vă conecta la o reţea wireless pe Windows® Vista: Capitolul 3 Referinţe software 2. Apare o fereastră care vă solicită 1. Faceţi clic dreapta pe pictograma cheia dacă aţi configurat criptarea de reţea de pe bara de activităţi din pe ruterul fără fir, introduceţi cheile şi colţul din dreapta jos pe desktop. faceţi clic pe Connect (Conectare). Apoi selectaţi Connect to a network Conexiunea este finalizată.
Capitolul 3 – Referinţe software Opţiuni fără fir Windows® 7 Windows® 7 vă permite să vă conectaţi la o reţea fără fir utilizând funcţia WPS. 2. Tastaţi cheia de securitate, apoi faceţi clic pe OK. De asemenea, puteţi apăsa pe butonul WPS de pe AP şi apoi apăsaţi pe butonul WPS de pe adaptorul WLAN pentru a stabili conexiunea WiFi. Capitolul 3 Referinţe software 1.
Capitolul 4 - Aplicaţia Aplicaţia Configurarea modului XLink Mode Pentru a configura modul XLink Mode în Windows® XP: 1. Faceţi clic pe ASUS WLAN Control Center (Centru de control WLAN ASUS) > Config (Configurare) > Advanced (Avansat) pentru a activa modul PSP Xlink Mode. 2. Activaţi funcţia PSP pentru a configura configuraţia. 3. Selectaţi Network Settings (Setări reţea).
Capitolul 4 - Aplicaţia 4. Selectaţi AD Hoc Mode (Mod Ad hoc). Capitolul 4 Application 5. Selectaţi canalul PSP la care doriţi să vă conectaţi. 6. Când aţi terminat, selectaţi O pentru a salva setările.
Capitolul 4 - Aplicaţia 7. Selectaţi jocul pe care doriţi să-l jucaţi şi care este disponibil pentru legătura de sistem şi apoi porniţi conexiunea jocului. ����������������������������� Funcţia PSP vă poate asigura identificatorul SSID denumit PSP_**** pentru conectare. Faceţi clic pe ASUS WLAN control center (Centru de control WLAN ASUS) > survey (Cercetare) pentru a căuta conexiunea disponibilă. Selectaţi��������������������������� PSP_**** pentru conectare. 8.
Capitolul 5 - Depanare Depanare Următoarele ghiduri de depanare furnizează răspunsuri la unele din problemele mai comune pe care le puteţi întâmpina la instalarea sau utilizarea produselor din gama adaptorului WLAN. Dacă întâmpinaţi dificultăţi care nu sunt menţionate în această secţiune, contactaţi asistenţa tehnică pentru reţele LAN fără fir. Verificaţi dacă adaptorul WLAN este instalat corect.
Capitolul 5 - Depanare Imposibil de conectat la o staţie (adaptor WLAN) Urmaţi procedura de mai jos pentru a configura adaptorul WLAN. a. ��������������������������������������������������������������������������������� Verificaţi����������������������������������������������������������������������� ca opţiunea ,,Network Type” (Tip reţea) să fie în modul ,,Ad Hoc” (Ad hoc). b.
Capitolul 6 - Anexă Anexă FCC Warning Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that undesired operation. may cause This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Capitolul 6 - Anexă IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC RF exposure compliance requirements, please follow operation instuction as documented in this manual.
Capitolul 6 - Anexă REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus. com/english/REACH.htm. Industry Canada statement: This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules.