® Placa sem fios N PCI-Express PCE-N13 (Para as redes 802.11n draft, 802.11g e 802.
Direitos de autor Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Informação de contacto ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia-Pacífico) Morada da empresa: Endereço do site Web: Assistência técnica Geral (tel.): Geral (fax): Assistência online: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com +886228943447 +886228907698 support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Morada da empresa: Geral (tel.): eral (fax): Endereço do site Web: Assistência online: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.
Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Morada: Representante Autorizado na Europa: Distribuidores Autorizados na Turquia: No. 15, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Morada: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: Morada: +90 212 3311000 AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Índice Introdução.........................................................................................7 Conteúdo da embalagem.......................................................................7 Características........................................................................................7 Instalação..........................................................................................8 Requisitos do sistema.............................................................................
Inquérito – Inquérito do local .....................................................................39 Acerca do – Versão ...................................................................................40 Estado da ligação.......................................................................................41 Sair do utilitário Wireless Settings..............................................................41 ASUS Mobile Manager.............................................................................
Capítulo 1 - Introdução Capítulo 1 Introdução Introdução Conteúdo da embalagem Verifique se os itens seguintes constam da embalagem da sua placa LAN sem fios da ASUS. Contacte o seu vendedor se algum item estiver danificado ou em falta.
Capítulo 2 - Instalação Instalação Requisitos do sistema Capítulo 2 Instalação Para começar a usar a placa WLAN, o seu sistema tem de satisfazer os seguintes requisitos mínimos: • Windows XP/2000/2003/Vista/7, Linux (para o Linux Kernel 2.4, 2.6.29) • 128 MB de memória do sistema ou superior • Processador de 750 MHz ou superior • O utilitário sem fios ASUS não pode ser executado nos sistemas operativos Windows 7 e Linux. • Instale os utilitários e o controlador antes de usar a placa WLAN.
2. Seleccione o idioma pretendido e 3. Clique em Seguinte no ecrã de boas vindas. 4. Clique em Seguinte para usar a 5. Clique em Seguinte para criar o 6. A instalação pode demorar alguns 7. Quando a instalação terminar, clique clique em Instalar utilitários e controlador da placa WLAN da ASUS. pasta de destino predefinida ou clique em Procurar para seleccionar outra pasta. segundos. Capítulo 2 Instalação Capítulo 2 - Instalação respectivo atalho.
Capítulo 2 - Instalação Instalar o controlador no SO Windows® 7 1. Coloque o CD de Suporte na unidade óptica do computador. 2. No menu Iniciar do Windows®, clique com o botão direito em Computer (Com- putador) e seleccione Properties (Propriedades). Capítulo 2 Instalação 3. Clique em Device Manager (Gestor de Dispositivos) no lado esquerdo do ecrã. 4. Será exibida a janela do Gestor de Dispositivos. Na categoria Other devices (Outro dispositivos), clique com o botão direito em 802.
Capítulo 2 - Instalação 6. Clique em Browse (Procurar) para localizer a pasta do CD de Suporte, depois Capítulo 2 Instalação clique em Next (Seguinte) para iniciar a instalação do controlador. Poderá também clicar em Let me pick from a list of device drivers on my computer (Permitir escolha a partir de uma lista de controladores de dispositivos no computador), e depois seleccione ASUS 802.11 n Network Adapter (Adaptador de rede ASUS 802.
Capítulo 2 - Instalação Utilizar o Assistente WPS O Assistente WPS é um utilitário que lhe permite configurar facilmente a sua rede sem fios utilizando uma das seguintes opções: • O código PIN do router ou Ponto de Acesso WPS ao qual deseja ligar. Iniciar o Assistente WPS Capítulo 2 Instalação Para iniciar o Assistente WPS: 1. Clique com o botão direito no ícone WLAN , na barra de tarefas do Windows®, depois seleccione WPS. 2. Será exibido o Assistente WPS.
Capítulo 2 - Instalação Ligar utilizando o botão WPS Capítulo 2 Instalação 1. No Assistente WPS, seleccione Use the WPS button (Utilizar o botão WPS). Clique em Next (Seguinte). 2. Prima o botão WPS no router.
Capítulo 2 - Instalação 3. O adaptador de rede 802.11n irá procurar o router sem fios. Quando terminar, clique em Next (Seguinte) e siga as instruções no ecrã. Capítulo 2 Instalação NOTA: Se a configuração WPS falhar, aproxime o seu computador do router e tente novamente. Ligar utilizando o código PIN 1. No Assistente WPS, seleccione Use the PIN code (Utilizar o código PIN. Clique em Next (Seguinte). 2. Seleccione o router ao qual deseja ligar.
Capítulo 2 - Instalação Capítulo 2 Instalação 3. Clique em Next (Seguinte). Será exibido o código PIN do router. 4. Se o router seleccionado se encontrar no estado Configured (Configurado), introduza o código PIN na interface Web. NOTA: Se o router seleccionado se encontrar no estado Unconfigured (Não configurado), continue para a secção Using the PIN code on an unconfigured router (Utilizar o código PIN num router não configurado). 5.
Capítulo 2 - Instalação 6. O Assistente WPS está concluído. Clique em Finish (Concluir) para fechar o Assistente WPS. Capítulo 2 Instalação Utilizar o código PIN num router não configurado Para utilizar o código PIN num router não configurado: 1. Siga os passos 1-3 da secção Connecting via the PIN code (Ligar utilizando o código PIN). 2. Se o router seleccionado se encontrar no estado Unconfigured (Não configurado), será exibido o ecrã do Assistente WPS apresentado abaixo.
Capítulo 2 - Instalação Capítulo 2 Instalação 3. Aguarde que o Assistente WPS conclua a aplicação das definições da rede sem fios. 4. Atribua um nome para a sua rede. Quando terminar, clique em Next (Seguinte). Se o router for utilizado pela primeira vez, o Assistente WPS atribui automaticamente o SSID (nome de rede). 5. Utilize a frase de acesso gerada automaticamente como chave de segurança para a sua rede ou atribua manualmente uma frase de acesso contendo entre 8 e 63 caracteres.
Capítulo 2 - Instalação Para configurar as definições de segurança avançadas, clique em Show advanced network security options (Mostrar as opções avançadas de segurança da rede). Seleccione Security Method (Método de segurança) e introduza manualmente a sua Security key or passphrase (Chave de segurança ou frase de acesso). Capítulo 2 Instalação 6. O Assistente WPS está concluído. Clique em Finish (Concluir) para fechar o Assistente WPS.
Capítulo 2 - Instalação Adicionar dispositivos de rede utilizando uma unidade flash USB Com o utilitário Assistente WPS, pode adicionar dispositivos à sua rede utilizando uma unidade flash USB. Capítulo 2 Instalação Para adicionar dispositivos de rede utilizando uma unidade flash USB: 1. No Assistente WPS, clique em Save settings to a USB flash drive (Guardar definições numa unidade flash USB). 2.
Capítulo 2 - Instalação 3. Remova a unidade flash USB do seu computador e insira-a no computador que deseja adicionar à rede sem fios. Capítulo 2 Instalação 4. Procure o ficheiro SetupWireless.exe na unidade USB e faça duplo clique para o executar. Clique em Yes (Sim) para adicionar o computador à rede sem fios. 5. Clique em OK para sair do Wireless Network Setup Wizard (Assistente de Configuração da Rede Sem Fios).
Capítulo 2 - Instalação Configuração com o utilitário da WLAN (Ad Hoc) Capítulo 2 Instalação A placa WLAN suporta o modo Ad Hoc o qual permite a comunicação entre estações sem fios sem um ponto de acesso. 1. Prima a tecla direita do rato sobre o ícone de ligação sem fios e seleccione a opção Wireless Settings. 2. Clique no botão Config (Configuração) e defina a placa WLAN para o modo de ligação Ad Hoc (Ad Hoc). 3. Clique no botão Survey (Inquérito) para procurar os nós Ad Hoc.
Capítulo 2 - Instalação Configuração com o utilitário da WLAN (Ad Hoc) A placa WLAN suporta o modo Ad Hoc o qual permite a comunicação entre estações sem fios sem um ponto de acesso. Capítulo 2 Instalação 1. Prima a tecla direita do rato sobre o ícone de ligação sem fios e seleccione a opção Wireless Settings. 2. Clique no botão Config (Configuração) e defina a placa WLAN para o modo de ligação Ad Hoc (Ad Hoc). 3. Clique no botão Survey (Inquérito) para procurar os nós Ad Hoc.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Capítulo 3 Informação sobre o software NOTA: Não é possível configurar as definições de Infra-estrutura ou Ad-Hoc utilizando o utilitário WLAN no SO Windows® Vista. Para mais detalhes, consulte as Opções Sem Fios do Windows® Vista.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Informação sobre o software O ASUS WLAN Control Center O ASUS WLAN Control Center é uma aplicação que facilita a abertura de aplicações da WLAN e que activa as definições de localização da rede. O WLAN Control Center arranca automaticamente aquando do arranque do sistema. Quando o WLAN Control Center está em execução, pode ver o ícone do Control Center na barra de tarefas do Windows.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Ícone existente na barra de tarefas – menu activado pela tecla direita do rato Prima a tecla direita do rato sobre o ícone existente na barra de tarefas para aceder aos itens de menu seguintes: • • • • • • • • • Wireless Settings (Definições da rede sem fios)– Clique para iniciar a aplicação Wireless Settings. Activate Configuration (Activar configuração) – Clique para escolher um perfil predefinido.
Capítulo 3 - Informação sobre o software O Wireless Settings da ASUS O utilitário Wireless Settings da ASUS permite-lhe gerir a sua placa WLAN. Este utilitário permite-lhe ver e modificar as definições de configuração, e monitorizar o estado operacional da sua placa WLAN.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Scanning... (A procurar…) : A estação está a tentar autenticar e fazer a associação a um ponto de acesso ou a um nó Ad Hoc. Disconnected (Ligação interrompida): A placa WLAN está instalada mas ainda não está ligada a um dispositivo sem fios. SSID: Mostra o SSID (Service Set Identifier) do dispositivo ao qual a placa está associada ou ao qual pretende ligar. MAC address (Endereço MAC): Mostra o endereço de hardware da placa WLAN.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Activate Configuration (Activar configuração) O roaming automático é activado por predefinição e faz com que a placa ligue automaticamente aos pontos de acesso com um sinal de melhor qualidade. Pode retirar a selecção desta opção caso pretenda ligar a um ponto de acesso específico utilizando um determinado perfil.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Status - IP Config (Estado – Configuração do IP) O separador Configuração do IP mostra toda a informação actual sobre o anfitrião e a placa WLAN incluindo o nome do anfitrião, os servidores DNS, o endereço IP, a máscara de sub rede e o gateway predefinido. Botões IP Release (Libertar endereço IP) - Se quiser remover o actual endereço IP, clique neste botão para libertar o endereço IP do servidor DHCP.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Config - Basic (Configurações – Básicas) Esta página permite-lhe alterar as configurações da placa WLAN. A página Network Type (Tipo de rede) Infrastructure (Infra-estrutura) – Infra-estrutura significa estabelecer uma ligação a um ponto de acesso. Depois de feita a ligação, o ponto de acesso permite-lhe aceder tanto à LAN sem fios como à LAN com fios (Ethernet). O campo Canal passa a Auto (Automático) se a ligação tiver por base o modo Infra-estrutura.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Modo PS O Modo Sempre Activo (CAM), também conhecido como Desactivar Modo de Poupança de Energia, é um estado de energia total que oferece o melhor desempenho. Recomendamos este modo para dispositivos que estejam ligados com alimentação AC. O modo Fast PSP (Modo Rápido de Poupança de Energia), que também é conhecido como Activar Modo de Poupança de Energia, activa periodicamente o sistema para verificar se existem dados a serem enviados.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Config - Encryption (Configurações – Encriptação) Esta página permite-lhe configurar as definições de encriptação da placa LAN sem fios. Para manter a confidencialidade dos dados num ambiente sem fios, a norma IEEE 802.11 especifica um algoritmo WEP (Wired Equivalent Privacy) para manter a privacidade da transmissão. A especificação WEP utiliza chaves para a encriptação e desencriptação de pacotes de dados.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Data encryption (Encriptação de dados) Para os modos de autenticação Aberta e Partilhada, as opções de configuração do tipo de encriptação são Desactivada e WEP. Nos modos de autenticação WPA, WPA-PSK, WPA2 e WPA2-PSK, são suportados os protocolos de encriptação TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) e AES (Advanced Encryption Standard). Disabled (Desactivada) - Esta opção desactiva a função de encriptação.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Select one as your Default Key (Seleccionar uma como chave predefinida) O campo Default Key (Chave predefinida) permite-lhe especificar qual das quatro chaves de encriptação deve ser utilizada para transmissão de dados através da LAN sem fios. Pode alterar a chave predefinida clicando na seta para baixo, seleccionado o número da chave que pretende utilizar e clicando no botão “Apply” (Aplicar).
Capítulo 3 - Informação sobre o software Config - Authentication (Configurações – Autenticação) Este separador permite-lhe definir as definições de segurança para que estas correspondam às do seu ponto de acesso. A configuração apenas é possível caso tenha definido a opção Network Authentication (Autenticação de rede) para WPA ou WPA2 no separador Configurações – Encriptação.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Config - Advanced (Configurações – Avançadas) Clique na ligação Advanced (Avançadas) na página Configurações-Básicas para aceder a este separador. Este separador permite-lhe configurar parâmetros adicionais para a placa sem fios. Recomendamos a utilização dos valores predefinidos para todos os itens desta janela.
Capítulo 3 - Informação sobre o software O modo Soft AP (Ponto de acesso) (apenas no Windows XP) 1. Seleccione a opção Soft AP Mode (Ponto de acesso) 2. Arraste e largue uma ligação à rede com fios para junto do ícone sob a forma de globo. 3. Active as opções ICS* e Firewall se assim o desejar. Consulte a ajuda do Windows para mais informações sobre “ a partilha da ligação à Internet”. 4.
Capítulo 3 - Informação sobre o software O modo Soft AP (Ponto de acesso) (apenas no Windows XP) O modo Soft AP (Ponto de acesso) permite-lhe configurar a opção Access Control (Controlo do acesso). Controlo do acesso Capítulo 3 Informação sobre o software O ponto de acesso inclui capacidades que lhe permitem limitar o número de clientes sem fios que podem associar-se ao ponto de acesso bem como o número de pacotes de dados que podem ser enviados através do mesmo.
Capítulo 3 - Informação sobre o software A opção Event Log (Registo de eventos) faz o rastreio das mensagens associadas ao Soft AP (ponto de acesso). Capítulo 3 Informação sobre o software O modo Soft AP (Ponto de acesso) inclui também dois separadores extra na página Status (Estado) - Association Table (Tabela de associações) e Event Log (Registo de eventos). A opção Association Table (Tabela de associações) mostra os clientes actualmente ligados ao ponto de acesso.
Capítulo 3 - Informação sobre o software • Trata-se do RSSI (Received Signal Strength Indication) transmitido por RSSI: ����������������������������������������������������������������������� cada rede. Esta informação ajuda a determinar a rede à qual deve ligar. O valor é normalizado para dBm. • Security (Segurança): Trata-se da informação de encriptação da rede sem fios. Todos os dispositivos na rede devem utilizar o mesmo método de encriptação para assegurar a comunicação.
À Procura Capítulo 3 - Informação sobre o software Link State (Estado da ligação) Excelente Qualidade de Ligação (Infraestrutura) Desconectado (Infraestrutura) Boa Qualidade de Ligação (Infraestrutura) Conectado (Ad-hoc) Razoável Qualidade de Ligação (Infraestrutura) Desconectado (Ad-hoc) Fraca Qualidade de Ligação (Infraestrutura) À Procura Capítulo 3 Informação sobre o software O ícone “Link State” (Estado da ligação) da placa WLAN aparece à esquerda das definições da placa WLAN.
Capítulo 3 - Informação sobre o software ASUS Mobile Manager O “Mobile Manager” é uma ferramenta conveniente para configurar e gerir as definições das redes locais. Em locais diferentes, é necessário reconfigurar as definições para que cumpram os requisitos de ligação dos respectivos locais. O Mobile Manager permite que os utilizadores efectuem diversas configurações alternativas para locais diferentes.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Menu File (Ficheiro) Nova configuração – Seleccione esta opção para abrir o New Configuration Wizard (Assistente de nova configuração). Consulte a secção seguinte para mais informações. Importar configuração – Seleccione esta opção para carregar uma configuração a partir de um ficheiro INI. Exportar configuração – Esta opção permite-lhe guardar a configuração seleccionada (contendo as definições sem fios, as definições TCP/IP, as definições de rede, etc.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Para baixo – Esta opção faz com que a configuração de rede sem fios seleccionada desça na lista de redes preferidas. Nota: Os comandos do menu Edit (Editar) aparecem ao premir a tecla direita do rato sobre uma configuração na janela do Mobile Manager. O menu View (Ver) Ícones grandes – Esta opção mostra ícones grandes para cada configuração. Ícones pequenos configuração.
Capítulo 3 - Informação sobre o software 2. Escolha o tipo de configuração que pretende criar. Os vários tipos de configurações são descritos a seguir. Clique Next (Seguinte) quando terminar. • • Configuração da rede local sem fios da ASUS. Seleccione esta opção caso tenha instalado o adaptador LAN sem fios USB da ASUS no seu computador. Configuração da rede local com fios.
Capítulo 3 - Informação sobre o software 5. Defina o endereço IP da configuração usando esta janela. Especifique o endereço IP de forma automática usando o servidor DHCP ou de forma manual. O assistente detecta e mostra automaticamente as definições actuais do sistema. Clique Next (Seguinte) quando terminar. 6. Introduza o nome do computador e clique em Next (Seguinte). Capítulo 3 Informação sobre o software 7. Utilize esta janela para definir o servidor proxy e a partilha da impressora.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Para editar uma configuração Para editar uma configuração: Capítulo 3 Informação sobre o software 1. Seleccione uma configuração na janela do Mobile Manager. 2. Clique em Edit (Editar) na barra de menus e depois seleccione Edit Configuration (Editar configuração). A caixa de diálogo Edit Configuration (Editar configuração) é apresentada. Navegue pelas janelas clicando nos botões à esquerda.
Capítulo 3 - Informação sobre o software SSID – O SSID ou Service Set Identifier é uma cadeia utilizada para identificar uma LAN sem fios. Apenas é possível estabelecer ligação a um ponto de acesso que tenha o mesmo SSID. Utilize diferentes SSIDs para segmentar a LAN sem fios e aumentar a segurança. Canal – O campo Channel (Canal) permite-lhe seleccionar o canal de rádio para o adaptador LAN sem fios USB da ASUS.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Especificar um endereço IP – Peça ao seu administrador de rede o endereço IP e máscara de sub rede que deve usar. Introduza manualmente o endereço IP e a máscara de sub rede nos respectivos campos. A opção TCP/IP settings (Definições TCP/IP) – separador Gateway Capítulo 3 Informação sobre o software Especifique os gateways. Pode especificar mais do que um gateway. Comece por definir o gateway principal.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Activar servidor proxy – Utilize o servidor proxy para aceder à Internet. Utilizar o mesmo servidor proxy para todos os protocolos – Esta opção permite-lhe especificar se quer usar o mesmo servidor proxy para obter acesso à Internet utilizando todos os protocolos. A secção Servidores – Nesta secção encontra campos onde pode introduzir o endereço e o número da porta do servidor proxy que pretende utilizar para aceder à Internet.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Site Monitor A utilidade “Site Monitor” mede os valores do ruído do sinal (SNR) de todas as redes wireless. Use este utilitário para determinar a melhor localização para os pontos de acesso numa rede sem fios.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Monitorização de uma ligação Para monitorizar uma ligação: 1. Seleccione a ligação na lista. 2. Clique em Command (Comando) na barra de menus e depois seleccione a opção Monitor (Monitorizar). Pode também premir as teclas no seu teclado. A janela Monitor (Monitorizar) aparece. Capítulo 3 Informação sobre o software Os seguintes parâmetros relativos à ligação são apresentados de forma gráfica. Relação/ruído.
Capítulo 3 - Informação sobre o software A-S (Modo Ponto de Acesso <--> Modo Estação) Seleccione o modo que deseja utilizar. Quando terminar, clique em OK. Capítulo 3 Informação sobre o software Se mudar para modos diferentes, a ligação actual será perdida.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Opções sem fios para o Windows® XP A janela das opções sem fios aqui mostrada apenas está disponível no Windows® XP. Esta janela é apresentada ao executar pela primeira vez o utilitário Control Center. Seleccione o utilitário que pretende utilizar para configurar a sua placa WLAN. Only use Windows wireless function – Use apenas o serviço Windows® XP Wireless Zero Configuration para configurar a placa WLAN.
Capítulo 3 - Informação sobre o software 1. ��������� A página General (Gerais) mostra o estado, a duração, a velocidade e a potência do sinal. A potência do sinal é representada por barras verdes em que 5 barras correspondem a um sinal excelente e 1 barra corresponde a um sinal fraco. Capítulo 3 Informação sobre o software Para configurar as propriedades da ligação sem fios, prima a tecla direita do rato sobre a barra de tarefas e seleccione Open Network Connection (Abrir ligação de rede).
Capítulo 3 - Informação sobre o software Opções sem fios do Windows® Vista Para ligar a uma rede sem fios no Windows® Vista: Capítulo 3 Informação sobre o software 1. Prima a tecla direita do rato sobre o ícone de rede existente na barra de tarefas no canto inferior direito do ambiente de trabalho. Depois, seleccione a opção Connect to a network (Ligar a uma rede) para ver todas as redes disponíveis. Seleccione o ponto de acesso e clique em Connect (Ligar). 2.
Capítulo 3 - Informação sobre o software Opções Sem Fios do Windows® 7 O Windows® 7 permite-lhe ligar a uma rede sem fios utilizando a função WPS. 2. Introduza a chave de segurança e clique em OK. Poderá também premir o botão WPS no Ponto de Acesso e depois premir o botão WPS no adaptador WLAN para estabelecer a ligação WiFi. Capítulo 3 Informação sobre o software 1.
Capítulo 4 - Aplicação Aplicação Para configurar o Modo XLink Para configurar o Modo XLink no Windows® XP: 1. Clique em ASUS WLAN Control Center (Centro de Controlo WLAN ASUS) > Config (Configurar) > Advanced (Avançado) para activar o Modo PSP Xlink. 2. Ligue a PSP para efectuar a configuração. 3. Seleccione Network Settings (Definições de rede).
Capítulo 4 - Aplicação 4. Seleccione AD Hoc Mode (Modo AD Hoc). Capítulo 4 Aplicação 5. Seleccione o canal PSP ao qual deseja ligar. 6. Quando terminar, seleccione O para guardar as definições.
Capítulo 4 - Aplicação 7. Seleccione o jogo disponível no sistema que deseja jogar e depois inicie a ligação ao jogo.A PSP pode fornecer-lhe o SSID PSP_**** para ligar. Clique em ASUS WLAN control center (Centro de Controlo WLAN ASUS) > survey (pesquisa) para procurar a ligação disponível. Seleccione PSP_**** para ligar. 8. Quando terminar, clique em Connect (Ligar).
Capítulo 5 - Resolução de problemas Resolução de problemas O seguinte guia para resolução de problemas fornece respostas para alguns problemas comuns com os quais se pode deparar durante a instalação ou utilização da placa WLAN. Se se deparar com problemas não mencionados nesta secção, contacte a assistência técnica dos produtos LAN sem fios. Verifique se a placa WLAN está instalada correctamente.
Capítulo 5 - Resolução de problemas Não é possível ligar a uma estação (placa WLAN) Siga as etapas seguintes para configurar a sua placa WLAN. a. Verifique se a opção “Network Type” (Tipo de rede) está definida para “Ad Hoc”. b. Verifique se o “SSID” da sua placa WLAN está definido para o mesmo “SSID” da estação (ou placa WLAN). c. Verifique se o “channel” (canal) da sua placa WLAN está definido para "Auto" (Automático) ou defina para o mesmo “channel” (canal) da estação (ou placa WLAN). d.
Capítulo 6 - Apêndice Apêndice FCC Warning Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that undesired operation. may cause This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Capítulo 6 - Apêndice IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC RF exposure compliance requirements, please follow operation instuction as documented in this manual.
Capítulo 6 - Apêndice REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus. com/english/REACH.htm. Industry Canada statement: This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules.