Manuel de l’utilisateur
F8787 Première édition Modèle : ASUS_T00E Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel, y compris les produits et logiciels qu’il décrit, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage ou traduite en quelque langue, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur à des fins de sauvegarde, sans l’autorisation expresse écrite d’ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Merci pour votre achat d’un nouveau produit ASUS ! Avant de commencer, assurez-vous de lire le Manuel de l’utilisateur accompagnant ce produit et contenant des informations relatives à la sécurité et à l’opération, et ce afin d’éviter de vous blesser ou d’endommager l’appareil. REMARQUE : pour les dernières mises à jour et pour obtenir des d’informations plus détaillées, veuillez visiter le site www. asus.com.
ATTENTION : il n’est pas recommandé d’ajouter un film protecteur ou un étui de protection à votre PadFone mini car cela pourrait entraîner des difficultés lors de l’insertion/du retrait du PadFone mini dans/ de la tablette PadFone mini Station.
Face arrière Caméra Haut-parleur
Charger le PadFone mini Après avoir installé la carte micro SIM, il est vivement recommandé de charger entièrement la batterie avant d’allumer l’appareil. Pour charger votre PadFone mini : 1. Branchez le connecteur USB dans le port USB du chargeur USB. 2. Branchez le connecteur micro USB dans votre PadFone mini. 3. Insérez la fiche d’alimentation dans une prise murale 3 2 1 REMARQUES : • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil.
Allumer ou éteindre le PadFone mini Appuyez sur la touche d’alimentation située sur le côté de votre PadFone mini pour allumer ou éteindre l’appareil. Bouton Marche/Arrêt IMPORTANT ! La première fois que vous allumez votre PadFone mini, l’écran de bienvenue apparaît. Sélectionnez votre langue, puis appuyez sur Étape suivante. Suivez les instructions à l’écran pour configurer votre PadFone mini.
Retirer la batterie du PadFone mini Pour enlever la batterie de votre PadFone mini : 1. Localisez la rainure située sur le côté inférieur gauche du PadFone mini. 2. Retirez le couvercle arrière avec votre doigt. 3. Avec votre doigt, poussez la batterie dans la direction de la flèche. 4. Retirez la batterie.
Insérer une carte micro SIM Pour insérer une carte micro SIM dans votre PadFone mini : 1. 2. 3. Retirez le couvercle arrière avec votre doigt. Localisez les fentes dédiées à l’insertion de carte micro SIM. Insérez votre carte micro SIM dans l’une des fentes. IMPORTANT : votre PadFone mini utilise le standard micro SIM. Vous pouvez obtenir une carte micro-SIM auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. Ne tentez pas de découper une carte SIM de format différent.
Insérer la batterie du PadFone mini Pour insérer la batterie de votre PadFone mini : 1. 2. 3. 4. Localisez les points de contact de la batterie et alignez-les avec les broches métalliques du PadFone mini. Insérez la batterie dans votre PadFone mini. Localisez les ouvertures dédiées aux boutons latéraux du couvercle. Alignez les boutons latéraux du PadFone mini avec le couvercle et sécurisez ce dernier en place.
Informations relatives à la sécurité Entretien du PadFone mini • • • • Ne laissez pas votre PadFone mini exposé à une forte lumière, au soleil ou à une chaleur excessive pendant une période prolongée, pour éviter de l’endommager. Ne manipulez jamais votre PadFone mini si vous avez les mains humides et évitez de l’exposer à l‘humidité ou au contact de liquides quelconques.
Batterie • • • • • • • Évitez de charger la batterie dans des environnements trop chauds ou trop froids. Il est préférable de recharger la batterie dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre +5 °C à +35 °C. Ne placez jamais la batterie dans de l’eau ou un dans liquide quelconque. N’essayez jamais d’ouvrir la batterie. Celle-ci contient des substances nocives si elles sont ingérées ou si elles entrent en contact avec la peau. Ne court-circuitez pas la batterie.
Chargeur • • N’utilisez que le chargeur fourni avec votre PadFone mini. Ne tirez jamais sur le cordon du chargeur pour le débrancher de la prise du secteur, tirez le chargeur lui-même. Nettoyage et stockage • • • • • • Votre PadFone mini doit être manipulé avec précaution et protégé contre la saleté, la poussière et l’humidité. Pour éviter les éraflures, ne placez jamais votre PadFone mini face avant vers le bas.
AVERTISSEMENT ! Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels. Sécurité routière N’utilisez jamais votre téléphone lors de la conduite de votre véhicule. L’usage d’un téléphone tenu en main pour émettre ou recevoir un appel, un message texte ou toutes autres données liées à la communication cellulaire, par le conducteur d’un véhicule en circulation, constitue un délit. L’usage de kits voiture ou de kits mains libres est toutefois toléré.
Appareils électroniques La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés contre les ondes radio. Cependant, certains appareils électroniques peuvent ne pas être blindés contre les ondes radio de votre appareil. Stimulateurs cardiaques L’Association des fabricants de l’industrie de la santé recommande de maintenir une distance minimum de 15 cm entre un téléphone mobile et un stimulateur cardiaque afin d’éviter toute interférence avec ce dernier.
Prothèses auditives Certains téléphones cellulaires numériques peuvent causer des interférences avec certains modèles de prothèses auditives. Au cas où une telle interférence se produisait, il est recommandé de consulter le service clientèle ASUS ou le fabricant de votre prothèse auditive pour d’éventuelles alternatives.
Supports magnétiques Les champs magnétiques générés par les appareils mobiles peuvent endommager les données contenues sur les supports de stockage magnétiques, tels que les disques durs et les cartes de crédit. Ne placez pas votre téléphone à proximité de ces types de support. N’exposez jamais votre PadFone mini à des champs magnétiques trop forts, ceci peut causer des dysfonctionnements temporaires.
Une étincelle dans de tels endroits pourrait provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles ou même la mort. Les zones à atmosphères potentiellement explosives sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
• • • • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, posez-le sur une surface stable pour éviter de l’endommager. N’exposez pas cet équipement à la pluie et ne renversez pas de liquides sur sa surface. N’utilisez pas d’accessoires tiers non autorisés. Ne désassemblez pas le PadFone mini et ses accessoires. Si une réparation est nécessaire, envoyez l’appareil à un centre de service agréé. Un risque de choc électrique ou d’incendie est possible si l’appareil est désassemblé.
ATTENTION : • RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. • RECYCLEZ LES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS. Accès opérateur avec un outil Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCÈS OPÉRATEUR, ou à tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils devraient être inaccessibles à l’OPÉRATEUR par l’utilisation du même OUTIL, ou de tels compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès OPÉRATEUR.
Cet équipement peut être utilisé dans les pays suivants : AE BH CZ DA DE FI FR HK HU ID IT MY NO PL RU SG SK SW TH TW UK VN WB Débit d’Absorption Spécifique (DAS) Utilisation portative sur le corps Cet appareil a été testé et s’est avéré être conforme aux directives de la FCC relatives à l’exposition aux fréquences radio pour une utilisation avec un accessoire non métallique et observant une distance de séparation minimum de 1,5 cm entre l’appareil et le corps.
Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d’experts indépendants sur le fondement d’évaluations scientifiques régulières et détaillées. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “DAS” (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”).
La valeur DAS maximale du PadFone mini pour chaque bande de fréquences est indiquée ci-dessous : Bande Position Corps (Espace de GSM900 1,5 cm) Tête DAS 10g (W/kg) Corps (Espace de GSM1800 1,5 cm) Tête Corps (Espace de WCDMA 1,5 cm) Bande I Tête Corps (Espace de WCDMA 1,5 cm) Bande VIII Tête Corps (Espace de WLAN 2.4 1,5 cm) GHz Body (1.5cm Gap) Tête Bluetooth Corps (Espace de 1,5 cm) Cet appareil est conforme aux normes EN 50332-1 et EN 50332-2 relatives aux niveaux de pression acoustique.
La valeur DAS maximale du PadFone mini pour chaque bande de fréquence est indiquée ci-dessous : Bande Position GSM900 Corps (Espace de 0,5 cm) GSM1800 Corps (Espace de 0,5 cm) WCDMA Bande 1 DAS 10g (W/ kg) 1,37 0,983 Corps (Espace de 0,5 cm) 0,672 WCDMA Bande VIII Corps (Espace de 0,5 cm) 0,599 Corps (Espace de 0,5 cm) 0,432 Bluetooth Corps (Espace de 0,5 cm) 1,37 WLAN 2.
DAS 0g (W/ kg) Prévention de la perte auditive Exigence d’avertissement en vertu de la norme EN 60950-1:A12. 1,37 ,983 ,672 ,599 AVERTISSEMENT : pour éviter les risques de dommages auditifs, ne pas écouter à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.
ASUS Adresse : 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan Tél : 886228943447 Fax : 886228907698 Déclaration Nous certifions que les codes IMEI pour ce produit, ASUS PadFone mini, sont uniques à chaque appareil et spécifiques à ce modèle. Le code IMEI de chaque appareil est configuré en usine, ne peut être altéré par l’utilisateur et est conforme aux normes IMEI énoncées dans les standards GSM. Pour toute question ou commentaire relatif à ce sujet, n’hésitez pas à nous contacter.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
15060-30704000