P735 Manual del Usuario
S3161 Segunda Edición Abril 2007 Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS).
Tabla de contenidos Especificaciones técnicas..................................................................... 8 Contenidos del embalaje....................................................................... 9 Capítulo 1: Introducción Conociendo su unidad P735................................................................ 12 Distribución.................................................................................................... 12 Descripción de los componentes................................
Capítulo 2: Introduciendo datos Usando el panel de entrada................................................................ 28 Usando Trazos Aprendidos............................................................................ 28 Usando el teclado en pantalla........................................................................ 29 Usando Trazos Naturales.............................................................................. 30 Escritura y dibujo en pantalla........................................
Uso de Smart Dialer....................................................................................... 50 Hacer y recibir una videollamada................................................................... 51 Comandos de voz.......................................................................................... 52 Recepción de llamadas........................................................................ 53 Capítulo 4: Funciones inalámbricas Usando el Administrador Inalámbrico....................
Bloqueando Mis Secretos.............................................................................. 76 Configuración de Mis Secretos...................................................................... 77 Desactivando Mis Secretos........................................................................... 80 Capítulo 6: Funciones Multimedia Usando la cámara................................................................................. 85 Activando la cámara.............................................
Presentación Remota..........................................................................116 Uso de la herramienta de Presentación Remota..........................................116 Configuración de melodías................................................................ 122 Agregando una melodía a su selección....................................................... 122 Configuración de melodías..........................................................................
Especificaciones técnicas Procesador PXA270 processor, 520MHz Sistema Operativo Microsoft® Windows Mobile™ 6 professional Pocket PC Phone Edition Memoria 256 MB Flash ROM 64 MB SDRAM Pantalla Pantalla LCD TFT de 2.8 pulgadas y 65536 colores, con resolución de 240 x 320 píxels. Banda de frecuencias UMTS 2100 MHz, GSM de tres bandas (900/1800/1900 MHz) GPRS Class B, Multislot class 10 Cámara Cámara CMOS de 2.
Contenidos Compruebe que su unidad P735 incluye los siguientes componentes: P Dispositivo ASUS P735 P Batería P Adaptador de corriente AC P Cable mini USB P Auriculares P Lápiz Stylus P Funda protectora P CD de introducción P Manual del usuario P Guía rápida P Tarjeta de garantía NOTA: Contacte con su punto de venta si cualquiera de esos elementos ha sido dañado o no se encuentra. PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de incendio, utilice solo el tipo de batería correcta.
Capítulo Introducción • Conociendo su unidad P735 • Preparando su dispositivo • Iniciando su P735 • La pantalla Hoy 1 11
Conociendo su unidad P735 Componentes: Distribución 3 2 1 3 Lápiz Stylus I 4 Botón de cámara Parte superior 7 5 Control de volumen 6 Botón de reinicio 9 8 1 Zócalo MiniSD 2 Botón de encendido 7 LED de notificación 4 8 Puerto para auriculares 9 Lente de subcámara 10 Pantalla LCD táctil 11 Tecla de llamada 5 10 12 Tecla programable izquierda 13 Tecla intercambio modos/tareas 14 Botones de navegación 15 Botón de acción 16 Tecla programable derecha 1
Conociendo su unidad P735 Componentes: 19 Luz Flash de la cámara 20 Espejo personal 20 19 24 22 21 25 21 Conector para antena GPS 22 Altavoz 23 Compartimento para batería 24 Botón de comando de voz / grabación 25 Botón de bloqueo 26 Puerto para auriculares 23 27 Conector Mini-USB 28 Micrófono Parte lateral derecha Parte trasera 26 27 28 Parte inferior 13
Descripción de los componentes No. 14 Elemento Descripción 1 Zócalo MiniSD Permite el uso de tarjetas de almacenamiento de tipo MiniSD. 2 Botón de encendido Pulse este botón para ENCENDER el dispositivo o pasarlo al modo suspensión. Mantenga el botón pulsado para encender/apagar el dispositivo. 3 Lápiz Stylus Utilice el lápiz Stylus para escribir, dibujar, o seleccionar elementos en la pantalla táctil. 4 Botón de cámara / disparador Pulse para activar la cámara.
Descripción de los componentes No. Elemento Descripción 14 Botones de navegación Utilice estos botones para navegar entre menús. Pulse sobre el centro para ejecutar una aplicación. 15 Botón de acción Pulse para realizar la tarea asociada con el elemento seleccionado. 16 Tecla programable derecha Realiza la función indicada sobre el botón. 17 Tecla intercambiadora de modos/tareas Permite el intercambio entre aplicaciones o tareas.
Preparando su dispositivo Instalando una tarjeta SIM y la batería Antes de realizar llamadas con su P735 necesitará instalar una tarjeta SIM (Subscriber Identity Module). Esta tarjeta contiene su número de teléfono, detalles de subscripción, guía telefónica, y memoria adicional para su teléfono. Su P735 incluye una batería de Ión-Litio recargable. Su nueva batería viene parcialmente cargada, pero deberá ser cargada completamente antes de usar su unidad.
2. Retire la batería. 3. Inserte la tarjeta SIM con los contactos dorados apuntando hacia abajo y la esquina de la muesca orientada con la parte superior izquierda del zócalo como se indica en la imagen. 4. Vuelva a colocar la batería en su compartimento con los contactos de cobre alineados con los del dispositivo. 5. Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de la batería.
Carga de la batería La batería incluida viene de fábrica parcialmente cargada. Asegúrese de cargar la batería al menos durante cuatro horas antes de usar el dispositivo por primera vez. Para cargar la batería: 1. Conecte el adaptador de corriente AC al conector mini-USB en la parte inferior del dispositivo. 2. Conecte el adaptador de corriente AC a un enchufe o regleta de alimentación.
Iniciando su P735 Iniciando su dispositivo Asegúrese de que su unidad P735 ha sido cargada completamente antes de iniciar el dispositivo por primera vez. Para encender su dispositivo : 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido. Botón de encendido 2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para alinear la pantalla y ajustar la zona horaria actual. Usando el lápiz Stylus El Stylus es un dispositivo con forma de lápiz que podrá encontrar bajo la esquina superior derecha de su unidad P735.
Calibrando su P735 Una correcta calibración de su dispositivo asegura que el objeto marcado en la pantalla será correctamente seleccionado. Es proceso de calibración incluye la pulsación sobre el centro de los objetivos que aparecerán en diferentes coordenadas de la pantalla. Para calibrar su pantalla: 1. Pulse en Inicio > Configuración > Ficha Sistema. Haga clic sobre el icono Pantalla. 2. Desde la ficha General, pulse sobre Alinear pantalla y siga las instrucciones de calibración.
La pantalla Hoy La pantalla Hoy muestra información útil. Puede configurar la pantalla Hoy para disponer de cualquier información que necesite. • Para acceder a la pantalla Hoy, pulse sobre Inicio > Hoy. • Para personalizar la pantalla Hoy, pulse sobre Inicio > Configuración > Ficha Personal > Hoy.
Indicadores de estado Consulte la siguiente tabla para una descripción de los iconos indicadores de estado de la pantalla Hoy. Icono Descripción General Packet Radio Services (GPRS) disponible. Conectando a través de GPRS. Conectado a través de GPRS. Conectando con ActiveSync Conexión ActiveSync inactiva. Sincronización con ActiveSync en progreso. Error de sincronización. Llamada reenviada. Llamada en progreso. Llamada en espera. Llamada perdida. 22 Nuevo mensaje.
Indicadores de estado Icono Descripción Nuevo correo de voz. Sin servicio telefónico móvil. Sin señal. Buscando servicio de telefonía móvil. Fuerza de la señal. Sonido ACTIVADO. Sonido DESACTIVADO. Batería baja. Batería extremadamente baja. Batería parcialmente cargada. Batería cargándose. Batería completamente cargada. Buscando conexión Wi-Fi.
Indicadores de estado Icono Descripción Wi-Fi activo. En modo itinerante (Roaming). Este icono aparecerá solo si dispone de funciones itinerantes internacionales (international roaming). El modo de Vibración o Reunión está activado. Auriculares Bluetooth conectados. Auriculares Bluetooth conectados con sonido. Alarma activada. No hay tarjeta SIM instalada. Indicador de aviso. Pulse para ver el aviso. Notificación de Windows Live Messenger. Pocket MSN chat online.
Orientación de la pantalla La pantalla puede ser orientada en tres posiciones distintas: 1. Modo vertical 2. Modo horizontal (a la derecha) 3. Modo horizontal (a la izquierda) Seleccione el modo vertical para una mejor visión u operación con ciertas aplicaciones. Seleccione el modo horizontal para ver imágenes, vídeos o archivos de texto grandes. Para modificar la orientación de la pantalla, pulse sobre Inicio > Configuración > Ficha Sistema > Pantalla y seleccione la orientación deseada.
Menú de inicio El menú de inicio contiene varias aplicaciones de uso común. Pulse en Inicio para mostrar los elementos del menú de inicio: Modo vertical Modo horizontal Puede personalizar los elementos que aparecen en el menú de inicio. Para ello, haga lo siguiente: 1. Pulse en Inicio > Configuración > Ficha Personal > Menús. 2. Marque las casillas de los elementos que desea que aparezcan en el menú de inicio. Puede seleccionar hasta un máximo de siete elementos.
Capítulo Introduciendo datos 2 • Usando el panel de entrada • Escritura y dibujo en pantalla • Grabación de voz • Usando ActiveSync™ • Sincronización con Exchange Server • Búsqueda de información • Ayuda 27
Usando el panel de entrada Cuando inicia una aplicación o selecciona un campo que requiera la introducción de texto, símbolos, o números, el icono del panel de entrada aparecerá en la barra de menús. Este panel permite la selección de diferentes métodos de entrada de datos en su dispositivo incluyendo “Trazos aprendidos”, “Teclado”, y “Trazos naturales”.
Usando el teclado en pantalla Con el teclado en pantalla puede introducir texto, símbolos, números, u otros caracteres especiales siempre que la introducción sea posible. Para introducir texto usando el teclado en pantalla: 1. En una aplicación, pulse sobre la flecha del panel de entrada, y pulse sobre Teclado. 2. Introduzca texto pulsando sobre el teclado en pantalla. Panel de entrada Para aumentar el tamaño del teclado en pantalla: 1. Pulse en la flecha del panel de entrada, y pulse sobre Opciones. 2.
Usando Trazos Naturales Con Trazos Naturales puede introducir letras individuales, números, o caracteres especiales, que serán convertidos en texto escrito. Para usar Trazos Naturales: 1. En una aplicación, pulse sobre la flecha del panel de entrada, y pulse sobre Trazos Naturales. 2. Introduzca letras, números, símbolos, o puntuaciones en el área de escritura designada. • Introduzca letras mayúsculas en el área ABC (izquierda) del cuadro. • Introduzca letras mayúsculas en el área abc (media) del cuadro.
Escritura y dibujo en pantalla Puede escribir o dibujar directamente en la pantalla y guardar notas de su propio puño y letra. Si prefiere usar su propia escritura o usar dibujos en sus notas, seleccione el modo predeterminado como Escritura. Si prefiere usar texto, seleccione el modo predeterminado como Escritura con teclado. Para seleccionar el método de entrada predeterminado para Notas: 1. Pulse en Inicio > Programas > Notas. 2. Desde la lista de notas, pulse sobre Menú > Opciones. 3.
Grabación de voz Puede usar su dispositivo para grabar sonidos, voz, o agregar una grabación a una nota. Para comenzar una grabación de voz: 1. Pulse prolongadamente el botón Record (Grabar) para abrir la aplicación de grabación de voz. 2. Pulse el icono de grabación para iniciar la grabación. 3. Coloque el receptor cerca de la boca o de la fuente de sonido. 4. Pulse el icono de parada cuando haya finalizado la grabación. 5. Pulse . Para crear una grabación en Notas: 1.
Para agregar una grabación a una nota guardada: 1. Pulse en Inicio > Programas > Notas. 2. Desde la lista de Notas, pulse sobre la nota guardada para abrir ésta. 3. Si no puede ver la barra de grabación, pulse sobre Menú > Ver barra de grabación. 4. Pulse en el icono de grabación para iniciar ésta. 5. Coloque el receptor de sonido cerca de su boca o fuente de sonido a grabar. 6. Pulse sobre el icono “Detener” para terminar la grabación. Un icono de grabación aparecerá en la nota. 7. Pulse en .
Usando ActiveSync™ ActiveSync™ permite la sincronización de datos entre su unidad P535 y su PC. ActiveSync también permite la sincronización sobre redes inalámbricas o móviles con Microsoft Exchange Server, siempre que su servicio de telefonía móvil o empresa disponga de Microsoft Exchange Server con Exchange ActiveSync. Sincronizando directamente con Exchange Server podrá estar actualizado incluso si su PC está apagado.
Si desea sincronizar su dispositivo con Exchange Server a través de su empresa o proveedor de servicios, obtenga el nombre del servidor Exchange Server, nombre de usuario, contraseña, y nombre de dominio del administrador de red antes de iniciar el asistente de configuración del programa de sincronización. Para instalar y configurar ActiveSync en su PC: 1. Inserte el CD de acompañamiento de Microsoft incluido en su unidad P535. 2. Siga las instrucciones en pantalla. 3.
Sincronización vía mini-USB Puede usar el cable USB incluido para conectar su dispositivo a su PC para hacer sincronizaciones. Para sincronizar su dispositivo vía mini-USB: 1. Tras instalar ActiveSync en su PC, conecte un extremo del cable mini-USB al conector mini-USB en la parte inferior del dispositivo. 2. Conecte el otro extremo del cable USB a su PC. Una vez conectados, ActiveSync sincronizará automáticamente ambos dispositivos.
Sincronización con Bluetooth Puede conectar su dispositivo a su equipo utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth. Para sincronizar su dispositivo con Bluetooth: 1. Configure Bluetooth en su equipo para dar soporte a ActiveSync. Consulte la ayuda de ActiveSync en su equipo para más información. 2. Encienda Bluetooth en su dispositivo. Consulte la sección “Utilizar Bluetooth” en el Capítulo 4 para más información. 3. En su dispositivo, toque en Inicio > Programas > ActiveSync. 4.
Sincronización con Exchange Server Para sincronizar su dispositivo con Exchange Server: 1. Desde el menú ActiveSync, pulse sobre Menú > Agregar origen de servidor. 2. En el campo de dirección del servidor, introduzca el nombre del servidor que ejecuta Exchange Server y pulse en Siguiente. Si fuera necesario, seleccione el cuadro ”Este servidor requiere una conexión cifrada (SSL)”.
3. Introduzca su nombre, contraseña, y dominio, y pulse en Siguiente. 4. Pulse los cuadros para seleccionar los datos que desea sincronizar con Exchange Server. Para modificar los elementos de sincronización disponibles, seleccione un elemento y haga clic en Configuración. Pulse en Terminar cuando haya terminado. 5. Inicie el proceso de sincronización.
Creación de un programa de sincronización Para crear un programa de sincronización con Exchange Server: 1. Desde la pantalla ActiveSync, pulse sobre Menú > Programación. 2.
Búsqueda de información Usando la herramienta de búsquedas, es posible buscar archivos y otros elementos almacenados en su dispositivo o en una tarjeta MiniSD externa. Podrá hacer búsquedas a través del nombre de archivo o a través de palabras localizadas incluyendo el Calendario, Contactos, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, Ayuda, Mensajes, Notas, y Tareas. También podrá aplicar filtros a sus búsquedas en archivos de tamaño superior a 64 KB. Para buscar archivos o elementos: 1.
Ayuda Con Ayuda puede buscar con facilidad ayuda sobre el uso de cualquier programa del dispositivo. Para obtener ayuda para un programa: • Desde la pantalla Hoy o desde el programa, pulse sobre Inicio > Ayuda. Una página aparecerá con enlaces a temas que explicarán cómo usar dicho programa.
Capítulo 3 Funciones del teléfono • Usando el teléfono • Realización de llamadas • Recepción de llamadas 44
Usando el teléfono Puede usar la unidad P535 para realizar y responder llamadas, de la misma forma que usaría un teléfono móvil. También podrá mantener un histórico de llamadas, y también enviar y recibir mensajes SMS o MMS, tomar notas mientras habla, llamar a sus contactos, y copiar contactos entre su tarjeta SIM y su dispositivo. Teclado en pantalla El panel del teléfono le permite marcar y acceder fácilmente a sus contactos, historial de llamadas, marcación rápida, llamadas de vídeo y configuración.
Ajuste de volumen en el dispositivo Para ajustar el volumen del dispositivo: 1. Pulse en el icono del altavoz. 2. Desde el menú de volumen, podrá: • Ajustar el volumen del teléfono o dispositivo moviendo la barra de desplazamiento hacia el nivel deseado. • Pulse en Encendido, Vibración, o Apagado para cambiar el volumen en el sistema y timbre También puede ajustar el volumen del dispositivo presionando sobre los botones de control del volumen en la parte izquierda del dispositivo.
Realización de llamadas Puede hacer llamadas telefónicas usando el teclado en pantalla. También puede hacer llamadas directamente desde Contactos, Histórico de llamadas, Llamadas rápidas, o Comandos de voz. Usando el teclado (virtual) Para hacer llamadas usando el teclado virtual: 1. Pulse en Inicio > Teléfono. 2. Desde la pantalla del teléfono, pulse sobre los números para marcar el teléfono del usuario al cual desea llamar, y pulse .
Funciones del teclado virtual Nombre del operador Pulse para borrar el número de la izquierda Teclado numérico Pulse este botón para realizar una videollamada Pulse para realizar llamadas Pulse este botón para abrir la lista de contactos y el historial de llamadas/todas las llamadas/marcación por voz Pulse para acceder al menú Estado actual de la llamada Pulse para silenciar su micrófono Pulse para mostrar su lista de contactos Pulse para activar/desactivar el altavoz Pulse para tomar notas 48 Pul
Haciendo llamadas desde Contactos Para hacer llamadas directamente desde Contactos: 1. Toque en Inicio > Teléfono. 2. Toque en el contacto que se muestra sobre el panel de teléfono y después en el botón Llamar. También puede abrir la lista de contactos desde la pantalla Hoy tocando en la opción Contactos de la barra de menú o pulsando el botón derecho. 3. Para hacer llamadas haga cualquiera de lo siguiente: • Tap to select a contact, then from the Contacts list, tap Call.
Uso de Smart Dialer Con Smart Dialer podrá encontrar un contacto con más rapidez. Por ejemplo, si desea llamar a un contacto llamado “Q”, sólo tiene que tocar , y el dispositivo lo enlazará directamente con su lista de contactos, mostrando el contacto coincidente. Para usar Smart Dialer: 1. En el panel del teléfono, toque las primeras letras del nombre del contacto. 2. Toque el nombre de contacto que desee en la lista que aparece sobre el panel del teléfono.
Hacer y recibir una videollamada Su dispositivo le permitirá realizar llamadas con imágenes en vivo. Para realizar una videollamada: • En el panel del teléfono, toque en ,o • Desde el Historial de llamadas, mantenga pulsado un contacto, y seleccione la opción Videollamada en el submenú. Puede ajustar la imagen de la pantalla tocando en la opción “Establecer en pequeño/grande”, y activar/desactivar la cámara tocando el icono de activación/desactivación de la Cámara.
Comandos de voz Para hacer llamadas usando comandos de voz: 1. Pulse el botón de grabación que se encuentra en el lado derecho de su dispositivo. Comandos de voz / botón de grabación 2. Desde la pantalla que aparecerá, el dispositivo solicitará su orden (podrá escuchar “decir orden”). 3. Diga de forma audible “Llamar a en ”. 4. Diga “Si” o “No” tras la pregunta de confirmación.
Recepción de llamadas Al recibir llamadas, un mensaje aparecerá dándole la opción de responder a la llamada o ignorarla. Para responder o rechazar una llamada entrante: • Para responder a la llamada pulse en Responder, o sobre la tecla de llamada. • Para rechazar la llamada pulse en Ignorar, o sobre la tecla de terminación. CONSEJO: Mantenga pulsada la tecla de Llamada para cambiar la recepción de la llamada al altavoz.
Capítulo 4 Funciones inalámbricas • Usando el Administrador Inalámbrico • Usando Bluetooth® • Usando WLAN (IEEE 802.
Usando el Administrador Inalámbrico El Administrador Inalámbrico permite activar o desactivar todos los elementos inalámbricos desde un mismo menú. Esta es una forma rápida para preservar la batería o preparar su dispositivo antes de volar en avión. Para usar el Administrador Inalámbrico: 1. Pulse Inicio > Configuración > Ficha Conexiones. 2. Pulse sobre el icono Administrador Inalámbrico. 3.
Usando Bluetooth® Introducción Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de rango corto que permite a dispositivos con Bluetooth intercambiar datos en un radio máximo de unos 10 metros (30 pies) sin requerir de una conexión física. Con Bluetooth activado en su dispositivo, podrá: • Conectar y comunicar (p.e. enviar archivos, tareas, o contactos) con otros dispositivos con funciones Bluetooth. • Usar servicios de otro dispositivo Bluetooth.
Configuración de Bluetooth Para configurar Bluetooth en su dispositivo: 1. Vaya a Inicio > Configuración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono Bluetooth. 2. Desde la pantalla Bluetooth, podrá acceder a las siguientes fichas: • General - Permite configurar el perfil del usuario, activar y desactivar Bluetooth, comprobar el estado de Bluetooth, y acceder al administrador Bluetooth.
Usando auriculares Bluetooth Configuración de auriculares Mono 1. Asegúrese de que Bluetooth ha sido activado en su dispositivo. 2. Pulse en en la pantalla Hoy y en el elemento del menú Administrador Bluetooth. 3. Desde el Administrador Bluetooth, pulse sobre Nuevo. 4. Desde el Asistente de conexión Bluetooth, pulse sobre Dispositivo de manos libres y pulse sobre Siguiente.
5. Asegúrese de que sus altavoces están en modo emparejado y listos para recibir peticiones de conexión. Pulse sobre Siguiente. 6. Pulse en el nombre de su dispositivo auricular Bluetooth y pulse sobre Siguiente. 7. En el cuadro de contraseña, introduzca la clave de su dispositivo auricular y pulse sobre . Esta clave aparecerá en la documentación incluida con su dispositivo auricular. 8. Pulse en Finalizar. Los auriculares estarán listos para ser usados.
Configuración de auriculares estéreo La unidad P535 soporta A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), que es utilizado por auriculares estéreo Bluetooth. Asegúrese de que sus auriculares estéreo también lo soporta. 4. Pulse en el nombre de su dispositivo auricular Bluetooth y pulse sobre Siguiente. • Si desea crear un acceso directo, seleccione la casilla Crear un acceso directo e introduzca el nombre de la conexión.
5. Pulse en Finalizar para iniciar la conexión. NOTAS: • Para responder a una llamada telefónica usando sus auriculares estéreo, asegúrese de que dispone de conexiones mono y estéreo al mismo tiempo. • Para usar los comandos de voz mientras utiliza auriculares, pulse el botón de llamada* en el auricular y siga las instrucciones. (* El botón de llamada podría no estar disponible en algunos modelos de auriculares.
Usando WLAN (IEEE 802.11b/g) Introducción WLAN (IEEE 802.11b/g) se refiere a ciertos tipos de redes inalámbricas de área local (WLAN) que usan especificaciones de la familia 802.11. Activación de WLAN en su dispositivo Para activar WLAN en su dispositivo: 1. Pulse en Inicio > Configuración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono Administrador Wi-Fi. 2. Desde la pantalla del Administrador Wi-Fi, pulse sobre Menú y en Activar Wi-Fi.
Configuración WLAN Para configurar WLAN en su dispositivo: 1. Pulse en Inicio > Configuración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono del Administrador Wi-Fi. 2. Desde la pantalla del Administrador Wi-Fi podrá acceder a las siguientes fichas: • Estado de Wi-Fi • Ajustes • Información IP • Informe de sitio NOTA: Pulse en ? para obtener ayuda sobre Wi-Fi. Estado de Wi-Fi Muestra los Estados Wi-Fi, ESSID, BSSID, BSS modo, canal, tasa de datos, dirección IP, y fuerza de la señal.
Información IP Muestra la información de red y permite renovar la dirección IP o hacer ping a una conexión de red. 64 Información de sitio Muestra las redes inalámbricas disponibles en el área.
Configuración de una conexión 3G/GPRS Su unidad P735 permite la conexión vía 3G/GPRS (General Packet Radio Service). 3G/ GPRS es un estándar para comunicaciones inalámbricas que puede trabajar a velocidades de hasta 115 kbps (comparados con los 9.6 kbps del sistema GSM (Global System for Mobile Communications). 3G/GPRS soporta un gran rango de anchos de banda que permiten el envío y recepción de pequeños grupos de datos, como email o navegación por Internet.
4. Desde la pantalla de Conexiones, pulse sobre Agregar nueva conexión de módem. 5. Introduzca un nombre único para la conexión y seleccione Línea de teléfono móvil (GPRS) Desde la lista de módems.
6. Escriba el nombre del punto de acceso. 7. Escriba su nombre de usuario, contraseña, y dominio y pulse sobre Finalizar. Para más información contacte con su administrador de red. NOTA: Las conexiones GPRS y USB no pueden ser usadas al mismo tiempo.
Conexión 3G/GPRS Para conectar a 3G/GPRS: 1. Pulse en Inicio > Configuración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono Conexiones. 2. Desde la pantalla de Conexiones, pulse sobre Administrar conexiones existentes. 3. Pulse y mantenga pulsado sobre una conexión existente y desde la ventana emergente pulse sobre Conectar. Pulse en Borrar si desea borrar la configuración de conexión seleccionada. 4. Cuando se haya conectado, pulse sobre para terminar.
Si la conexión GPRS ha sido seleccionada como conexión por defecto, ésta se conectará automáticamente cuando ejecute cualquier aplicación que conecte con Internet. 1. Ejecute cualquier aplicación que conecte con Internet (p.e. Internet Explorer). El dispositivo conectará automáticamente con su conexión GPRS por defecto. Una ventana emergente aparecerá para mostrar el estado de la conexión. Ventana emergente 2. Una vez conectado, podrá navegar en Internet.
Uso de la herramienta de configuración de red La herramienta de configuración de red del permite seleccionar y conectarse cómodamente al servicio proveedor de 3G/GPRS. Para conectarse a través de la configuración de red: 1. Pulse Inicio > Configuración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono Tarjetas de red. o También puede tocar el botón en la barra de estados y después pulsar Configuración en el mensaje emergente. 2.
Capítulo Mis Secretos • Usando Mis Secretos 72 5
Usando Mis Secretos “Mis Secretos” es un archivo secreto para proteger sus documentos clasificados, imágenes y vídeo. Los elementos colocados en la carpeta Mis Secretos están codificados, y necesitará una clave definida por usuario para desbloquear la carpeta o cambiar la configuración. Activando Mis Secretos Para activar Mis Secretos usando el modo Expreso (recomendado): 1. Pulse en Inicio > Programas y pulse sobre el icono Mis Secretos. 2. Pulse en Modo Expreso (Recomendado) y pulse sobre Siguiente.
3. Introduzca una contraseña de 4 dígitos. 4. Cuando se solicite, introduzca la misma contraseña para confirmarla. 5. Pulse en Terminar. Cuando haya finalizado, la carpeta Mis Documentos\Mis Secretos será codificada, y podrá comenzar a usar esta carpeta. IMPORTANTE: • Cuando la carpeta Mis Secretos está bloqueada ésta no es visible. Use la contraseña para bloquear la carpeta y acceder a sus archivos.
Desbloqueando Mis Secretos Para desbloquear Mis Secretos: 1. Pulse en el icono Mis Secretos la pantalla Hoy. de 2. Desde el menú que aparecerá, pulse sobre Desbloquear. 3. Introduzca la contraseña correcta. Ahora ya puede usar la carpeta Mis Secretos.
Bloqueando Mis Secretos Para bloquear Mis Secretos: 1. Pulse en el icono Mis Secretos la pantalla Hoy de 2. Desde el menú que aparecerá, pulse sobre Bloquear. El icono de Mis Secretos cambia a indicando que esta carpeta ha sido bloqueada.
Configuración de Mis Secretos Para modificar la configuración de Mis Secretos: 1. Pulse en el icono Mis Secretos la pantalla Hoy. de 2. Desde el menú que aparecerá, pulse sobre Configuración de Mis Secretos. 3. Introduzca la contraseña correcta.
Configuración de seguridad La configuración de seguridad permite activar o desactivar autobloqueo cuando el dispositivo entra en modo suspendido, bloquear el dispositivo ahora, o detener la función de seguridad. Contraseña La ficha de contraseña permite modificar la contraseña y el tipo de contraseña.
Pista Define una pista para ayudarle en caso de que olvide su contraseña. • Seleccione la casilla para activar o desactivar esta función. • Seleccione una de las preguntas predefinidas e introduzca su respuesta. 4. Pulse en cuando haya terminado.
Desactivando Mis Secretos Para desactivar Mis Secretos: 1. Desde la pantalla Hoy, pulse sobre Inicio > Programas > Mis Secretos o Pulse en el icono Mis Secretos desde la pantalla Hoy y desde el menú de accesos directos pulse sobre Configuración de Mis Secretos 2. Introduzca la contraseña correcta. Seleccione la ficha Configuración de Seguridad, y pulse sobre Desactivar seguridad.
3. Cuando sea indicado, pulse en Sí para confirmar. 4. Pulse en Siguiente para detener todos los programas en ejecución.
5. Pulse en Siguiente para iniciar la decodificación de la carpeta “Mis Secretos”. 6. Pulse en Hecho cuando haya terminado.
Capítulo 6 Funciones Multimedia • Usando la cámara • Visualización de imágenes y vídeos 84
Usando la cámara La cámara de dos megapíxels integrada permite tomar fotos y grabar clips de audio/vídeo. Activando la cámara Para comenzar a usar la cámara: • Pulse en Inicio > Programas > Imágenes y vídeos > icono Cámara o • Pulse sobre el botón de Cámara en la parte izquierda de su dispositivo. Botón de Cámara/Disparador Botón de cámara Para salir de la aplicación Cámara: • Toque el icono de salida NOTA: • Por defecto, la pantalla de previo está configurada en modo horizontal.
Funciones de los botones de navegación en modo cámara La siguiente tabla describe las funciones de los botones de navegación en modo cámara: Arriba Botón ENTRAR/ACCIÓN Atrás Adelante Abajo Arriba En modo previo de cámara, pulse para acceder al modo vídeo. En modo de menú de opciones de cámara o vídeo, pulse para seleccionar elementos del menú. Abajo En modo previo de vídeo, pulse para acceder al modo cámara. En modo de menú de opciones de cámara o vídeo, pulse para seleccionar elementos del menú.
Modos de captura disponibles La cámara integrada en su dispositivo dispone de dos modos de captura: • Modo cámara - El modo cámara permite tomar fotos y almacenarlas en su dispositivo o MiniSD. También puede configurar la cámara para que se ajuste a un ambiente determinado, definir el tamaño de imagen, hacer zooms, ajustar la calidad de imagen, aplicar efectos, y modificar otros ajustes avanzados. • Modo vídeo - El modo vídeo permite grabar clips de audio/video.
Pantalla en modo cámara Esta sección describe los iconos de la pantalla en modo cámara: Icono del modo captura Icono de calidad de imagen Estado del Flash Estado del modo macro Icono de almacenamiento Icono de modo de escena Icono del temporizador Estado del modo de autodisparo Icono de efectos Resolución de la imagen Pulse para cerrar el modo cámara Pulse para ejecutar Imágenes y vídeos Capturas restantes disponibles Pulse para incrementar el zoom Modos de captura: Modo cámara Modo vídeo Pulse para redu
Icono del modo cámara • Icono del modo captura [ / ] - Indica el modo de captura actual. • Icono de calidad de imagen [ • Icono de estado del Flash [ • Icono del modo Macro [ / / / / ]- Indica la calidad de imagen en uso. ] - Indica el estado del Flash de la cámara. ] - Este icono aparece cuando la cámara esta en modo macro. • Icono de almacenamiento por defecto [ imágenes capturadas. • Icono del modo escena [ / / / ] - indica el espacio predeterminado de ] - Indica el modo de escena usado.
Opciones del menú Cámara El menú de opciones de la cámara permite modificar ajustes para la cámara y para las imágenes. Para acceder al menú de opciones: 1. Desde la función de cámara, pulse en Menú 2. Desde el menú de accesos directos, pulse sobre un icono para mostrar sus contenidos.
Cambiar modo La opción de cambio de modo permite definir el modo de captura como Cámara o Vídeo. Escena La opción de escena permite seleccionar el entorno apropiado para un uso nocturno o deportivo. Seleccione el modo “Auto” para un ajuste automático en cualquier entorno. Tamaño de imagen Permite definir el tamaño del archivo de imagen que será almacenado.
Calidad de imagen Esta opción proporciona tres modos de calidad predeterminados: Normal, Fino, y Super Fino. La calidad de imagen seleccionada por defecto es Super Fino. Modo Flash Esta opción permite cambiar el modo Flash para ajustarlo a diferentes entornos lumínicos. Modo Macro Activa o desactiva el modo fotográfico de Macros para hacer fotos a objetos pequeños o cercanos.
Zoom Permite modificar el zoom de la cámara. Temporizador automático Define el retraso del disparador. Los valores predeterminados son 5 o 10 segundos, que será el tiempo del que dispondrá entre la pulsación del disparador y la toma de la fotografía. Multidisparo Permite tomar una sucesión automática de 4 o 9 fotografías al presionar el disparador.
Encuadre Permite definir un marco para su imagen. Esta función sólo está disponible si la resolución es 320 x 240. Efectos La opción de efectos permite aplicar ciertos efectos sobre la imagen. Los efectos disponibles son: Blanco y Negro, Negativo, y Sepia. Seleccione Normal para no aplicar ningún efecto. Guardar a Permite seleccionar el lugar donde serán almacenadas sus imágenes NOTA: Necesitará insertar una tarjeta MiniSD para almacenar datos en la Tarjeta de almacenamiento.
Avanzado Esta opción permite modificar los siguientes elementos: - Formato del prefijo para el nombre del archivo de imagen. - Prefijo para el nombre del archivo de imagen. - Número de archivo. - Insertar Fecha y hora en la imagen. - Sonido en disparador. - Intervalo de multidisparo.
Haciendo fotografías Tras activar la función Cámara, su dispositivo estará por defecto en modo cámara. Si está definido como vídeo, pulse sobre Menú > Cambiar modo > Modo cámara y pulse sobre Hecho. También puede cambiar al modo Cámara pulsando sobre el icono de modo Cámara en la pantalla. Para hacer fotografías: 1. Apunte al objeto que desee fotografiar, y pulse el disparador a la mitad de su recorrido para activar la función de enfoque automático.
Pantalla en modo Vídeo La siguiente ilustración describe los iconos de pantalla en modo vídeo: Icono de modo de captura Tiempo de grabación restante Icono de almacenamiento por defecto Resolución de vídeo Pulse para cerrar la cámara Pulse para acceder a Imágenes y vídeos Indicador de grabación Verde: Listo Rojo: Grabando Pulse para hacer un zoom de acercamiento Modos de captura: Modo cámara Modo vídeo Pulse para hacer un zoom de alejamiento Pulse para acceder al menú de vídeo 97
Iconos del modo vídeo • Icono del modo captura [ / • Icono de estado del Flash [ ] - Indica el modo de captura actual. ] - Este icono aparece si la luz del Flash ha sido activada. • Icono del modo Macro [ ] - Este icono aparece cuando el vídeo esta en modo macro. / • Icono de almacenamiento por defecto [ por defecto para imágenes y videos capturados. • Icono de efectos [ / • Tamaño de vídeo [ • Icono “Salir” [ / / ] - Indica el lugar de almacenamiento ] - Indica los efectos en uso.
Menú de opciones en vídeo El menú de opciones de vídeo permite modificar las condiciones de grabación y reproducción de vídeo. Para acceder al menú de opciones de vídeo: 1. Pulse en Menú desde la pantalla de vídeo 2. Desde el menú que aparecerá, seleccione un icono para acceder a sus contenidos.
Cambiar modo Esta opción permite cambiar entre el modo cámara o el modo vídeo. Zoom Esta opción permite la modificación del aumento. Tamaño de vídeo Esta opción permite definir el tamaño de vídeo en píxels.
Modo Flash Esta opción permite cambiar el modo de Flash para acomodarlo a diferentes condiciones lumínicas. Modo Macro Activa o desactiva el modo fotográfico de Macros para hacer fotos a objetos pequeños o cercanos. Guardar a Permite seleccionar el lugar donde serán almacenadas sus imágenes NOTA: Necesitará insertar una tarjeta MiniSD para almacenar datos en la Tarjeta de almacenamiento.
Efectos La opción de efectos permite aplicar ciertos efectos sobre la imagen. Los efectos disponibles son: Blanco y Negro, Negativo, y Sepia. Seleccione Normal para no aplicar ningún efecto. Pulse para mostrar más opciones Avanzado Esta opción permite modificar los siguientes elementos: - Formato del prefijo para el nombre del archivo de vídeo. - Prefijo para el nombre del archivo de vídeo. - Número de archivo. - Activar/Desactivar sonido durante grabaciones.
Grabación de vídeos Para hacer grabaciones deberá en primer lugar cambiar al modo vídeo Para cambiar a modo vídeo: • Pulse en Menú > Cambiar modo > Modo vídeo y pulse sobre Hecho. • También puede cambiar al modo vídeo simplemente pulsando sobre el icono del modo vídeo como se muestra en la ilustración. Icono del modo vídeo Para grabar vídeos: 1. Apunte con la cámara de la unidad P535 al objeto de su grabación y pulse levemente sobre el disparador para hacer un enfoque automático.
2. Pulse completamente sobre el disparador para comenzar la grabación. El indicador de grabación aparecerá de color rojo mientras dure la grabación. 3. Pulse de nuevo completamente sobre el disparador para detener la grabación. Indicador de grabación 4. Repita los pasos 1 a 3 para grabar otro vídeo. NOTA: • El clip de vídeo es almacenado automáticamente en el lugar de almacenamiento por defecto. • Utilice el reproductor multimedia de Windows de su dispositivo.
Visualización de imágenes y vídeos Utilice la aplicación Imágenes y Vídeos para visualizar imágenes almacenadas y reproducir vídeos. Visualización de imágenes y vídeos Para acceder a la función de imágenes y vídeos: 1. Pulse en Inicio > Programas > Imágenes y vídeos. 2. Pulse en la imagen o vídeo que desee visualizar. • Para visualizar imágenes o vídeos almacenados en una tarjeta MiniSD, pulse sobre la lista de carpetas (etiquetada Mis Imágenes), y pulse sobre Tarjeta MiniSD.
Capítulo Otras funciones • Windows Live • Reconocimiento de tarjetas de visita • Planificador de reuniones • Reinicio limpio • Compartir Internet • Flash • Remote Presenter 106 7 • Configuración de melodías • Configuración del despertador • Intercambiador de modos • Información del sistema • Restauración de la configuración original de fábrica
Windows Live Windows Live Windows Live le ofrece un conjunto de servicios, incluyendo e-mail, mensajería instantánea y búsqueda. • Puede ver cuales de sus contactos tienen conexión y hablar con ellos, enviando y recibiendo mensajes instantáneos. • Puede acceder a su cuenta de hotmail, si la tiene, y enviar y recibir correos electrónicos. • Puede buscar en la web y recibir resultados en su teléfono en un formato de fácil lectura.
2. Toque en “Sign in” (Iniciar sesión) para acceder a Windows Live. Si aparece la pantalla, toque en Aceptar. Windows Live Search: Gracias a Windows Live Search podrá buscar rápidamente información, direcciones, mapas e imágenes en la web. 1. Toque en Inicio > Programas > Windows Live 2. Introduzca la información que desee en la barra de búsqueda, y toque el botón 108 3. Introduzca su dirección de e-mail y contraseña. Toque en Siguiente.
Reconocimiento de tarjetas de visita Biz Card Recognition es una utilidad de reconocimiento de caracteres que explora y analiza la apariencia de los caracteres que aparecen en una imagen tomada de una tarjeta de visita. Posteriormente identifica y clasifica la información, y finalmente la convierte en texto modificable en su lista de contactos. Uso de la aplicación Biz Card Recognition Para procesar una tarjeta de visita utilizando Biz Card Recognition: 1.
IMPORTANTE: • Asegúrese de limpiar la lente de la cámara y de que exista iluminación suficiente antes de tomar una imagen de una tarjeta de visita. • Mantenga la resolución “1600x1200” al tomar la fotografía de la tarjeta de visita. 3. Tome una imagen clara de la tarjeta de visita. 4. Si la imagen es lo suficientemente clara como para procesarla, toque en “WorldCard Mobile” para volver al menú de WorldCard; de lo contrario, toque en “Intentarlo de nuevo”. 5.
7. Toque en Exportar para guardar la información en sus Contactos. Consulte a continuación para más información sobre opciones y funciones adicionales. Toque para cambiar la categoría Toque esta opción para incluir o excluir un campo de datos Toque la flecha correspondiente para cambiar el campo de datos Toque para añadir un campo de datos Toque para guardar la información en sus Contactos 8. Toque en Toque para navegar por la tarjeta de visita para salir de Biz Card Recognition.
Planificador de reuniones La aplicación Meeting Time Planner le permitirá encontrar la hora adecuada para tener una videoconferencia, una llamada telefónica o una reunión en la red con participantes de distintas zonas horarias. Uso de la aplicación Meeting Time Planner Para utilizar Meeting Time Planner: 1. Toque en Inicio > Programas > Meeting Time Planner. 2. Seleccione la fecha y las ciudades.
Reinicio limpio La opción de Reinicio limpio le permite eliminar todos los datos y restaurarlos a sus valores predeterminados de fábrica. Para realizar un Reinicio limpio: 1. Mantenga pulsado el botón de flecha hacia arriba y reinicie el dispositivo utilizando el puntero. 2. En la pantalla de advertencia, pulse realizar un reinicio limpio, o pulse para para salir.
Compartir Internet Gracias a esta función su equipo podrá utilizar su dispositivo P735 como módem para conectarse a Internet. Para utilizar Compartir Internet: 1. Conecte su dispositivo a equipo por Bluetooth o utilizando el cable USB suministrado. 2. Toque en Inicio > Programas > Compartir Internet. 3. Seleccione el tipo de conexión a PC. 4. Seleccione la conexión de red que utilice su dispositivo para conectarse a Internet. 5. Pulse Conectar.
Flash El flash integrado le permite utilizar su dispositivo como linterna en la oscuridad. Para utilizar el flash: 1. Mantenga pulsado el botón de cambio de modo para activar el flash. 2. Aparecerá el icono de una linterna en la pantalla Hoy. Mantenga pulsado el botón de cambio de modo para desactivar el flash. Re se t Mantenga pulsado el botón de cambio de modo para activar el flash. Toque este botón para activar o desactivar el flash.
Presentación Remota La aplicación de Presentación incluida en su P535 permite controlar remotamente presentaciones de PowerPoint™ en su PC de sobremesa o portátil. Usando Bluetooth, esta es una herramienta que hará que sus presentaciones sean realizadas de forma conveniente y con una libertad de movimientos total. Tambien permite revisar notas en páginas sin afectar la visualización de la audiencia.
La siguiente imagen muestra el menú de la herramienta de Presentación Remota: Ruta del archivo PowerPoint (.ppt) Pulse para buscar archivos .ppt Pulse para iniciar/ terminar la conexión. Puerto COM de Bluetooth 3. Desde la lista de dispositivos Bluetooth encontrados, seleccione el PC al cual va a conectarse para hacer la presentación remota y pulse en Siguiente. Pulse para salir de esta aplicación. 4. Introduzca la clave de autenticación cuando sea requerido.
5. Desde el menú de la herramienta de Presentación Remota en su PC, haga clic en para establecer la conexión. Pulse para cerrar el mensaje recordatorio. 6. Cuando la conexión haya sido iniciada en su PC, haga clic en Conectar.
7. P735 le avisará si la conexión ha sido realizada o no con éxito. Si hay un fallo de conexión repita todos los pasos desde el paso 1. 8. Pulse sobre el nombre del archivo PowerPoint (.ppt) que desea mostrar y haga clic en Seleccionar.
Tras hacer su selección, Microsoft® PowerPoint será ejecutado y el archivo seleccionado será abierto.
9. Ahora ya puede controlar remotamente su presentación usando su P735. Las siguientes imágenes describen el menú de control en su dispositivo. Número de página Pulse para salir Pulse para seleccionar una página Indicador de nivel de la señal Bluetooth® Temporizador Pulse para alternar entre el modo Normal y el modo Presentación.
Configuración de melodías La unidad P735 permite la configuración de melodías para su teléfono. Podrá usar su canción favorita como melodía para el timbre de su teléfono, siempre que ésta esté almacenada en uno de los formatos compatibles: aac, amr, .mp3, .wav, .wma, y .mid. Agregando una melodía a su selección Para agregar una melodía a su selección en la configuración de su teléfono: 1. Pulse en Inicio > Configuración > Ficha Personal > Icono Melodías. 2.
Configuración de melodías Para ajustar una melodía: 1. Pulse en Inicio > Configuración > Ficha Personal > Icono Teléfono. 2. Seleccione una melodía desde la lista desplegable Tono. Las canciones o sonidos agregados como tonos aparecerán en esta lista junto a las melodías por defecto incluidas en esta unidad. Pulse en 3. Pulse en para comprobar el sonido de su melodía y pulse sobre para detenerla. cuando haya terminado.
Reactivación desde el modo suspendido Puede definir las acciones que reactivarán su unidad P535 desde el modo suspendido. Para definir una acción de reactivación: 1. Pulse en Inicio > Configuración > Ficha Personal > Icono Origen de reactivación. 2. Seleccione una acción entre las que se encuentren disponibles. Pulse en Seleccionar todo para seleccionar todas las acciones o pulse sobre Deseleccionar todo para deseleccionar todas las acciones disponibles. 3. Pulse en 124 cuando haya terminado.
Intercambiador de modos El Intercambiador de modos permite un intercambio rápido entre aplicaciones y tareas. Para usar el Intercambiador de modos, pulse este botón en su teclado. Pulse de nuevo para cambiar de aplicación. Tambien puede utilizar el botón Intercambiador de modos para activar o desactivar la luz Flash de la cámara. Pulse y mantenga pulsado el botón Intercambiador de modos para usar esta función.
Información del sistema La pantalla de Información del sistema contiene IMPORTANTE información sobre su dispositivo, incluyendo detalles sobre la configuración y la versión. Para acceder a la pantalla de Información del sistema: 1. Pulse en Inicio > Configuración > Ficha Sistema > Icono Información del sistema. 2. Pulse en la ficha Información del Dispositivo para información sobre el Hardware. 3. Pulse en la ficha Versión para mostrar la versión de la ROM, archivo de inicio, Radio, MP y batería.
Restauración de valores de fábrica Esta opción permite restaurar los valores predeterminados de fábrica. Para restaurar los valores por defecto: 1. Pulse en Inicio > Configuración > Sistema > Valores por defecto. 2. Introduzca ‘1234’ en el campo “contraseña” para confirmar que desea restaurar los valores por defecto. 3. Pulse en Ok. También puede restaurar las valores de fábrica en pulsando botón arriba de los botones de navegación y el botón de reinicio al mismo tiempo.
Capítulo 8 Estado de los componentes del dispositivo • Icono de estados ASUS 129
Icono de estados ASUS El icono de estados ASUS permite comprobar con facilidad el estado actual de los siguientes componentes del dispositivo: CPU, USB, brillo de la pantalla LCD, Energía restante en batería, memoria, tarjeta miniSD, y capacidad de almacenamiento. Para comprobar el estado de estos componentes, pulse sobre el icono de estados ASUS en la pantalla Hoy. CPU: Permite configurar el modo de la CPU.
Configuración de modos en CPU Permite seleccionar el modo CPU (Turbo, Estándar, Ahorro de energía). Seleccione la casilla Modo automático para cambiar automáticamente la velocidad de la CPU según su carga. Configuración USB Permite definir el modo de conexión USB. • ActiveSync (modo Turbo) – permite crear una conexión serie de alta velocidad entre su dispositivo y el PC. Seleccione esta opción si utiliza ActiveSync.
Brillo en LCD Ajusta el brillo en LCD para los modos con batería o con alimentación externa. Batería Muestra el estado de la batería. 132 La ficha Avanzado permite definir un temporizador para apagar el dispositivo si no se usa tras un periodo determinado de tiempo .
Memoria Muestra la memoria total, usada y libre. Memoria en tarjeta de almacenamiento Muestra la memoria total, usada y libre en la tarjeta de almacenamiento instalada.
Programas ejecutándose en memoria Permite activar o detener cualquier programa que este ejecutándose en memoria. IMPORTANTE: Cuando sale de un programa en ejecución, está en realidad minimizando éste, pero dejándolo activo en memoria. Esta opción permitirá detener estos programas. Configuración de estado ASUS Permite seleccionar los elementos a mostrar en la ventana emergente de configuración ASUS.
Apéndice • Nota de exposición RF (SAR) • Precauciones • Información de seguridad • Información de contacto 136
Nota de exposición RF (SAR) ESTE MODELO SATISFACE LAS DIRECTIVAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para no superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las principales normas internacionales.
Más información en las páginas web de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf). * Las pruebas han sido realizadas de acuerdo con las directivas de certificación internacionales. El límite incorpora un margen sustancial de seguridad que ofrece protección adicional al público y considera variaciones en las medidas. Para más información, consulte el protocolo de certificación de ASUS, el procedimiento de valoración y el rango de incertidumbre de las medidas realizadas sobre este producto.
Precauciones Baterías reemplazables Si su equipo incluye una batería reemplazable, recuerde que insertar un tipo de batería incorrecto podría resultar en explosiones (p.e.
Acceso por operadores con herramientas Si una HERRAMIENTA es necesaria para acceder al ÁREA DE ACCESO PARA OPERADORES, cualquier compartimiento que sea peligroso deberá ser inaccesible para el OPERADOR usando dicha HERRAMIENTA. Dichos compartimientos deberán ser marcados con notas que avisen al OPERADOR de que no debe acceder a éstos. Una marcación aceptada para riesgos eléctricos es ISO 3864, No. 5036.
ADVERTENCIA Es necesario apagar este dispositivo en áreas con atmósferas potencialmente peligrosas, tales como estaciones de servicio, depósitos de almacenamiento químicos y zonas con operaciones explosivas.
ASUS Dirección: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan Tel: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698 Declaración Declaramos que el código IMEI para este producto, P535, es único para cada unidad y solamente asignado a éste modelo. El código IMEI de cada unidad es definido de fábrica y no puede ser alterado por usuarios, y que cumple con los requerimientos de integridad IMEI relacionados expresados por los estándares GSM.
Información de seguridad Mantenimiento del teléfono No intente nunca abrir la carcasa del teléfono. No existen componentes que el usuario pueda reparar en su interior, y podría dañar circuitos y componentes electrónicos de alta sensibilidad. Si desmonta el dispositivo sin autorización invalidará su garantía. No deje nunca su teléfono en la ventana de su coche. Al quedar expuesto a la luz solar directa podría generarse un nivel excesivo de calor en su interior. Ello podría dañarlo.
• No reemplace la batería por otra no homologada. • No sumerja la batería en agua ni en ningún otro fluido. • No intente abrir la batería. Contiene sustancias que podrían ser peligrosas si se ingieren o entran en contacto con la piel sin protección. • No cortocircuite la batería, podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Manténgala alejada de la joyería y demás objetos metálicos. • No arroje la batería a una hoguera. Podría explotar y liberar sustancias peligrosas al medioambiente.
Limpieza y almacenamiento • Su teléfono siempre debe ser manipulado con cuidado y protegerse de la suciedad, el polvo y la humedad. Para evitar arañazos, no coloque su teléfono bocabajo. • Si es necesario limpiarlo, apague el teléfono y límpielo con cuidado utilizando un paño suave ligeramente humedecido (no mojado). Utilice un paño de algodón para limpiar la lente de la cámara. Deje que el teléfono se seque completamente antes de encenderlo. No utilice disolventes para la limpieza.
Dispositivos electrónicos Los equipos electrónicos más modernos están blindados contra energías RF. Sin embargo, ciertos equipos electrónicos podrían no tener blindaje contra las señales RF de su teléfono Pocket PC. Marcapasos La Asociación de fabricantes de sector sanitario recomienda una separación mínima de seis (6”) pulgadas entre un teléfono y un marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos.
Vehículos Las señales RF podrían afectar a los sistemas electrónicos instalados incorrectamente o sin el blindaje adecuado en vehículos de motor. Consulte con el fabricante o su representante de su vehículo. Si el equipo es un accesorio de su vehículo, consulte también con su fabricante. Señalizaciones Apague su teléfono si observa señales que así lo indiquen.
Las chispas producidas en dichas zonas podrían provocar una explosión o un incendio, provocando lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con entorno potencialmente explosivo suelen estar marcadas claramente, aunque no siempre lo están.
Información de Contacto OFICINAS CENTRALES ASUSTeK COMPUTER INC. (Taiwan) Tel General: 0800-093-456 (Llamada sin coste solo desde Taiwan) Fax General: +886-2-2895-9254 Formulario de e-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx Sitio Web: http://tw.asus.com ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacífico) Tel General: +86-21-54421616 Fax General: +886-2-2894-7798 Formulario de e-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx Sitio Web: http://www.asus.