P735 Manuel
F3161 Première édition Juin 2007 Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières Spécifications du P735........................................................................... 8 Contenu de la boîte................................................................................ 9 Chapitre 1: Pour démarrer Se familiariser avec le P735................................................................. 12 Caractéristiques............................................................................................. 12 Description des composants de l’appareil..............
Chapitre 2: Saisir des données Utiliser le Panneau de saisie............................................................... 28 Utiliser la Reconnaissance des blocs............................................................ 28 Utiliser le clavier virtuel.................................................................................. 29 Utiliser la Reconnaissances des lettres......................................................... 30 Utiliser le Transcripteur...............................................
Appeler depuis l’historique des appels.............................................................. 50 Utiliser Smart Dialer....................................................................................... 51 Emettre et recevoir un appel vidéo................................................................ 52 Utiliser Voice Commander............................................................................. 53 Recevoir un appel.......................................................................
Verrouiller Mes secrets.................................................................................. 77 Paramètres Mes secrets................................................................................ 78 Désactiver Mes secrets.................................................................................. 81 Chapitre 6: Fonctions multimédia Utiliser la caméra.................................................................................. 86 Démarrer la caméra.................................
Paramètres de sonnerie..................................................................... 123 Ajouter une sonnerie.................................................................................... 123 Sélectionner une sonnerie........................................................................... 124 Paramètres de réveil........................................................................... 125 Sélecteur de mode..............................................................................
Spécifications du P735 Processeur Processeur PXA270 520MHz Système d’exploitation Microsoft® Windows Mobile™ 6 Professionnel Mémoire 256 Mo de ROM NAND Flash 64 Mo de SDRAM Ecran 2.8’’, 65, 536 couleurs, résolution de 240 x 320, écran tactile TFT LCD Bande de fréquence UMTS 2100 MHz, Tri-bande GSM (900/1800/1900 MHz) GPRS Classe B, Multislot classe 10 Caméra Caméra CMOS 2.
Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de votre P735 contient bien les éléments suivants: P ASUS P735 P Batterie P Adaptateur secteur P Câble mini-USB P Casque P Stylet P Etui de protection P CD de démarrage P Manuel de l’utilisateur P Guide de démarrage rapide P Carte de garantie NOTE: Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. ATTENTION: • Pour réduire les risques de feu, n’utilisez qu’un type de batterie approprié.
Chapitre Pour démarrer 1 • Se familiariser avec le P735 • Préparer votre appareil • Démarrer • Ecran Aujourd’hui 11
Se familiariser avec le P735 Composants: Caractéristiques 3 2 1 I 3 Stylet 4 Bouton caméra Vue du haut 7 4 1 Slot Mini-SD 2 Bouton d’alimentation 8 9 5 Contrôleur de volume 6 Bouton de réinitialisation 7 LED de notification 8 Ecouteur 9 Objectif de la caméra secondaire 10 Ecran LCD tactile 5 11 Touche d’appel 10 12 Touche de fonction gauche 13 Bouton d’appel vidéo 14 Boutons de navigation 15 Bouton d’action 16 Touche de fonction droite 6 12 11
Se familiariser avec le P735 Composants: 20 19 24 22 21 19 Flash de la caméra 20 Miroir d’autoportrait 21 Objectif de la caméra 22 Haut-parleur 25 23 23 Compartiment batterie 24 Bouton Voice Commander/ Enregistrement 25 Bouton Hold 26 Port casque 27 Connecteur mini-USB 28 Micro NOTE: La fonction Voice Command n’est supporté que pour certaines langues.
Description des composants de l’appareil No. 14 Elément Description 1 Slot MiniSD Permet d’insérer une carte de stockage MiniSD. 2 Bouton d’alimentation Appuyez une fois pour passer en mode suspend ou sortir du mode veille. Appuyez une seconde fois pour allumer/éteindre l’appareil. 3 Stylet Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des éléments de l’écran tactile. 4 Bouton caméra/capture Pressez ce bouton pour lancer le mode caméra.
Description des composants de l’appareil No. Elément Description 14 Boutons de navigation Permet de se déplacer dans les menus. Pressez-le pour exécuter une application ou prendre une photo. 15 Bouton d’action Appuyez pour exécuter l’élément sélectionné. 16 Touche de sélection droite Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche. 17 Bouton Sélecteur de mode/tâche Permet de basculer d’une application/tâche à l’autre.
Préparer votre appareil Installer la carte SIM et la batterie Avant d’utiliser la fonction téléphone de votre appareil, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionelle. Votre P735 est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion.
2. Retirez la batterie. 3. Insérez la carte SIM en vous assurant que ses connecteurs dorés soient face vers le bas et que l’encoche est bien orientée vers le côté en haut à droite du slot, comme illustré ci-contre. 4. Replacez la batterie dans son compartiment avec ses connecteurs en cuivre alignés sur le conducteur en cuivre de l’appareil. 5. Replacez le couvercle de la batterie.
Charger la batterie La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Pour charger la batterie: 1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur système localisé sous l’appareil. 2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique.
Démarrer Allumer votre appareil Assurez-vous que le P735 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois. Pour allumer l’appareil: 1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé. Bouton d’alimentation 2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour aligner l’écran et configurer votre fuseau horaire. Utiliser le stylet Le stylet est un stylo électronique localisé dans le coin supérieur droit de la façade arrière de votre P735.
Calibrer le P735 La calibration de votre appareil permet de s’assurer que l’élément sur lequel vous avez appuyé sur l’écran est bien activé. Ceci implique d’appuyer au centre des cibles apparaissant à divers coordonnées de l’écran. Pour calibrer votre écran: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système, puis appuyez sur l’icône Ecran. 2. Dans l’onglet Général, appuyez sur Aligner l’écran et suivez les instructions de calibration apparaissant à l’écran.
Ecran Aujourd’hui L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations importantes de la journée. • Pour accéder à l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Aujourd’hui. • Pour personnaliser l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Aujourd’hui.
Indicateurs d’état Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les icônes des indicateurs d’état de l’écran Aujourd’hui. Icône Description GPRS (General Packet Radio Services) disponible. Connexion GPRS en cours. Connecté via GPRS. Connexion à ActiveSync Connexion ActiveSync désactivée. Synchronisation ActiveSync en cours. Erreur de synchronisation Appel transféré. Appel en cours. Appel en attente. Appel en absence. 22 Nouveau message.
Indicateurs d’état Icône Description Nouveau message vocal. Pas de réseau téléphonique mobile disponible. Pas de signal. Recherche de réseau en cours. Affiche la puissance du signal. Son désactivé. Son activé. Batterie faible. Batterie extrêmement faible. Batterie partiellement chargée. Batterie en cours de chargement. Batterie pleine.
Indicateurs d’état Icône Description Recherche de connexion Wi-Fi. Connexion Wi-Fi active. Itinérance. Cette icône n’apparaît que si vous possédez une fonction de roaming international. Mode vibreur ou réunion activé. Casque bluetooth connecté. Casque Bluetooth connecté avec son. Apparaît lorsque vous réglez l’alarme. Auune carte SIM installée Cercle d’option. Appuyez sur cette bulle pour afficher un message. Réseau 3G disponible. Réseau 3G connecté. ActiveSync via 3G en cours d’utilisation.
Orientation de l’écran Vous pouvez configurer l’écran dans trois orientations différentes: 1. Portrait 2. Paysage (pour droitier) 3. Paysage (pour gaucher) Utilisez le mode Portrait pour un meilleur confort de visualisation ou pour un meilleur fonctionnement de certaines applications de votre appareil. Utilisez le mode Paysage lors de la visualisation d’images, vidéos, ou de longs fichiers texte.
Menu Démarrer Le menu démarrer contient les programmes et applications les plus fréquemment utilisés. Appuyez sur Démarrer pour afficher les éléments du menu démarrer: Mode portrait Mode paysage Vous pouvez aussi personnaliser les éléments du menu Démarrer. Pour cela: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Menus. 2. Sélectionnez les cases des éléments que vous souhaitez voir apparaître dans le menu Démarrer. Vous pouvez sélectionner jusqu’à sept (7) éléments.
Chapitre Saisir des données 2 • Utiliser le Panneau de saisie • Ecrire et dessiner sur l’écran • Enregistrement vocal • Utiliser ActiveSync • Synchronisation avec Exchange Server • Rechercher des informations • Obtenir de l’aide 27
Utiliser le Panneau de saisie Lorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des symboles, ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie apparaît sur la barre de menu. Le Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur votre appareil, incluant la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier logiciel, et le transcripteur.
Utiliser le clavier virtuel Grâce au clavier logiciel vous pouvez saisir du texte, des symboles, des chiffres, ou autres caractères spéciaux lorsque la saisie est possible. Pour saisir du texte à l’aide du clavier logiciel: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Clavier. 2. Appuyez sur les touches avec le stylet pour saisir des informations. Panneau de saisie Pour agrandir le clavier logiciel: 1.
Utiliser la Reconnaissance des lettres Grâce à la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres sur l’écran avec le stylet comme vous le feriez sur un papier. Pour utiliser la reconnaissance des lettres: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Reconnaissance des lettres. 2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone d’écriture spécifiée.
Utiliser le Transcripteur Le transcripteur est un programme de reconnaissance d’écriture vous permettant d’écrire n’importe où sur l’écran, comme vous l’auriez fait sur une feuille. Ce programme permet de reconnaître non seulement du texte mais aussi des chiffres ou des symboles. Assurez-vous d’écrire lisiblement. Consultez l’Aide pour plus d’informations sur le transcripteur. Pour utiliser le transcripteur: 1. Démarrez une application supportant la saisie, tel que Notes ou Word Mobile. 2.
Ecrire et dessiner sur l’écran Vous pouvez écrire et dessiner directement sur l’écran et sauvegarder des notes avec votre propre écriture. Si vous souhaitez utiliser votre propre écriture ou ajouter des dessins à vos notes, réglez le mode de saisie par défaut sur Ecriture. Si vous préférez du texte, réglez le mode de saisie par défaut sur Saisie. Pour configurer le mode de saisie par défaut des notes: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Menu > Options. 3.
Enregistrement vocal Vous pouvez enregistrer des sons, de la voix, ou ajouter un enregistrement à une note à l’aide de votre appareil. Pour démarrer un enregistrement vocal: 1. Appuyez et maintenez le bouton d’enregistrement enfoncé. 2. Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour lancer l’enregistrement. Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer l’enregistrement 3. Placez l’écouteur près de votre bouche ou d’une autre source sonore, puis appuyez sur le bouton stop pour arrêter l’enregistrement. 4.
Pour ajouter un enregistrement à une note sauvegardée: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des notes, sélectionnez une note sauvegardée. 3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afficher la barre d’enregistrement. 4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer l’enregistrement. 5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une autre source sonore. 6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement.
Utiliser ActiveSync™ ActiveSync™ vous permet de synchroniser les données de votre appareil avec celles de votre PC. ActiveSync peut aussi synchroniser des données via un réseau sans fil ou cellulaire grâce à Microsoft Exchange Server, à condition que votre société ou votre opérateur de téléphonie mobile supporte Microsoft Exchange Server avec Exchange ActiveSync. Lorsque synchronisé directement avec Exchange Server, vous pouvez rester à jour même quand votre PC est éteint.
Si vous souhaitez synchroniser votre appareil avec Exchange Server via votre société ou opérateur de téléphonie mobile, vous devrez obtenir le nom d’utilisateur, mot de passe, et nom de domaine de votre administrateur réseau ou opérateur avant d’exécuter l’assistant d’installation d’ActiveSync. Pour installer et configurer ActiveSync sur votre ordinateur: 1. Insérez le CD de support accompagnant votre appareil. 2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran. 3.
Synchronisation via mini-USB Vous pouvez connecter votre appareil à l’aide du câble USB fourni pour vous synchroniser à votre ordinateur. Pour synchroniser votre appareil via USB: 1. Une fois ActiveSync installé sur votre ordinateur, connectez une extrémité du câble USB au connecteur système situé sous l’appareil. 2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à votre ordinateur. Une fois la connexion établie, ActiveSync synchronisera automatiquement votre appareil.
Synchronisation via Bluetooth Vous pouvez connecter votre appareil via la technologie sans fil Bluetooth. Pour synchroniser votre appareil via Bluetooth: 1. Configurez la fonction Bluetooth de votre ordinateur de sorte à ce qu’elle supporte ActiveSync. Référez-vous au fichier d’aide ActiveSync de votre ordinateur pour plus d’informations. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil. Voir section “Utiliser la fonction Bluetooth” du Chapitre 4 pour plus de détails. 3.
Synchronisation avec Exchange Server Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server: 1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Ajouter une source serveur. 2. Dans le champ Adresse du serveur, sasissez le nom du serveur exécutant Exchange Server puis appuyez sur Suivant. Si nécessaire, cochez la case Ce serveur nécessite une connexion cryptée (SSL).
3. Saisissez votre nom, mot de passe, et nom de domaine puis appuyez sur Suivant. 4. Cochez les cases des éléments que vous souhaitez synchroniser avec Exchange Server. Pour modifier les paramètres de synchronisation disponibles, sélectionnez un élément de la liste puis appuyez sur Paramètres. 5. Démarrez le processus de synchronisation.
Configurer la planification de synchronisation Pour se synchronisser avec Exchange Server: 1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Planification. 2. Reportez-vous au tableau pour les détails de saisie. Pour synchroniser Action Lors du traitement ou lorsque le courrier est abondant Sélectionnez un intervalle plus court dans la liste Périodes de pointe.
Rechercher des informations A l’aide de l’outil de recherche, vous pouvez rechercher des fichiers et autres objets stockés sur votre appareil ou sur la carte MiniSD externe. Vous pouvez effectuer une recherche par nom de fichier ou par mots-clés localisés dans diverses applications tel que le Calendrier, les Contacts, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, l’Aide, les Messages, les Notes, et les Tâches. Vous pouvez aussi filtrer votre recherche pour les fichiers excédant 64 Ko.
Obtenir de l’aide Vous pouvez aisément obtenir de l’aide pour tous les programmes contenus dans votre appareil. Pour accéder au fichier d’aide d’un programme: • Depuis le menu Aujourd’hui ou un programme, appuyez sur Démarrer > Aide. Une page s’affichera contenant des liens vers des sujets vous expliquant comment utiliser le programme.
Chapitre 3 Fonctions du téléphone • Utiliser le téléphone • Appeler • Recevoir un appel 45
Utiliser le téléphone Tout comme un téléphone standard, vous pouvez utiliser votre P735 pour émettre ou recevoir des appels. Vous pouvez aussi garder un historique des appels émis ou reçus, envoyer des messages au format SMS ou MMS, prendre des notes lors d’un appel, effectuer un appel depuis la liste des Contacts, et copier la liste des contacts de la carte SIM sur votre appareil.
Ajuster le volume de l’appareil Pour ajuster le volume de l’appareil: 1. Appuyez sur l’icône haut-parleur. 2. Dans le menu Volume, vous pouvez: • Ajustez le volume du téléphone ou de l’appareil en déplaçant le curseur au niveau de volume désiré. • Appuyez sur Activé, Vibreur, ou Désact. pour changer les paramètres de volume du système et de sonnerie. Vous pouvez aussi ajuster le volume de l’appareil en pressant sur les touches de contrôle du volume situées sur le côté gauche du P735.
Appeler Vous pouvez effectuer un appel à l’aide du clavier téléphonique virtuel ou via le clavier alphanumérique. Vous pouvez aussi émettre des appels depuis la liste des Contacts, l’Historique des appels, la Numérotation rapide, ou Voice Commander. Utiliser le clavier virtuel Pour effectuer un appel via le clavier virtuel: 1. Appuyez sur Démarrer > Téléphone. 2. Depuis l’écran du téléphone, composez le numéro du destinataire de l’appel puis appuyez sur .
Fonctions du clavier virtuel Nom de l’opérateur Efface le dernier chiffre composé Clavier numérique Numérotation rapide Appuyer pour effectuer un appel vidéo Appuyer pour appeler Appuyer pour masquer le clavier virtuel Affiche le menu d’appel Affiche le statut de l’appel Commutation du son Affiche la liste des contacts Active/désactive le haut-parleur Appuyer pour prendre des notes Appuyer pour afficher le clavier numérique Met un appel en attente Met fin à un appel Affiche le menu d’appel 49
Appeler depuis la liste des contacts Pour appeler depuis la liste des contacts: 1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Contacts depuis la barre de menu ou sur la touche de sélection droite. 2. Vous pouvez effectuer une des actions suivantes pour émettre un appel: • Sélectionnez un contact puis appuyez sur Appeler. • Vous pouvez aussi maintenir le stylet sur un contact et sélectionner Appeler bureau, Appeler domicile, Appeler mobile depuis le menu contextuel aparaissant à l’écran.
Utiliser Smart Dialer Avec Smart Dialer vous pouvez trouver un contact de manière simple et rapide. Par exemple, si vous souhaitez appeler un contact dont le prénom est est ‘Claire’, vous n’avez qu’à appuyer sur le bouton du clavier virtuel pour que l’appareil pour que tous les contsct dont le nom commence par a, b ou c apparaisse à l’écran. Pour utiliser Smart Dialer: 1. Sur le clavier téléphonique virtuel, appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du nom du contact. 2.
Emettre et recevoir un appel vidéo Votre appareil vous permet d’émettre des appels vidéo. Pour effectuer un appel vidéo: • Sur le clavier virtuel, appuyez sur , ou • Depuis l’historique des appels, maintenez le stylet appuyer sur un contact, puis depuis le menu contextuel apparaissant à l’écran, appuyez sur Appel Visio.
Utiliser Voice Commander Pour appeler via une commande vocale: 1. Appuyez sur le bouton d’enregistrement situé sur le côté droit de votre appareil. Bouton d’enregistrement 2. Depuis l’écran ci-contre, votre appareil vous demande d’énoncer une commande “Commander.” 3. Enoncez clairement “Appeler” suivi du nom de la liste des contacts à appeller. 4. Dites “Oui” ou “Non” après la demande de confirmation.
Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, un message apparaît, vous donnant le choix de répondre ou d’ignorer l’appel entrant. Pour répondre ou rejeter un appel entrant: • Pour répondre à un appel, appuyez sur Réponse, ou sur la touche d’Appel. • Pour rejeter un appel, appuyez sur Ignorer, ou sur la touche Fin. ASTUCE: Maintenez le bouton d’Appel enfoncé pour passer en mode haut-parleur.
Chapitre Fonctions sans fil 4 • Utiliser le Gestionnaire sans fil • Utiliser la fonction Bluetooth® • Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.
Utiliser le Gestionnaire sans fil Le Gestionnaire sans fil vous permet, depuis une interface unique, d’activer ou désactiver les connexions sans fil. Cette application permet de préserver la charge de la batterie ou préparer votre appareil lors d’un voyage en avion. Pour utiliser Le Gestionnaire sans fil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions. 2. Appuyez sur Gestionnaire sans fil. 3.
Utiliser la fonction Bluetooth® Vue générale Bluetooth® est une technologie de communication sans fil de courte portée permettant aux appareils compatibles Bluetooth d’échanger des données dans un rayon de 10 mètres sans avoir recours à une connexion physique. Grâce à la fonction Bluetooth de votre appareil, vous pouvez: • Vous connecter et communiquer (ex: envoyer des fichiers, des tâches, ou des contacts) avec d’autres appareils supportant la technologie Bluetooth. • Utiliser les services Bluetooth.
Configuration Bluetooth Pour configurer la fonction Bluetooth de votre appareil: 1. Démarrer > Paramètres > onglet Connexions puis appuyez sur l’icône Bluetooth. 2. Depuis l’écran Bluetooth, vous pouvez accéder aux onglets suivants: • Général - vous permet de configurer le profil d’utilisateur, activer/désactiver Bluetooth, afficher le statut Bluetooth, et accéder au Gestionnaire Bluetooth.
Utiliser un casque Bluetooth Configuration mono: 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre périphérique Bluetooth. 2. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui, puis sur Gestionnaire Bluetooth. 3. Depuis le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau. 4. Depuis l’Assistant de connexion Bluetooth, appuyez sur Configuration mode Main-libre puis sur Suivant.
5. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion, puis appuyez sur Suivant. 6. Appuyez sur le nom de votre casque Bluetooth, puis appuyez sur Suivant. 7. Dans le champ Clé de passe, entrez la clé de passe de votre casque puis appuyez sur . Vous pouvez trouver ces informations dans la documentation accompagnant votre casque. 8. Appuyez sur Terminer. Votre casque Bluetooth est prêt à être utilisé.
Configuration stéréo Le P735 supporte l’A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), qui est utilisé par les casques stéréo compatibles. Assurez-vous que votre casque stéréo supporte bien la technologie A2DP. 1. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui, puis sélectionnez Gestionnaire Bluetooth. 2. Depuis le menu principal du gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau puis sélectionnez Audio haute qualité. 3.
5. Appuyez sur Terminer pour initier la connexion. NOTES: • Pour répondre à un appel lors de l’utilisation de votre casque stéréo, assurez-vous de posséder une connexion mono et stéréo simultanée. • Pour utiliser la commande vocale lors de l’usage d’un casque, appuyez sur le bouton de réponse du casque puis suivez les instructions qui vous sont données.
Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b/g) Introduction WLAN (IEEE 802.11b/g) fait référence à certains types de réseau locaux sans fil (WLAN) utilisant les spécifications 802.11. Créé par Wi-Fi Alliance, une association internationale à but non lucratif, pour certifier l’interopérabilité des produits LAN. Les appareils testés et approuvés par Wi-Fi Alliance sont certifiés comme interopérables entre eux même lorsqu’ils sont de fabricants différents.
Configuration WLAN Pour configurer la fonction WLAN de votre appareil: 1. Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Gestionnaire Wi-Fi. 2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, vous pouvez accéder aux onglets suivants: • Statut Wi-Fi • Paramètres • Infos IP • Site Survey NOTE: Appuyez sur ? pour afficher l’Aide Wi-Fi. Statut Wi-Fi Affiche le statut Wi-Fi, ESSID, BSSID, mode BSS, canal, débit, adresse IP, et intensité du signal.
Infos IP Affiche les informations réseau et vous permet de renouveler ou faire un ping sur une connexion réseau. Site Survey Affiche les réseaux sans fil disponibles dans le voisinage.
Configurer une connexion 3G/GPRS Votre P735 vous permet de vous connecter via un réseau 3G et GPRS (General Packet Radio Service). Les réseaux 3G et GPRS supportent un grand nombre de bandes passantes vous permetttant d’envoyer et de recevoir des petits paquets de données, pour la réception d’email ou la navigation sur Internet. Pour connecter votre appareil via 3G/GPRS: 1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur l’icône ou de la barre de statut. 2. Dans le menu contextuel, appuyez sur Paramètres. 3.
4. Depuis l’écran Connexions, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion modem. 5. Saisissez un nom de connexion unique, puis sélectionnez Ligne cellulaire (GPRS) dans la liste des modems.
6. Saisissez le nom du point d’accès. 7. Saisissez votre nom d’utilisateur, mot de passe, et domaine, puis appuyez sur Terminer. Contactez votre administrateur réseau pour de l’aide. NOTE: Il est recommandé de ne pas utiliser une connexion GPRS et USB simultanément.
Connexion 3G/GPRS Pour se connecter au réseau 3G/GPRS: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Connexions. 2. Depuis l’écran des connexions, appuyez sur Gérer des connexions existantes. 3. Maintenez le stylet sur une connexion existante, puis à partir du menu contextuel apparaissant à l’écran, appuyez sur Se connecter. Appuyez sur Supprimer si vous souhaitez supprimer les paramètres de connexion. 4. Une fois connecté, appuyez sur pour quitter.
Si vous avez configuré une connexion 3G/GPRS par défaut, celle-ci se connectera automatiquement lorsque vous démarrerez une application se connectant à Internet. 1. Lancez une quelconque application se connectant à Internet (ex. Internet Explorer). L’appareil connectera automatiquement votre connexion 3G/GPRS par défaut. Un menu contextuel apparaîtra pour afficher le statut de la connexion. 2. Une fois connecté, vous pourrez accéder à Internet.
Utiliser l’utilitaire de configuration du réseau L’utilitaire de configuration du réseau vous permet de sélectionner et de vous connecter, en toute simplicité, à un fournisseur de service 3G/GPRS. Pour vous connecter: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Configuration réseau. Vous pouvez aussi appuyez sur l’icône ou de la barre de statut, et sélectionner Paramètres depuis le menu contextuel. 2.
Chapitre Mes secrets 5 • Utiliser Mes secrets 73
Utiliser Mes secrets Mes secrets est une archive secrète vous permettant de stocker vos documents, images et vidéos. Les éléments placés dans le dossier Mes secrets sont protégés par un système de cryptage. Un mot de passe utilisateur est requit pour déverrouiller le dossier ou modifier ses paramètres. Activer Mes secrets Pour activer Mes secrets via le mode express (recommandé): 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes, puis appuyez sur l’icône Mes secrets. 2.
3. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres. 4. Au prompt, resaisissez le même mot de passe pour le confirmer. 5. Appuyez sur Terminer. Une fois terminé, le dossier My Documents\Mes secrets sera crypté. Vous pouvez dès lors commencer à utiliser ce dossier. IMPORTANT: • Lorsque verrouillé, le dossier Mes secrets est caché. Vous devrez saisir un mot de passe pour pouvoir déverrouiller et accéder aux fichiers contenus dans ce dossier.
Déverrouiller Mes secrets Pour déverrouiller Mes secrets: 1. Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Déverrouiller. 3. Saisissez le mot de passe. Vous pouvez à présent utiliser le dossier Mes secrets.
Verrouiller Mes secrets Pour verrouiller Mes secrets: 1. Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Verrouiller. L’icône Mes secrets se change en pour indiquer que le dossier Mes secrets est verrouillé.
Paramètres Mes secrets Pour modifer les paramètres de Mes secrets: 1. Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Paramètres de Mes secrets. 3. Saisissez votre mot de passe.
Paramètres de sécurité Les paramètres de sécurité vous permettent d’activer ou désactiver le verrouillage automatique lorsque l’appareil passe en mode veille, verrouiller l’appareil immédiatement, ou désactiver la sécurité. Mot de passe L’onglet Mot de passe vous permet de modifier le type de mot de passe.
Indice Configurez un indice en cas d’oubli de votre mot de passe. • Appuyez sur la case à cocher pour activer ou désactiver l’utilisation de l’indice pour le déverrouillage de l’appareil. • Sélectionnez une des questions pré définies, puis saisissez la réponse. 4. Appuyez sur 80 une fois terminé.
Désactiver Mes secrets Pour désactiver Mes secrets: 1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Programmes > Mes secrets ou Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui, et appuyez sur Paramètres de Mes secrets depuis le menu contextuel. 2. Sélectionnez l’onglet Paramètres de sécurité, puis appuyez sur Annuler la sécurité.
3. Lorsque demandé, appuyez sur Oui pour confirmer le déverrouillage. 4. Appuyez sur Suivant pour arrêter tous les programmes en cours d’exécution.
5. Appuyez sur Suivant pour lancer le décryptage des fichiers contenus dans le dossier Mes secrets. 6. Appuyez sur Terminer pour achever le processus de déverrouillage.
Chapitre Fonctions multimédia 6 • Utiliser la caméra • Visualiser images et vidéos 85
Utiliser la caméra La caméra de deux méga-pixels intégrée vous permet de prendre des photos et enregistrer des fichiers audio/vidéo. Lancer la caméra Pour lancer la caméra: • Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos > icône Caméra ou • Pressez le bouton de la caméra situé sur le côté gauche de votre appareil. Bouton caméra/capture Bouton caméra NOTE: • Par défaut, l’écran d’aperçu est réglé sur paysage. • Après avoir lancé la caméra, votre appareil est réglé par défaut en mode caméra.
Fonctions du joystick en mode caméra Les éléments suivants décrivent les fonctions du joystick multidrectionnel en mode caméra. Haut Bouton Entrée/Action Gauche Droite Bas Haut En mode aperçu photo, pressez pour basculer en mode vidéo. Dans les menus d’options vidéo ou de la caméra, appuyez pour sélectionner les éléments du menu. Bas En mode aperçu vidéo, pressez pour basculer en mode caméra. Dans les menus d’options vidéo ou de la caméra, appuyez pour sélectionner les éléments du menu.
Modes de capture disponibles Votre caméra possède deux modes de fonctionnement: • Mode caméra - ce mode vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur votre appareil ou sur une carte MiniSD. Vous pouvez aussi configurer votre caméra de manière à correspondre à un environnement spécifique, régler la taille des photos, sélectionner l’agrandissement, ajuster la qualité de l’image, ajouter des effets, et modifier d’autres paramètres avancés.
Mode d’écran de la caméra Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode caméra: Mode de capture Qualité d’image Statut du flash Statut du mode macro Stockage par défaut Mode scène Retardateur Statut du mode Rafale Effets Résolution d’image Appuyer pour quitter le mode caméra Appuyer pour lancer Images et vidéos Nombre de captures restantes Modes de capture: Mode caméra Mode vidéo Appuyer pour lancer le menu caméra 89
Icônes du mode caméra • Mode de capture [ / • Qualité d’image [ / • Statut du flash [ • Mode macro [ ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation. / / / ]- indique la qualité d’image utilisée. ] - indique le statut du flash de la caméra. ] - cette icône apparaît lorsque la caméra est en mode macro. • Stockage par défaut [ / • Mode scène [ ] - indique le mode de scène utilisé. / / ] - indique l’emplacement de stockage par défaut.
Menu d’options de la caméra Le menu d’options de la caméra vous permet de modifier de nombreux paramètres d’image ou de caméra. Pour lancer le menu d’options: 1. Appuyez sur Menu. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur une icône pour en afficher le contenu.
Changer le mode Les options de ce menu vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo. Scène L’option Scène vous permet de sélectionner une des options de capture pré définies, tel que Nuit ou Sports, selon l’environnement de capture. Sélectionnez Auto pour utiliser le meilleur paramètre. Taille de l’image Permet de régler le format d’image.
Qualité de l’image Cette option offre trois pré réglages de qualité d’image: Normale, Bonne, et Excellente. la qualité d’image par défaut est réglée sur Excellente. Mode flash Cette option permet de changer le mode de flash afin de satisfaire à une variété de situations d’éclairage. Mode macro Active ou désactive le mode macro.
Zoom Permet de modifier le taux d’agrandissement maximum. Retardateur Permet de régler le délai de capture sur 5 ou 10 secondes après avoir pressé le bouton caméra/capture. Rafale Vous permet de prendre 4 ou 9 images successives lors de la pression du bouton caméra/capture.
Cadre Vous permet d’ajouter un cadre à une image. Effet L’option Effet vous permet d’ajouter des effets à une image. Sélectionnez une des options de configuration suivantes: Noir et blanc, Négatif, et Sépia. Réglez cette option sur Normal pour n’utiliser aucun effet. Sauvegarder sous Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Preparez une carte MiniSD avant de sélectionner Carte de stockage comme périphérique de stockage par défaut.
Avancé Cette option vous permet de configurer les paramètres suivants: - Format de préfixe du nom - Préfixe du nom de fichier - Numéro de fichier - Infos de date et d’heure - Son d’obturateur - Intervalle de rafale 96
Prendre des photos Après avoir lancé la caméra, votre appareil est, par défaut, configuré en mode caméra. Si cela n’était pas le cas, appuyez sur Menu > Changer le mode > Mode caméra. Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra apparaissant à l’écran. Pour prendre une photo: 1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis pressez légèrement sur le bouton caméra/capture pour utiliser l’auto-focus. Vous pourrez voir le cadre de l’auto-focus apparaître au centre de l’écran.
Ecran de mode vidéo Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode vidéo: Mode de capture Temps d’enregistrement restant Stockage par défaut Résolution vidéo Appuyer pour quitter la caméra Appuyer pour lancer Images et vidéos indicateur d’enregistrementr Vert: Prêt Rouge: enregistrement en cours Appuyer pour faire un zoom avant Mode de capture: Mode caméra Mode vidéo Appuyer pour faire un zoom arrière Appuyer pour afficher le menu vidéo 98
Icônes du mode vidéo • Mode de capture [ • Statut du flash [ • Mode macro [ / ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation. ] - indique le statut du flash de la caméra. ] - cette icône apparaît lorsque la caméra est en mode macro. • Stockage par défaut [ clips vidéo capturés. • Effets [ / / • Résolution [ • Quitter [ / ] - indique l’emplacement de stockage par défaut des ] - indique les effets utilisés. / / ] - affiche la résolution utilisée. ] - permet de quitter le mode caméra/vidéo.
Menu d’options vidéo Le menu d’options vidéo vous permet de modifier de nombreux paramètres vidéo. Pour lancer le menu d’options vidéo: 1. Appuyez sur Menu depuis l’écran. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur une icône pour en afficher le contenu.
Changer le mode Les options du menu Mode vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo. Zoom Permet de modifier le taux d’agrandissement maximum. Taille de la vidéo Permet de régler le format vidéo.
Mode flash Cette option permet de changer le mode de flash afin de satisfaire à une variété de situations d’éclairage. Mode macro Active ou désactive le mode macro. Sauvegarder sous Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Preparez une carte MiniSD avant de sélectionner Carte de stockage comme périphérique de stockage.
Effet L’option Effet vous permet d’ajouter des effets à une image. Sélectionnez une des options de configuration suivantes: Noir et blanc, Négatif, et Sépia. Réglez cette option sur Normal pour n’utiliser aucun effet.
Enregistrer des vidéos Réglez l’appareil en mode vidéo pour pouvoir capturer des clips vidéo. Pour régler le mode vidéo: • Appuyez sur Menu > Changer le mode, puis appuyez sur Mode vidéo. • Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra apparaissant à l’écran. Icône du mode vidéo Pour enregistrer un clip vidéo: 1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis pressez légèrement sur le bouton caméra/capture pour utiliser l’autofocus.
2. Pressez normalement sur le bouton caméra/capture pour démarrer l’enregistrement. L’indicateur d’enregistrement passe du vert au rouge lors de la capture d’un clip vidéo. 3. Pressez de nouveau normalement sur le bouton caméra/capture pour mettre fin à l’enregistrement. Indicateur d’enregistrement 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour enregistrer d’autres clips vidéo. NOTE: • L’image est automatiquement sauvegardée dans l’emplacement de stockage par défaut.
Visualiser images et vidéos Utilisez l’application Images et vidéos pour avoir un aperçu des images et des clips vidéo sauvegardés. Pour visualiser des images ou des clips vidéo: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos. 2. Appuyez sur l’image ou le clip vidéo que vous souhaitez visionner. • Pour visualiser des images ou des vidéos stockées sur une carte MiniSD, sélectionnez le menu déroulant Mes images, et appuyez sur MiniSD Card.
Chapitre 7 Fonctions supplémentaires • Windows Live • WorldCard Mobile • Planificateur de réunion • Réinitialisation logicielle • Partage Internet • Flash • Présentation à distance • Paramètres de sonnerie • Paramètres de réveil • Sélecteur de mode • Informations système • Restaurer les paramètres par défaut 107
Windows Live Windows Live Windows Live offre un ensemble de services incluant une boîte mail, une messagerie instantanée, et la recherche sur Internet. • Visualisez vos contacts en ligne et chattez avec eux via l’envoi et la réception de messages instantanés. • Accédez à votre compte hotmail, pour recevoir et envoyer des emails. • Recherchez des informations sur Internet et obtenez les résultats sur votre téléphone en format simple à lire.
2. Appuyez sur Connexion à Windows Live. Lisez les conditions d’utilisation, puis appuyez sur Accepter. 3. Entrez votre adresse email et votre mot de passe, puis appuyez sur Suivant. Windows Live Search: Avec Windows Live Search, vous pouvez rechercher de manière simple et rapide toutes les informations dont vous avez besoin. 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > icôn Windows Live 2. Entrez les mots clés à rechercher dans la barre de recherche, et appuyez sur .
WorldCard Mobile WorldCard Mobile est un outil de reconnaissance de caractères qui scanne et identifie un texte imprimé sur une carte professionnelle. A l’aide d’une image de votre carte professionelle, le lecteur de cartes de visite analyse les détails de votre carte et les numérise en texte éditable dans votre liste de contacts. Utiliser WorldCard Mobile Pour numériser les informations à partir de l’image d’une carte de visite: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > WorldCard Mobile.
IMPORTANT: • Assurez-vous de nettoyer l’objectif de la caméra et d’avoir un éclairage suffisant avant de prendre une photo d’une carte de visite. • Gardez une résolution de “1600x1200” lors de la capture d’une carte de visite. 3. Prenez une image claire de la carte de visite. 4. Si l’image est assez clair pour être numérisée, appuyez sur pour procéder à la numérisation de la carte de visite; sinon, appuyez sur . 5. Si nécessaire, sélectionnez la langue et/ou la région de la carte.
7. Appuyez sur Exporter pour sauvegarder les informations dans votre liste de contacts. Reportez-vous à l’écran ci-dessous pour les autres options et fonctions. Appuyer pour changer la catégorie Appuyer sur une case à cocher pour inclure ou exclure un champ d’information Appuyer pour ajouter un champ d’information Appuyer pour sauvegarder les informations dans la liste des contacts 8. Appuyez sur 112 pour quitter WorldCard Mobile.
Planificateur de réunion Le planificateur de réunion vous permet de trouver une heure appropriée pour la planification d’une visioconférence, d’un appel téléphonique ou d’une réunion en ligne où les participants se trouvent dans divers fuseaux horaires. Utiliser Planificateur de réunion Pour utiliser le planificateur de réunion: 1. Apuyez sur Démarrer > Programmes > Planificateur de réunion. 2. Sélectionnez la date et les villes.
Réinitialisation logicielle La réinitialisation logicielle vous permet de supprimer toutes les données contenues dans votre appareil et restaurer les paramètres usine. Pour effectuer une réinitialisation logicielle: 1. Appuyez et maintenez le bouton de navigation haut enfoncé puis à l’aide du stylet appuyez sur le bouton Reset. 2. Dans l’écran d’avertissement, appuyez sur pour restaurer les paramètres usine, ou appuyez sur pour quitter.
Partage Internet Avec Partage Internet, votre ordinateur peut utiliser votre P735 comme modem pour vous connecter à Internet. Pour utiliser Partage Internet: 1. Connectez votre appareil à votre ordinateur via Bluetooth un câble USB. 2. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Partage Internet. 3. Sélectionnez le type de connexion au PC. 4. Sélectionnez la connexion réseau utilisée par votre appareil pour se connecter à Internet. 5. Appuyez sur Connecter.
Lampe torche Le lampe torche intégrée sur votre appareil vous permet d’utiliser votre appareil comme lampe de poche dans les endroits sombres. Pour utiliser la lampe torche: 1. Appuyez et maintenez le bouton de sélection de mode enfoncé pour activer la lampe torche. 2. L’icône apparaît sur l’écran Aujourd’hui. Appuyez sur ou appuyez et maintenez le bouton de sélection de mode enfoncé pour désactiver la lampe torche.
Présentation à distance L’utilitaire Présentation à distance vous permet de contrôler à distance les présentations PowerPoint™ se trouvant sur votre PC de bureau ou PC portable. Fonctionnant via une connexion sans fil Bluetooth, cet outil offre commodité et liberté de mouvement lors de votre présentation. Il permet aussi de visualiser des notes sans q’elles soient repercutées sur l’affichage de la présentation.
L’écran suivant décrit le menu de Présentation à distance tel qu’il apparaît sur votre écran d’ordinateur. Emplacement du fichier PowerPoint (.ppt ) Port COM Bluetooth 3. Depuis la liste des périphériques Bluetooth trouvés, sélectionnez le nom de l’ordinateur contenant votre présentation PowerPoint, puis appyez sur Suivant. 118 Appuyer pour changer l’emplacement du fichier Appuyer pour démarrer l’utilitaire Appuyer pour quitter 4.
5. Depuis le menu de l’utilitaire Présentation à distance sur votre ordinateur, cliquez sur pour établir une connexion. Appuyez sur rappel. pour ignorer le message de 6. Une fois la connexion établie, appuyez sur Connexion.
7. Votre appareil affichera un message vous indiquant si la connexion a été réussie ou non. Répétez les étapes précédentes si la connexion a échouée. 8. Appuyez sur le nom du fichier PowerPoint (.ppt) à afficher puis appuyez sur Sélectionn....
Une fois la sélection du fichier effectuée, Microsoft® PowerPoint se lance automatiquement sur votre ordinateur et ouvre le fichier précédement sélectionné.
9. Vous pouvez maintenant contrôler votre présentation PowerPoint à distance sur votre ordinateur via votre P735. Les écrans suivants décrivent le menu de contrôle de votre fichier PowerPoint tel qu’il apparaît sur votre appareil.
Paramètres de sonnerie Grâce à votre P735, vous pouvez ajouter et configurer vos musiques favorites comme sonnerie de votre téléphone. Vous pouvez facilement confgurer vos sons ou musiques préferées comme sonnerie dans les formats audio suivants: .mp3, .wav, .wma, et .mid. Ajouter une sonnerie Pour ajouter une sonnerie à votre téléphone: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Sonneries. 2. Sélectionnez un fichier d’extension spécifique depuis le menu déroulant. 3.
Sélectionner une sonnerie Pour sélectionner une sonnerie: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Téléphone. 2. Sélectionnez une sonnerie depuis le menu déroulant Tonalité. Les chansons ou les sons ajoutés apparaissent dans cette liste en plus des sonneries par défaut de l’appareil. Appuyez sur 3. Appuyez sur 124 pour avoir un aperçu de la sonnerie, et sur une fois terminé. pour arrêter.
Paramètres de réveil Vous pouvez configurer des sources de réveil à chaque fois que votre appareil est en mode veille. Pou configurer une source de réveil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Source de réveil. 2. Sélectionnez une des sources de réveil disponibles. Appuyez sur Sélectionner tout pour sélectionner toutes les sources ou sur Décocher tout pour désélectionner toutes les options disponibles. 3. Appuyez sur une fois terminé.
Sélecteur de mode Le sélecteur de mode vous permet de basculer aisément entre plusieurs applications et tâches. Pour utiliser le sélecteur de mode, pressez le bouton de sélection de mode du clavier alphanumérique de votre appareil. Pressez-le de nouveau pour basculer entre les applications.
Informations système Le menu Informations système contient des informations importantes sur l’appareil comme les paramètres actuels de l’appareil et sa version. Pour visualiser les informations système de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Informations système. 2. Appuyez sur l’onglet Infos appareil pour afficher des informations matérielles. 3. Appuyez sur l’onglet Version pour afficher les versions de ROM, Boot, Radio, MP et de batterie.
Restaurer les paramètres par défaut Cette option vous permet de restaurer les paramètres par défaut de l’appareil. Pour restaurer les paramètres par défaut: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Paramètres par défaut. 2. Saisissez ‘1234’ dans le champ Mot de passe pour confirmer la restauration des paramètres par défaut. 3. Appuyez sur Ok.
Chapitre 8 Statut des composants de l’appareil • Icône ASUS Status 130
Icône ASUS Status L’icône ASUS Status vous permet de vérifier les statuts des composants système suivants: CPU, USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MiniSD, et Stockage. Pour vérifier le statut de ces composants, appuyez sur l’icône ASUS Status Aujourd’hui. depuis l’écran CPU: Permet de régler le mode CPU. Sur Mode automatique la vitesse du CPU est ajustée en accord avec la charge système. USB: Permet de régler le mode de connexion USB. Luminosité: Ajuste la luminosité de l’écran.
Paramètres de mode CPU Ce menu permet de sélectionner le mode de fonctionnement du CPU (Turbo, Standard, Economie d’énergie). Cochez l’option Mode automatique pour changer automatiquement la vitesse du CPU selon la charge système. Paramètres USB Vous permet de configurer le mode de connexion USB. • ActiveSync (Mode turbo) - permet une connexion haut débit entre votre appareil et votre PC. A sélectionner lors de l’utilisation de ActiveSync.
Luminosité Ajuste la luminosité de l’écran LCD en fonctionnement sur batterie ou en alimentation externe. Alimentation Affiche le statut de la charge batterie. Les paramètres avancés vous permettent de configurer le délai de mise hors tension de l’appareil s’il n’est pas utilisé.
Mémoire Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de l’appareil. Carte de stockage Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de la carte de stockage.
Programmes exécutés Vous permet d’activer ou d’arrêter les programmes en cours d’exécution. IMPORTANT: Lorsque vous quittez un programmes, vous ne faites que le minimiser, celui-ci continuant à être exécuté dans la mémoire interne de votre appareil. Vous pouvez cependant mettre fin à un programme grâce à cette option. Réglages Vous permet de sélectionner les éléments à afficher dans le menu contextuel d’ ASUS Status.
Appendice • Notes sur l’exposition aux ondes radio • Notes • Informations sur la sécurité • Informations de contact 137
Notes sur l’exposition aux ondes radio CE DISPOSITIF SATISFAIT AUX NORMES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre dispositif portable est un émetteur et récepteur d’ondes radio. Il a été conçu afin de ne pas excéder les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les normes internationales.
L’Organisation Mondiale de la Santé (O.M.S) a déclaré que les données scientifiques actuelles n’indiquent pas le besoin d’avoir recours à des precautions spécifiques quant à l’utilisation de dispositifs portables. L’OMS note également que si vous souhaitez réduire votre exposition aux ondes radio, il est possible de limiter la durée de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour garder le téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps.
Notes Batteries remplaçables Si la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de batteries incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par ex.), suivez les instructions suivantes: – Si la batterie est placée dans une ZONE D’ACCES OPERATEUR, il devrait y avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de fonctionnement et de service.
Accès opérateur avec un outil Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR, ou à tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils devraient être inaccessibles à l’OPERATEUR par l’utilisation du même OUTIL, ou de tels compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès OPERATEUR. Une marque acceptable pour des risques de chocs électriques est (ISO 3864, No. 5036).
AVERTISSEMENT L’utilisateur se doit d’éteindre l’appareil lorsque ce dernier est exposé à certaines zones à atmosphères potentiellement explosives telles que des stations services, des dépôts de stockage de produits chimiques ou opérations de dynamitage.
ASUS Adresse: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taïwan Tél: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698 Déclaration Nous certifions que les codes IMEI de ce produit, P735, sont uniques à chaque appareil et spécifiques à ce modèle. Le code IMEI de chaque appareil est configuré en usine, ne peut être altéré par l’utilisateur, et est conforme aux normes IMEI énoncées dans les standards GSM. Pour toute question ou commentaire relatif à ce sujet, n’hésitez pas à nous contacter. Cordialement, ASUSTeK COMPUTER INC.
Informations de contact ASUSTeK COMPUTER INC. (Taïwan) Hotline: 0800-093-456 (numéro gratuit depuis Taïwan uniquement) Fax: 886-2-2895-9254 E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://tw.asus.com ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacifique) Hotline: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://www.asus.com ASUS FRANCE Tél: +1-64733045 Fax: +1-64733040 E-mail: commercial@asus.fr WWW: http://france.asus.