P565 Guía rápida
S3816 Primera Edición Septiembre 2008 Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS).
Tabla de contenidos Información de seguridad...................................................................... 6 Guía acerca del uso del teléfono móvil.............................................. 12 ¡Bienvenido!.......................................................................................... 13 Conociendo su unidad P552W............................................................ 14 Instalando una tarjeta SIM y la batería............................................... 18 Carga de la batería..
La pantalla principal............................................................................. 24 AnyTime Launcher............................................................................... 32 Realización de llamadas...................................................................... 33 Recepción de llamadas........................................................................ 36 Mensajería.............................................................................................
Configuración de fecha, hora y alarma.............................................. 45 Toma de imágenes y grabación de vídeos......................................... 46 EziMusic................................................................................................ 47 EziPhoto................................................................................................ 48 Precauciones........................................................................................
Información de seguridad Mantenimiento del Teléfono No intente abrir la carcasa del teléfono. No existen componentes que el usuario pueda reparar en su interior, y podría dañar circuitos y componentes electrónicos de alta sensibilidad. Si desmonta el dispositivo sin autorización invalidará su garantía. No deje su teléfono expuesto a la luz solar directa o calor excesivo durante un periodo prolongado. Podría resultar dañado.
• No cortocircuite la batería, podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Manténgala alejada de la joyería y demás objetos metálicos. • No arroje la batería a una hoguera. Podría explotar y liberar sustancias peligrosas al medioambiente. • No elimine la batería junto con sus residuos domésticos. Llévela a un punto de recogida de material peligroso. • No pulse los terminales de la batería. El cargador • Evite utilizar el teléfono durante la carga.
Limpieza y almacenamiento • Su teléfono siempre debe ser manipulado con cuidado y protegido de la suciedad, el polvo y la humedad. Para evitar arañazos, no coloque su teléfono boca abajo. • Si es necesario limpiarlo, apague el teléfono y límpielo con cuidado utilizando un paño suave ligeramente humedecido (no mojado). Utilice un paño de algodón para limpiar la lente de la cámara. Deje que el teléfono se seque completamente antes de encenderlo. No utilice disolventes para la limpieza.
No coloque objetos, incluyendo equipos instalados o inalámbricos, en el área situada sobre el airbag o en el área de despliegue del airbag. Si el equipo inalámbrico de automóvil no se encuentra instalado correctamente y el airbag se infla podrían producirse serias lesiones.Un airbag se infla con gran fuerza. Si el airbag se infla podrían producirse lesiones graves. Dispositivos electrónicos Los equipos electrónicos más modernos están blindados contra emisiones RF.
Apague su teléfono en instalaciones sanitarias en las que así se indique. Los hospitales e instalaciones sanitarias podrían utilizar equipos sensibles a las emisiones RF. Vehículos Las señales RF podrían afectar a los sistemas electrónicos instalados incorrectamente o sin el blindaje adecuado en vehículos de motor. Consulte con el fabricante o su representante de su vehículo. Si el equipo es un accesorio de su vehículo, consulte también con su fabricante.
Entornos potencialmente explosivos Apague su teléfono si se encuentra en una zona con entorno potencialmente explosivo y obedezca todas las señales e instrucciones. Las chispas producidas en dichas zonas podrían provocar una explosión o un incendio, provocando lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con entorno potencialmente explosivo suelen estar marcadas claramente, aunque no siempre lo están.
Guía acerca del uso del teléfono móvil Cuanto más crece el uso de los teléfonos móviles mayor es la necesidad de crear un conjunto de normas de educación sobre el uso de teléfonos móviles en entornos profesionales y sociales. Esta sección contiene un conjunto de sugerencias básicas relacionadas con el respeto a los demás al utilizar su teléfono móvil.
¡Bienvenido! ¡Gracias por adquirir el teléfono PDA ASUS® P565! Su teléfono PDA ofrece un fantástico conjunto de funciones y últimas tecnologías. Además de las funciones básicas de telefonía y mensajería le ofrece otras fantásticas funciones para su negocio, navegación GPS y entretenimiento multimedia.
Conociendo su unidad P552W Distribución Vista frontal Vista trasera 1 9 2 10 11 3 8 4 7 5 6 14 12
No. Elemento Descripción 1 Lente de cámara frontal Lente de cámara frontal para llamadas de vídeo. 2 Altavoz Permite escuchar llamadas entrantes y salientes. 3 Pantalla LCD táctil Esta pantalla TFT LCD táctil de 2.8 pulgadas, con 65536 colores y una resolución de 480 x 640, permite escribir, dibujar, o seleccionar elementos Uso del lápiz Stylus. 4 Tecla OK Pulse para confirmar un comando o Cerrar/Salir de una aplicación abierta. 5 Tecla de terminación Pulse para finalizar una llamada.
Vista lateral izquierda 13 Vista lateral derecha Vista 15 16 14 18 Vista inferior 17 22 19 16 20 21
No. Elemento Descripción 13 Puerto de antena GPS Permite la instalación de una antena GPS externa para una mejor recepción de la señal. 14 Botón de volumen Le permite ajustar el volumen. 15 Lápiz Stylus Utilice el lápiz Stylus para escribir, dibujar, o seleccionar elementos en la pantalla táctil. 16 Botón de bloqueo Deslice este botón en la dirección de la flecha para desactivar todas las teclas incluyendo la pantalla LCD táctil. 17 Botón de cámara Pulse para abrir la cámara.
Instalando una tarjeta SIM y la batería Antes de poder realizar una llamada telefónica utilizando su dispositivo necesitará instalar una tarjeta de identidad de abonado (SIM). Una tarjeta SIM contiene su número de teléfono, datos de abonado, agenda telefónica y una memoria telefónica adicional. Su dispositivo incluye una batería recargable de iones de litio (Li-Ion). Las baterías nuevas vienen parcialmente descargadas y deben cargarse completamente unas cuatro horas antes de utilizarlas.
2. Inserte la tarjeta SIM con los contactos dorados orientados hacia abajo y la esquina de la muesca hacia la esquina superior derecha de la ranura, como muestra la imagen. 3. Instale la batería en el compartimento con los contactos de cobre alineados con el conductor de cobre del dispositivo. 4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de la batería. NOTA: Para evitar que se pierda su configuración personalizada, vuelva a instalar la batería antes de 5 minutos a partir de su extracción.
Carga de la batería La batería incluida viene parcialmente cargada de fábrica . Asegúrese de cargar la batería al menos durante cuatro horas antes de usar el dispositivo por primera vez. Para cargar la batería: 1. Conecte el adaptador de corriente AC al conector mini-USB en la parte inferior del dispositivo. 2. Conecte el adaptador de corriente AC a un enchufe o regleta de alimentación.
Insertar y extraer una tarjeta microSD™ Su dispositivo está equipado con una ranura para tarjetas microSD. Una tarjeta microSD le permite disponer de más memoria en la que almacenar archivos y datos. Para insertar una tarjeta microSD: 1. Localice la ranura para tarjetas microSD debajo de la ranura para tarjeta SIM, en el interior del dispositivo. 2. Inserte la tarjeta microSD en la ranura con los contactos dorados hacia abajo hasta que encaje correctamente. 3.
Ajustando el dispositivo Calibrando su dispositivo podrá asegurarse de que se active el elemento que pulse la pantalla. Para alinear la pantalla, pulse centro de las cruces que aparecerán en distintos puntos de la misma. Uso del lápiz Stylus El lápiz es un dispositivo de escritura que se encuentra tras la esquina superior derecho de su dispositivo. Lápiz Stylus • Utilice el lápiz Stylus para escribir, dibujar, seleccionar o arrastrar objetos en la pantalla.
Uso de la tecla de navegación Puede utilizar la tecla de navegación de cinco direcciones para realizar las siguientes tareas: • Presiónela hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha para navegar por los menús. • Presiónela en el centro para confirmar un comando, abrir la aplicación seleccionada o abrir un archivo.
La pantalla principal La pantalla principal de su dispositivo se divide en dos partes: la pantalla ASUS Today y la pantalla Hoy.
ASUS Today ASUS Today le permitirá ver o cambiar la configuración de fecha/hora, le notificará las llamadas perdidas y mensajes SMS/MMS/correo electrónico le mostrara sus citas de hoy, le informará acerca del clima y las últimas noticias, y le permitirá agregar y reproducir archivos multimedia en su dispositivo.
Iconos Consulte la tabla siguiente para más información acerca de los iconos de ASUS Today. Icono Icono de alerta Descripción Le avisa de que tiene llamadas perdidas o mensajes SMS/MMS/correo electrónico nuevos. Le avisa de que tiene llamadas perdidas. Le avisa de que tiene mensajes SMS nuevos. Le avisa de que tiene mensajes MMS nuevos. Le avisa de que tiene mensajes de correo electrónico nuevos. 26 Icono de Calendario Muestra sus citas de hoy.
La pantalla Hoy La pantalla Hoy muestra información útil para usted. Puede configurar la pantalla Hoy para consultar toda la información que necesite. NOTA: Para más información acerca de cómo personalizar la pantalla Hoy, consulte la sección Personalizar la pantalla ASUS Today, en el Capítulo 7 del manual en formato eletrónico incluido en el CD adicional.
Indicadores de estado Consulte la tabla siguiente para conocer los indicadores de estado. Icono Estado de la llamada Descripción Llamada en progreso. Llamada reenviada. Llamada en espera. Llamada perdida. Estado de la conexión del servicio general de paquetes de radio (GPRS)* * Este icono depende de su ubicación y de su proveedor de servicios móviles. Estado de mensajería GPRS disponible Conectando a través de GPRS. Conectado a través de GPRS. Servicio de 3ª Generación (3G) disponible. Nuevo mensaje.
Icono Estado de la batería Descripción Batería completamente cargada. Batería parcialmente cargada. Batería cargándose. Batería baja. Estado de la señal Sin servicio telefónico móvil. Sin señal. Buscando servicio de telefonía móvil. Intensidad de la señal. Teléfono ACTIVADO. Estado de conexión de ActiveSync Sincronización con ActiveSync en progreso. Conectando con ActiveSync. Conexión ActiveSync inactiva. Error de sincronización.
Icono Estado del sonido Descripción Sonido ACTIVADO. Sonido DESACTIVADO. Estado de Wi-Fi La conexión Wi-Fi no está activa. La conexión Wi-Fi está activa. Conexión de auricular Bluetooth Servicio de itinerancia Estado de modo Estado del altavoz 30 Auricular estéreo Bluetooth conectado. En modo itinerante (Roaming). Este icono aparecerá solo si dispone de funciones itinerantes internacionales (international roaming). El modo de Vibración o Reunión está activado. Altavoz activado.
Uso de MultiHome MultiHome le ofrece tres temas para la pantalla ASUS Today: Original, Negocios y Vida. Puede cambiar los temas en función de sus preferencias. Para cambiar el tema: 1. Pulse desde la pantalla ASUS Today para abrir MultiHome. 2. Para navegar a través de los temas Original, Negocios y Vida, presione la tecla de navegación hacia la izquierda o la derecha, o dibuje una línea horizontal en la pantalla con el lápiz. 3. Pulse la pantalla para aplicar el tema seleccionado.
AnyTime Launcher AnyTime Launcher es un programa alternativo que le permite abrir aplicaciones rápida y cómodamente, realizar tareas y cambiar la configuración de sus dispositivos. Para ejecutar Anytime Launcher: • Pulse el botón de AnyTime Launcher . Pulse para abrir una aplicación. Pulse para agregar una aplicación a la lista de programas favoritos. Pulse para eliminar una aplicación de la lista de programas favoritos. Utilice la tecla de navegación para seleccionar.
Realización de llamadas Puede hacer llamadas telefónicas Uso del teclado en pantalla. También puede hacer llamadas directamente desde Contactos, Histórico de llamadas, Llamadas rápidas, o Comandos de voz. Hacer una llamada de voz Llamar utilizando el teclado de teléfono Para realizar llamadas utilizando el teclado de teléfono: 1. Pulse > Programas > Teléfono o pulse para abrir el teclado de teléfono. 2.
Realizar una llamada de emergencia Pueden realizarse llamadas al servicio de emergencias en cualquier situación, incluso aunque su tarjeta SIM esté bloqueada. Pero no podrá realizar ninguna llamada si bloquea el dispositivo utilizando la tecla de Bloqueo. Para realizar una llamada de emergencia Introduzca el número de emergencia y pulse el botón . Realizar llamadas internacionales Para realizar una llamada internacional: 1. Mantenga pulsado el botón en el teclado para introducir un signo más (+). 2.
Llamada desde Contactos Para realizar una videollamada desde Contactos: 1. Desde la pantalla Hoy, pulse Contactos. 2. Seleccione un contacto y pulse Menú > Videollamada. 3. Cuando haya terminado, pulse para finalizar la llamada. Llamadas desde el historial de llamadas Su dispositivo le permite consultar el registro de llamadas para ver las llamadas perdidas, recibidas y enviadas. Para hacer llamadas desde el histórico de llamadas: 1. Abrir el Historial de llamadas.
Recepción de llamadas Al recibir llamadas, un mensaje aparecerá dándole la opción de responder a la llamada o ignorarla. Para responder o rechazar una llamada entrante: • Para responder a la llamada pulse en Responder, o pulse • Para rechazar la llamada pulse en Ignorar, o pulse CONSEJO: Mantenga pulsado el botón Para terminar una llamada: • 36 Pulse . . para cambiar el receptor al modo de manos libres.
Mensajería Flujo de SMS Su dispositivo organiza los mensajes SMS de cada contacto o número en un solo hilo de conversación, haciendo más fácil seguir el flujo de mensajes y enviar las respuestas apropiadas. Para crear y enviar un mensaje SMS: 1. Pulse > Mensajería > SMS > Menú > Nuevo. 2. Introduzca el número de teléfono de su destinatario, o pulse Para: para seleccionar un destinatario en la lista de Contactos. Puede separar destinatarios múltiples utilizando un punto y coma. 3. Introduzca su mensaje.
Uso de Microsoft® ActiveSync Para sincronizar su dispositivo vía mini-USB: 1. Después de instalar ActiveSync en su equipo, conecte el conector mini-USB al puerto mini-USB situado en el lado derecho del dispositivo. 2. Conecte el otro extremo del cable USB a su PC. Una vez conectados, ActiveSync sincronizará automáticamente ambos dispositivos. NOTA: Asegúrese de instalar Microsoft ActiveSync 4.5 o posterior. Uso de Bluetooth® Para activar Bluetooth en su dispositivo: 1. Abra el Administrador inalámbrico.
6. Introduzca el nombre de esta conexión. 7. Repita los pasos 3 – 6 para conectar más dispositivos. Conexión GPRS Para establecer una conexión GPRS en su dispositivo haga lo siguiente: 1. Desde La pantalla Hoy, pulse sobre / en la barra de estado y después Configuración > Conexiones. O desde la pantalla Configuración, pulse la ficha Conexiones > Conexiones. 2. Desde la pantalla de Conexiones, pulse sobre Agregar nueva conexión de módem. 3.
Navegar por Internet Si la conexión GPRS ha sido seleccionada como conexión por defecto, ésta se conectará automáticamente cuando ejecute cualquier aplicación que conecte con Internet. 1. Ejecute cualquier aplicación que conecte con Internet (p.e. Internet Explorer). El dispositivo conectará automáticamente con su conexión GPRS por defecto. Una ventana emergente aparecerá para mostrar el estado de la conexión. 2. Una vez conectado, podrá navegar en Internet.
Uso de Wi-Fi Para activar Wi-Fi: 1. Pulse botón > Configuración > Conexiones > Wi-Fi > Menú > Activar Wi-Fi. El dispositivo explorará automáticamente las redes inalámbricas disponibles dentro del alcance de Wi-Fi. 2. Desde la lista de redes inalámbricas detectadas, seleccione la red inalámbrica a la que desee conectar su dispositivo o pulse OK (Aceptar). 3. Seleccione si la red inalámbrica es de tipo Internet o Trabajo, y pulse el botón Conectar. 4. Introduzca una contraseña y pulse botón Conectar.
Para añadir una red inalámbrica: 1. Para abrir la página de configuración Wi-Fi, puede: • Pulsar > Configuración > Conexiones > Wi-Fi. • Pulsar desde la barra de estado y después en Configuración > Wi-Fi. Pulsetonces en Agregar nueva… desde la ficha Inalámbrico. 2. Introduzca un nombre para la red y seleccione un elemento en el menú desplegable Conecta con: Pulse en Siguiente. 3. Configure la autenticación, cifrado de datos y clave de red. Pida a su administrador de red la información necesaria.
Personalizando el menú de inicio Para personalizar el menú de inicio: 1. Pulse > Configuración > Menús. 2. Marque los elementos que desee que aparezcan en el menú. 3. Pulse cuando haya finalizado. Personalizando la pantalla ASUS Today Para cambiar el tema de su dispositivo: 1. Pulse > Configuración > Hoy. 2. En la ficha Apariencia, seleccione un tema para su dispositivo. 3. Pulse cuando haya terminado. Para personalizar los elementos que se muestran en la pantalla Today: 1.
Personalizando el perfil Para personalizar el perfil: > Configuración > Personal > Administrador de perfiles. 1. Pulse 2. Seleccione el perfil que desee utilizar. 3. Pulse cuando haya finalizado. Personalizando el tono de llamada Para personalizar el tono de llamada: 1. Pulse > Configuración > Teléfono. 2. En la ficha Teléfono, seleccione un tono de llamada en la lista desplegable Tono de llamada.
Configuración de fecha, hora y alarma Para establecer la fecha y la hora: 1. Pulse > Configuración > ficha Sistema > Reloj y alarmas. 2. En la ficha Hora, introduzca la zona horaria, la fecha y la configuración de hora. 3. Pulse . Para fijar la alarma: 1. Pulse > Configuración > ficha Sistema > Reloj y alarmas. 2. En la ficha de alarma, introduzca la configuración de alarma necesaria. 3. Pulse . NOTA: También puede configurar las opciones de fecha/hora directamente desde la pantalla ASUS Today.
Toma de imágenes y Grabación de vídeos La cámara de 2,0 megapíxeles integrada le permite tomar fotografías y grabar clips de vídeo. Para utilizar la cámara, lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones: • Pulse > Programas > Imágenes y vídeos > Cámara. • Pulse el botón de Cámara que se encuentra en el lado derecho de su dispositivo. Para salir de la cámara: • Pulse icono de salida en la pantalla de la cámara. Para tomar fotografías: 1. Apunte con el dispositivo al objeto.
EziMusic EziMusic le permite disfrutar de música y administrar sus archivos de música fácilmente. Para abrir EziMusic, lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones: > Programas > EziMusic. • Pulse • Pulse la tecla de AnyTime Launcher y pulse después en > EziMusic. A continuación se describe el perfil de EziMusic en su dispositivo.
EziPhoto EziPhoto le permite ver y administrar sus fotografías cómodamente. Para abrir EziPhoto , lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones: > Programas > EziPhoto. • Pulse • Pulse la tecla de AnyTime Launcher y pulse después en > EziPhoto . A continuación se describe el perfil de EziPhoto en su dispositivo.
Precauciones Baterías reemplazables Si su equipo incluye una batería reemplazable, recuerde que insertar un tipo de batería incorrecto podría resultar en explosiones (p.e.
Para equipos susceptibles de ser instalados en LOCALIZACIONES CON ACCESO RESTRINGIDO, las instrucciones de instalación deberán contener una declaración a este efecto. ADVERTENCIA Es necesario apagar este dispositivo en áreas con atmósferas potencialmente peligrosas, tales como estaciones de servicio, depósitos de almacenamiento químicos y zonas con operaciones explosivas.
Estas normas utilizan una unidad de medida conocida como Tasa de Absorción Específica (SAR por sus siglas en inglés). El límite ICNIRP SAR de dispositivos móviles utilizado para el público general se define en W/kg. El valor SAR CE más alto medido en este dispositivo durante las pruebas realizadas para su uso junto a la cabeza fue de 0,955 W/kg* y de 0,445 W/kg* en el cuerpo. Un valor SAR se mide utilizando la máxima potencia de transmisión del dispositivo.
ASUS Dirección: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan Tel: 886228943447; Fax: 886228907698 Declaración Declaramos que el código IMEI para este producto, ASUS P565, es único para cada unidad y solamente asignado a este modelo. El código IMEI de cada unidad es definido de fábrica y no puede ser alterado por usuarios, y que cumple con los requerimientos de integridad IMEI relacionados expresados por los estándares GSM.
Información de contacto de ASUS SEDE CENTRAL ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Teléfono +886-2-2894-3447 Fax General +886-2-2894-7798 Formulario de e-mail info@asus.com.tw Sitio Web www.asus.com.tw Soporte Técnico Teléfono +86-21-38429911 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Dirección 800 Corporate Way, Fremont, California 94539, USA Teléfono +15029550883 Fax General +15106084555 Sitio Web usa.asus.com Descarga de software support.asus.
Declaración de conformidad Nosotros, fabricante/importador (dirección completa) ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 25 40880 RATINGEN, BRD.
7 EN 301908-1 EN 301908-2 Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y Espectro Radioeléctrico (ERM). Estaciones de base (BS), repetidores y Equipos de usuario (UE) de redes celulares de Tercera Generación IMT-2000. Parte 1: Norma Europea (EN) armonizada para IMT-2000, introducción y requisitos comunes cubriendo los requisitos esenciales según el artículo 3.2 de la Directiva RTTE.