Projecteur LED Manuel électronique P3B
F10455 Septembre 2015 Première édition INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à des fins de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières À propos de ce manuel..................................................................................... 5 Messages.............................................................................................................. 6 Typographie........................................................................................................ 6 Versions multilingues.......................................................................................
Chapitre 3 : Utilisation de l’interface OSD Ouvrir des programmes..................................................................................38 Grille de contrôle.............................................................................................39 Utiliser le projecteur LED pour la première fois.....................................40 Réglages du projecteur LED..........................................................................41 Transférer des données..................................
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre projecteur LED, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Faire connaissance avec le projecteur LED Ce chapitre offre une vue d’ensemble de votre projecteur LED ainsi que de sa télécommande. Chapitre 2 : Configuration du projecteur LED Ce chapitre vous explique comment configurer et utiliser votre projecteur LED.
Messages Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit : IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant être suivies pour compléter une tâche. REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
Précautions relatives à la sécurité Utiliser le projecteur LED • Consultez ce manuel et lisez attentivement les instructions relatives à la sécurité avant d’opérer le projecteur LED. • Respectez les remarques et les avertissements offerts dans ce manuel. • Ne placez le projecteur LED sur une surface instable ou inégale. • N’utilisez pas le projecteur LED dans un environnement enfumé ou poussiéreux.
Entretien du projecteur LED • Éteignez puis débranchez le projecteur LED de sa prise électrique avant de le nettoyer. • Pour nettoyer le boîtier du projecteur LED, utilisez un chiffon propre humidifié d’eau ou d’un mélange d’eau et de détergent neutre. Nettoyez les zones d’humidité restantes à l’aide d’un chiffon sec. • Vérifiez que la lentille est froide avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon de nettoyage pour lentille. Ne touchez pas la lentille avec vos doigts.
Chapitre 1 : Faire connaissance avec le projecteur LED Chapitre 1 : Faire connaissance avec le projecteur LED Manuel électronique pour projecteur LED 9
Caractéristiques Dessus Bague de mise au point La bague de mise au point vous permet d’ajuster le focus de l’image du projecteur LED.
Boutons du panneau de contrôle Ces boutons vous permettent de naviguer dans les menus de l’interface OSD. Individuellement, ces boutons correspondent aussi à différents réglages spécifiques du projecteur LED, tels qu’expliqués ci-dessous.
Indicateur de statut de la batterie L'indicateur de statut de la batterie fournit une indication visuelle du statut de charge de la batterie. Si le projecteur fonctionne en mode batterie, appuyez sur le bouton pour afficher le statut de la batterie. Voir le tableau suivant pour plus de détails : Couleur Vert fixe 12 État Le projecteur est branché à une source d'alimentation, charge sa batterie et l'énergie de la batterie est entre 95 et 100 %.
Façade avant Orifice d’aération Ces orifices permettent à l’air frais de refroidir le projecteur et d’expulser l’excès de chaleur. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu’aucun papier, livre, tissu, câble ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter d’éventuelles surchauffes. Lentille La lentille transmet les images générées par le périphérique auquel le projecteur est connecté. AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas la lentille avec vos doigts ou un objet pointu.
Façade arrière Capteur à distance Le capteur à distance détecte le signal de la télécommande de votre projecteur LED, vous permettant d'accéder au panneau de commande du projecteur LED depuis une distance jusqu'à 7 mètres et un angle de réception de ±30 degrés. Port Micro USB 2.0 Ce port vous permet également de transférer des données provenant de votre périphérique d'entrée vers votre projecteur LED.
Haut-parleurs Ce projecteur LED utilise la technologie SonicMaster pour offrir un son hi-fi de haute qualité et des sons de basses riches et vibrants par le biais des haut-parleurs intégrés. Bouton batterie de secours Appuyez sur ce bouton pour afficher le statut de la batterie de votre projecteur sur l’indicateur de statut de la batterie.
Prise de sortie audio Cette prise permet de connecter le projecteur LED à un système de haut-parleurs amplifiés ou à un caque audio. Port d’alimentation de sortie Ce port d’alimentation de sortie fournit jusqu’à 5 V/1,5 A de tension et de courant de sortie. Vous pouvez connecter votre périphérique mobile à ce port pour le maintenir chargé. REMARQUE : Ce port ne fournit pas de chargement quand le système est sous tension, utilise un périphérique MHL ou est en mode Dynamic (Dynamique).
Côté droit Fente de sécurité Kensington® Cette fente permet de sécuriser le projecteur LED à l’aide des produits de sécurité Kensington® compatibles. Côté gauche Orifice d’aération Ces orifices permettent à l’air frais de refroidir le projecteur et d’expulser l’excès de chaleur. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu’aucun papier, livre, tissu, câble ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter d’éventuelles surchauffes.
Dessous Pied de support Ce pied de support permet d’ajuster la hauteur du projecteur LED de 5.7 ou 9 degrés. Interface de connexion pour trépied Cette interface permet de relier le projecteur LED à un trépied.
Télécommande REMARQUE : L’apparence réelle peut varier selon le modèle. Boutons de contrôle Ces boutons vous permettent de naviguer dans les menus de l’interface OSD. Individuellement, ces boutons correspondent aussi à différents réglages spécifiques du projecteur LED. REMARQUE : pour plus d’informations sur l’utilisation des boutons du panneau de contrôle, consultez la section Réglages du projecteur LED de ce manuel.
Boutons de la télécommande Ces boutons supplémentaires vous permettent d'utiliser le projecteur LED depuis une distance jusqu'à 10 mètres. Back (Retour) - Appuyez sur ce bouton pour retourner à l'écran précédent. Home (Accueil) - Appuyez sur ce bouton pour retourner à l'écran d'accueil. Laser pointer (Pointeur laser) - Appuyez sur ce bouton pour activer le pointeur laser de la télécommande. Rewind (Rembobinage) - Appuyez sur ce bouton pour rembobiner votre fichier audio ou vidéo.
Remplacer la pile A. Déplacez le loquet du compartiment à pile vers la droite pour déverrouiller le porte-pile. B. Sortez complètement le porte-pile de son compartiment.
C. Retirez la pile usagée et placez une nouvelle pile bouton (de type lithium CR2025) dans le porte-pile en faisant attention que le signe (+) soit en face de vous. D. Insérez le porte-pile dans son compartiment, et poussez-le jusqu’à ce que léger clic sonore se fasse entendre, indiquant que celui-ci est bien sécurisé à la télécommande.
Chapitre 2 : Configuration du projecteur LED Chapitre 2 : Configuration du projecteur LED Manuel électronique pour projecteur LED 23
Utiliser le projecteur LED Ce projecteur LED portable se connecte aisément à vos appareils pour vous permettre d’ouvrir des fichiers multimédia et de profiter des haut-parleurs intégrés dotés de la technologie SonicMaster ainsi que d’une connectivité Wi-Fi. Pour éviter de vous blesser et de garantir le bon état de fonctionnement du projecteur, veuillez suivre les instructions suivantes lors de l’utilisation de votre projecteur LED. 1. Connectez le projecteur à son adaptateur secteur A et B .
Exigences en matière de cordon d’alimentation Utilisez la prise CA appropriée à votre pays / région. IMPORTANT ! Contactez votre revendeur si le cordon d’alimentation accompagnant votre projecteur n’est pas compatible avec votre pays / région. REMARQUE : il est fortement recommandé d’utiliser un périphérique source doté d’une prise de mise à la terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension.
2. Connectez le projecteur à votre appareil A.
B. Carte MicroSD REMARQUE : pour plus de détails sur l’accès et l’ouverture de fichiers stockés sur une carte mémoire, consultez la section Utiliser le Centre Multimédia de ce manuel.
C. Micro USB REMARQUE : NE retirez PAS votre projecteur de votre ordinateur pendant le transfert de données, cela peut entraîner une perte ou une corruption des données.
D. HDMI / MHL REMARQUE : certains modèles de téléphones portables peuvent nécessiter un adaptateur spécial pour la connexion HDMI / MHL.
E.
F. USB 2.0 Périphériques USB 2.0 compatibles : Câble USB Lecteur Flash Dongle Wi-Fi REMARQUE : pour plus de détails sur l’utilisation du port USB 2.0 et des formats de fichiers compatibles, consultez la section Utiliser le Centre Multimédia de ce manuel.
3. Réglez la hauteur du projecteur LED Votre projecteur LED intègre un pied de support permettant d’ajuster la hauteur de l’image. AVERTISSEMENT ! Vérifiez que le pied de support est complètement rétracté avant de placer le projecteur dans sa sacoche de transport. REMARQUES : • Placez le projecteur LED sur une surface stable et égale. • Maintenez un espace d’au moins 30 cm entre le projecteur et d’autres objets.
Taille d’écran et distance de projection Ajustez la distance entre le projecteur LED et l’écran de projection à l’aide du tableau ci-dessous. Taille d’écran Projecteur LED Distance de projection Taille d’écran Diagonale d’écran Largeur Hauteur Distance de projection pouces cm pouces cm pouces cm ft m 30” 76 25.6" 65 15.7” 40 1.71' 0.52 50” 127 42.1" 107 26.4” 67 2.82' 0.86 65” 165 55.1" 140 34.2” 87 3.67' 1.12 80” 202 67.7" 172 42.1” 107 4.53' 1.
4.
5. Réglez le focus de l’image Déplacez la bague de mise au point vers la gauche ou la droite pour régler le focus de l’image. REMARQUE : utilisez une image fixe pour régler le focus.
Manuel électronique pour projecteur LED
Chapitre 3 : Utilisation de l’interface OSD Chapitre 3 : Utilisation de l’interface OSD Manuel électronique pour projecteur LED 37
REMARQUE : les captures d’écran incluses dans ce chapitre ne sont données qu’à titre indicatif. L’interface logicielle du projecteur peut être mise à jour sans avis préalable. Ouvrir des programmes L’interface OSD contient un ensemble d’outils et de paramètres conçus pour maximiser votre utilisation du projecteur LED. Vous pouvez naviguer dans les menus de l’interface OSD à l’aide des bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
Grille de contrôle La grille de contrôle offre un accès rapide aux options disponibles sur l’interface OSD. Cette grille représente les 8 boutons entourant le bouton du panneau de contrôle.
Utiliser le projecteur LED pour la première fois Prenez note des instructions suivantes lors de la première utilisation de votre projecteur LED. 1. Installez votre projecteur puis appuyez deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. L’écran de bienvenue ASUS apparaît pour indiquer que le projecteur a bien été allumé. 2. À l’aide des boutons du panneau de contrôle, sélectionnez une langue. 3.
Réglages du projecteur LED Les boutons du panneau de contrôle peuvent non seulement être utilisés pour naviguer dans l’interface OSD, mais aussi pour accéder à différents réglages du projecteur LED. Marche/Arrêt Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le projecteur. Luminosité Appuyez sur ce bouton pour ajuster la luminosité de l’image projetée. Distorsion trapézoïdale Appuyez sur ce bouton pour corriger les images déformées.
Contraste Appuyez sur ce bouton pour régler le contraste de l’image projetée. Centre Multimédia Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le Centre Multimédia. REMARQUE : pour plus de détails, consultez la section Utiliser le mode de démonstration de ce manuel. Entrée Appuyez sur ce bouton pour lancer la recherche des périphériques connectés au projecteur LED.
Technologie Splendid Appuyez sur ce bouton pour activer l’un des modes d’affichage Splendid suivants : Normal, Dynamique, sRGB, Cinéma et Scène. Appuyez sur ce bouton en mode batterie pour activer différents modes de luminosité. La durée (HH:MM) sous l’icône affiche l’autonomie estimée de la batterie dans ce mode de luminosité.
Réglages d’image Appuyez sur ce bouton pour accéder aux réglages d’image suivants : • Temp. couleurs : permet de régler la température des couleurs du projecteur sur Warm (Chaud), Normal (Normal), Cool (Froid). • Ajustement des couleurs (uniquement pour HDMI/MHL) : permet de régler la couleur de l’écran sur Auto, RGB ou YUV. • Amélioration des couleurs : permet d’améliorer la qualité des couleurs de l’image projetée.
• Wall Color (Couleur du mur) - Cette option vous permet de choisir une couleur appropriée en fonction du mur. Cette option compense l'écart de couleur dû à la couleur du mur pour afficher la tonalité d'image correcte.
Position d’image Appuyez sur ce bouton pour accéder aux réglages suivants : • Auto Trapèze : permet de régler automatiquement l’alignement de l’image. • Position-H (uniquement pour VGA) : permet de déplacer l’image horizontalement. • Position du projecteur : permet d’ajuster la position de l’image en fonction de l’emplacement du projecteur LED. • Position-V (uniquement pour VGA) : permet de déplacer l’image verticalement.
• Zoom numérique : permet d’effectuer un zoom avant ou arrière sur l’image. Cette option offre aussi la possibilité de déplacer l’image vers la gauche, la droite, le bas ou le haut. • Phase (uniquement pour VGA) : Cette option vous permet de régler le nombre de lignes émises par le projecteur LED relatives à l’ordinateur. • Horloge (uniquement pour VGA) : permet d’ajuster la fréquence de l’image projetée.
Réglages Appuyez sur ce bouton pour accéder aux réglages suivants du projecteur LED : • Infos : cette option affiche les informations du projecteur LED suivantes : prise d’affichage en cours d’utilisation, nom du modèle du projecteur LED et mode Splendid utilisé. • Tout réinitialiser : permet de restaurer les réglages par défaut du projecteur LED. • Expiration menu : permet de définir le délai d’expiration (en secondes) de l’affichage de l’interface OSD à l’écran.
• Langue : permet de sélectionner la langue de l’interface OSD du projecteur LED. • Manuel él. : cette option permet d’afficher le mode d’emploi en version électronique du projecteur LED. • Délai d’extinction : permet de définir le délai d’extinction (en secondes) du projecteur LED lorsque celui-ci n’est pas utilisé. • Mode Démo : permet d’activer ou désactiver l’exécution de la vidéo de démonstration au démarrage du projecteur LED.
Transférer des données Votre projecteur LED vous permet de transférer des données provenant de votre périphérique d'entrée vers votre projecteur LED. Pour transférer des fichiers : 1. Connectez un câble micro usb au port micro USB 2.0 de votre projecteur LED et à votre ordinateur. 2. Appuyez sur le bouton (Transfert de données). 3. Faites glisser et déposez des fichiers depuis votre ordinateur vers votre projecteur LED.
Utiliser des lunettes 3D Votre projecteur LED prend en charge la technologie d’affichage en 3D offrant une expérience de visualisation améliorée. Consultez la section suivante pour plus de détails sur l’utilisation de lunettes 3D avec ce projecteur LED. IMPORTANT : n’utilisez que des lunettes compatibles avec la technologie 3D de Texas Instruments. Vos fichiers 3D doivent également êtres compatibles avec le format 3D de Texas Instruments.
Formats d'entrée 3D pris en charge Entrée Signal Résolution Fréquence verticale (Hz) Formats 3D pris en charge HDMI XGA 1024 x 768 120 Trame séquentiel RVB-PC XGA 1024 x 768 120 Trame séquentiel * La résolution prenant en charge le mode 3D est 1024 x 768 pour l'entrée HDMI et RGD. ** Certains menus peuvent ne pas fonctionner avec l'entrée 120 Hz. Paramétrage 3D REMARQUE : Le paramétrage 3D apparaît uniquement quand un fichier 3D pris en charge est détecté.
Utiliser le mode de démonstration Utilisez ce mode pour visionner la vidéo de démonstration par défaut ou vos propres vidéos de démo dédiées au projecteur LED. Le mode Démo est automatiquement activé sur le projecteur LED si vous choisissez l’option Marche lors de la première mise en route du projecteur. Choisissez l’option Arrêt pour désactiver cette fonctionnalité. Si nécessaire, suivez les instructions suivantes pour réactiver l’exécution de la vidéo de démonstration : Activer le mode Démo 1.
Créer et visionner vos propres démos Votre projecteur LED vous offre la possibilité de créer des vidéos de démonstration par le biais d’une série de photos présentées sous forme de diaporama. Vous pouvez également ajouter une musique de fond lors de la lecture du diaporama. Suivez les instructions suivantes pour créer vos propres vidéos : 1. Créez un dossier nommé ASUS dans le répertoire racine de votre carte microSD ou lecteur Flash USB. 2.
Utiliser le Centre multimédia Le Centre Multimédia permet d’accéder à vos photos, lire des vidéos, écouter de la musique et ouvrir des documents par le biais de votre projecteur LED. Avec le Centre Multimédia, vous pouvez aussi accéder aux capacités Wi-Fi du projecteur LED et gérer les périphériques USB connectés. Ouvrir le Centre Multimédia Le Centre Multimédia s’exécute automatiquement lorsque le projecteur détecte la présence d’une carte microSD, d’un support de stockage USB ou d’un dongle Wi-Fi.
Ouvrir des fichiers depuis la carte microSD, la clé USB ou la mémoire interne Photos Formats d’image compatibles : • JPG • JPEG • BMP (bitmap) Pour ouvrir un fichier image : 1. Connectez votre périphérique au projecteur. 2. Allumez le projecteur et ouvrez l’interface du Centre Multimédia 3. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez accéder. 4. Sélectionnez Photos. 5. Utilisez la grille de contrôle pour sélectionner un fichier.
6. Appuyez sur pour ouvrir le dossier/fichier sélectionné. 7. Appuyez sur pour ouvrir la grille de contrôle Diaporama photo. Vidéo Formats vidéo compatibles : Type de fichier Codec vidéo Résolution Taux de bits 280 Mbps Débit d’image Codec audio Remarques AVI MKV DIVX DIVX4/5/6 XVID MPEG-2/4 H. 264 M-JPEG WMV3 1080P 30 fps AC3 DTS MPEG 1/2/3 PCM ADPCM AAC Codec VC-1 AP non pris en charge TS MPEG-2 H.
Pour ouvrir un fichier vidéo : 1. Connectez votre périphérique au projecteur. 2. Allumez le projecteur et ouvrez l’interface du Centre Multimédia 3. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez accéder. 4. Sélectionnez Vidéos. 5. Utilisez la grille de contrôle pour sélectionner un fichier. 6. Appuyez sur pour ouvrir le dossier/fichier sélectionné. 7. Appuyez sur pour ouvrir la grille de contrôle dédié à la lecture vidéo.
Audio Formats audio compatibles : Type de fichier Taux d’échantillonnage (KHz) Taux de bits (Kbps) MP1/ MP2/ MP3 8-48 8—320 WMA 22-48 5—320 64—320 OGG 8-48 ADPCM-WAV 8-48 32—384 PCM-WAV 8-48 128—1536 AAC 8-48 8—256 Pour ouvrir un fichier audio : 1. Connectez votre périphérique au projecteur. 2. Allumez le projecteur et ouvrez l’interface du Centre Multimédia 3. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez accéder. 4. Sélectionnez Musique. 5.
6. Appuyez sur pour ouvrir le dossier/fichier sélectionné. 7. Appuyez sur pour ouvrir la grille de contrôle dédié à la lecture audio.
Pour ouvrir un document : 1. Connectez votre périphérique au projecteur. 2. Allumez le projecteur et ouvrez l’interface du Centre Multimédia 3. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez accéder. 4. Sélectionnez Documents. 5. Utilisez la grille de contrôle pour sélectionner un fichier. 6. Appuyez sur pour ouvrir le dossier/fichier sélectionné. 7. Après avoir ouvert le fichier, appuyez sur sur le panneau de commande pour lancer la grille du panneau de commande.
Wi-Fi Le projecteur LED dispose d’une connectivité Wi-Fi lui permettant d’être connecté à des périphériques intégrant aussi des capacités sans fil tels que les ordinateurs portables ou les smartphones. IMPORTANT ! un dongle Wi-Fi est requis pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité. Installer le logiciel ASUS WiFi Projection Vous devez installer le logiciel ASUS WiFi Projection pour pouvoir utiliser la connectivité Wi-Fi du projecteur.
2. Entrez le mot de passe apparaissant sur le projecteur. 3. Une fois votre périphérique connecté, entrez http://192.168.111.1 dans la barre d’adresse de votre explorateur Internet.
4. Cliquez sur l’icône appropriée en fonction de votre système d’exploitation pour télécharger le logiciel ASUS WiFi Projection. REMARQUE : le logiciel ASUS WiFI projection est compatible avec Windows® 7, Windows® XP, Windows® Vista et Mac® OS X. La liste des systèmes d'exploitation est sujette à changement sans avis préalable.
Utiliser ASUS WiFi Projection Avec ce mode, vous pouvez établir une connexion entre votre périphérique d'entrée et votre projecteur LED. 1. Connectez le dongle Wi-Fi au projecteur LED pour ouvrir le Centre Multimédia. 2. Sélectionnez ASUS WiFi Projection. REMARQUE : Si Media Center ne se lance pas automatiquement, appuyez sur puis sélectionnez WiFi>ASUS WiFi Projection. 3. Activez la connectivité Wi-Fi de votre périphérique. Sélectionnez le SSID du projecteur (ASUS-P3B par défaut).
5. Exécutez le logiciel ASUS WiFi Projection sur votre périphérique. 6. Sélectionnez P3, puis saisissez le mot de passe de connexion de l’application. 7. Sélectionnez l’une des fonctionnalités disponibles. REMARQUE : ces fonctionnalités sont sujettes à changement sans avis préalable par le biais de mises à jour logicielles.
2. Sélectionnez Network setting (Paramétrage réseau). 3. Appuyez sur pour un défilement vers le haut ou sur pour un défilement vers le bas de la liste des point d’accès Wi-Fi disponibles. Puis, appuyez sur pour sélectionner l’un des réseaux sans fil. 4. Appuyez sur pour afficher le clavier virtuel. Entrez le mot de passe du réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur Enter. REMARQUE : le projecteur LED est compatible avec les méthodes de chiffrement WPA/WPA2. 5.
Versions multilingues Téléchargez ce manuel électronique dans une autre langue à partir du site : http://support.asus.
Appendice Appendices Appendices Manuel électronique pour projecteur LED 69
Rapport de la Commission Fédérale des Communications Cet équipement a été testé et s’est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l’alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau.
Rapport du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES003 du Canada.
Caractéristiques du projecteur LED P3B Affichage Technologie Source de lumière Durée de vie de la source de lumière Résolution (native) Émission lumineuse (max.
Alimentation Bruit Entrées/ Sorties Allumé ≤65W En veille Bruit acoustique Entrée PC <0.5W Mode standard : 32 dBA - 34 dBA Mode Theater (Théâtre), sRGB (sRVB), Scenery (Paysage) : 28 dBA - 30 dBA VGA, HDMI1.
Matériel Couleur du boîtier Blanc Interface de connexion Oui pour trépied Pied de support Oui (angles : 5.7° et 9°) Boutons Oui (Centre Multimédia, Entrée, Alimentation, Position d’image, Luminosité, Qualité d’image, Distorsion, Volume, Splendid, Contraste et Réglages) Couvercle de lentille Oui Sécurité Verrouillage Kensington® Oui Dimensions Produit 153.5 (L) x 131.2 (P) x 43 (H) mm Boîte 295 (L) x 255 (P) x 80 (H) mm Poids Poids net (estimé) 0.75 Kg Poids brut (estimé) 1.
Timings PC Entrée DSUB Resolution 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1440 x 900 1400X1050 1024x768@75Hz 1366x768 1680x1050 Mode VGA_60 VGA_75 SVGA_60 SVGA_75 XGA_60 XGA_75 1280 x 768_60 WXGA_60 SXGA_60 SXGA_75 1280 x 960_60 WXGA+_60 SXGA+_60 MAC19 HD_60 WSXGA+_60 Refresh rate (Hz) 59.94 75 60.317 75 60.004 75.029 59.87 59.81 60.02 75.025 60 59.887 59.978 74.93 59.79 59.95 Manuel électronique pour projecteur LED H-frequency (kHz) 31.469 37.5 37.879 46.875 48.
HDMI (PC) Resolution 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1440 x 900 1400X1050 1024x768@75Hz 1366x768 1680x1050 Mode VGA_60 VGA_75 SVGA_60 SVGA_75 XGA_60 XGA_75 1280 x 768_60 WXGA_60 SXGA_60 SXGA_75 1280 x 960_60 WXGA+_60 SXGA+_60 MAC19 HD_60 WSXGA+_60 Refresh rate (Hz) 59.94 75 60.317 75 60.004 75.029 59.87 59.81 60.02 75.025 60 59.887 59.978 74.93 59.79 59.95 H-frequency (kHz) 31.469 37.5 37.879 46.875 48.363 60.023 47.776 49.702 63.981 79.976 60 55.935 65.317 60.