Motherboard P10S-M WS Series
J12535 改訂版 V3 2017年2月 Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 本書およびそれに付属する製品は著作権法により保護されており、その使用、複製、頒布および 逆コンパイルを制限するライセンスのもとにおいて頒布されます。購入者によるバックアップ目 的の場合を除き、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ 安全上のご注意................................................................................................................vii このマニュアルについて...................................................................................................viii P10S-M WS Series 仕様一覧.............................................................................................x Chapter 1 1.1 1.2 1.1.1 製品の特長.................................................................................................................1-1 1.
Chapter 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 iv BIOS設定 BIOSの管理と更新........................................................................................... 3-1 3.1.1 ASUS CrashFree BIOS 3.........................................................................................3-1 3.1.2 ASUS EzFlash Utility................................................................................................3-2 3.1.3 BIOS Updater (Bupdater Utility).......................................................................
Chapter 4 4.1 4.2 4.3 ソフトウェア RAIDドライバーのインストール........................................................................ 4-1 4.1.1 RAIDドライバーディスクを作成する...................................................................4-1 4.1.2 RAIDアレイにOSをインストールする.................................................................4-1 サポートDVD.......................................................................................................................4-4 サポートDVDを実行する ...................................................
Chapter 6 付録 P10S-M WS/IPMI-Oブロックダイアグラム....................................................................... 6-1 P10S-M WSブロックダイアグラム.................................................................................... 6-2 ご注意 . ....................................................................................................................................6-3 ASUSコンタクトインフォメーション..................................................................................
安全上のご注意 電気の取り扱い ・ 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと周辺 機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行ってください。お客様の取り付け方法に問題が あった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 ・ 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、回 路のショート等の原因になる場合があります。 ・ ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために電 源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。 ご利用 になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 ・ 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談ください。 ・ 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されていま す。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 ・ 作業を行う前
このマニュアルについて このマニュアルには、マザーボードの取り付けやシステム構築の際に必要な情報が記してあります。 マニュアルの概要 本書は以下のChapter から構成されています。 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードの機能とサポートする新機能についての説明、及び各部位の説明。 • Chapter 2: 基本的な取り付け コンピューターの組み立て方やUSB BIOS Flashbackの使用方法、バックパネルについて の説明。 • Chapter 3: BIOS 設定 BIOS Setup Utilityでのシステム設定の変更方法とパラメータの詳細。 • Chapter 4: ソフトウェア 付属のサポートDVDに含まれるドライバーやソフトウェアについての説明。 • Chapter 5: RAID RAID 設定についての説明。 • Chapter 6: 付録 製品の規格や海外の法令についての説明。 参考情報 1. ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.
このマニュアルの表記について 本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に 防止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の内容をよくご理解 いただいた上で本文をお読みください。 警告: 作業人が死亡する、または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回 注 避するための方法を説明しています。 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 表記 太字 選択するメニューや項目を表示します。 斜字 文字やフレーズを強調する時に使います。 < > で囲った文字は、キーボードのキーです。 例: →Enter もしくはリターンキーを押してください。 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使って示し ています。 例:
P10S-M WS Series 仕様一覧 モデルネーム P10S-M WS/IPMI-O P10S-M WS LGA1151ソケット: Intel® Xeon® プロセッサーE3-1200 v5 製品ファミリー 第 6 世代 対応CPU Intel® Core™ プロセッサー・ファミリー Intel® Pentium® プロセッサー Intel® Celeron® プロセッサー 14nm CPU サポート Intel® Turbo Boost Technology 2.0 サポート* * Intel® Turbo Boost Technology 2.0のサポートはCPUにより異なります。 搭載チップセット Intel® C236 チップセット DDR4 DIMM スロット×4: 最大64GB DDR4 2133 MHz、ECC / Non-ECC Unbuffered DIMM対応 対応メモリー デュアルチャンネルメモリーアーキテクチャ 拡張スロット PCIEX1_1: PCI Express 3.0 x1 (PCH接続) PCIEX16_1: PCI Express 3.
P10S-M WS Series 仕様一覧 モデルネーム P10S-M WS/IPMI-O P10S-M WS Intel C236 チップセット: - USB 2.0ポート×4(基板上コネクター×1基、バックパネル ×2ポート) ® USB機能 - USB 3.0ポート×6(基板上コネクター×2基、バックパネル ×2ポート) Realtek® ALC1150(7.
P10S-M WS Series仕様一覧 モデルネーム 基板上 インターフェース P10S-M WS/IPMI-O P10S-M WS USB 3.0 コネクター×2 USB 3.0 コネクター×2 USB 2.0 コネクター×1 USB 2.0 コネクター×1 SATA 6Gb/sポート×8 SATA 6Gb/sポート×8 M.2スロット×1 M.
パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 または P10S-M WS/IPMI-O マザーボード P10S-M WS マザーボード シリアルポート VGAブラケット×1 ブラケット×1 (IPMIモデルにのみ付属) SATA 6Gb/s ケーブル×8 nual User Ma サポートDVD×1 ASWM サポート DVD ×1 ユーザーマニュアル I/O シールド×1 CPUプレート×1 • 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。 • 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。予めご 了承ください。 xiii
取り付け工具とコンポーネント Intel® LGA1151 対応 CPUクーラー PC ケース SATAストレージドライブ 電源ユニット SATA光学ドライブ( 必要に応じて) 各種取付用ネジ Intel® LGA1151 CPU プラスドライバー DDR4 SDRAMメモリー ビデオカード(必要に応じて) 上記の工具とコンポーネントはマザーボードのパッケージには同梱されていません。 xiv
Chapter 1 製品の概要 製品の概要 1.1 独自機能 1.1.1 製品の特長 1 最新プロセッサーに対応 本製品は、Intel® Turbo Boost Technology 2.0 を搭載したIntel® Xeon® プロセッサー E3-1200 v5 製品ファミリー、第6世代 Intel® Core™ プロセッサー・ファミリー、Intel® Pentium® プロセッサ ー、Intel® Celeron® プロセッサーをサポートしています。 DDR4メモリーサポート 本製品は最大転送速度2133MT/s までのDDR4メモリーモジュールをサポートしています。DDR4 メモリーは低電力化により1.2Vでの動作が可能となっており、標準的なDDR3メモリーと比較し約 40%の消費電力改善を実現しています。 PCI Express® 3.0 最新のPCI Express インターフェース規格PCI Express 3.0(Gen3)は、エンコード方式の改善など により従来の約2倍のパフォーマンスを発揮します。x16リンクでの合計帯域幅は双方向で32GB/s で、PCI Express2.
1.1.3 その他の特別機能 DTS Connect DTS Connect は、DTS Neo: PC™ とDTS Interactive™ の2つのテクノロジーを組み合わせ、臨場感 あるオーディオ体験を提供します。DTS Connect では、高度なアップミキシング技術を使用する ことにより、お気に入りのステレオ音楽やビデオをより良い音で楽しむことができます。また、DTS Connect により、多くのAV機器で使用可能な高品質デジタル・オーディオ接続で、PCをホームシ アター・システムと接続することができます。 「DTS Neo: PC™」は、従来のステレオ音源(CD、mp3、wma、インターネットFMラジオでさえも)を 高品質な7.
1.2 マザーボードの概要 1.2.
1.2.
P10S-M WSマザーボード Chapter 1 バックパネルコネクターと内部コネクターの詳細については、 「1.2.8 内部コネクター/ヘッダー」 と 「2.3.
レイアウトの内容 名称 Chapter 1 1-6 ページ 1. DDR4 DIMM スロット 1-8 2. ATX電源コネクター (24ピン EATXPWR1、8ピン EATX12V1) 1-28 3. Smart Ride Through 設定ジャンパー (3ピン SMART_PSU1) 1-21 4. 電源SMBus コネクター (5ピン PSUSMB1) 1-32 5. ファンコネクター (4ピン CPU_FAN1、4ピン REAR_FAN1、4ピン FRNT_FAN1-4) 1-27 6. USB 3.0 コネクター (20-1ピン USB3_12、USB3_34) 1-25 7. システムマネジメントバスコネクター (5-1ピン SMBUS1) 1-24 8. MEファームウェアリカバリージャンパー (3ピン ME_RCVR1) 1-20 9. PCH_MFG1 設定ジャンパー(3ピン PCH_MFG1) 1-19 10. TPMコネクター (14-1ピン TPM1) 1-27 11. M.2スロット 1-29 12.
1.2.3 プロセッサー 本製品には、Intel® Turbo Boost Technology 2.
1.2.
1.2.5 拡張スロット 拡張カードの追加や取り外しを行う際は、必ず電源をオフにし、電源ケーブルを抜いてから行っ てください。電源ケーブルを接続したまま作業をすると、負傷やマザーボードコンポーネントの 損傷の原因となります。 スロットNo. スロット説明 PCIEX1_1 (PCI Express 3.0 x1 スロット) 2 PCIEX16_1 (PCI Express 3.0 x16 スロット) 3 PCIEX8_1 (PCI Express 3.
割り込み要求(IRQ)の割り当て A B C D E F G H PCIEX1_1 共有 – – – – – – – PCIEX16_1 PCIEX8_1 SMBUSコントローラー Intel® SATA コントローラー Intel® LAN1 (I210-AT) Intel® LAN2 (I210-AT) Intel® xHCI HDオーディオ AST2400 VGA* 共有 共有 – – – – – – 共有 – – – – – – – – – – – – – – – 共有 – 共有 共有 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 共有 共有 共有 – – – – – – 共有 共有 共有 共有 共有 – – * IPMIモデルにのみ搭載 Chapter 1 1-10 Chapter 1: 製品の概要
1.2.6 1. 2.
3. CATT ERR LED (CATTERR1) システムに致命的または壊滅的なエラーが発生し、動作を継続できない場合に点灯します。 4.
5. ME LED (MELED1) このオンボードLEDはMEの状態を示します。Active modeではLEDは点滅しま す。Recovery modeではLEDは点灯しない、または点灯したままになります。 6.
7.
Q-Code表 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C – 5F E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 説明 未使用 マイクロコードローディング前のAP 初期化 マイクロコードローディング前のシステムエージェント 初期化 マイクロコードローディング前のPCH 初期化 マイクロコードローディング PEI Core を開始 プリメモリーCPU 初期化を開始 プリメモリーシステムエージェント初期化を開始 プリメモリーPCH 初期化を開始 メモリー初期化 ASL用に予約 (ACPI/ASL ステータス コードをご参照ください) メモリ装着済み CPUポストメモリー初期化 ポストメモリーシステムエージェント初期化を開始 ポストメモリーPCH 初期化を開始 DXE IPLを開始 メモリー初期化エラー 無効なメモリータイプ、または互換性のないメモリース ピード 不特定なメモリー初期化エラー メモリー未装着 無効なCPUタイプ、またはスピード CPU不適合 CPUセルフテスト失敗、またはCPUキャッシュエラーの可能性あり CPUマイクロ
Q-Code表 Chapter 1 コード F5 – F7 F8 F9 FA FB – FF 60 61 62 63 – 67 68 69 6A 6B – 6F 70 71 72 73 – 77 78 79 7A – 7F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E – 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 1-16 説明 AMI プログレスコード用に予約 リカバリー PPI無効 リカバリー カプセルが見つからない 無効なリカバリー カプセル AMI エラー コード用に予約 DXE Coreを開始 NVRAM 初期化 PCH Runtime Servicesのインストール CPU DXE 初期化開始 PCI ホストブリッジ初期化 システムエージェントDXE 初期化開始 システムエージェントDXE SMM 初期化開始 システムエージェントDXE 初期化(システムエージェント モジュール用) PCH DXE 初期化開始 PCH DXE SMM 初期化開始 PCH デバイス初期化 PCH DXE 初期化 (PCH モジュール用) ACPI モジュール初期
Q-Code表 コード 説明 A7 SCSI 有効 A8 パスワード認証のセットアップ A9 セットアップの開始 AA ASL用に予約 (ACPI/ASL ステータスコードをご参照ください) AB AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8– BF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC セットアップ入力待ち ASL用に予約 (ACPI/ASL ステータスコードをご参照ください) ブートイベント準備完了 レガシーブートイベント ブートサービスイベント終了 ランタイムセットバーチャルアドレスマップ開始 ランタイムセットバーチャルアドレスマップ終了 レガシーオプション ROM 初期化 システムリセット USB ホットプラグ PCI バスホットプラグ NVRAMクリーンアップ 設定リセット(NVRAM設定リセット) AMI コード用に予約 CPU 初期化 エラー システムエージェント 初期化 エラー PCH 初期化 エラー 特定のアーキテクチャプロトコルが使用できない PCI リソース割当エラー リソースがない レガシーオ
1.2.7 1. ジャンパーヘッダー CMOS クリアジャンパー (3ピン CLRTC) MOS クリアジャンパーは、CMOSのリアルタイムクロック C (RTC)RAMを消去するためのも のです。CMOS RTC RAMを消去することにより、システム時計、システムパスワード、および 設定パラメータを工場出荷時の状態に戻すことができます。システムパスワードなどのシ ステム情報を含むCMOS RAM データの維持は、マザーボード上のボタン型電池により行 われています。 CMOS RTC RAMを消去する手順 1. コンピューターの電源をオフにし電源ケーブルをコンセントから抜きます。 2. ジャンパーキャップをピン 1-2(初期設定)からピン 2-3 に移動させショートさせます。数 秒待ってから、再びピン 1-2にキャップを戻します。 3. 電源コードを差し込み、コンピューターの電源をオンにします。 4.
2. PCH_MFG1 設定ジャンパー (3ピン PCH_MFG1) Management Engine(ME)ファームウェア保護機能の有効/無効を設定することができま す。ジャンパーをSecurityoverrideに設定することで、MEファームウェアは書き込み保護さ れます。 3.
4. LAN コントローラー設定ジャンパー (3ピン LAN_SW1、LAN_SW2) オンボードIntel® I210 ギガビットLANコントローラーの有効/無効を設定することができます。 5.
6. Smart Ride Through 設定ジャンパー (3ピン SMART_PSU1) Smart Ride Through(SmaRT)機能の有効/無効を設定することができます。SmaRT機能 は、AC電源ラインの電圧が低下した際に電源ユニットの負荷を制御し、高負荷時により高 い電源効率を提供します。 7.
1.2.8 1. 内部コネクター/ヘッダー シリアルポートコネクター (10-1ピン COM1) 製品パッケージに付属のシリアルポートブラケットのケーブルを接続します。 2.
3. SATA 6Gb/sポート(7ピン SATA6G_1-8) SATAストレージデバイスや光学ドライブを接続することができます。これらのポートに接続 したストレージデバイスを使用してRAIDを構築することが可能です。 ・ ・ 4. SATA動作モードはデフォルトで [AHCI]に設定されています。SATA RAIDを構築する場合 は、BIOS Setup Utilityで「SATA Mode Selection」を [RAID] に設定してください。詳細は 「3.4.5 SATA Configuration」をご参照ください。 M.
5. フロントパネルオーディオコネクター(10-1ピン AAFP) フロントパネルオーディオ機能用のコネクターです。PCケースなどに付属するフロントパネ ルオーディオモジュールを接続することができます。 6.
7. ハードディスクアクティブLEDコネクター (4ピン HDLED1) SATA/SAS拡張カードに接続しているストレージドライブ用のLED用コネクターです。ハード ディスクアクティブLEDは、SATA/SASストレージドライブがデータの読み書きを行っている状 態の時に点灯または点滅します。 USB 3.0コネクター (20-1ピン USB3_12、USB3_34) USB 3.0ポート用コネクターです。USB 3.0 増設用ブラケットやフロントパネル USB 3.0 コネ クターなどを接続することができます。 ・ USB 3.0 モジュールは別途お買い求めください。 ・ USBデバイスを最高のパフォーマンスでご使用いただくために、付属のサポートDVDから ドライバーをインストールしてください。 Chapter 1 8.
9. USB 2.0コネクター (10-1ピン USB78) USB 2.0 ポート用コネクターです。USB 2.0モジュールのケーブルをこのコネクターに接続し ます。このコネクターは最大 480 Mbps の接続速度を持つUSB 2.0 規格に準拠しています。 IEEE 1394用ケーブルをUSBコネクターに接続しないでください。マザーボードが損傷する原因 となります。 • USB 2.
10. ファンコネクター (4ピン CPU_FAN1、4ピン REAR_FAN1、4ピン FRNT_FAN1-4) 冷却ファン用コネクターです。冷却ファンのケーブルをこのコネクターに接続します。 11.
12. ATX電源コネクター (24ピン EATXPWR1、8ピン EATX12V1) 電源ユニット用コネクターです。電源ユニットのメインコネクターやCPU補助電源を接続し ます。電源ケーブルとコネクターにはツメがあるので、お互いがかみ合う方向に正しく接続 してください。 • ATX12V version 2.
13. M.2スロット M.2規格のSSDを取り付けることができます。本製品のM.2 スロットは、SATA / PCIe 両イン ターフェース規格のストレージデバイスをサポートしています。 • 本製品のM.2スロットは、Type 2242/2260/2280/22110サイズのM.2 Socket 3(Key M) SSDモジュールをサポートしています。 • M.2スロットとSATA6Gb/sポート(SATA6G_8)は同じ帯域を使用しており同時使用には制 限があります。 M.2 SSD モジュールは別途お買い求めください。 14.
15.
16.
17. 18.
19. ASMB8 コネクター (14-1ピン ASMB8) *(IPMIモデルにのみ搭載) IPMI 2.
Chapter 1 1-34 Chapter 1: 製品の概要
Chapter 2 基本的な取り付け 基本的な取り付け 2.1 コンピューターを組み立てる 2.1.1 マザーボードを取り付ける 2 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。マザー ボードのレイアウトはモデルにより異なりますが、取り付け方法は同じです。 PCケースにI/Oシールドとマザーボード設置用のスペーサーを取り付けます。 2. I/Oシールドとマザーボードのバックパネルの位置が合っていることを確認し、スペーサー とマザーボードのネジ穴を合わせるように正しい位置に設置します。 Chapter 2 1.
3.
2.1.
2.1.
Chapter 2 CPUクーラーを取り外す ASUS P10S-M WS Series 2-5
2.1.
ATX 電源を取り付ける Chapter 2 2.1.
2.1.
2.1.7 フロント I/O コネクターを取り付ける USB 2.0 コネクターを取り付ける フロントパネルオーディオコネクターを取 り付ける AAFP USB 2.0 USB 3.0 コネクターを取り付ける Chapter 2 USB 3.
2.1.
2.2 BIOSを更新する USB BIOS Flashback USB BIOS Flashback はこれまでのBIOS更新ツールとはまったく違う、とても便利なBIOSの更 新手段です。BIOS Setup UtilityやOSを起動することなく、簡単にBIOSを更新することができま す。CPUやメモリーの取り付けは不要で、特定のUSBポートにBIOSイメージファイルを保存した USBメモリーを接続し、USB BIOS Flashback ボタンを数秒間押すだけで、スタンバイ電源で自動 的にBIOSの更新を行うことができます。 手順: 1. ASUS オフィシャルサイトからBIOS イメージファイルをダウンロードし、ダウンロードした ファイルを展開します。 2. 3. 4. 展開によって出現したBIOSイメージファイルの名前を「P10SMWSI.
2.3 バックパネルとオーディオ接続 2.3.1 バックパネルコネクター バックパネルコネクター 1. 2. USB 2.0ポート DisplayPort 出力ポート 7. HDMI 出力ポート 8. USB 3.0ポート (下部:USB BIOS Flashback 対応) 3. 管理LAN ポート* (IPMIモデルにのみ搭載) 9. USB BIOS Flashback ボタン 4. DVI-D 出力ポート 10. 光デジタルS/PDIF 出力ポート 5. Intel LAN ポート * 11. オーディオ I/O ポート** 6.
* LAN ポート LED アクティブリンク LED 状態 スピード LED 説明 状態 説明 未確立 消灯 10 Mbps リンク確立 オレンジ 100 Mbps グリーン 1 Gbps 消灯 グリーン (点灯) グリーン (点灯) データ送受信中 アクティブリンクLED スピードLED スピードLED アクティブリンクLED * 管理LAN ポート LED アクティブリンク LED スピード LED 状態 説明 状態 説明 消灯 未確立 消灯 10 Mbps オレンジ (点灯) リンク確立 オレンジ 100 Mbps オレンジ (点滅) データ送受信中 グリーン 1 Gbps アクティブリンクLED スピードLED LAN ポート ポート ヘッドセット 2.1チャンネル 4.1チャンネル 5.1チャンネル 7.
2.3.2 オーディオ I/O接続 オーディオ I/O ポート ヘッドホンとマイクを接続 ステレオスピーカーに接続 2.
4.1チャンネルスピーカーに接続 5.1チャンネルスピーカーに接続 Chapter 2 7.
2.4 初めて起動する 1. すべてのコンポーネントやデバイスの取り付けが完了したら、PCケースのカバーを取り付 けます。 2. すべてのスイッチをがオフになっていることを確認します。 3. 電源コードをPCケース背面の電源ユニットのコネクターに接続します。 4. 電源コードをコンセントに接続します。 5. 以下の順番でデバイスの電源をオンにします。 6. a. モニター/ディスプレイ b. 外部デバイス類(デイジーチェーンの最後のデバイスから) c.
Chapter 3 BIOS設定 BIOS設定 3.1 BIOSの管理と更新 3 本製品では、次のユーティリティを使用してBIOSの管理や更新を行うことができます。 1. ASUS CrashFree BIOS 3: BIOSイメージに破損やエラーが発生した際、USBメモリーを 使用してBIOSイメージを復旧することができます。 2. EzFlash Utility: GUIベースのツールを使用して、USBメモリーからBIOSイメージを更新 することができます。 3. BIOS Updater (Bupdater Utility): DOS環境からBIOSを更新することができます。 4. USB BIOS Flashback: CPUやメモリーの取り付けは不要で、BIOSやOSを起動することなく、 簡単にBIOSを更新することができます。 3.1.
3.1.2 ASUS EzFlash Utility ASUS EzFlash Utilityは、GUIベースのツールを使用してUSBメモリーからBIOSイメージを更新 することができるツールです。 最新のBIOSイメージファイルは、ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com)からダウン ロードすることができます。 手順 1. BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーをシステムにセットします。 2. BIOSセットアップユーティリティを起動して「Tool」「 - Start EzFlash」の順に進み、ASUS EzFlash Utilityを起動します。 ASUS Tek.
3.1.3 BIOS Updater (Bupdater Utility) BIOS Updater (Bupdater Utility) では、DOS環境からBIOSイメージを更新することができます。 DOS環境でシステムを起動する 手順 1. 最新のBIOSイメージファイルとBIOS Updater (Bupdater Utility) を保存したUSBメモリ ーをUSBポートに接続します。 2. システムを起動し、POST中にを押して起動デバイスの選択画面を表示します。 3. 続いて起動デバイスの選択画面が表示されたらサポートDVDを光学ドライブに挿入し、カ ーソルキーで光学ドライブを選択し<Enter>を押します。 4. 画面に「ISOLINUX 3.20 2006-08-26...」と表示されたら、5秒以内にを押しサ ポートDVDから起動します。 5. Create Driver Diskette Menuで「FreeDOS command prompt」を選択するか、 を押してFreeDOSモードを起動します。 6.
8. EzFlash Utilityが起動しBIOSイメージファイルのチェックが開始されます。BIOSイメージファイ ルのチェックが正常に終了するとシステムは自動的にBIOSイメージの更新を開始します。 ASUS Tek. EzFlash Utility Current Platform Platform : P10S-M WS Version : 0201 Build date: 07/20/2015 Start Programming Flash. New Platform Platform : P10S-M WS Version : 0206 Build date: 08/01/2015 DO NOT SHUTDOWN THE SYSTEM!!! Write 75% BIOSイメージの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。 BIOSイメージが破損、損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。 BIOSイメージの更新に伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となり ます。 9.
3.
3.2.1 メニュー画面 メニュー メインメニューバー 構成フィールド ヘルプ 操作説明 3.2.
3.2.3 メニュー 3.2.4 サブメニュー 3.2.5 操作説明 3.2.6 ヘルプ 3.2.7 構成フィールド 3.2.8 ポップアップウィンドウ 設定可能なアイテムまたは各種情報のタイトルが表示されます。設定の変更は、カーソルキーで 項目に移動しを押して選択します。 サブメニューが含まれる項目には矢印マークが表示されています。サブメニューを開くには、カー ソルキーで項目に移動しを押します。 BIOSセットアップユーティリティ画面の右下には、BIOSセットアップユーティリティを操作するた めの操作説明が表示されています。 現在選択している項目の説明や注意書きが表示されます。 現在設定されている値または各種情報の詳細が表示されます。ユーザーが設定をすることができ ない項目はカーソルキーで移動することはできません。 選択された項目の設定オプションはポップアップウィンドウに表示されます。上下カーソルキーで 変更したい値を選択しで決定します。 3.2.
3.3 Main Advanced Modeのメインメニューでは、マザーボード、CPU、メモリーの基本的な情報を表示す る他に、表示言語やセキュリティの設定を行うことができます。 3.3.1 System Date [Day xx/xx/xxxx] システムの日付を設定します。 3.3.
3.4 Advanced CPUやチップセット、オンボードデバイスが備える機能の設定をすることができます。 アドバンスドメニューの設定変更は、システムの誤動作の原因となることがあります。設定の 変更は十分にご注意ください。 3.4.1 Trusted Computing セキュリティハードウェアに関する設定をすることができます。 Configuration Security Device Support [Disabled] セキュリティデバイスサポートの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Chipset Configuration Chapter 3 3.4.
System Agent (SA) Configuration CPUが内蔵するシステムバスやPCI Expressのリンク速度に関する設定をします。 VT-d [Enabled] Intelが開発したCPUによる仮想化支援技術Intel® Virtualization Technologyの有効/無効を設定 します。仮想環境を使用する場合、この項目を有効に設定する必要があります。 設定オプション: [Enabled] [Disabled] Above 4GB MMIO BIOS assignment [Disabled] 64bit 対応デバイスで4GBを超えるアドレス空間へデコードする機能の有効/無効を設定します。 システムが64bit PCI デコーディングをサポートしている場合のみ、この設定を利用することがで きます。アパーチャサイズが2048MB以上に設定されている場合、この機能は自動的に無効にな ります。 設定オプション: [Enabled] [Disabled] Graphics Configuration 統合グラフィックス (iGPU) に関する設定をします。 Primary Dis
DMI/OPI Configuration DMI Max Link Speed [Auto] DMIの速度を設定します。 設定オプション: [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3] DMI Vc1 Control [Disabled] DMI Vc1 の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Enabled] [Disabled] DMI Vcm Control [Enabled] DMI Vcm の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Enabled] [Disabled] DMI Link ASPM Control [L1] システムエージェントとPCH間のASPMによる制御の 有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [L1] Chapter 3 PEG Port Configuration PEG 0:1:0 Enable Root Port [Auto] ルートポートの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] [Auto] ASUS P10S-M WS Series 3-11
Max Link speed [Auto] 最大速度を設定します。 設定オプション: [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3] Max Link Width [Auto] 動作モード(動作レーン数)を設定します。 設定オプション: [Auto] [Force X1] [Force X2] [Force X4] [Force X8] Power Down Unused Lanes [Auto] 使用していないレーンの電力を下げることができます。 [Disabled] 節電を行いません。 [Auto] BIOSは最大可能リンク帯域に応じ、使用していないレーンの電 力を下げます。 ASPM [Auto] PCI Express接続のビデオカードに対する省電力機能「ASPM(Active State Power Management)」のステートを設定します。 設定オプション: [Disabled] [Auto] [ASPM L0s] [ASPM L1] [ASPM L0sL1] PEG0 Max Payload size [Auto]] 最大ペイロードサイズを設定します。 設定オプション: [Aut
Max TOLUD [Dynamic] Top of Low Usable DRAM(TOLUD)の最大値を設定します。動的割り当て(Dynamic)に設 定した場合、TOLUDは取り付けれたグラフィックスコントローラーの最大MMIO領域に基 づいて調整されます。 設定オプション: [ Dynamic] [1 GB] [1.25 GB] [1.5 GB] [1.75 GB] [2 GB] [2.25 GB] [2.5 GB] [2.75 GB] [3 GB] [3.25 GB] [3.
USB Configuration USB Precondition [Disabled] USBホストコントローラーとルートポートの高速エニュメレーション調整の有効/無効を設 定します。 設定オプション: [Enabled] [Disabled] xDCI Support [Disabled] xDCI (USB OTG Device) の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] USB Port Disable Override [Disabled] 対応するUSBポートがデバイス接続をコントローラーに報告する機能の有効/無効を設定 します。 設定オプション: [Disabled] [Select Per-Pin] HD Audio Configuration HD Audio [Auto] HDオーディオデバイスの制御検出機能の設定をします。 [Disabled] HDオーディオは無条件に無効になります。 [Enabled] HDオーディオは無条件に有効になります。 [Auto] HDオーディオが存在する場合のみ有効になります。 CLKRUN#
Intel Server Platform Services Chapter 3 Intel TXT Information ASUS P10S-M WS Series 3-15
PCI/PCIE Subsystem Settings PCI Latency Timer [32 PCI Bus Clocks] PCIバス上のバス占有時間を設定します。 設定オプション: [ 32 PCI Bus Clocks] [64 PCI Bus Clocks] [96 PCI Bus Clocks] [128 PCI Bus Clocks] [160 PCI Bus Clocks] [192 PCI Bus Clocks] [224 PCI Bus Clocks] [248 PCI Bus Clocks] PERR# Generation [Disabled] PCI デバイスがPERR# (パリティエラー) を生成する機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] SERR# Generation [Disabled] PCI デバイスがSERR# (システムエラー) を生成する機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Load RT32 Image [Enabled] RT32 イメージロー
3.4.
USB Mass Storage Driver Support [Enabled] USBマスストレージドライバーサポートの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Port 60/64 Emulation [Enabled] I/Oポートの60h/64hエミュレーションのサポートの有効/無効を設定します。有効に設定すること で、USBを正式にサポートしていないOSでUSBキーボードやマウスのレガシーサポートすること ができます。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] USB hardware delays and time-outs USB transfer time-out [20 sec] コントロール、バルク、割り込み転送のタイムアウト時間を設定します。 設定オプション: [1 sec] [5 sec] [10 sec] [20 sec] Device reset time-out [20 sec] USBマスストレージデバイスのStart Unitコマンドのタイムアウト時間を設定します。 設定オプション: [10 sec] [2
Onboard LAN Configuration Intel LAN1 Enable [Enabled] Intel LAN コントローラー1の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Intel LAN1 ROM Type [PXE] Intel LAN コントローラー1のROMタイプを選択します。 設定オプション: [Disabled] [PXE] [iSCSI] Intel LAN2 Enable [Enabled] Intel LAN コントローラー2の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Intel LAN2 ROM Type [Disabled] Intel LAN コントローラー2のROMタイプを選択します。 設定オプション: [Disabled] [PXE] [iSCSI] Chapter 3 Super IO Configuration ASUS P10S-M WS Series 3-19
Serial Port 1 Configuration シリアルポート(COMポート)の設定を行います。 Serial Port [Enabled] シリアルポート (COM)の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 次の項目は「Serial Port」を [Enabled] にすると表示されます。 Change Settings [Auto] シリアルポートベースアドレスを選択することができます。 設定オプション: [ Auto] [IO=3F8h; IRQ=4;] [IO=3F8h; IRQ=3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12;] [IO=2F8h; IRQ=3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12;] [IO=3E8h; IRQ=3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12;] [IO=2E8h; IRQ=3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12;] Serial Port Console Redirection Chapter 3 COM1 / COM2 Console Redi
次の項目は「Console Redirection」を [Enabled] にすると表示されます。 Console Redirection Settings ホストコンピューターとリモートコンピューター間のデータ交換方式の設定をすることができます。 データ交換を行うコンピューターは互いに同一または互換性のある設定にする必要があります。 Terminal Type [VT-UTF8] コンソールリダイレクションに使用される文字フォーマットのタイプを選択します。 [VT100] サポートされているVT100ビデオ端末とその文字セットが使用さ れます。 [VT100+] サポートされているVT100+ビデオ端末とその文字セットが使用 されます。 [VT-UTF8] UTF-8文字セットのビデオ端末が使用されます。 [ANSI] ANSI 端末フォントが使用されます。 Bits per second [57600] シリアルポートの伝送速度として使用されるボーレートを選択します。「Console Redirection」を[Disabled]に設定した場合、このオプションは使用できません。 設定オプション:
Flow Control [Hardware RTS/CTS] フロー制御にハンドシェイク プロトコルを使用するかどうかを設定します。送信要求 /クリア ツー センド(RTS/CTS)を使用すると、隠れた端末問題が原因で発生する可能 性があるフレームコリジョンを減らすことができます。 設定オプション: [None] [Hardware RTS/CTS] VT -UTF8 Combo Key Support [Enabled] ANSI/VT100端末用のVT-UTF8コンビネーションキーの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Recorder Mode [Disabled] テキストのみを送信し端末データを捕捉する機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Legacy OS Redirection Resolution [80x24] レガシーOSでサポートするターミナルサイズを設定します。 設定オプション: [80x24] [80x25] Putty Keypad [VT100] PuTTYファンクションキーお
次の項目は「Console Redirection」を[Enabled]に設定すると表示されます。 Console Redirection Settings Out-of-Band Mgmt Port [COM1] Microsoft Windows Emergency Management Services (EMS) により、シリアルポート を介したWindows Server OSのリモート管理が可能です。 設定オプション: [COM1] [COM2] Terminal Type [VT-UTF8] コンソールリダイレクションに使用される文字フォーマットのタイプを選択します。 設定オプション: [VT100] [VT100+] [VT-UTF8] [ANSI] Bits per second [115200] シリアルポートの伝送速度として使用されるボーレートを選択します。 設定オプション: [9600] [19200] [57600] [115200] Flow Control [None] フロー制御にハンドシェイク プロトコルを使用するかどうかを設定します。送信要求/ クリア ツー センド(RT
APM Advance Power Management (APM) を設定することができます。 Restore AC Power Loss [Power Off] 停電などにより、コンピューターへの電力が突然遮断されたしまった場合、再度通電した際の動 作を設定します。 [Power On] 電源オンにします。 [Power Off] 電源オフの状態を維持します。 [Last State] 電源遮断時の状態に戻します。 Power On By PCI-E/PCI [Disabled] [Disabled] この機能を無効にします。 [Enabled] オンボードLANデバイスおよびPCI/PCI Expressデバイスで起動信号を受信し た際のWake-On-LAN機能を有効にします。 Power On By Ring [Disabled] [Disabled] この機能を無効にします。 [Enabled] 外部モデムが起動信号を受信した場合のウェイクアップ機能を有効にします。.
WHEA Configurations WHEA Support [Enabled] Windows Hardware Error Architecture (WHEA)の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 3.4.
Hyper-threading [Enabled] 1つのコアで2つのスレッドを同時に実行することができる、Intel® Hyper-Threading Technology の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Active Processor Cores [All] 有効にするコア数を設定します。 設定オプション: [All] [1] [2] [3] Intel Virtualization Technology [Enabled] CPUによる仮想化支援技術Intel® Virtualization Technologyの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Hardware Prefetcher [Enabled] メインメモリーからCPUの2次キャッシュに先読みを行い、効率化を図るハードウェアプリフェッチ 機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] メインメモリーからCP
Turbo Mode [Enabled] この設定を有効にすることで、CPUにかかる負荷や発熱の状況に応じて動作クロックを変化 させる、Intel®Turbo Boost Technologyを使用することができます。 [Enabled] CPUにかかる負荷や発熱の状況に応じて動作クロックを変化させ る、Intel® Turbo Boost Technologyを有効にします。 [Disabled] この機能を無効にします。 CPU C states [Enabled] CPUの省電力機能Cステートの設定をします。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 次の項目は「CPU C States」を [Enabled] にすると表示されます。 Enhanced C-States [Enabled] アイドル状態にあるCPUを休止状態にして電力消費を抑える拡張C1ステート(C1E)の有効/ 無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] C-State Auto Demotion [C1 and C3] Cステートの動作方法を設定します。 設定オプション:
3.4.
次の項目は「SATA Mode Selection」を [RAID] に設定すると表示されます。 Software Feature Mask Configuration RAID0 [Enabled] RAID0機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] RAID1 [Enabled] RAID1機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] RAID10 [Enabled] RAID10機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] RAID5 [Enabled] RAID5機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Intel Rapid Recovery Technology [Enabled] Intel Rapid Recovery Technologyの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] OROM UI and BANNER [Enabled] [Disabled
IRRT Only on eSATA [Enabled] [Disabled] 任意のRAIDボリュームが内部/外部SATAにまたがることを許可します。 [Enabled] Intel Rapid Recovery Technology (IRRT) ボリュームのみが内部/外 部SATAにまたがることを許可します。 Smart Response Technology [Enabled] Smart Response Technology 機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] OROM UI Normal Delay [4 sec] 通常の状態でOROM UIスプラッシュ画面の遅延時間を選択することができます。 設定オプション: [2 sec] [4 sec] [6 sec] [8 sec] RST Force Form [Disabled] 設定オプション: [Disabled] [Enabled] SATA Port 1 / SATA Port 2 / SATA Port 3 / SATA Port 4 / SATA Port 5 / SATA Po
3.4.6 Network Stack Configuration Network Stack [Disabled] PXE (Pre-Boot eXecution Environment) によるUEFI ネットワーク・スタックの有効/無効を設定し ます。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] 次の項目は「Network Stack」を [Enabled] にすると表示されます。 Ipv4 PXE Support [Enabled] IPv4を使用したPXEによるネットワークブートの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled]. Ipv6 PXE Support [Enabled] IPv6を使用したPXEによるネットワークブートの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled].
3.4.
Network / Storage / Video [Legacy] UEFIとレガシーPXEオプションROMの実行ポリシーを設定します。 設定オプション: [UEFI ] [Legacy] Other PCI devices [Legacy] ネットワーク、ストレージ、ビデオカード以外のPCIデバイスにおけるUEFIとレガシーPXEオ プションROMの実行ポリシーを設定します。 設定オプション: [UEFI ] [Legacy] 3.4.8 iSCSI Configuration 3.
Administrator Password 管理者パスワードを設定した場合は、システムにアクセスする際に管理者パスワードの入力を 要求するように設定することをお勧めします。 管理者パスワードの設定手順 1. 「Administrator Password」を選択します。 2. 「Create New Password」ボックスにパスワードを入力し、を押します。 3. パスワードの確認のため、 「Confirm New Password」ボックスに先ほど入力したパスワー ドと同じパスワードを入力し、[OK]ボタンをクリックします。 管理者パスワードの変更手順 1. 「Administrator Password」を選択します。 2. 「Enter Current Password」ボックスに現在のパスワードを入力し、を押します。 3. 「Create New Password」ボックスに新しいパスワードを入力し、を押します。 4.
Secure Boot Menu セキュアブートに関する設定をすることができます。 Secure Boot [Disabled] セキュアブート機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Secure Boot Mode [Custom] セキュアブートの動作モードを設定します。 設定オプション: [Standard] [Custom] Key Management セキュアブートキーの管理を行うことができます。 Provision Factory Default Keys [Disabled] 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Enroll All Factory Default Keys / Delete all Secure Boot variables Chapter 3 すべてのセキュアブートキーを工場出荷時の状態に戻します。 次の項目はデフォルトのセキュア変数がロードされている場合に利用可能です。 Save all Secure Boot variables すべてのセキュアブート環境変数をシステムルートフォル
Platform Key (PK) 設定オプション: [Set New Key] [Delete Key] Key Exchange Keys / Authorized Signatures / Forbidden Signatures 設定オプション: [Set New Key] [Delete Key] [Append Key] Authorized TimeStamps 設定オプション: [Set New Key] [Append Key] 3.
Boot Option Priorities システムの起動を試みるドライブの優先順位を設定します。画面に表示されるデバイスの数は、 ブート可能なデバイスの数に依存します。 • システム起動中にブートデバイスを選択するには、POST時に キーを押します。 • Windows® OSをセーフモードで起動する方法は、Microsoft®のサポート情報をご確認 ください。 http://windows.microsoft.com/ja-jp/windows/support Set the booting order of network devices. Boot Option #1 [IBA GE Slot 0200 v1572] 設定オプション: [IBA GE Slot 0200 v1572] [Disabled] Hard Drive BBS Priorities / Network Device BBS Priorities デバイスタイプごとにシステムの起動を試みるドライブの優先順位を設定します。 3.
3.8 Tool menu ASUS独自機能の設定をします。マウスで項目を選択するか、キーボードのカーソルキーで項目を 選択し、を押して各機能を起動することができます。 Start EzFlash BIOSイメージ更新ツール「EzFlash Utility」を起動します。 3.
3.
System Event Log システムイベントログに関する設定をすることができます。 変更内容はシステムの再起動後に適用されます。 Erase SEL [No] システムイベントログの消去方法を選択します。 設定オプション: [No] [Yes, On next reset] [Yes, On every reset] When SEL is Full [Do Nothing] システムイベントログがいっぱいになった場合の動作を設定します。 設定オプション: [Do Nothing] [Erase Immediately] Log EFI Status Codes [Error code] ログを取得するイベントタイプを設定します。 設定オプション: [Disabled] [Both] [Error code] [Progress code] Chapter 3 3-40 Chapter 3: BIOS設定
BMC network configuration ベースボード管理コントローラー (BMC)に関する設定をすることができます。サーバー管理モジ ュールが取り付けられていない場合、この項目にはなにも表示されません。 DM_LAN1 / Shared LAN Config Address source [Previous State] クライアントコンピューターまたはネットワークデバイスにIPアドレスを割り当てる 方法を設定します。 設定オプション: [Previous State] [Static] [DynamicBmcDhcp] View System Event Log Chapter 3 システムイベントログを表示します。 ASUS P10S-M WS Series 3-41
IPv6 BMC Network Configuration ベースボード管理コントローラー (BMC)のIPv6 に関する設定をすることができます。 IPv6 Display Full Field [Enable] IPv6フィールドをすべて表示するかを設定します。 設定オプション: [Disable] [Enable] IPv6 Display Full Formula [Enable] IPv6 Formulaをすべて表示するかを設定します。 設定オプション: [Disable] [Enable] IPv6 Display Letter Case [Upper Case] アルファベットの大文字表示または小文字表示を選択します。 設定オプション: [Lower Case] [Upper Case] IPv6 BMC DM_LAN1 / Shared LAN IPv6 BMC LAN IP Address source [Previous State] Chapter 3 クライアントコンピューターまたはネットワークデバイスにIPアドレスを割り当てる方法を 設定します。 設定オプション: [Prev
3.11 Event Logs 3.11.
When Log is Full [Do Nothing] SMBIOSイベントログがいっぱいになった場合の動作を設定します。 設定オプション: [Do Nothing] [Erase Immediately] Smbios Event Log Standard Settings Log System Boot Event [Disabled] システムブートイベントログ取得の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Enabled] [Disabled] MECI [1] MECI (Multiple Event Count Increment) では、ログエントリのマルチイベントカウンターの更新 前に、実行する必要のある重複イベント発生回数を設定します。 設定オプション: [1] - [255] METW [60] METW (Multiple Time Event Window) では、マルチイベントカウンターを利用する重複ログエン トリ間を経過する時間を分単位で設定します。 設定オプション: [0] - [99] Custom Options Log OEM Codes [Enabled]
Chapter 4 ソフトウェア ソフトウェア 4.1 RAIDドライバーのインストール 4.1.1 RAIDドライバーディスクを作成する 4 構築したRAIDアレイにOSをインストールするには、OSインストール時にRAIDドライバーを読み 込ませる必要があります。このセクションでは、RAIDドライバーをインストールする方法をご説明 します。 Windows® 環境でRAIDドライバーディスクを作成する 1. Windows®を起動します。 2. USBメモリーをシステムに接続します。 3. サポートDVD を光学ドライブに挿入します。 4. 光学ドライブをクリックし、サポートDVD内のコンテンツを参照します。 5. 「Drivers」 「C23x INTEL RAID」 「Driver」 「Windows」 の順にクリックし、 「SATA_RAID」フォ ルダーをUSBメモリーにコピーします。 4.1.
3. [ドライバの読み込み] をクリックします。 4. RAIDドライバーをコピーしたUSBメモリーをシステムに接続、または光学ドライブの OSインストールメディアをサポートDVDと入れ替え[参照]をクリックします。 5. RAIDドライバーが保存されている場所を選択して[OK]をクリックします。 6.
正常にRAIDドライバーが読み込まれると、インストール場所にRAIDアレイが表示されま す。インストールするRAIDアレイを選択し[次へ]をクリックします。 8. 表示される指示に従い、Windows® をインストールします。 Chapter 4 7.
4.2 サポートDVD 製品パッケージに付属のサポートDVDには、マザーボードの各機能を使用するために必要なドラ イバーやマザーボードの性能を最大限に引き出すためのユーティリティなどが収録されています。 サポートDVDの内容は予告なく変更される場合があります。最新のドライバーやユーティリティなど は、ASUSオフィシャルサイトからダウンロードすることができます。 (http://www.asus.com) 4.3 サポートDVDを実行する サポートDVDを光学ドライブに挿入します。自動実行機能(オートラン)が有効の場合は、自動再生 ウィンドウの「ASSETUP.exeの実行」をクリックし、メインメニューを起動します。 自動実行機能が有効でない場合は、サポートDVDのルートディレクトリーで「Setup.exe」を実行して ください。 「Setup.exe」を実行することで、 メニューウィンドウが表示されます。 サポートDVDのメイン画面に表示されるタブは次のとおりです。 1. ドライバー 2. ユーティリティ 3. マニュアル 4.
4.3.1 Driver システム上で検出したデバイスのドライバーが表示されます。デバイスを使用するために、 ドライ バーをインストールします。 4.3.
4.3.3 Manual サポートDVDに収録されているマニュアル(取扱説明書)を閲覧することができます。マニュアルを ご覧いただくには、Adobe社のAdobe Readerが必要となります。お持ちでない方はAdobe社のWeb サイトから最新のAdobeReader (無償) をダウンロードし、インストールしてください。 4.3.
4.3.5 Intel® Chipset Device Softwareをインストールする 手順 1. 管理者としてログオンします。 2. インストールを実行する前に、すべてのプログラムを終了します。 3. 光学ドライブに付属のサポートDVDを入れます。 オートラン機能が有効になっていれば、自動的にメニュー画面が表示されます。 自動実行機能が有効でない場合は、サポートDVDのルートディレクトリーで「Setup.exe」を実行して ください。 「Setup.exe」を実行することで、 メニューウィンドウが表示されます。 ドライバーメニューの [Intel® Chipset Device Software] をクリックし、インストールを開 始します。 5. 「ようこそ」画面が表示されます。[次へ] をクリックします。 Chapter 4 4.
6. 「使用許諾契約書」が表示されます。内容を確認し、内容に同意できる場合は [同意] をクリ ックします。 7. 「Readme ファイル情報」が表示されます。[インストール] をクリックします。 8.
4.4 Intel® I210 Gigabit アダプタードライバーをインストール する 手順 1. 管理者としてログオンします。 2. インストールを実行する前に、すべてのプログラムを終了します。 3. 光学ドライブに付属のサポートDVDを入れます。 自動実行機能が有効でない場合は、サポートDVDのルートディレクトリーで「Setup.exe」を実行して ください。 「Setup.exe」を実行することで、 メニューウィンドウが表示されます。 ドライバーメニューの [Intel® I210 Gigabit Adapters Drivers] をクリックし、インストール を開始します。 5. 「インテル(R) ネットワーク・コネクション」画面が表示されます。[ドライバーとソフトウェア のインストール] をクリックします。 Chapter 4 4.
6. 「インテル (R) ネットワーク・コネクションのインストール・ウィザードにようこそ。」が表示さ れます。[次へ] をクリックします。 7. 「使用許諾契約書」が表示されます。内容を確認し、内容に同意できる場合は [使用許諾契 約の条項に同意します] を選択し [次へ] をクリックします。 8.
「プログラムをインストールする準備ができました」 と表示されるので、[インストール] をク リックします。 10. 「インストール・ウィザード完了」が表示されたら、[完了] をクリックします。 「インテル (R) ネッ トワーク・コネクション」画面に戻るので、[終了] をクリックしたらインストールは完了です。 Chapter 4 9.
Chapter 4 4-12 Chapter 4: ソフトウェア
Chapter 5 RAID RAID 5.1 RAID設定 5 本製品は、次のRAID (Redundant Array of Inexpensive Disks)ソリューションをサポートします。 • Intel® Rapid Storage Technology enterprise Option ROM によるソフトウェアRAID 0/1/5/10 対応 (Windows® / Linux) RAIDアレイに組み込まれたSATAストレージデバイスにWindows® OSをインストールする場合 は、RAIDドライバーディスクを作成し、OSのインストール時にRAIDドライバーを読み込ませる 必要があります。詳細は「5.2 RAIDドライバーをインストールする」をご参照ください。 5.1.
5.1.2 SATAストレージデバイスを取り付ける 本製品は、SATAストレージデバイスをサポートします。最適なパフォーマンスのため、ディスクアレ イを作成する場合は、モデル、容量が同じストレージデバイスをご使用ください。 手順 1. SATAストレージデバイスをドライブベイに取り付けます。 2. SATA信号ケーブルを接続します。 3. SATA電源ケーブルを各ドライブの電源コネクターに接続します。 5.1.3 BIOSでRAIDを設定する RAIDを作成する前にBIOS Setup UtilityでRAIDを設定してください。 1. POST実行中にBIOS Setup Utility を起動します。 2. Advanced Modeに切り替え、 「Advanced」→「SATA Configuration」の順に進みます。 3. 「SATA Mode Selection」を [RAID] に設定します。 4.
5.2 Intel® Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM Intel® Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM では、Intel® チップセットのSATA コントローラーが制御するSATAポートに接続されたストレージデバイスでRAIDレベル 0/1/5/10 のソフトウェアRAIDアレイを構築することができます。 Intel® Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM の起動 1. RAIDアレイを構築するSATAストレージデバイスを接続し、システム電源を投入します。 2. POST時に「Press to enter Configuration Utility..」 と表示さている間にを押します。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.
5.2.1 RAIDボリュームを作成する 手順 1. メインメニューより 「1. Create RAID Volume」を選択します。 2. 「Name」では1~16文字のRAIDボリューム名を入力し、を押します。RAID ボリュー ムの名前はASCII英数字で入力する必要があります。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume0 RAID Level: RAID0(Strips) Disks: Select Disks Strip Size: 128KB Capacity: 0.
6. 「Disks」では必要に応じてストライプサイズを選択し、で確定します。 7. 「Capacity」ではRAIDボリュームのサイズを入力し、で確定します。 8. すべての設定が完了したらを選択し、を押します。 9. 確認画面が表示されたらを押してRAIDボリュームの作成を実行します。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
5.2.2 RAIDボリュームを削除する RAIDボリュームを削除すると、そのボリューム上の既存のデータはすべて失われます。大切なデ ータはRAIDボリュームを削除する前に必ずバックアップをお取りください。 手順 1. メインメニューより 「2. Delete RAID Volume」を選択します。 2. カーソルキーで削除するRAIDボリュームを選択し、 を押します。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.
5.2.3 RAIDボリュームを解除する RAIDボリュームの解除を行うと、ボリューム上のデータにアクセスできなくなります。 手順 1. メインメニューより 「3. Reset Disks to Non-RAID」を選択します。 2. カーソルキーでRAIDボリュームから解除したいSATAストレージデバイスにカーソルを合わ せを押します。選択されたデバイスの左側にはマークが表示されます。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID disk will remove its RAID structures and revert it to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost.
5.2.5 RAIDボリュームの再構築 RAIDボリュームの再構築は、冗長性のあるRAIDレベルからのみ変更することが可能です。 RAID未設定ドライブを使用したRAIDボリュームの再構築 ( Windows®) RAID構成時にSATAストレージデバイスが故障した場合は、故障したSATAストレージデバ イスを交換してRAIDボリュームの再構成(リビルド)をすることができます。ここでは、 Intel® Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROMがRAIDボリュームに組み込ま れたSATAストレージデバイスのDegraded(縮退)を検出し、RAIDボリュームが設定されて いないSATAストレージデバイスが接続されている場合の再構築方法を説明します。 手順 1. POST時に「Press to enter Configuration Utility.」 と表示さている間に を押します。 2.
3. DISK/VOLUME INFORMATIONのRAID Volumes「Status」が「Rebuild」になっていることを 確認します。 Intel(R) Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROM - 3.6.0.1023 Copyright(C) 2003-12 Intel Corporation. All Rights Reserved. 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume RAID Volumes: ID Name 1 Volume0 [ MAIN MENU ] 3. Reset Disks to Non-RAID 4. Exit [ DISK/VOLUME INFORMATION] Level1 RAID1(Mirror) Physical Devices: Port Drive Model 1 ST3160812AS 2 ST3160812AS Strip N/A Serial # 9LS0F4HL 3LS0JYL8 Size 149.
5.2.6 RAIDボリュームを起動デバイスとしてセットする Intel® Rapid Storage Technology enterprise - SATA Option ROMで作成したRAIDボリュームか ら起動するには、BIOSセットアップユーティリティでドライブの優先順位を設定する必要があり ます。 手順 1. POST中にを押し、BIOSセットアップユーティリティを起動します。 2. Bootメニューを開き、Boot Option Prioritiesの「Boot Option」を選択します。 3. 起動に使用したいRAIDボリュームを選択します。 4.
5.3 Intel® Rapid Storage Technology enterprise (Windows®) Intel® Rapid Storage Technology enterpriseはIntel®製のストレージ管理ソフトで、Intel® C612 チップセットが制御するSATAポートに接続されたSATAストレージデバイスのRAIDシステム(ディ スクアレイ)を管理することができます。 Intel® Rapid Storage Technology enterpriseを起動する システム電源を投入し、Windows® OS を起動します。 2. スタートボタンをクリックし、「すべてのプログラム」→「インテル」→「インテル® ラピッド・ストレージ・テクノロジー・エンタープライズ」を開きます。 Chapter 5 1.
5.3.1 RAIDボリュームの作成 手順 Chapter 5 5-12 1. インテル® ラピッド・ストレージ・テクノロジー・エンタープライズのホームメニューで[ボリュ ームの作成]をクリックします。 2. コントローラーの選択で正しいコントローラーが選択されていることを確認します。 3. ボリュームタイプの選択で、希望のRAIDレベルをチェックし、[次へ]をクリックします。 4. ボリュームの設定ででRAIDボリュームを構成するSATAストレージデバイス(アレイディスク) をチェックします。 5.
6. ボリューム作成の確認が表示されます。構成に問題がなければ[ボリュームの作成]をクリッ クし、RAIDボリュームの作成を実行します。 RAIDボリュームに含まれるSATAストレージデバイスに、RAIDを構築することで削除されるデータ が含まれている可能性がある場合は「データの削除を実行する」をチェックする必要があります。 7.
5.3.2 RAIDタイプの変更 手順 1. ホーム画面でタイプを変更するRAIDボリュームをクリックします。 2 「ボリュームプロパティ」に表示される「タイプ」欄にある[タイプの変更]をクリックします。 3. 新しいボリュームタイプを選択します。 4.
5.3.3 ボリュームの削除 RAIDボリュームを削除すると、そのボリューム上の既存のデータはすべて失われます。大 切なデータはRAIDボリュームを削除する前に必ずバックアップをお取りください。 手順 ホーム画面で削除するRAIDボリュームをクリックします。 2. 「ボリュームプロパティ」に表示される「システムボリューム」欄にある[ボリュームの削除]をク リックします。 3. ボリュームの削除に関する警告が表示されます。内容を確認し[はい]をクリックしてボリュー ムの削除を実行します。 Chapter 5 1.
5.3.
Chapter 6 付録 付録 P10S-M WS/IPMI-Oブロックダイアグラム 6 付 録 ASUS P10S-M WS Series 6-1
P10S-M WSブロックダイアグラム 付 録 6-2 Chapter6: 付録
ご注意 Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
IC: Canadian Compliance Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s).
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. DO NOT throw the motherboard in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所: 電話(代表) : ファックス(代表) : 電子メール(代表) : Webサイト: テクニカルサポート 電話: ファックス: オンラインサポート: 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com/ +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# https://www.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : P10S-M WS/IPMI,P10S-M WS, P10S-M WS/IPMI-O/SI Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.