Mini PC ซีรีส PN63-S1 คู่มือผู้ใช้
TH21485 ฉบับปรับปรุง รุ่นที่ 2 เดือนพฤศจิกายน 2022 ข้อมูลเกี่ยวกับลิขสิทธิ์ ห้ามทำ�ซ้ำ� ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็นภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อ จุดประสงค์ในการสำ�รองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC.
สารบัญ สารบัญ. .......................................................................................3 สารบัญ. .......................................................................................4 เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้..........................................................................5 ข้อกำ�หนดที่ใช้ในคู่มือนี้. ................................................................. 6 การใช้ตัวพิมพ์. .............................................................................
สารบัญ การติดตั้ง M.2 SSD........................................................................36 การติดตั้งการ์ดไร้สาย......................................................................39 ภาคผนวก ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย..................................................................42 การตั้งค่าระบบของคุณ................................................................... 43 การดูแลระหว่างการใช้.................................................................... 44 ประกาศเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ..
เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้ คู่มือฉบับนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับคุณสมบัติของฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์ สำ�หรับเครื่องMini PC ของคุณ โดยแบ่งออกเป็นบทต่อไปนี้: บทที่ 1: ทำ�ความรู้จัก Mini PC ของคุณ บทนี้แสดงรายละเอียดเกี่ยวกับส่วนประกอบฮาร์ดแวร์ของ Mini PC ของคุณ บทที่ 2: การใช้ Mini PC ของคุณ บทนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับการใช้ Mini PC ของคุณ บทที่ 3 การอัพเกรด Mini PC บทนี้จะให้ข้อมูลในการอัพเกรดหน่วยความจำ� Wireless และ HDD หรือ SSD ของ Mini PC ภาคผนวก ส่วนนี้เป็นการประกาศข้อมูลเพื่อความปลอดภัยสำ�หรับ Mini PC ของคุณ A
ข้อกำ�หนดที่ใช้ในคู่มือนี้ เพื่อเน้นข้อมูลสำ�คัญในคู่มือนี้ ข้อความจะถูกนำ�เสนอดังนี้: สำ�คัญ! ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลสำ�คัญที่คุณต้องทำ�ตาม เพื่อทำ�งานให้สมบูรณ์ หมายเหตุ: ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลเพิ่มเติม และเทคนิคต่างๆ ที่สามารถช่วยให้ทำ�งานสมบูรณ์ คำ�เตือน! ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลสำ�คัญที่คุณต้องปฏิบัติตาม เพื่อให้คุณปลอดภัยในขณะที่ทำ�งานบางอย่าง และป้องกันความเสียหายต่อข้อมูลและชิ้นส่วนต่างๆ Mini PC ของคุณ การใช้ตัวพิมพ์ ตัวหนา ตัวเอียง 6 เป็นการระบุถึงเมนู หรือรายการที่สามารถถูกเลือกได้
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ รายการอุปกรณ์ภายในกล่องบรรจุ Mini PC จะมีรายการต่อไป: ASUS Mini PC ซีรีส์ PN อะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC* สายเพาเวอร์* เอกสารด้านเทคนิคa ASUS Mini PC ซีรีส PN 7
หมายเหตุ: • * อะแดปเตอร์เพาเวอร์ที่ให้มาอาจแตกต่างกันตามรุ่นและ ภูมิภาคต่าง ๆ • อุปกรณ์เสริมที่ให้มาบางตัว อาจแตกต่างกันในแต่ละรุ่น สำ�หรับรายละเอียดเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริมเหล่านี้ ให้ดูคู่มือผู้ใช้ของอุปกรณ์แต่ละอย่าง • ภาพสาธิตของอุปกรณ์ใช้สำ�หรับการอ้างอิงเท่านั้น ข้อมูล จำ�เพาะผลิตภัณฑ์ที่แท้จริงอาจแตกต่างกันในแต่ละรุ่น • หากอุปกรณ์หรือส่วนประกอบล้มเหลว หรือเกิดความผิดปกติ ในระหว่างการใช้งานปกติและเหมาะสมภายในระยะเวลาการ รับประกัน ให้นำ�ใบรับประกันไปที่ศูนย์บริการ ASUS เพื่อทดแทนชิ้นส่วนที่มีข้อบกพร่อง
1 ทำ�ความรู้จัก Mini PC ของ คุณ
คุณสมบัติ ด้านหน้า ไฟแสดงสถานะกิจกรรมของไดรฟ สัญญาณไฟจะปรากฏขึ้นเมื่อ Mini PC ของคุณมีการเข้าถึงไดรฟ์จัดเก็บข้อมูลภายใน แจ็คหูฟัง/ชุดหูฟัง/ไมโครโฟน (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) พอร์ตนี้ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อกับไมโครโฟนหรือหู ฟังที่ขยายสัญญาณเสียง คุณยังสามารถที่จะใช้พอร์ตนี้ เชื่อมต่อชุดหูฟังกับไมโครโฟนภายนอก พอร์ต USB 3.2 Gen 2 Type-C® พอร์ต USB 3.2 Gen 2 Type-C® นี้มีดังต่อไปนี้: • อัตราการถ่ายโอนสูงสุด 10 Gbit/s สำ�หรับ อุปกรณ์ USB 3.2 Gen 2 • เข้ากันได้กับ USB 2.
พอร์ต USB 3.2 Gen2 พอร์ต USB 3.
ด้านซ้าย วงแหวนแม่กุญแจ วงแหวนนี้ช่วยให้คุณสามารถติดแม่กุญแจมาตรฐานเพื่อ ป้องกันการถอดชิ้นส่วน Mini PC โดยไม่ได้รับอนุญาต. หมายเหตุ: ต้องซื้อแม่กุญแจแยกต่างหาก.
แผงด้านขวา ช่องระบายอากาศ (ช่องลมเข้า) ช่องระบายอากาศจะช่วยให้อากาศที่เย็นกว่าไหลเข้ามาใน ตัวเครื่อง Mini PC ของคุณ สำ�คัญ! เพื่อให้กระจายความร้อนและระบายอากาศ ได้อย่างเหมาะสม ขอให้แน่ใจว่าช่องระบายอากาศ ไม่มีอะไรสิ่งกีดขวาง สล็อตหน่วยความจำ�แฟลช (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) เครื่องอ่านการ์ดหน่วยความจำ�ในตัวช่วยให้ Mini PC ของคุณสามารถอ่านและเขียนข้อมูลเข้าและออกจากการ์ด ไมโครเอสด ได้ ASUS Mini PC ซีรีส PN 13
ด้านหลัง พอร์ต HDMI™ พอร์ต HDMI™ (High Definition Multimedia Interface) สนับสนุนอุปกรณ์ Full-HD เช่น LCD TV หรือจอภาพ ซึ่งอนุญาตให้คุณแสดงภาพบนจอแสดงผล ภายนอกที่มีขนาดใหญ่ขึ้นได้ หมายเหต: หากใช้เฉพาะพอร์ตนี้เป็นแหล่งเอาต์พุต การแสดงผล พอร์ตนี้จะรองรับความละเอียด ได้สูงสุดถึง 4096 x 2304 @60Hz ความละเอียด อาจได้รับผลกระทบจากการเดินสายและอุปกรณ์ เอาต์พุตด้วย ช่องระบายอากาศ (ช่องระบายอากาศออก) ช่องระบายอากาศช่วยให้ตัวเครื่อง Mini PC สามารถ ขับไล่อากาศร้อนออกได้ สำ�คัญ! เพื่อให้กระจายความร้อนและระบายอากาศ ได
พอร์ตที่กำ�หนดค่าได้ พอร์ตนี้จะแตกต่างกันระหว่างโมดูลต่าง ๆ และประกอบ ด้วยตัวเลือกพอร์ตต่อไปนี้: หมายเหต: พอร์ตนี้อาจแตกต่างกันไปตามรุ่น พอร์ต VGA พอร์ตนี้ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อ Mini PC กับ จอแสดงผลภายนอก หมายเหต: หากใช้เฉพาะพอร์ตนี้เป็นแหล่ง เอาต์พุตการแสดงผล พอร์ตนี้จะรองรับ ความละเอียดได้สูงสุดถึง 1920 x 1200 @60Hz ความละเอียดอาจได้รับผลกระทบ จากการเดินสายและอุปกรณ์เอาต์พุตด้วย ขั้วต่อซีเรียล (COM) ขั้วต่อซีเรียล (COM) 9 พินอนุญาตให้คุณเชื่อม ต่อไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ที่มีพอร์ตซีเรียล เช่น เมาส์ โมเด็ม
Mini DisplayPort พอร์ตนี้ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อ Mini PC กับ จอแสดงผลภายนอก หมายเหต: หากใช้เฉพาะพอร์ตนี้เป็นแหล่ง เอาต์พุตการแสดงผล พอร์ตนี้จะรองรับ ความละเอียดได้สูงสุดถึง 4096 x 2304 @ 60Hz ความละเอียดอาจได้รับผลกระทบจากการเดินสาย และอุปกรณ์เอาต์พุตด้วย พอร์ต LAN พอร์ต RJ-45 LAN ชนิดแปดพิน รองรับสายอีเธอร์เน็ต มาตรฐานสำ�หรับการเชื่อมต่อกับเครือข่ายท้องถิ่น พอร์ต USB 3.2 Gen2 พอร์ต USB 3.
2 การใช้ Mini PC ของคุณ
เริ่มต้นการใช้งาน การเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC กับ Mini PC ของคุณ การเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC กับ Mini PC ของคุณ: A. B. C.
หมายเหตุุ: โปรดดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับอะแดปเตอร์ต่อไปนี้: อะแดปเตอร์เพาเวอร์ 90W • แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100–240Vac • ความถี่ไฟฟ้าขาเข้า: 50-60Hz • กระแสไฟฟ้าขาออกที่ระบุ: 4.62A (90W) • แรงดันไฟฟ้าขาออกที่ระบุ: 19.
เชื่อมต่อจอแสดงผลไปยัง Mini PC ของคุณ คุณสามารถเชื่อมต่อจอแสดงผลหรือโปรเจ็กเตอร์ไปยัง Mini PC ของคุณที่มีการเชื่อมต่อดังต่อไปนี้: • ขั้วต่อ HDMITM • ขั้วต่อ VGA • • Mini DisplayPort DisplayPort หมายเหต: พอร์ตเหล่านี้อาจแตกต่างกันในแต่ละรุ่น ในการเชื่อมต่อจอแสดงผลไปยัง PC ของคุณ: เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล HDMI™, Mini DisplayPort, VGA หรือ DisplayPort เข้ากับจอแสดงผลภายนอก และปลายอีกด้านของสายเข้า กับพอร์ต HDMI™ ของ Mini PC, พอร์ต Mini DisplayPort, พอร์ต VGA หรือ DisplayPort เชื่อมต่อจอแสดงผล
เชื่อมต่อจอแสดงผลผ่านทางพอร์ต Mini DisplayPort เชื่อมต่อจอแสดงผลผ่านทางพอร์ต VGA ASUS Mini PC ซีรีส PN 21
เชื่อมต่อจอแสดงผลผ่านทางพอร์ต DisplayPort 22 ASUS Mini PC ซีรีส PN
เชื่อมต่อสาย USB จากแป้นพิมพ์หรือเมาส์ โดยทั่วไป คุณสามารถเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ USB ใดๆ ไปยัง Mini PC ของคุณ นอกจากนี้คุณยังสามารถเชื่อมต่อดองเกิล USB สำ�หรับแป้นพิมพ์และเมาส์ไร้สายได้ด้วย ในการเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ไปยัง Mini PC ของคุณ: เชื่อมต่อสาย USB จากแป้นพิมพ์และเมาส์ของคุณ ไปยังพอร์ต USB ของ Mini PC ของคุณ หมายเหตุ: แป้นพิมพ์แตกต่างกันในแต่ละประเทศและ/หรือภูมิภาค ASUS Mini PC ซีรีส PN 23
การเปิดเครื่อง Mini PC ของคุณ กดปุ่มเพาเวอร์ เพื่อเปิดเครื่อง Mini PC ของคุณ 24 ASUS Mini PC ซีรีส PN
การปิดเครื่อง Mini PC ของคุณ ถ้า PC ของคุณค้าง, ให้กดปุ่มเพาเวอร์ค้างไว้เป็นเวลาอย่างน้อยสี่ (4) วินาที จนกระทั่ง Mini PC ของคุณปิดเครื่อง การสั่งให้ Mini PC เข้าสู่โหมดสลีป ในการสั่งให้ Mini PC เข้าสู่โหมดสลีป ให้กดปุ่มเพาเวอร์หนึ่งครั้ง การเข้าสู่โปรแกรมการตั้งค่า BIOS BIOS (ระบบอินพุตและเอาต์พุตพื้นฐาน) เก็บการตั้งค่าต่างๆ ของฮาร์ดแวร์ระบบ ซึ่งจำ�เป็นสำ�หรับการเริ่มต้นระบบใน Mini PC ในสถานการณ์ปกติ การตั้งค่า BIOS มาตรฐานใช้สำ�หรับเงื่อนไขส่วน ใหญ่ เพื่อให้มั่นใจถึงสมรรถนะการทำ�งานที่เหมาะสมที่สุด
การตั้งค่า BIOS ค่าเริ่มต้น การโหลดค่าเริ่มต้นแต่ละพารามิเตอร์ของ BIOS • เข้าสู่ BIOS โดยการกดที่ หรือ บนหน้าจอ POST หมายเหตุ: POST (การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง) เป็นชุดของ ซอฟต์แวร์ที่ควบคุมการทดสอบวินิจฉัย ซึ่งรันเมื่อคุณเปิดเครื่อง Mini PC • • • 26 ไปเมนู Exit เพื่อออกจาก BIOS เลือก Load Optimized Defaults หรือกด F5 เลือก OK เพื่อโหลดค่าเริ่มต้นของ BIOS ASUS Mini PC ซีรีส PN
3 การติดตั้งส่วนประกอบของ ระบบ
IMPORTANT! • ขอแนะนำ�ให้ติดตั้งหรืออัปเกรดโมดูลหน่วยความจำ� การ์ดไร้ สาย และ Solid State Drive (SSD) ภายใต้การกำ�กับดูแลของ ช่างมืออาชีพ เยี่ยมชมศูนย์บริการลูกค้าของ ASUS เพื่อรับการ ช่วยเหลือเพิ่มเติม • ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามือของคุณแห้งสนิทก่อนที่จะดำ�เนิน กระบวนการติดตั้งที่เหลือ ก่อนที่จะติดตั้งคุณสมบัติใด ๆ ในคู่มือ นี้ กรุณาใช้สายรัดข้อมือแบบต่อสายดิน หรือสัมผัสที่วัตถุหรือ โลหะวัตถุแบบต่อสายดิน ทั้งนี้เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่จะ เกิดขึ้นกับอุปกรณ์เนี่องจากไฟฟ้าสถิตย์ หมายเหตุ: ภาพสาธิตในส่วนนี้ใช
การถอดฝาด้านล่างออก 1. 2. 3.
4.
การใส่ฝาด้านล่างกลับคืน 1.
2.
การติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ� Mini PC ของคุณมีสล็อต SO-DIMM สองอันที่ช่วยให้คุณสามารถติดตั้ง DDR4 SO-DIMM ได้สองตัว สำ�คัญ! โปรดดูที่ http://www.asus.com สำ�หรับรายการ DIMM ที่ สามารถเข้ากันได้ คุณสามารถติดตั้งได้เฉพาะ DDR4 SO-DIMM ในช่อง DIMM ของ Mini PC. 1.
การติดตั้ง HDD หรือ SSD ขนาด 2.5 นิ้ว 1. 2. เตรียม HDD หรือ SSD ขนาด 2.5 นิ้ว จากนั้นปรับตำ�แหน่งให้ตรงกัน กับช่องที่จัดเก็บข้อมูลบนฝาด้านล่างของ Mini PC ใส่ HDD หรือ SSD เข้าไปในช่องที่จัดเก็บข้อมูล สำ�คัญ! อุปกรณ์นี้รองรับเฉพาะ HDD หรือ SSD ขนาด 2.
3.
การติดตั้ง M.2 SSD Mini PC มาพร้อมกับสล็อต M.2 สองช่อง โดยที่ช่องหนึ่งอยู่ในตัวเครื่องและ อีกช่องหนึ่งอยู่ที่ฝาครอบด้านล่าง วิธีการติดตั้ง SSD M.2 เข้ากับตัวเครื่อง 1. 2. จัดตำ�แหน่งและเสียบ SSD M.2 2280 เข้าไปในสล็อตของ Mini PC ค่อย ๆ กด SSD M.2 2280 ลงบนของรูสกรูและยึดโดยใช้สกรูหัวกลม 3 มม.ที่ให้มาหนึ่งตัว หมายเหต: หากคุณต้องการติดตั้ง Gen 4 SSD อย่าลืมติดตั้งลงใน สล็อต M.
3.
วิธีการติดตั้ง SSD M.2 เข้ากับฝาครอบด้านล่าง 1. ให้ถอดฟิล์มพลาสติกบนแผ่นระบายความร้อนออก 2. ค่อย ๆ กด SSD M.2 2280 ลงบนของรูสกรูและยึดโดยใช้สกรูหัวกลม 3 มม.ที่ให้มาหนึ่งตัว 2. 38 จัดตำ�แหน่งและใส่ 2280 M.
การติดตั้งการ์ดไร้สาย หมายเหตุ: Mini PC ของคุณมีสล็อต M.2 สำ�หรับอะแดปเตอร์บลูทูธ และอะแดปเตอร์ไร้สาย 2230 โปรดดูที่ http://www.asus.com สำ�หรับรายการอะแด็ปเตอร์ไร้สายและบลูทูธที่สามารถเข้ากันได 1. 2. 3. 4. 5. (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) ถอด SSD M.2 ถ้าหากติดตั้งไว้ ในการถอด M.2 SSD ออก ให้ถอดสกรูออกจากรูสกรู จากนั้นถอด M.2 SSD ออก ถอดสกรูขาตั้ง M.
ASUS Mini PC ซีรีส PN
ภาคผนวก
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย Mini PC ของคุณได้รับการออกแบบและทดสอบเพื่อให้มีคุณสมบัติ ตรงตามมาตรฐานความปลอดภัยล่าสุดสำ�หรับอุปกรณ์ด้าน เทคโนโลยีสารสนเทศ อย่างไรก็ตาม เพื่อให้มั่นใจถึงความ ปลอดภัยของคุณ โปรดอ่านขั้นตอนเพื่อความปลอดภัยดังต่อไปนี้ • ห้ามกลืนกินแบตเตอรี่ อันตรายจากการไหม้ของสารเคม • ผลิตภัณฑ์นี้มีแบตเตอรี่เซลล์แบบเหรียญ/กระดุม หาก คุณกลืนกินแบตเตอรี่เซลล์แบบเหรียญ/กระดุมเข้าไป อาจทำ�ให้เกิดแผลไหม้ภายในอย่างรุนแรงในเวลาเพียง 2 ชั่วโมงและอาจถึงแก่ชีวิตได้ • เก็บแบตเตอรี่ใหม่และแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วให้ห
การตั้งค่าระบบของคุณ • • • • • • • • อ่านและทำ�ตามขั้นตอนทั้งหมดในเอกสารก่อนที่คุณจะใช้ อุปกรณ์ของคุณ อย่าใช้อุปกรณ์นี้ใกล้น้ำ� หรือแหล่งความร้อน ติดตั้งระบบในพื้นผิวที่มั่นคง ช่องเปิดต่างๆ บนตัวเครื่อง ใช้สำ�หรับการระบายอากาศ อย่าขวางกั้น หรือปิดช่องเปิดเหล่านี้ ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณเว้น ที่ว่างรอบตัวเครื่องไว้มาก เพื่อการระบายอากาศ อย่าใส่วัตถุชนิด ใดๆ ก็ตามลงในช่องเปิดสำ�หรับระบายอากาศ ใช้ผลิตภัณฑ์นี้ในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิสิ่งแวดล้อมระหว่าง 0˚C (32˚F) ถึง 35˚C (95˚F) ถ้าคุณใช้สายเชื่อมต่อ ตรวจดูให้แ
การดูแลระหว่างการใช้ • • • • • • • • 44 อย่าเดินบนสายไฟ หรือวางสิ่งใดๆ บนสายไฟ อย่าทำ�น้ำ�หรือของเหลวอื่นๆ กระเด็นใส่บนระบบของคุณ เมื่อระบบปิดอยู่ จะยังคงมีกระแสไฟฟ้าปริมาณเล็กน้อยไหลอยู่ ถอดปลั๊กสายไฟจากเต้าเสียบไฟฟ้าทุกครั้ง ก่อนที่จะทำ�ควาสะอาดระบบ ถ้าคุณมีปัญหาทางด้านเทคนิคต่อไปนี้กับผลิตภัณฑ์ ให้ถอดสายไฟออก และติดต่อช่างเทคนิคบริการที่มีคุณสมบัติ หรือร้านค้าที่คุณซื้อผลิตภัณฑ์มา – สายไฟหรือปลั๊กเสียหาย – ของเหลวหกเข้าไปในระบบ – ระบบไม่ทำ�งานอย่างอย่างเหมาะสม แม้คุณปฏิบัติตาม ขั้นตอนการทำ�งาน – ระบ
ประกาศเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ ประกาศเกี่ยวกับการเคลือบ สำ�คัญ! เพื่อคุณสมบัติในการเป็นฉนวนไฟฟ้า และให้มีความ ปลอดภัยเกี่ยวกับไฟฟ้า มีการเคลือบเพื่อป้องกันตัวเครื่องของ โน้ตบุ๊ค PC ยกเว้นที่ด้านข้างซึ่งมีพอร์ต IO ต่างๆ อยู่์ ถ้อยแถลงของคณะกรรมการการสื่อสารกลาง อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับกฎระเบียบ FCC ส่วนที่ 15 การทำ�งานต้องเป็นไป ตามเงื่อนไขสองข้อต่อไปนี้: • • อุปกรณ์ต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตราย และ อุปกรณ์ต้องสามารถทนต่อการรบกวนใดๆ ที่ได้รับ รวมทั้งการรบกวนที่ อาจก่อให้เกิดการทำ�งานที่ไม่พึงปร
สำ�คัญ! ห้ามการทำ�งานนอกอาคารที่แถบความถี่ 5.15~5.25 GHz อุปกรณ์นี้ไม่มีความสามารถ Ad-hoc สำ�หรับความถี่ 5250~5350 และ 5470~5725 MHz ข้อควรระวัง: การเปลี่ยนแปลงหรือดัดแปลงที่ไม่ได้รับการเห็นชอบ อย่างชัดแจ้งโดยผู้รับสิทธิ์ของอุปกรณ์นี้ จะทำ�ให้สิทธิ์ในการใช้ อุปกรณ์ของผู้ใช้สิ้นสุด คำ�เตือนการสัมผัสถูก RF อุปกรณ์นี้ต้องได้รับการติดตั้งและใช้งานอย่างสอดคล้องกับขั้นตอน ที่มีไว้ให้ และต้องติดตั้งเสาอากาศที่ใช้สำ�หรับการรับส่งสัญญาณ โดยเว้นระยะห่างจากทุกคนอย่างน้อย 20 ซม.
คำ�ประกาศการปฏิบัติตามระเบียบข้อบังคับด้าน สิ่งแวดล้อมของผลิตภัณฑ์ ASUS ดำ�เนินการตามแนวคิดการออกแบบสีเขียว เพื่อออกแบบและผลิต ผลิตภัณฑ์ของเรา และทำ�ให้มั่นใจว่าแต่ละสถานะของรอบชีวิตผลิตภัณฑ์ของ ผลิตภัณฑ์ ASUS นั้นสอดคล้องกับระเบียบข้อบังคับด้านสิ่งแวดล้อมของโลก นอกจากนี้ ASUS ยังเปิดเผยข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับข้อกำ�หนดของระเบียบข้อ บังคับด้วย โปรดดูที่ http://csr.asus.com/Compliance.
การรีไซเคิลของ ASUS/บริการนำ�กลับ โปรแกรมการรีไซเคิลและนำ�กลับของ ASUS มาจากความมุ่งมั่นของเรา ในการสร้างมาตรฐานสูงสุดสำ�หรับการปกป้องสิ่งแวดล้อมของเรา เราเชื่อ ว่าการให้ทางแก้ปัญหาแก่ลูกค้าของเรา จะทำ�ให้สามารถรีไซเคิลผลิตภัณฑ์ แบตเตอรี่ และชิ้นส่วนอื่นๆ รวมทั้งวัสดุบรรจุหีบห่อของเราอย่างมีความรับผิด ชอบ โปรดไปที่ http://csr.asus.com/english/Takeback.
ผลิตภัณฑ์ที่สอดคล้องกับมาตรฐาน ENERGY STAR ENERGY STAR เป็นโครงการที่ทำ�งานร่วมกันระหว่าง ตัวแทนการปกป้องสิ่งแวดล้อมของสหรัฐอเมริกา และกระทรวงพลังงานของสหรัฐอเมริกา เพื่อช่วย พวกเราทุกคนประหยัดเงิน และป้องกันสิ่งแวดล้อม ด้วยการใช้ผลิตภัณฑ์และหลักปฏิบัติที่มีประสิทธิภาพ ด้านพลังงาน ผลิตภัณฑ์ ASUS ทุกรุ่นที่มีโลโก้ ENERGY STAR สอดคล้องกับมาตรฐาน ENERGY STAR และตามค่าเริ่มต้นจะมีการ เปิดคุณสมบัติการจัดการพลังงานไว้ สำ�หรับข้อมูลอย่างละเอียด เกี่ยวกับการจัดการพลังงาน และประโยชน์ที่ได้กับสิ่งแวดล้อม จอภาพและคอม
บริการและการสนับสนุน เยี่ยมชมเว็บไซต์หลายภาษาของเราที่ https://www.asus.