User’s Manual
QUICK START GUIDE
ASUS PN SERIES
パッケージの内容 / Paket içeriği / Isi kemasan
Q18474-2
빠른 시작 설명서
Greitos darbo pradžios vadovas
Stručná příručka
Īsa pamācība
Quick Start-vejledning Hurtigstartsveiledning
Snelstartgids Guia de consulta rápida
Lühijuhend Instrukcja szybkiej instalacji
Guide de démarrage rapide Ghid de pornire rapidă
Pikakäynnistysopas Guía de inicio rápida
Schnellstarthilfe
Vodič za brzo korišćenje
Οδηγό γρήγορη έναρξη Stručný návod na spustenie
Beüzemelési útmutató Snabbstartsguide
Guida Rapida
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Panduan Ringkas Hızlı Başlatma Kılavuzu
クイックスタートガイド
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
15060-0JF60200
機能 / Özellikler / Fitur
電源ボタン
本機の電源のオン/オフを切り替えます。また、設定により本機をスリープに移行するこ
とができます。電源ボタンを約4秒押すと強制終了することができます。
Güç düğmesi
Güç düğmesi, Mini PC'yi açmanızı ya da kapatmanızı sağlar. Mini PC’ınızı uyku moduna
almak için güç düğmesini kullanabilir veya Mini PC’ınızı kapanmaya zorlamak için dört (4)
saniye basabilirsiniz.
Tombol Daya
Tombol daya dapat digunakan untuk menghidupkan atau mematikan Mini PC. Anda
dapat menggunakan tombol daya untuk mengalihkan Mini PC ke mode tidur atau tekan
tombol selama 4 (empat) detik untuk mematikan Mini PC secara paksa.
ヘッドフォン / ヘ ッド セット / マ イクジ ャック(特定モデルのみ)
スピーカーやヘッドホンを接続し、本機のオーディオ信号を出力します。ヘッドセットや
マイクを接続することも可能です。
Kulaklık/Mikrofonlu Kulaklık/Mikrofon girişi (yalnızca seçili modellerde)
Bu bağlantı noktası, amplikatörlü hoparlörleri veya kulaklıkları bağlamanızı sağlar. Bu
bağlantı noktasını, mikrofonlu kulaklığınızı veya harici bir mikrofonu bağlamak için de
kullanabilirsiniz.
Soket Headphone/Headset/Mikrofon (pada model tertentu)
Port ini dapat digunakan untuk menyambungkan headphone atau speaker dengan suara
yang diperkuat. Anda juga dapat menggunakan port ini untuk menyambungkan headset
atau mikrofon eksternal.
or
USB 3.2 Gen 1 Type-C® ポート
5 Gbpsのデータ転送速度を提供します。 また、これらのポートではBattery Charging
Version 1.2 (BC 1.2) に準拠のUSBデバイスを急速充電することができます。
注意: バッテリー充電1.2技術は、一部のモデルでのみ使用することができま
す。 また、 最大出力は 5V / 1.5A です。
USB 3.2 Gen 1 Tip C® bağlantı noktası
Bu USB 3.2 Gen 1 Tip C® (Evrensel Seri Veri Yolu Tip C®) bağlantı noktası, 5 Gbit/sn değerine
kadar aktarım hızı sağlar. Bu bağlantı noktası, USB aygıtlarınızı şarj etmenizi sağlayan
Battery Charging 1.2 teknolojisini de destekler.
NOT: Battery Charging 1.2 teknolojisi yalnızca belirli modellerde vardır, ve en
fazla 5V / 1.5A çıkış sağlar.
Port USB 3.2 Gen 1 Tipe-C®
Port USB (Universal Serial Bus) 3.2 Gen 1 Tipe-C® ini memberikan kecepatan transfer
hingga 5 Gbit/detik. Port ini juga mendukung teknologi Pengisian Daya Baterai 1.2 yang
memungkinkan Anda mengisi daya perangkat USB.
CATATAN: Teknologi Pengisian Daya Baterai 1.2 hanya tersedia pada model
tertentu, dan memberikan output maksimum 5V/1,5A.
USB 3.2 Gen 1 ポート
5 Gbpsのデータ転送速度を提供します。
USB 3.2 Gen 1 bağlantı noktaları
USB 3.2 Gen 1 (Evrensel Seri Veri Yolu) bağlantı noktası, 5 Gbit/sn'ye kadar bir aktarım hızı
sağlar.
Port USB 3.2 Generasi 1
Port USB 3.2 Generasi 1 (Universal Serial Bus) ini menyediakan kecepatan transfer hingga
5 Gbit/detik.
注意: 実際の手順や仕様はモデルにより異なる場合があります。
NOT: Bu bağlantı noktası, modele göre değişiklik gösterebilir.
CATATAN: Port ini dapat berbeda untuk setiap model.
Mini DisplayPort (特定モデルのみ)
本機を外付けディスプレイに接続します。
DisplayPort (yalnızca seçili modellerde)
Bu bağlantı noktası Mini Bilgisayarınıza bir harici ekran bağlamanızı sağlar.
DisplayPort Mini (pada model tertentu)
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan PC Mini ke layar eksternal.
USB 3.2 Gen 1 Type-C®/DisplayPort コンボポート(特定モデルのみ)
USB 3.2 Gen 1 Type-C®ポートは、最大5 Gbit / sのデータ転送速度を提供
し、Displayport 1.2 をサポートしています。USB Type-C®アダプターで、本機と外付けデ
ィスプレイを接続します。
USB 3.2 Gen 1 Tip C®/DisplayPort birleşik bağlantı noktası (yalnızca
seçili modellerde)
Bu USB 3.2 Gen 1 Tip C® (Evrensel Seri Veri Yolu Tip C®) bağlantı noktası, 5 Gbit/sn değerine
kadar aktarım hızı sağlar ve Displayport 1.2. Mini bilgisayarınızı harici bir ekrana bağlamak
için USB Tip C® adaptör kullanın.
Port kombinasi USB 3.2 Gen 1 Tipe-C®/DisplayPort (pada model
tertentu)
Port USB (Universal Serial Bus) 3.2 Gen 1 Tipe-C® ini memberikan kecepatan transfer
hingga 5 Gbit/detik dan mendukung port Display 1.2. Gunakan adaptor USB Tipe-C®
untuk menyambungkan PC Mini ke layar eksternal.
LANポート
8ピンRJ-45LANポートは標準イーサネットケーブルに対応し、LANに接続することがで
きます。
Ağ bağlantısı
Sekiz pimli RJ-45 LAN bağlantı noktası, bir yerel ağa bağlantı için standart bir Ethernet
kablosunu destekler.
Port LAN
Port LAN RJ-45 8-pin mendukung kabel Ethernet standar untuk membuat sambungan ke
jaringan lokal.
USB 3.2 Gen 1 ポート
5 Gbpsのデータ転送速度を提供します。
USB 3.2 Gen 1 bağlantı noktaları
USB 3.2 Gen 1 (Evrensel Seri Veri Yolu) bağlantı noktası, 5 Gbit/sn'ye kadar bir aktarım hızı
sağlar.
Port USB 3.2 Generasi 1
Port USB 3.2 Generasi 1 (Universal Serial Bus) ini menyediakan kecepatan transfer hingga
5 Gbit/detik.
電源入力
付属のACアダプターを接続し、PC Stationに電源を供給します。付属のACアダプター以
外は使用しないでください。故障の原因となります。
警告: ACアダプターは、使用中高温となることがあります。アダプターを物で覆
ったり、また身体に密着させて使用しないでください。
注意: ACアダプターに関する次の情報を参照してください。
65W ACアダプター: +19.0V DC 3.42A / +19.5V DC 3.33A、65.0W
Güç girişi
Birlikte verilen güç adaptörü bu jak ile AC gücü DC güce çevirir. Bu jak içinden geçen güç
ile Mini PC beslemesi yapılır. Mini PC hasar görmesini önlemek için her zaman birlikte
verilen güç adaptörünü kullanın.
UYARI! Güç adaptörü kullanımdayken ılık veya sıcak olabilir. Adaptörün üstünü
kapatmayın ve bedeninizden uzak tutun.
NOT: Consulte la siguiente información sobre el adaptador de alimentación:
65 W Güç adaptörü: +19.0V DC 3.42A veya +19.5V DC 3.33A, 65.0W
Input daya
Adaptor daya yang tersedia mengkonversi daya AC ke DC untuk digunakan dengan soket
ini. Daya yang mengalir melalui soket ini akan memasok daya ke Mini PC. Agar tidak
terjadi kerusakan pada Mini PC, gunakan selalu adaptor daya yang disediakan.
PERINGATAN! Adaptor daya dapat menjadi panas saat digunakan. Jangan
tutup adaptor dan jauhkan dari tubuh Anda.
CATATAN: Baca informasi tentang adaptor daya berikut:
Adaptor daya 65 W: +19.0V DC 3.42A atau +19.5V DC 3.33A, 65.0W
前面 / Önden görünüm / Tampilan depan
or
USB 2.0ポート
USB 2.0対応のキーボードやマウス、カメラ、ハードディスク等のデバイスを接続するこ
とができます。また、これらのポートではBattery Charging Version 1.2 (BC 1.2) に準拠
のUSBデバイスを急速充電することができます。
注意: バッテリー充電1.2技術は、一部のモデルでのみ使用することができ
ます。
USB 2.0 çıkışı
USB (Evrensel Seri Veri Yolu) bağlantı noktası, klavyeler, işaret aygıtları, anlık disk sürücüler,
harici sabit diskler, hoparlörler, kameralar ve yazıcılar gibi USB 2.0 veya USB 1.1 aygıtlarla
uyumludur. Bu bağlantı noktası, USB aygıtlarınızı şarj etmenizi sağlayan Battery Charging
1.2 teknolojisini de destekler.
NOT: Battery Charging 1.2 teknolojisi yalnızca belirli modellerde vardır.
Port USB 2.0
Port USB (Universal Serial Bus) ini kompatibel dengan perangkat USB 2.0 atau USB
1.1 seperti keyboard, perangkat penunjuk, drive disk ash, HDD eksternal, speaker,
kamera, dan printer. Port ini juga mendukung teknologi Pengisian Daya Baterai 1.2 yang
memungkinkan Anda mengisi daya perangkat USB.
CATATAN: Teknologi Pengisian Daya Baterai 1.2 hanya tersedia pada model
tertentu.
ドライブアクティビティインジケーター
本機が内部記憶装置にアクセスしているときに点灯します。
Sürücü etkinlik göstergesi
Mini PC bilgisayarınız dahili depolama sürücülerine erişirken bu gösterge yanar.
Indikator aktivitas drive
Lampu indikator ini akan menyala bila Mini PC Anda mengakses perangkat penyimpanan
internal.
ASUS Mini PC PN Series / ASUS Mini PC PN Serisi / Seri ASUS Mini PC PN
ACアダプター* / AC güç adaptörü* / Adaptor daya AC* 電源コード*/ Güç kablosu* / Kabel daya*
取扱説明書 / Teknik belgeler / Dokumentasi teknis
左側 / Sol görünüm / Tampilan Kiri
通気孔(吸気口)
通気孔により本体から熱を逃がします。
重要: 通気孔からは高温の空気が排気されます。故障や事故の原因となります
ので、人体、紙、本、衣類、ケーブルなどを密接し塞がないようにしてください。
Hava kanalları (havalandırma girişi)
Havalandırma delikleri Mini PC kasanıza daha soğuk hava girmesini sağlar.
ÖNEMLİ! En uygun ısı dağılımı ve havalandırma için, hava deliklerinin
engellenmediğinden emin olun.
Ventilasi Udara (udara masuk)
Ventilasi udara memungkinkan udara masuk ke Mini PC.
PENTING! Untuk pembuangan panas dan ventilasi yang optimal, pastikan
ventilasi tidak terhalang.
右側 / Sağdan görünüm / Tampilan sisi kanan
通気孔(吸気口)
通気孔により本体から熱を逃がします。
重要: 通気孔からは高温の空気が排気されます。故障や事故の原因となります
ので、人体、紙、本、衣類、ケーブルなどを密接し塞がないようにしてください。
Hava kanalları (havalandırma girişi)
Havalandırma delikleri Mini PC kasanıza daha soğuk hava girmesini sağlar.
ÖNEMLİ! En uygun ısı dağılımı ve havalandırma için, hava deliklerinin
engellenmediğinden emin olun.
Ventilasi Udara (udara masuk)
Ventilasi udara memungkinkan udara masuk ke Mini PC.
PENTING! Untuk pembuangan panas dan ventilasi yang optimal, pastikan
ventilasi tidak terhalang.
Kensington® セキュリティスロット
Kensington® 互換セキュリティ製品と併用して、本機を固定することができます。
Kensington® güvenlik yuvası
Kensington® güvenlik yuvası, Kensington® güvenlik ürünlerini kullanarak Mini PC'nizin
güvenliğini sağlamanıza olanak tanır.
Slot keamanan Kensington®
Slot keamanan Kensington® dapat digunakan untuk melindungi Mini PC menggunakan
produk keamanan Kensington®.
背面 / Soldan görünüm / Tampilan belakang
注意:
• *同梱のACアダプターのタイプ・形状は国や地域によって異なる場合があります。
• 付属品の内容はモデルにより異なる場合があります。付属品の詳細については、各ユーザーマ
ニュアルをご参照ください。
• 本マニュアルに記載の図は全て参考用です。実際の製品仕様や地域によって実際製品と形状
が異なることがあります。
• 本体、製品付属のキーボードとマウスは通常のご使用条件で使用し不具合が発生した場合、保
証期間内であれば無料で修理・交換致します(その他付属品・ディスク等は保証適用外です)。
なお、保証を受けるには保証書をASUSのコールセンターまでご送付いただく必要があります。
NOTLAR:
• *Birlikte gelen adaptör bölgelere göre değişiklik gösterebilir.
• Birlikte gelen bazı aksesuarlar farklı modellere göre değişiklik gösterebilir. Bu aksesuarlar
konusunda ayrıntılar için kendi kullanım kılavuzlarına başvurun.
• Aygıt gösterimi yalnızca başvuru içindir. Asıl ürünün teknik özellikleri modellere göre değişiklik
gösterebilir.
• Aygıt ya da bileşenleri, garanti süresi içinde normal ve düzgün kullanım sırasında arızalanır ya
da hatalı çalışırsa, kusurlu bileşenlerin değiştirilmesi için garanti kartını ASUS Servis Merkezi'ne
getirin.
CATATAN:
• *Adaptor daya yang diberikan mungkin berbeda, tergantung pada kawasan.
• Beberapa aksesori yang tersedia mungkin berbeda, tergantung pada model. Untuk rincian
tentang aksesori ini, lihat panduan pengguna terkait.
• Ilustrasi perangkat hanya untuk referensi. Spesikasi produk yang sebenarnya dapat beragam
berdasarkan model.
• Jika perangkat atau komponennya rusak maupun tidak berfungsi saat penggunaan yang normal
dan tepat selama masa berlaku jaminan berlangsung, bawa kartu jaminan ke Pusat Layanan
ASUS untuk meminta penggantian komponen yang rusak.
PN40
PN60
HDMI™ ポート
液晶TVやディスプレイやフルHDデバイスをサポートしています。より高画質で大きな画
面での映像が楽しめます。
HDMI™ arabirimi
Bu bağlantı noktası HDMI™ (Yüksek Çözünürlüklü Çoklu Ortam Arabirimi) bağlayıcıya
yöneliktir ve HD DVD, Blu-ray ve diğer korumalı içerik kayıttan yürütme için HDCP
uyumludur.
Port HDMI™
Port ini digunakan untuk konektor HDMI™ (High-Denition Multimedia Interface) dan
sesuai dengan HDCP untuk DVD HD, Blu-ray, dan pemutaran konten lainnya yang
dilindungi.
通気孔(排気口)
通気孔から内部の温まった空気を外部に排出し、本機の温度上昇を防ぎます。
重要: 通気孔からは高温の空気が排気されます。故障や事故の原因となります
ので、人体、紙、本、衣類、ケーブルなどを密接し塞がないようにしてください。
Hava kanalları (havalandırma çıkışı)
Havalandırma delikleri Mini PC kasanızın sıcak havayı dışarı atmasını sağlar.
ÖNEMLİ! En uygun ısı dağılımı ve havalandırma için, hava deliklerinin
engellenmediğinden emin olun.
Ventilasi Udara (udara keluar)
Ventilasi udara memungkinkan udara panas keluar.
PENTING! Untuk pembuangan panas dan ventilasi yang optimal, pastikan
ventilasi udara tidak terhalang.
カスタマイズポート
このポートはモデルにより異なり、次のようなオプションで構成されます。
Yapılandırılabilir bağlantı noktası
Bu bağlantı noktası modeller arasında farklılık göstermekte ve aşağıdaki bağlantı noktası
seçeneklerinden oluşmaktadır:
Port yang dapat dikongurasi
Port ini dapat berbeda untuk setiap model dan terdiri atas pilihan port berikut:
VGAポート
本機を外付けディスプレイに接続します。
VGA bağlantı noktası
Bu bağlantı noktası Mini Bilgisayarınıza bir harici ekran bağlamanızı sağlar.
Port VGA
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan PC Mini ke layar eksternal.
シリアル (COM) コネクター
この9ピンコネクターには、マウスやモデム、プリンター等のシリアルデバイスを接続
します。
Seri (COM) konektör
9 pimli seri (COM) konektör, seri bağlantı noktalarına sahip, fare, modem ya da yazıcı gibi
aygıtları bağlamanıza olanak tanır.
Konektor (COM) seri
Konektor (COM) seri 9-pin memungkinkan Anda menyambung ke perangkat yang
memiliki port seri seperti mouse, modem, atau printer.
LANポート
8ピンRJ-45LANポートは標準イーサネットケーブルに対応し、LANに接続することがで
きます。
Ağ bağlantısı
Sekiz pimli RJ-45 LAN bağlantı noktası, bir yerel ağa bağlantı için standart bir Ethernet
kablosunu destekler.
Port LAN
Port LAN RJ-45 8-pin mendukung kabel Ethernet standar untuk membuat sambungan ke
jaringan lokal.
HDMI™ ポート
液晶TVやディスプレイやフルHDデバイスをサポートしています。より高画質で大きな画
面での映像が楽しめます。
HDMI™ arabirimi
Bu bağlantı noktası HDMI™ (Yüksek Çözünürlüklü Çoklu Ortam Arabirimi) bağlayıcıya
yöneliktir ve HD DVD, Blu-ray ve diğer korumalı içerik kayıttan yürütme için HDCP
uyumludur.
Port HDMI™
Port ini digunakan untuk konektor HDMI™ (High-Denition Multimedia Interface) dan
sesuai dengan HDCP untuk DVD HD, Blu-ray, dan pemutaran konten lainnya yang
dilindungi.
DisplayPort
本機を外付けディスプレイに接続します。
DisplayPort
Bu bağlantı noktası Mini Bilgisayarınıza bir harici ekran bağlamanızı sağlar.
DisplayPort
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan PC Mini ke layar eksternal.
PN40
PN60
FCC COMPLIANCE INFROMATION
Per FCC Part 2 Section 2.1077
Responsible Party:
Asus Computer International
Address:
800 Corporate Way, Fremont
,
CA 94539.
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name :
Desktop PC
Model Number :
PN40, PN60
compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Ver. 180125
注 意:
お使いのモデルで項目を使用できない場合は、ポートおよび/またはアイコンは、特定のモデル
上でしか使用できない項目では覆われていることがあります。
NOT: Öğe modeliniz için mevcut değilse, seçilen modellerde ile etiketlenmiş öğeler için bağlantı noktası
ve/veya simge kapatılabilir.
CATATAN: Port dan/atau ikon mungkin ditutupi untuk item berlabel pada model tertentu jika item
tersebut tidak tersedia untuk model Anda.
Q18474-2_PN_Series_UM_V4.indd 1Q18474-2_PN_Series_UM_V4.indd 1 2021/6/23 11:02:472021/6/23 11:02:47