Mini PC ซีรีส์ PN คู่มือผู้ใช้
TH13634 การแก้ไขครั้งที่ 1 เดือนเมษายน2018 ข้อมูลเกี่ยวกับลิขสิทธิ์ ห้ามทำ�ซ้ำ� ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็นภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อ จุดประสงค์ในการสำ�รองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC.
สารบัญ เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้..........................................................................5 ข้อกำ�หนดที่ใช้ในคู่มือนี้6������������������������������������������������������������������ 6 การใช้ตัวพิมพ์. ............................................................................. 6 สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ.....................................................................7 ทำ�ความรู้จัก Mini PC ของคุณ คุณสมบัติ. ...............................................................................
สารบัญ ภาคผนวก ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย..................................................................38 การตั้งค่าระบบของคุณ................................................................... 38 การดูแลระหว่างการใช้.................................................................... 38 ประกาศเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ........................................................40 ข้อมูลการติดต่อกับ ASUS.................................................................
เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้ คู่มือฉบับนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับคุณสมบัติของฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์ สำ�หรับเครื่องMini PC ของคุณ โดยแบ่งออกเป็นบทต่อไปนี้: บทที่ 1: ทำ�ความรู้จัก Mini PC ของคุณ บทนี้แสดงรายละเอียดเกี่ยวกับส่วนประกอบฮาร์ดแวร์ของ Mini PC ของคุณ บทที่ 2: การใช้ Mini PC ของคุณ บทนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับการใช้ Mini PC ของคุณ บทที่ 3 การอัพเกรด Mini PC บทนี้จะให้ข้อมูลในการอัพเกรดหน่วยความจำ� Wireless และ HDD หรือ SSD ของ Mini PC ภาคผนวก ส่วนนี้เป็นการประกาศข้อมูลเพื่อความปลอดภัยสำ�หรับ Mini PC ของคุณ ซ
ข้อกำ�หนดที่ใช้ในคู่มือนี้ เพื่อเน้นข้อมูลสำ�คัญในคู่มือนี้ ข้อความจะถูกนำ�เสนอดังนี้: สำ�คัญ! ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลสำ�คัญที่คุณต้องทำ�ตาม เพื่อทำ�งานให้สมบูรณ์ หมายเหตุ: ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลเพิ่มเติม และเทคนิคต่างๆ ที่สามารถช่วยให้ทำ�งานสมบูรณ์ คำ�เตือน! ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลสำ�คัญที่คุณต้องปฏิบัติตาม เพื่อให้คุณปลอดภัยในขณะที่ทำ�งานบางอย่าง และป้องกันความเสียหายต่อข้อมูลและชิ้นส่วนต่างๆ Mini PC ของคุณ การใช้ตัวพิมพ์ ตัวหนา ตัวเอียง 6 ซีรีส์ PN เป็นการระบุถึงเมนู หรือรายการที่สามารถถู
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ รายการอุปกรณ์ภายในกล่องบรรจุ Mini PC จะมีรายการต่อไป: ASUS Mini PC ซีรีส์ PN อะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC* สายเพาเวอร์* เอกสารด้านเทคนิคa ซีรีส์ PN 7
หมายเหตุ: • • • • 8 * อะแดปเตอร์เพาเวอร์ที่ให้มาอาจแตกต่างกันตามรุ่นและภูมิภาค ต่าง ๆ อุปกรณ์เสริมที่ให้มาบางตัว อาจแตกต่างกันในแต่ละรุ่น สำ�หรับรายละเอียดเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริมเหล่านี้ ให้ดูคู่มือผู้ใช้ของอุปกรณ์แต่ละอย่าง ภาพสาธิตของอุปกรณ์ใช้สำ�หรับการอ้างอิงเท่านั้น ข้อมูล จำ�เพาะผลิตภัณฑ์ที่แท้จริงอาจแตกต่างกันในแต่ละรุ่น หากอุปกรณ์หรือส่วนประกอบล้มเหลว หรือเกิดความผิดปกติ ในระหว่างการใช้งานปกติและเหมาะสมภายในระยะเวลาการ รับประกัน ให้นำ�ใบรับประกันไปที่ศูนย์บริการ ASUS เพื่อทดแทนชิ้นส่วนที่มีข้อบกพ
1 ทำ�ความรู้จัก Mini PC ของ คุณ
คุณสมบัติ ด้านหน้า PN40 PN60 ปุ่มเพาเวอร ปุ่มเพาเวอร์ ใช้สำ�หรับเปิดหรือปิด Mini PC คุณสามารถใช้ปุ่มเพาเวอร์เพื่อสั่งให้ Mini PC เข้าสู่โหมด สลีป หรือกดปุ่มค้างไว้เป็นเวลาสี่ (4) วินาที เพื่อบังคับให้ Mini PC ของคุณปิดเครื่อง แจ็คหูฟัง/ชุดหูฟัง/ไมโครโฟน พอร์ตนี้ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อกับไมโครโฟนหรือหู ฟังที่ขยายสัญญาณเสียง คุณยังสามารถที่จะใช้พอร์ตนี้ เชื่อมต่อชุดหูฟังกับไมโครโฟนภายนอก 10 ซีรีส์ PN
หมายเหตุ: พอร์ตนี้อาจแตกต่างกันไปตามรุ่น พอร์ต USB 3.1 Gen 1 Type-C™ หรือ พอร์ต USB Type-C™ (Universal Serial Bus) มี อัตราถ่ายโอนสูงถึง 5 Gbit/s พอร์ตเหล่านี้ยังสนับสนุน Battery Charging 1.2 (เทคโนโลยีการชาร์จแบตเตอรี่ 1.2) ซึ่งทำ�ให้สามารถชาร์จอุปกรณ์ USB ได้ หมายเหตุ: Battery Charging 1.2 (เทคโนโลยี การชาร์จแบตเตอรี่ 1.2) มีเฉพาะในเครื่องบางรุ่น เท่านั้น พอร์ต USB 3.1 Gen1 พอร์ต USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus) มีอัตรา ถ่ายโอนสูงถึง 5 Gbit/s ช่องต่อ USB 2.0 หรือ รองรับทั้ง USB 2.0 และ USB 1.
ด้านซ้าย ช่องระบายอากาศ (ช่องลมเข้า) ช่องระบายอากาศจะช่วยให้อากาศที่เย็นกว่าไหลเข้ามาใน ตัวเครื่อง Mini PC ของคุณ สำ�คัญ! เพื่อให้กระจายความร้อนและระบายอากาศ ได้อย่างเหมาะสม ขอให้แน่ใจว่าช่องระบายอากาศ ไม่มีสิ่งกีดขวาง 12 ซีรีส์ PN
แผงด้านขวา ช่องระบายอากาศ (ช่องลมเข้า) ช่องระบายอากาศจะช่วยให้อากาศที่เย็นกว่าไหลเข้ามาใน ตัวเครื่อง Mini PC ของคุณ สำ�คัญ! เพื่อให้กระจายความร้อนและระบายอากาศ ได้อย่างเหมาะสม ขอให้แน่ใจว่าช่องระบายอากาศ ไม่มีอะไรสิ่งกีดขวาง สล็อตเพื่อความปลอดภัย Kensington สล็อตเพื่อความปลอดภัย Kensington ช่วยให้ Mini PC ของ คุณมีความมั่นคงปลอดภัย โดยใช้ผลิตภัณฑ์รักษาความ ปลอดภัยที่เข้ากันได้ของ Kensington® ซีรีส์ PN 13
ด้านหลัง PN40 PN60 พอร์ต HDMI พอร์ต HDMI (High Definition Multimedia Interface) สนับสนุนอุปกรณ์ Full-HD เช่น LCD TV หรือจอภาพ ซึ่งอนุญาตให้คุณแสดงภาพบนจอแสดงผลภายนอกที่มี ขนาดใหญ่ขึ้นได้ 14 ซีรีส์ PN
ช่องระบายอากาศ (ช่องระบายอากาศออก) ช่องระบายอากาศช่วยให้ตัวเครื่อง Mini PC สามารถ ขับไล่อากาศร้อนออกได้ สำ�คัญ! เพื่อให้กระจายความร้อนและระบายอากาศ ได้อย่างเหมาะสม ขอให้แน่ใจว่าช่องระบายอากาศ ไม่มีสิ่งกีดขวาง หมายเหตุ: พอร์ตนี้อาจแตกต่างกันไปตามรุ่น พอร์ต VGA (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น) พอร์ตนี้ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อ Mini PC กับจอแสดง ผลภายนอก ขั้วต่อซีเรียล (COM) (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น) ขั้วต่อซีเรียล (COM) 9 พินอนุญาตให้คุณเชื่อมต่อไปยัง อุปกรณ์ต่างๆ ที่มีพอร์ตซีเรียล เช่น เมาส์ โมเด็ม หรือเครื่อง
หมายเหตุ: พอร์ตนี้อาจแตกต่างกันไปตามรุ่น Mini DisplayPort (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น) พอร์ตนี้ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อ Mini PC กับจอแสดง ผลภายนอก พอร์ตคอมโบ USB 3.1 Gen 1 Type-C™/ DisplayPort (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น) พอร์ต USB Type-C™ (Universal Serial Bus) Type-C™ มีอัตราถ่ายโอนสูงถึง 5 Gbit/s และรองรับ พอร์ต Display 1.
อินพุตเพาเวอร์ อะแดปเตอร์พลังงานที่ให้มา แปลงพลังงาน AC ไปเป็นพลังงาน DC สำ�หรับใช้กับแจ็คนี้ ไฟที่จ่ายผ่านทาง แจ็คนี้จะจ่ายไฟไปยัง Mini PC ป้องกันความ เสียหายกับเครื่อง Mini PC โปรดใช้อะแดปเตอร์เพาเวอร์ ที่ให้มาเสมอ คำ�เตือน! อะแดปเตอร์เพาเวอร์อาจอุ่นหรือร้อนเมื่อใช้ งาน อย่าคลุมอะแดปเตอร์และวางให้ห่างจากตัวคุณ ซีรีส์ PN 17
ซีรีส์ PN
2 การใช้ Mini PC ของคุณ
เริ่มต้นการใช้งาน การเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC กับ Mini PC ของคุณ การเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC กับ Mini PC ของคุณ: A. B. C.
สำ�คัญ! • เราขอแนะนำ�ให้คุณใช้เฉพาะอะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC และสายเคเบิลที่มาพร้อมกับ Mini PC ของคุณ • เราขอแนะนำ�ให้คุณใช้เต้าเสียบไฟผนังที่ต่อลงกราวนด์ ในขณะที่ใช้ Mini PC ของคุณ • เต้าเสียบไฟต้องอยู่ใกล้กับเครื่อง Mini PC ของคุณและสามารถเข้าถึงได้ง่าย • ถอดสาย Mini PC ของคุณจากแหล่งจ่ายไฟหลัก ถอดปลั๊ก Mini PC ของคุณจากช่องเสียบไฟ หมายเหตุุ: อะแดปเตอร์เพาเวอร์อาจแตกต่างกันไปตามรุ่นและภูมิภาคต่าง ๆ โปรดดูที่รายการต่อไปนี้สำ�หรับข้อมูลอื่นๆเพิ่มเติมเกี่ยวกับอะแดป เตอร์ อะแดปเตอร์เพาเวอร์ 65W • แรงดันไฟฟ้าขาเข
เชื่อมต่อจอแสดงผลไปยัง Mini PC ของคุณ คุณสามารถเชื่อมต่อจอแสดงผลหรือโปรเจ็กเตอร์ไปยัง Mini PC ของคุณที่มีการเชื่อมต่อดังต่อไปนี้: • ขั้วต่อ HDMI • Mini DisplayPort • • ขั้วต่อ VGA ขั้วต่อ ดิสเพลย์พอร์ต หมายเหตุ: • พอร์ตเหล่านี้อาจแตกต่างกันไปตามรุ่น • สำ�หรับซีรีส์ PN40 อาจเชื่อมต่อพอร์ตการแสดงผลพอร์ตเดียว ระหว่างพอร์ต VGA และพอร์ต Mini DisplayPort (ยกเว้น HDMI) เมื่อสลับพอร์ตการแสดงผล ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ถอดสาย เคเบิลของพอร์ตอื่นออก • สำ�หรับซีรีส์ PN60 อาจเชื่อมต่อพอร์ตการแสดงผลได้สูงสุดสอง พอร์
ในการเชื่อมต่อจอแสดงผลไปยัง PC ของคุณ: เชื่อมต่อปลายสายด้านหนึ่งของ HDMI, VGA, Mini DisplayPort หรือ DisplayPort เข้ากับจอแสดงผล เข้ากับจอแสดงผลภายนอก และปลายสายอีกด้าน หนึ่งเข้ากับพอร์ต HDMI, VGA, Mini DisplayPort หรือ DisplayPort เข้ากับ จอแสดง ผล ของ Mini PC เชื่อมต่อจอแสดงผลผ่านทางพอร์ต VGA เชื่อมต่อจอแสดงผลผ่านทางพอร์ต HDMI ซีรีส์ PN 23
เชื่อมต่อจอแสดงผลผ่านทางพอร์ต DisplayPort เชื่อมต่อจอแสดงผลผ่านทางพอร์ต Mini DisplayPort 24 ซีรีส์ PN
เชื่อมต่อสาย USB จากแป้นพิมพ์หรือเมาส์ โดยทั่วไป คุณสามารถเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ USB ใดๆ ไปยัง Mini PC ของคุณ นอกจากนี้คุณยังสามารถเชื่อมต่อดองเกิล USB สำ�หรับแป้นพิมพ์และเมาส์ไร้สายได้ด้วย ในการเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ไปยัง Mini PC ของคุณ: เชื่อมต่อสาย USB จากแป้นพิมพ์และเมาส์ของคุณ ไปยังพอร์ต USB ของ Mini PC ของคุณ หมายเหตุ: แป้นพิมพ์แตกต่างกันในแต่ละประเทศหรือภูมิภาค ซีรีส์ PN 25
การเปิดเครื่อง Mini PC ของคุณ กดปุ่มเพาเวอร์ เพื่อเปิดเครื่อง Mini PC ของคุณ 26 ซีรีส์ PN
การปิดเครื่อง Mini PC ของคุณ ถ้า PC ของคุณค้าง, ให้กดปุ่มเพาเวอร์ค้างไว้เป็นเวลาอย่างน้อยสี่ (4) วินาที จนกระทั่ง Mini PC ของคุณปิดเครื่อง การสั่งให้ Mini PC เข้าสู่โหมดสลีป ในการสั่งให้ Mini PC ของคุณเข้าสู่โหมดสลีป, ให้กดปุ่มเพาเวอร์ หนึ่งครั้ง การเข้าสู่โปรแกรมการตั้งค่า BIOS BIOS (ระบบอินพุตและเอาต์พุตพื้นฐาน) เก็บการตั้งค่าต่างๆ ของฮาร์ดแวร์ระบบ ซึ่งจำ�เป็นสำ�หรับการเริ่มต้นระบบใน Mini PC.
การตั้งค่า BIOS ค่าเริ่มต้น การโหลดค่าเริ่มต้นแต่ละพารามิเตอร์ของ BIOS • เข้าสู่ BIOS โดยการกดที่ หรือ บนหน้าจอ POST หมายเหตุ: POST (การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง) เป็นชุดของ ซอฟต์แวร์ที่ควบคุมการทดสอบวินิจฉัย ซึ่งรันเมื่อคุณเปิดเครื่อง Mini PC • • • 28 ไปเมนู Exit เพื่อออกจาก BIOS เลือก Load Optimized Defaults หรือกด F5 เลือก OK เพื่อโหลดค่าเริ่มต้นของ BIOS ซีรีส์ PN
3 การติดตั้งส่วนประกอบของ ระบบ
IMPORTANT! • • อแนะนำ�ให้ติดตั้งหรืออัปเกรดโมดูลหน่วยความจำ� การ์ดไร้ ข สาย และ Solid State Drive (SSD) ภายใต้การกำ�กับดูแลของ ช่างมืออาชีพ เยี่ยมชมศูนย์บริการลูกค้าของ ASUS เพื่อรับการ ช่วยเหลือเพิ่มเติม.
3. ถอดสกรูสี่ (4) ตัวออกจากฝาด้านล่างออก (A) จากนั้นกดฝาด้านล่าง ไปทางซ้ายเพื่อถอดฝาด้านล่างออก (B) การใส่ฝาด้านล่างกลับคืน 1.
การติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ� Mini PC ของคุณมีสล็อต SO-DIMM สองอันที่ช่วยให้คุณสามารถติดตั้ง DDR4 SO-DIMM ได้สองตัว หมายเหตุ: ขนาดหน่วยความจำ�ที่รองรับอาจแตกต่างกันไประหว่าง รุ่นต่าง ๆ โปรดดูที่ขนาดหน่วยความจำ�สูงสุดที่รองรับ ดังรายละเอียด ต่อไปนี้ PN60: PN40: หน่วยความจำ�สูงสุด 32GB หน่วยความจำ�สูงสุด 8GB สำ�คัญ! สามารถเข้ากันได้ คุณสามารถติดตั้งได้เฉพาะ DDR4 SO-DIMM ในช่อง DIMM ของ Mini PC. 1.
การติดตั้ง HDD หรือ SSD ขนาด 2.5 นิ้ว 1. 2. เตรียม HDD หรือ SSD ขนาด 2.5 นิ้ว จากนั้นปรับตำ�แหน่งให้ตรงกัน กับช่องที่จัดเก็บข้อมูลบนฝาด้านล่างของ Mini PC ใส่ HDD หรือ SSD เข้าไปในช่องที่จัดเก็บข้อมูล (A) จากนั้นยึดให้แน่น ด้วยสกรูสี่ (4) ตัว (B) สำ�คัญ! อุปกรณ์นี้รองรับเฉพาะ HDD หรือ SSD ขนาด 2.5 นิ้ว 7 มม. และ 9.
การติดตั้ง M.2 SSD (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น) หมายเหตุ: M.2 SSD ได้รับการรองรับเฉพาะในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น 1. จัดตำ�แหน่งและเสียบ SSD M.2 2280 เข้าไปในสล็อตของ Mini PC 2. ค่อย ๆ กด SSD M.2 2280 ลงบนของรูสกรูและยึดโดยใช้สกรูหัวกลม 3 มม.
การติดตั้งการ์ดไร้สาย หมายเหตุ: Mini PC ของคุณมีสล็อต M.2 สำ�หรับอะแดปเตอร์บลูทูธ และอะแดปเตอร์ไร้สาย 2230 โปรดดูที่ http://www.asus.com สำ�หรับรายการอะแด็ปเตอร์ไร้สายและบลูทูธที่สามารถเข้ากันได 1. 2. 3. 4. (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) ถอด SSD M.2 ถ้าหากติดตั้งไว้ ในการถอด M.2 SSD ออก ให้ถอดสกรูออกจากรูสกรู จากนั้นถอด M.2 SSD ออก ปรับตำ�แหน่งและใส่การ์ดไร้สายเข้าไปในสล็อตภายใน Mini PC ค่อย ๆ กดการ์ดไร้สายลงบนของรูสกรูและยึดโดยใช้สกรูหัวกลม 3 มม.
หมายเหตุ: • การต่อเสาอากาศเข้ากับการ์ดไร้สายของคุณอาจทำ�ให้ สัญญาณไร้สายดีขึ้น • เสียงคลิกเบา ๆ แสดงว่าเสาอากาศได้ถูกติดตั้งไว้อย่างแน่นหนา บนการ์ดไร้สาย 36 ซีรีส์ PN
ภาคผนวก
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย Mini PC ของคุณได้รับการออกแบบและทดสอบเพื่อให้มีคุณสมบัติ ตรงตามมาตรฐานความปลอดภัยล่าสุดสำ�หรับอุปกรณ์ด้าน เทคโนโลยีสารสนเทศ อย่างไรก็ตาม เพื่อให้มั่นใจถึงความ ปลอดภัยของคุณ โปรดอ่านขั้นตอนเพื่อความปลอดภัยดังต่อไปนี้ การตั้งค่าระบบของคุณ • • • • • • • อ่านและทำ�ตามขั้นตอนทั้งหมดในเอกสารก่อนที่คุณจะใช้ อุปกรณ์ของคุณ อย่าใช้อุปกรณ์นี้ใกล้น้ำ� หรือแหล่งความร้อน ติดตั้งระบบในพื้นผิวที่มั่นคง ช่องเปิดต่างๆ บนตัวเครื่อง ใช้สำ�หรับการระบายอากาศ อย่าขวางกั้น หรือปิดช่องเปิดเหล่านี้ ตรวจดูใ
• ถ้าคุณมีปัญหาทางด้านเทคนิคต่อไปนี้กับผลิตภัณฑ์ ให้ถอดสายไฟออก และติดต่อช่างเทคนิคบริการที่มีคุณสมบัติ หรือร้านค้าที่คุณซื้อผลิตภัณฑ์มา – สายไฟหรือปลั๊กเสียหาย – ของเหลวหกเข้าไปในระบบ – ระบบไม่ทำ�งานอย่างอย่างเหมาะสม แม้คุณปฏิบัติตาม ขั้นตอนการทำ�งาน – ระบบหล่นพื้น หรือตัวเครื่องได้รับความเสียหาย – สมรรถนะของระบบเปลี่ยนไป คำ�เตือนของแบตเตอรี่โลหะลิเธียม ข้อควรระวัง: ถ้าใส่แบตเตอรี่อย่างไม่ถูกต้อง อาจมีอันตราย จากการระเบิดขึ้นได้ ใช้เฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน หรือเทียบเท่า ที่แนะนำ�โดยผู้ผลิตเท่านั้น ทิ
ประกาศเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ REACH เราเผยแพร่สารเคมีที่ใช้ในผลิตภัณฑ์ของเราซึ่งสอดคล้องกับ เฟรมเวิร์กของข้อบังคับ REACH (การลงทะเบียน, การประเมิน, การอนุมัติ และข้อจำ�กัดของสารเคมี) ไว้ที่เว็บไซต์ ASUS REACH ที่ http://csr.asus.com/english/REACH.
ถ้อยแถลงของคณะกรรมการการสื่อสารกลาง อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับกฎระเบียบ FCC ส่วนที่ 15 การทำ�งานต้องเป็นไปตามเงื่อนไขสองข้อต่อไปนี้: • อุปกรณ์ต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตราย และ • อุปกรณ์ต้องสามารถทนต่อการรบกวนใดๆ ที่ได้รับ รวมทั้งการรบกวนที่อาจก่อให้เกิดการทำ�งานที่ไม่พึงประสงค์ อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบ และพบว่าสอดคล้องกับข้อจำ�กัด ของอุปกรณ์ดิจิตอลคลาส B ซึ่งเป็นไปตามส่วนที่ 15 ของกฎ ข้อบังคับของคณะกรรมการการสื่อสารกลาง (FCC) ข้อจำ�กัดเหล่านี้ได้รับการออกแบบ เพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสม ต่อการรบกวนที่
แชนเนลการทำ�งานไร้สายสำ�หรับโดเมนต่างๆ อเมริกาเหนือ ญี่ปุ่น 2.412-2.462 GHz 2.412-2.484 GHz ยุโรป ETSI 2.412-2.
ผู้ผลิต: ASUSTeK Computer Inc. โทรศัพท์ ที่อยู่ ตัวแทนที่ได้รับการ แต่งตั้งในยุโรป: +886-2-2894-3447 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUSTeK Computer GmbH ที่อยู่ HARKORT STR.
ข้อมูลการติดต่อกับ ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. ที่อยู่ โทรศัพท์ แฟกซ เว็บไซต์ ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค โทรศัพท์ แฟก ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# https://www.asus.