Počítač Mini PC řady PN Uživatelská příručka
CZ13634 První edice Duben 2018 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Contents O této příručce.........................................................................................................................5 Konvence použité v této příručce....................................................................................6 Typografie.................................................................................................................................6 Obsah balení.............................................................................................
Contents Přílohy Bezpečnostní informace......................................................................................................38 Příprava systému k použití..................................................................................................38 Údržba........................................................................................................................................38 Regulatorní informace..........................................................................
O této příručce Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru Mini PC, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Seznámení s přístrojem Mini PC Tato kapitola podrobně popisuje hardwarové komponenty přístroje Mini PC. Kapitola 2: Používání přístroje Mini PC Tato kapitola uvádí informace o používání přístroje Mini PC. Kapitola 3: Upgrade paměti Tato kapitola obsahuje pokyny pro upgrade paměťových modulů, bezdrátové moduly, a pevného disku / jednotky SSD (Solid State Drive) zařízení Mini PC.
Konvence použité v této příručce Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem: DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat. POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů. VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek Mini PC a dat.
Obsah balení Balíček Mini PC obsahuje následující položky: Počítač ASUS Mini PC řady PN Adaptér střídavého napájení* Napájecí kabel* Technická dokumentace řady PN 7
POZNÁMKY: • • • • 8 * Přiložený napájecí adaptér se může lišit podle modelu a oblasti. Některé přiložené příslušenství s může u různých modelů lišit. Podrobnosti o tomto příslušenství viz příslušné uživatelské příručky. Obrázek zařízení je pouze orientační. Specifikace skutečného produktu se mohou lišit podle modelu.
Seznámení s přístrojem Mini PC 1
Funkce Přední PN40 PN60 Tlačítko napájení Vypínač slouží k zapnutí nebo vypnutí přístroje Mini PC. Pomocí vypínače lze uvést přístroj Mini PC do režimu spánku nebo stisknutím a podržením po dobu čtyř (4) sekund nuceně vypnout přístroj Mini PC. Zdířka pro připojení sluchátek/sluchátek s mikrofonem/mikrofonu K tomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka. K tomuto portu lze rovněž připojit sluchátka s mikrofonem nebo externí mikrofon.
POZNÁMKA: Tento port se může lišit podle modelu. Port USB 3.1 Type-C™ 1. gen nebo Tento port USB Type-C™ (Universal Serial Bus) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbitů/s. Tento port rovněž podporuje technologii Battery Charging 1.2, která umožňuje nabíjet vaše USB zařízení. POZNÁMKA: Technologie Battery Charging 1.2 je k dispozici pouze u vybraných modelů. Porty USB 3.1 generace 1 Tento porty USB 3.1 generace 1 (Universal Serial Bus) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s. Port USB 2.
Levý panel Větrací otvory (vstup vzduchu) Tyto větrací otvory přivádějí chladnější vzduch do skříně počítače Mini PC. DŮLEŽITÉ: Pro zajištění optimálního rozptylu tepla a větrání vzduchu nesmí být větrací otvory zablokované.
Pravý panel Větrací otvory (vstup vzduchu) Tyto větrací otvory přivádějí chladnější vzduch do skříně počítače Mini PC. DŮLEŽITÉ! Pro zajištění optimálního rozptylu tepla a větrání vzduchu nesmí být větrací otvory zablokované. Západka horního krytu + bezpečnostní zámek Kensington Bezpečnostní otvor Kensington umožňuje zabezpečit přístroj Mini PC bezpečnostními produkty, které jsou kompatibilní se standardem Kensington®.
Zadní PN40 PN60 Port HDMI Port HDMI (High Definition Multimedia Interface) umožňuje zobrazení na podporovaném větším externím zařízení Full-HD, například na televizoru LCD nebo monitoru.
Větrací otvory (výstup vzduchu) Tyto větrací otvory odvádějí horký vzduch ze skříně počítače Mini PC. DŮLEŽITÉ: Pro zajištění optimálního rozptylu tepla a větrání vzduchu nesmí být větrací otvory zablokované. POZNÁMKA: Tento port se může lišit podle modelu. Port VGA (pouze vybrané modely) Tento port umožňuje připojit k počítači Mini PC externí zobrazovací zařízení.
POZNÁMKA: Tento port se může lišit podle modelu. Mini DisplayPort (pouze vybrané modely) Tento port umožňuje připojit k počítači Mini PC externí zobrazovací zařízení. Kombinovaný port USB 3.1 Type-C™ 1. generace/ DisplayPort (pouze vybrané modely) Tento port USB Type-C™ (Universal Serial Bus) Type-C™ podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbitů/s a podporuje port Display 1.2 (3840 x 2160) při 60 Hz s 24bitovými barvami. Při připojení počítače Mini PC k externímu počítači použijte adaptér USB Type-C™.
Vstup napájení Napájecí adaptér konvertuje střídavé napětí na stejnosměrné pro použití v této zdířce. Tato zdířka slouží k napájení Mini PC. Aby se zabránilo poškození počítače, vždy používejte dodaný napájecí adaptér. VAROVÁNÍ! Během používání se napájecí adaptér zahřívá na střední až vysokou teplotu. Adaptér nezakrývejte a udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od těla.
řady PN
2 Používání přístroje Mini PC
Začínáme Připojení adaptéru střídavého napájení k přístroji Mini PC Pokyny pro připojení adaptéru střídavého napájení k přístroji Mini PC: A. Připojte kabel střídavého napájení k měniči střídavého napájení. B. Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu Mini PC. C. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V. POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na modelu a vašem regionu.
DŮLEŽITÉ! • • • • Důrazně doporučujeme používat pouze adaptér střídavého napájení a napájecí kabel dodané s přístrojem Mini PC. Při používání přístroje Mini PC důrazně doporučujeme používat uzemněnou elektrickou zásuvku. Elektrická zásuvka musí být snadnou přístupná a v blízkosti vašeho Mini PC. Chcete-li odpojit Mini PC od hlavního zdroje napájení, odpojte jej od elektrické zásuvky. POZNÁMKA: Napájecí adaptér se může lišit podle modelu a oblasti.
Připojení zobrazovacího panelu k přístroji Mini PC K přístroji Mini PC lze připojit zobrazovací panel nebo projektor vybavený následujícími konektory: • Konektor HDMI • Konektor VGA • Konektor Mini DisplayPort • Konektor DisplayPort POZNÁMKA: • • • Tyto porty se mohou lišit podle modelu V případě řady PN40 lze mezi port VGA a port Mini DisplayPort připojit pouze jeden port zobrazení (vyjma HDMI). Při přepínání mezi porty zobrazení nezapomeňte odpojit kabel od druhého portu.
Pokyny pro připojení zobrazovacího panelu k přístroji Mini PC: Jeden konec kabelu HDMI, VGA, Mini DisplayPort, nebo DisplayPort připojte k vnějšímu displeji, druhý konec k portu HDMI , VGA, Mini DisplayPort nebo DisplayPort na Mini PC.
Připojení zobrazovacího zařízení prostřednictvím portu DisplayPort Připojení zobrazovacího zařízení prostřednictvím portu Mini DisplayPort 24 řady PN
Připojení kabelu USB z klávesnice nebo myši K přístroji Mini PC lze připojit v podstatě jakoukoli USB klávesnici nebo myš. Rovněž lze připojit USB adaptér pro soupravu bezdrátové klávesnice a myši. Pokyny pro připojení klávesnice a myši k přístroji Mini PC: Připojte kabel USB z klávesnice nebo myši k některému portu USB přístroje Mini PC. POZNÁMKA: Klávesnice se liší podle země nebo regionu.
Zapnutí přístroje Mini PC Stisknutím vypínače zapněte přístroj Mini PC.
Vypnutí přístroje Mini PC Pokud přístroj Mini PC nereaguje, stiskněte a přidržte vypínač nejméně na čtyři (4) sekundy, dokud se přístroj Mini PC nevypne. Uvedení přístroje Mini PC do režimu spánku Chcete-li přístroj Mini PC uvést do režimu spánku, stiskněte jednou vypínač. Vstup do nastavení BIOS Systém BIOS (Basic Input and Output System) uchovává nastavení hardwaru potřebná ke spuštění přístroje Mini PC. Za obvyklých okolností zajistí výchozí nastavení BIOSu optimální výkon.
Načtení výchozích nastavení systému BIOS Pokyny pro načtení výchozích hodnot jednotlivých parametrů v systému BIOS: • Zadejte BIOS stisknutím nebo na obrazovce POST. POZNÁMKA: POST (Power-On Self Test) je řada softwarově řízených diagnostických testů, které se spustí po zapnutí počítače. • • • 28 Přejděte do nabídky Exit (Konec). Vyberte možnost Load Optimized Defaults (Načíst optimalizované výchozí hodnoty) nebo stiskněte klávesu .
Upgradování zařízení Mini PC 3
DŮLEŽITÉ! • • I nstalaci nebo upgrade paměťových modulů, bezdrátové karty a disku SSD doporučujeme provádět pod odborným dohledem. Požádejte o další pomoc servisní středisko ASUS. . Před dokončením instalace zajistěte, abyste měli suché ruce. Před instalací doplňků uvedených v tomto návodu, použijte uzemněný náramek nebo se dotkněte řádně uzemněného předmětu nebo kovového předmětu, aby se zabránilo poškození modulů statickou elektřinou. POZNÁMKA: Obrázky v této části jsou pouze orientační.
3. Odmontujte čtyři (4) šroubky ze spodního krytu (A) a potom jej zatlačením dolevé vyjměte (B). Nasazení spodního krytu 1. Zatlačte spodní kryt z levé strany k pravé straně počítače Mini PC (A) a potom jej zajistěte čtyřmi (4) šroubky, které jste předtím odmontovali (B).
Instalování paměťových modulů Tento počítač Mini PC je vybaven dvěma paticemi pro paměťové moduly SO-DIMM, do kterých můžete instalovat dva moduly DDR4 SO-DIMM. POZNÁMKA: Podporované velikosti pamětí se liší podle modelu. V následující části jsou uvedeny maximální podporované velikosti paměti: PN60: PN40: Maximálně 32 GB paměti. Maximálně 8GB paměti. DŮLEŽITÉ! Seznam kompatibilních paměťových modulů DIMM viz http://www.asus.com. Do patic DIMM zařízení Mini PC lze nainstalovat pouze paměťové moduly 1.
Pokyny pro instalaci 2,5palcové jednotky HDD nebo SSD 1. Připravte si svoji 2,5palcovou jednotku HDD nebo SSD a potom ji zarovnejte s pozicí úložiště na spodním krytu počítače Mini PC. 2. Zasuňte jednotku HDD nebo SSD do pozice úložiště (A) a potom ji zajistěte čtyřmi (4) šroubky (B). DŮLEŽITÉ! Toto zařízení podporuje pouze 7mm a 9,5mm 2,5 palcové jednotky HDD nebo SSD.
Instalování jednotky M.2 SSD (pouze vybrané modely) POZNÁMKA: Jednotka M.2 SSD je podporována pouze u vybraných modelů. 1. Zorientujte a vložte SSD disk 2280 M.2 do slotu uvnitř zařízení Mini PC. 2. Jemně zatlačte jednotku 2280 M.2 SSD na horní části otvoru pro šroubek směrem dolů a zajistěte ji pomocí jednoho z dodaných kulatých 3mm šroubků.
Instalování bezdrátové karty POZNÁMKA: Vaše zařízení Mini PC obsahuje slot M.2 pro bezdrátové adaptéry a Bluetooth adaptéry 2230. Seznam kompatibilních bezdrátových adaptérů a adaptérů Bluetooth viz http://www.asus. com. 1. (volitelný) Vyjměte SSD M.2, je-li nainstalován. Chcete-li jednotku M.2 SSD vyjmout, vyšroubujte šroubek z příslušného otvoru a potom vyjměte jednotku M.2 SSD. 2. Zorientujte a zasuňte bezdrátovou kartu do příslušné patice uvnitř počítače Mini PC. 3.
POZNÁMKA: • • 36 řipojením antén k vaší bezdrátové kartě se může zesílit P bezdrátový signál. Když se ozve slabé cvaknutí, anténa je pevně připojena k bezdrátové kartě.
Přílohy
Bezpečnostní informace Tento přístroj Mini PC byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT. Pro zajištění vaší bezpečnosti je ovšem nezbytné, abyste si přečetli následující bezpečnostní pokyny. Příprava systému k použití • • • • • • • Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny v dokumentaci. Tento výrobek nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla. Systém umístěte na stabilní místo. Otvory na skříni slouží k větrání.
• V případě následujících technických potíží s výrobkem odpojte napájecí kabel a obraťte se na kvalifikovaného servisního technika nebo prodejce. – Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka. – Do systému vnikla tekutina. – Počítač nefunguje správně, přestože se řídíte návodem k použití. – Došlo k pádu systému nebo k poškození skříně. – Výkon systému kolísá. Varování týkající se lithiumiontové baterie POZOR: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie.
Regulatorní informace REACH V souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) jsme na webu ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm zveřejnili chemické látky obsažené v našich produktech Sběrové služby Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí.
Prohlášení Federální komise pro komunikaci Toto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňovat tyto dvě podmínky: • • Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení. Zařízení musí být schopno akceptovat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobit nežádoucí činnost. Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že odpovídá omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 předpisů Federální komise pro komunikaci (FCC).
Bezdrátový provozní kanál pro různé domény N. America 2.412-2.462 GHz Kanál 01 až 11 Japonsko 2.412-2.484 GHz Kanál 01 až 14 Evropa ETSI 2.412-2.
Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR ENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a amerického ministerstva energetiky, který nám všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní prostředí díky energeticky úsporným výrobkům a postupům. Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY STAR vyhovují standardu ENERGY STAR a funkce řízení spotřeby je u nich povolena ve výchozím nastavení.
Kontaktní informace společnosti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa Telefon Fax Webová stránka 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com Technická podpora Telefon +86-21-38429911 Fax +86-21-5866-8722, ext. 9101# Stažení softwaru https://www.asus.