ASUS Tablet Brugevejledning DA9651
DA9651 Første udgave Oktober 2014 OPHAVSRET INFORMATION Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Indholdsfortegnelse Om denne manual........................................................................................................... 6 Konventioner, brugt i denne manual........................................................................ 6 Typografi ............................................................................................................................ 7 Sikkerhedsforskrifter...................................................................................................
Sådan starter du apps...................................................................................................30 Tilpasse apps....................................................................................................................30 Få adgang til Apps-skærmen.....................................................................................31 Symbollinjen....................................................................................................................
Oplysninger om udsættese for RF (SAR) - CE.......................................................48 Krav til strømsikkerhed.................................................................................................48 ASUS Genbrugs- og returtjenester..........................................................................48 Bemærkning til belægningen....................................................................................48 Erklæring vedrørende ”Grøn ASUS”...................................
Om denne manual Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din ASUS Tablet. Den er organiseret i følgende kapitler: Kapitel 1: Hardware-installation Dette kapitel giver detaljerede oplysninger om hardwarekomponenterne i din ASUS Tablet. Kapitel 2: Sådan bruger du din ASUS Tablet Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger de forskellige dele af ASUS Tablet'en. Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8.1 Dette kapitel giver en oversigt over, hvordan du bruger Windows® 8.
Typografi Fed Kursiv = = Dette indikerer en menu eller et punkt, som skal vælges. Dette henviser til afsnit i denne vejledning, hvor du kan finde yderligere oplysninger. Sikkerhedsforskrifter Oplade din enhed Sørg for at oplade din ASUS Tablet helt, inden du bruger den i batteritilstand for længere perioder. Din strømforsyning oplader din ASUS Tablet så længe den er tilsluttet til en stikkontakt. Vær opmærksom på, at det tager meget længere tid at oplade din ASUS Tablet, når den er i brug.
Pakken indeholder Strømadapter Micro USB-kabel blet S Ta ASU ASUS Tablet Tekniske dokumenter og garantikort BEMÆRK: • Hvis nogen af delene er beskadiget eller mangler, bedes du venligst kontakte din forhandler. • Strømadapteren, som følger med, varierer fra land til land.
Kapitel 1: Hardware-installation
Lær din ASUS Tablet at kende Set forfra Touch skærmen Touch skærmen giver dig mulighed for, at betjene din ASUS Tablet ved brug af en stylus eller forskellige berøringer. Kamera set forfra Det indbyggede kamera foran giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer med in ASUS Tablet.
Set bagfra Tænd/sluk-knap Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for din ASUS Tablet, sætte den til at slumre, samt for at vække den igen. Hvis din ASUS Tablet holder op med at reagerer, skal du holde tænd/sluk knappen nede i ca. 10 sekunder, så du tvinger den til at slukke. VIGTIGT! Hvis systemet tvinges til at genstarte, vil du muligvis tabe nogle data. Vi anbefaler stærkt at du regelmæssigt laver sikkerhedskopier af dine data.
Kamera set bagfra Det indbyggede kamera bagpå giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer i HD med in ASUS Tablet. Højttaler / høretelefonstik Med dette stik kan du forbinde din ASUS Tablet til højtalere med forstærker og til hovedtelefoner. Mikrofon Den indbyggede mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeoptagelser, eller simple lydoptagelser. Micro USB 2.0 port Brug micro USB 2.0 (Universal Serial Bus) stikket til at oplade batteripakken eller til at strømforsyne din ASUS Tablet.
Kapitel 2: Sådan bruger du din ASUS Tablet
Kom i gang Opladning af din ASUS Tablet Sådan oplader du din ASUS Tablet: Slut micro USB-kablet til strømadapteren. Slut micro USB-stikket til din ASUS Tablet. Slut strømadapteren til en jordforbundet stikkontakt. Oplad din ASUS Tablet i 8 timer, før du bruger dens batteri for første gang. BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen og din region.
VIGTIGT! • Brug den medfølgende strømadapter og micro USB-kabel til at oplade din ASUS Tablet. Hvis du bruger en anderledes strømadapter, kan det ødelægge din ASUS Tablet. • Træk beskyttelsesfilmen af strømadapteren og micro micro USB-kablet, før du oplader din ASUS Tablet, så du forhindre mulig skade. • Sørg for at du slutter strømadapteren til en rigtig stikkontakt med den rigtige spænding. Denne adapters udgangsspænding er DC 5V, 2A.
ADVARSEL! Læs venligst følgende forholdsregler til batteriet til din ASUS Tablet. • Batteriet inde i apparatet må kun tages ud af autoriserede teknikere fra ASUS. • Batteriet, som bruges i denne enhed, kan udgøre en risiko for brand eller forbrændinger pga. kemikalier, hvis det fjernes eller skilles ad. • For din personlige sikkerheds, bedes du venligst følge advarselsmærkaterne. • Der er eksplosionsfare, hvis der indsættes en forkert type batterier. • Må ikke brændes.
Opstart af din ASUS Tablet Tryk på tænd/sluk knappen.
Fingerbevægelser til betjening af din ASUS Tablet Med fingerbevægelser kan du starte programmer og få adgang til indstillingerne for din ASUS Tablet. På følgende billeder kan du se, hvordan din ASUS Tablet betjenes med fingerbevægelser. Fingerbevægelser for Windows® 8.1 Før fingeren fra venstre kant Før fingeren fra højre kant Før fingeren fra venstre skærmkant for at blande dine kørende apps. Før fingeren fra højre skærmkant for at starte Symbollinjen.
Tryk/dobbelttryk Tryk og hold • Tryk på en app for at starte den. • • I skrivebordstilstand dobbelttrykker du på et program for at starte det. • K01G For at flytte en app skal du holde app-flisen og trække den til det ønskede sted. For at lukke en app skal du trykke og holde på topsiden af den kørende app og trække den ned til bunden af skærmen for at lukke den.
Zoom ud Zoom ind Saml dine to fingre på berøringspanelet. Spred dine to fingre på berøringspanelet. Før fingeren fra øverste kant Før fingeren • Før fingeren på Startskærmen fra skærmens øverste kant for at se linjen Customize. • Før fingeren i en kørende app fra øverste skærmkant for at se dens menu. Før fingeren for at rulle op og ned og før fingeren for at panorere skærmen til venstre eller højre.
Stryg opad Stryg nedad Stryg opad på startskærmen, for at åbne Stryg nedad på Apps-skærmen, for at Apps-skærmen. vende tilbage til startskærmen.
ASUS Tablet E-manual
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8.
Start for første gang Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows® 8.1 operativsystemet. Sådan startes din ASUS Tablet første gang: 1. Tryk på tænd/sluk-knappen på din ASUS Tablet. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises. 2. Vælg sproget du ønsker at bruge på din ASUS Tablet på opsætningsskærmen.
Windows® UI Windows® 8.1 leveres med en flisebaseret brugergrænseflade (UI), hvor du kan organisere og let få adgang til Windows® apps fra Startskærmen. Den indeholder bl.a. følgende funktioner, som du kan bruge, når du arbejder med din ASUS Tablet. Startskærm Startskærmen kommer frem, når du har logget på din brugerkonto. Den hjælper dig med, at samle alle dine ønskede programmer og applikationer på et sted.
Windows®-apps Dette er apps, som er fastgjort til Startskærmen, og som vises i fliseformat, så du har let adgang til dem. BEMÆRK: Nogle apps kræver, at du logger på din Microsoft konto, før de kan startes.
Start-knappen I Windows 8.1 findes knappen Start, der bruges til at skifte mellem de to seneste apps, du har åbnet. For at bruge Start-knappen, skal du trykke på Skrivebord-appen, og tryk herefter på .
Indholdsmenuen Hvis Start-knappen holdes nede, vises indholdsmenuen som en kasse fyldt med hurtig-adgang til nogle af programmerne i Windows® 8.1. Indholdsmenuen indeholder også følgende indstillinger for nedlukning på din ASUS Tablet: Sign out (Log af), Sleep (Dvale), Shut down (Luk ned) og Restart (Genstart).
Tilpasning af startskærmen I Windows® 8.1 kan du også tilpasse startskærmen, så du kan starte direkte på skrivebordet, og arrangere dine apps på skærmen. Sådan tilpasses indstillingerne for startsskærmen: 1. Starter skrivebordet 2. Hold fingeren et sted på proceslinjen, undtagen på Start-knappen, og tryk derefter på Properties (Egenskaber), for at åbne vinduet Taskbar and Navigation properties (Egenskaber for proceslinjen og navigationen). 3.
Sådan arbejder du med Windows-apps Brug berøringsskærmen på din ASUS Tablet til at åbne, tilpasse og lukke appsene. Sådan starter du apps Tryk på en app for at starte den. Tilpasse apps Du kan flytte, ændre størrelse på eller frigive apps fra Startskærmen på følgende måde: Flytte apps Tryk og hold på app’ens flise og træk den til dens nye position. Ændre størrelse på apps Sådan ændres størrelsen på en app: 1. Hold app-feltet nede i 1 sekund, og slip det for at åbne Customize (tilpasningslinjen).
Sådan lukker du apps Tryk og hold på den øverste del af den kørende app og træk den ned til bunden af skærmen for at lukke den. Få adgang til Apps-skærmen Bortset fra de apps, der allerede er fastgjort til Startskærmen, kan du også åbne andre programmer via Apps-skærmen.
Åbne Apps-skærmen Svirp opad på startskærmen, for at åbne app-skærmen. Sådan fastgør du flere apps til Startskærmen Sådan fastgøres en app til startskærmen: 1. Hold app-feltet nede i 1 sekund, og slip det for at åbne Customize (tilpasningslinjen). 2. Tryk på for at fastgøre den valgte app til Startskærmen. Symbollinjen Symbollinjen er en værktøjslinje, som du kan finde på højre siden af din skærm.
Sådan starter du symbollinjen Stryg fra højre skærmkant på din ASUS Tablet, for at åbne for amuletterne. Inside the Charms bar Search (Søg) Med denne amulet kan du søge efter filer, app og programmer, der findes på din ASUS Tablet. Share (Del) Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværker og e-mail. Start (i gang) Dette værktøj får skærmen til, at gå tilbage til startskærmen. Du kan også gå tilbage til en nylig brugt applikation via startskærmen.
Snap-funktionen Snap-funktionen viser to apps side om side, hvor du kan arbejde eller skifte imellem de to apps. VIGTIGT! • Det er kun muligt, at slå snap-funktionen til, når papiret er i liggende papirretning. • Sørg for at skærmopløsningen på din ASUS Tablet er indstillet til mindst 1280 x 800 pixels, inden du bruger snap-funktionen. Snap-linje Sådan bruges snap-funktionen For at slå snap-funktionen til på skærm af din ASUS Tablet, skal du gøre følgende: 1. Start den app, du vil bruge Snap på. 2.
Tilslutning til trådløse netværk Wi-Fi-tilslutning Få adgang til e-mails, gå på nettet og del programmer via sociale netværk med Wi-Fi-forbindelsen på din ASUS Tablet. VIGTIGT! Airplane mode (Flytilstanden) slår denne funktion fra. Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, inden du slår Wi-Fi-forbindelsen til på din ASUS Tablet. Sådan aktiverer du Wi-Fi Slå Wi-Fi til på din ASUS Tablet ved at gøre følgende på skærmen. Sådan slår du Wi-Fi til: 1. Åbn Charms bar. 2. Tryk på og på . 3.
Bluetooth Brug Bluetooth til at gøre det lettere at overføre data trådløst til og fra andre Bluetooth-enheder. VIGTIGT! Airplane mode (Flytilstanden) slår denne funktion fra. Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, indne slår Bluetooth-forbindelsen til på din ASUS Tablet. Parring med andre Bluetooth-enheder Din ASUS Tablet skal pardannes med en anden Bluetooth-enhed, inden du kan overføre data. For at gøre dette, skal du gøre følgende på skærmen: 1. Åbn Charms bar. 2.
4. Vælg en enhed på listen. Sammenlign adgangskoden på din ASUS Tablet med adgangskoden, der er sendt til den valgte enhed. Hvis de er ens, skal du trykke på Yes (Ja) for at pardanne din ASUS Tablet med enheden. BEMÆRK: • På nogle bluetooth-enheder bliver du muligvis bedt om at indtaste adgangskoden til din ASUS Tablet. • Sørg for at dine Bluetooth-enheder kan findes.
Slå Flytilstand fra 1. Åbn Charms bar (Symbollinjen). 2. Tryk på 3. Flyt skyderen til venstre for at slå Flytilstand fra. og på . BEMÆRK: Kontakt dit rejseselskab for, at høre mere om relaterede tjenester på flyet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal overholdes, når du bruger din ASUS Tablet på flyet.
Kapitel 4: Sådan gendannes Windows® 8.
Optimering af din ASUS Tablet Brug funktionen Refresh your PC without affecting your files (Optimer din pc uden af påvirke filerne), hvis du ønsker at optimere systemet uden at påvirke dine filer og apps. Sådan optimeres din ASUS Tablet: 1. Åbn Charms (Amuletterne), og tryk på , efterfulgt af Change PC settings (Skift pc-indstillinger). 2. Under PC settings (Pc-indstillinger) skal du trykke på Update and Recovery (Opdater og genoprettelse), efterfulgt af Recovery (Genoprettelse). 3.
Tips
Nyttige tips til din ASUS Tablet For at få det meste ud af din ASUS Tablet, vedligeholde systemets ydeevne og sikre, at alle dine data opbevares sikkert, har du her nogle nyttige tips: • Opdater Windows® med jævne mellemrum for at sikre, at dine programmer har de seneste sikkerhedsindstillinger. • Brug ASUS Live Update til at opdatere ASUS-eksklusive programmer, drivere og hjælpeprogrammer til din ASUS Tablet. Se ASUS Tutor, som er installeret på din ASUS Tablet for yderligere oplysninger.
Tillæg
Federal communications commission erklæring Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt følgende to vilkår: • Enheden må ikke udsende skadelig interferens • Enheden skal acceptere al modtagen interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift. Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications Commission (FCC) reglerne.
Oplysninger vedrørende udsættelse for radiobølger (SAR) Denne enhed opfylder regeringens krav til udsættelse af radiobølger. Denne enhed er fremstillet og produceret til ikke at overskride emissionsgrænserne under udsættelse af radiofrekvenser (RF), som er fastsat af FCC (Federal Communications Commission) i USA. Standarden for udstråling bruger en måleenhed, der er kendt som SAR (Specific Absorption Rate). SAR-begrænsningen, som er fastsat af FCC, er 1,6W/kg.
EU-overensstemmelseserklæring Dette produkt er i overensstemmelse med reglerne i R&TTE direktivet 1999/5/EF. Overensstemmelseserklæringen kan hentes på http://support.asus.com. Forebyggelse af høretab For at forhindre høreskader, bedes du venligst undgå at lytte på høje lydniveauer i længere tid. À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. I Frankrig, som påkrævet af den franske artikel L.
CE mærke advarsel CE mærkning af enheder med trådløs LAN/Bluetooth Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EC fra Europaparlamentet og – kommissionen af 9. Marts 1999 vedrørende radio- og telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse af overensstemmelse. Den højste CE SAR-værdi på denne enhed er 0,754 W/kg.
Oplysninger om udsættese for RF (SAR) - CE Den højste CE SAR-værdi på denne enhed er 1,61 W/kg. Denne enhed overholder EU kravene (1999/519/EC) om begrænsning af den brede offentligheds udsættelse for elektromagnetiske felter, ved hjælp af sundhedsbeskyttelse. Disse grænser er en del af omfattende anbefalinger om beskyttelse af offentligheden.
Erklæring vedrørende ”Grøn ASUS” ASUS bestræber sig på at fremstille miljøvenlige produkter og emballager for at sikre forbrugernes sundhed og minimere påvirkningen af miljøet. Reduktionen i antallet af manualsider overholder nedsættelsen af kuldioxid-udledning. For at se en mere detaljerede brugervejledning samt relaterede oplysninger, bedes du venligst se brugervejledningen, der følger med din ASUS Tablet, eller du kan besøge ASUS's supportside på http://support.asus.com/.
Ansvarlig bortskaffelse Risiko for eksplosion, hvis batteri udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaffaldet. Symbolet med den overkrydsede affaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen med husholdningsaffald. Bortskaf IKKE din ASUS Tablet sammen med det kommunale affald. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
support.asus.