Carte mère M4A88T-V EVO/USB3 M4A88T-V EVO
F5927 Première édition V1 Juillet 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC.
Table des matières Notes .......................................................................................................... vi Informations sur la sécurité....................................................................... vii À propos de ce manuel.............................................................................. vii Résumé des spécifications de la M4A88T-V EVO Series......................... ix Chapitre 1 : Introduction au produit 1.1 Bienvenue !.................................
Table des matières 1.13 Support logiciel........................................................................... 1-35 1.13.1 1.13.2 Chapitre 2 : 2.1 Informations sur le DVD de support............................... 1-35 Le BIOS Gérer et mettre à jour le BIOS...................................................... 2-1 2.1.1 Utilitaire ASUS Update..................................................... 2-1 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3................................... 2-3 2.1.2 2.
Table des matières 2.4.10 DRAM Driving Configuration.......................................... 2-17 2.4.12 CPU VDDA Voltage........................................................ 2-18 2.4.11 2.4.13 2.4.14 2.4.15 2.4.16 2.4.17 2.4.18 2.4.19 2.4.20 2.5 2.4.21 NB 1.8V Voltage............................................................. 2-18 SB Voltage..................................................................... 2-18 SidePort Memory Voltage..............................................
Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
Résumé des spécifications de la M4A88T-V EVO Series CPU Chipset Bus système Mémoire Graphiques Mémoire dédiée Socket AM3 pour processeurs AMD Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100 Series Support des CPU de 140W et utilisant une finesse de gravure de 45nm Technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ (si supporté par le CPU) AMD® 880G / SB710 Interface HyperTransport™ 3.
Résumé des spécifications de la M4A88T-V EVO Series Audio CODEC High Definition Audio ALC892 8 canaux – Sortie SPDIF optique sur le panneau d’E/S – Supporte la détection et la réaffectation (pour le port audio en façade et en mode HD uniquement) des ports audio et le Multi-streaming - ASUS Noise Filter - Support du son BD 192khz/24bits sans perte de qualité USB M4A88T-V EVO/USB3 : - 2 x ports USB 3.0 (sur le panneau d’E/S) - 10 USB 2.
Résumé des spécifications de la M4A88T-V EVO Series Fonctions d’overclocking Outils d’overclocking intelligents : - TurboV EVO - GPU Boost - Turbo Key II Precision Tweaker 2 - vCore : voltage du CPU ajustable par incréments de 0.003125V - vDIMM : ajustement du voltage DRAM par incréments de 0.015V - vChipset (VDDNB) : ajustement du voltage par incréments de 0.
Résumé des spécifications de la M4A88T-V EVO Series BIOS 16Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, ACPI 2.0a, SPI, SM BIOS 2.5, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Gérabilité de réseau WOL by PME, WOR by PME, WOR by Ring, PXE Accessoires 1 x câble Ultra DMA 133/100/66 2 x câbles Serial ATA 1 x plaque d’E/S 1 x manuel DVD de support Pilotes Express Gate AMD OverDrive (AOD) Logiciel anti-virus (version OEM) ASUS AI Suite II Format ATX : 30.5 cm x 24.
Chapitre 1 1.1 Bienvenue ! Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M4A88T-V EVO Series ! La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous. 1.2 Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
DDR3 2000(O.C.)/1333/1066 Cette carte mère est une plate-forme AMD® supportant la mémoire DDR3 à des fréquences de 2000(O.C.)/1333/1066 MHz. Elle fournit des débits de données plus rapides et une bande passante plus large, améliorant ainsi les taux de transfert, les capacités de calcul et les performances du système pour les applications 3D et les autres applications gourmandes en mémoire.
CODEC High Definition Audio Le CODEC High Definition Audio 8 canaux offre une sortie audio de haut qualité ainsi qu’une fonction de détection et de réaffectation des jacks audio qui détecte et identifie automatiquement quels types de périphériques sont connectés sur les entrées et sorties audio.
Turbo Unlocker Turbo Unlocker est la nouvelle évolution d’un outil de booste des performances exclusif à ASUS. Un seul clic dans l’interface de TurboV EVO pour que Turbo Unlocker ajuste de manière dynamique et automatique la fréquence des processeurs AMD 6-CORE et Black Edition, et ce, afin d’accroître de manière significative les performances en fonction de la charge du système. Turbo Unlocker vous offre plus de puissance lorsque vous en avez réellement besoin.
ASUS Anti-Surge Protection Ce design spécial permet de protéger les composants coûteux ainsi que la carte mère contre les dommages causés par les coupures de courant. ASUS EPU ASUS EPU is a unique power saving technology that detects the current system loadings and adjusts the power consumption in real time. MemOK! Plus d’inquiétudes à avoir ! MemOK! est la solution d’amorçage mémoire la plus rapide du moment.
ASUS O.C. Profile La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites. Precision Tweaker 2 Cette fonction vous permet de régler le voltage VCore par incréments de 0.003125V, le voltage VChipset (VDDNB) par incréments de 0.
1.5 Vue générale de la carte mère 1.5.1 Orientation de montage 1.5.2 Pas de vis Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous. Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
1 2 3 1 4 24.4cm(9.6in) CPU_FAN EATX12V MemOK! DRAM_LED CHA_FAN1 AUDIO AMD® 880G ICS 477C Core Unlocker Turbo Key II DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module) O2LED1 5 EATXPWR LAN1_USB12 1 O2LED2 PWR_FAN DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module) DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module) F_ ESATA_ USB34 DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module) SOCKET AM3 DVI_VGA SPDIFO_ HDMI NEC USB3.0 SATA6 SATA5 SATA2 SATA1 PCIEX1_1 Ce contrôleur USB 3.0 n’est disponible que sur le modèle M4A88T-V EVO/USB3.
1.6 Central Processing Unit (CPU) La carte mère est livrée avec un socket AM3 conçu pour l’installation d’un processeur AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ Séries 100. Le socket AM3 possède un brochage différent des sockets pour processeurs AMD® Opteron™. N’installez pas de processeur AMD® Opteron™ sur le socket AM3. 1.6.1 Installer le CPU Pour installer un CPU: 1. Localisez le socket du CPU de la carte mère.
5. 6. 7. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouillé. Installez un ensemble dissipateur-ventilateur pour CPU en suivant les instructions contenues dans la boîte du système de refroidissement. Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère.
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière. 2. Attachez l’un des crochets de rétention à la base du module de rétention. 1 2 3 3. 4 5 Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention.
1.7 Mémoire système 1.7.1 Vue générale La carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 3 (DDR3). L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des sockets pour modules mémoire DR3. Canal Sockets Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2 M4A88T-V EVO/USB3 M4A88T-V EVO/USB3 240-pin DDR3 DIMM sockets Sockets DIMM DDR3 de la M4A88T-V EVO Series 1.7.
Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4A88T-V EVO Series DDR3-2000(O.C.)MHz Fabricant N° de pièce Taille KINGSTON KINGSTON KINGSTON Transcend KHX2000C8D3T1K3/3GX(XMP) KHX2000C9D3T1K3/3GX(XMP) KHX2000C8D3T1K3/6GX(XMP) TX2000KLU-4GK(XMP) 3072MB(kit of 3) 3072MB(kit of 3) 6144MB(Kit of 3) 4096MB(Kit of 2) SS/ DS SS SS DS DS N° de Marque puce Timing - - 9-9-9-24 Voltage 1.65V 1.65V 1.65V 1.65V Support DIMM (optionnel) A* B* C* • • • • DDR3-1866(O.C.
DDR3-1333MHz Fabricant N° de pièce Taille SS/ DS Marque N° de puce Timing Voltage A-Data AD31333001GOU 1024MB SS A-Data AD31333G001GOU 3072MB(Kit of 3) SS - A-Data AD31333002GOU 2048MB DS A-Data A-Data Apacer CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR CORSAIR Crucial Crucial Crucial Crucial Crucial Crucial Crucial Crucial AD31333G002GMU 78.A1GC6.
DDR3-1333MHz (suite) Taille SS/ DS Marque SAMSUNG M378B2873DZ1-CH9 1024MB SS Samsung SAMSUNG M378B2873DZ1-CH9 1024MB SS SAMSUNG M378B2873EH1-CH9 1024MB SS SAMSUNG M391B2873DZ1-CH9 1024MB SS SAMSUNG M378B5673DZ1-CH9 2048MB DS SAMSUNG M378B5673EH1-CH9 2048MB DS SAMSUNG M391B5673DZ1-CH9 2048MB Super Talent Transcend ASINT ASINT ASINT ASINT BUFFALO BUFFALO Century Century Elixir Elixir W1333X2GB8(XMP) Fabricant N° de pièce Support DIMM (optionnel) A* B* C* • • Timing Voltage - -
DDR3-1066MHz Support DIMM (optionnel) A* B* • • • • • • • • • • • • C* • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • - • • • - • • • • • • • • • • • N° de pièce Taille SS/ DS Marque N° de puce Timing Voltage Crucial Crucial Crucial Crucial ELPIDA ELPIDA CT12864BA1067.8FF CT12872BA1067.9FF CT25664BA1067.16FF CT25672BA1067.
1.7.3 Installer un module mémoire Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. 1. 2. 2 Déverrouillez un socket pour module mémoire en pressant les clips de rétention vers l’extérieur. Alignez un module mémoire sur le socket de sorte que l’encoche sur le module corresponde à l’ergot sur le socket.
1.8 Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère. 1.8.1 Installer une carte d’extension Pour installer une carte d’extension: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Configuration VGA Mode de fonctionnement PCI Express PCIe x16_1 PCIe x16_2 Une seule carte VGA/PCI x16 (Recommandé pour une seule carte VGA) N/D Deux cartes VGA/PCI x16 x4 • Lors de l’utilisation d’une seule carte graphique, utilisez le slot PCIe 2.0 x16_1 (bleu) pour obtenir de meilleures performances. • Sur la M4A88T-V EVO/USB3, le slot PCIe x1 partage sa bande passante avec le slot PCIe x16_2.
1.9 Jumpers Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC) Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS, la date, l’heure et paramètres du système en effaçant les données de la mémoire RTC CMOS . La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe.
1.10 Interrupteurs embarqués Les interrupteurs embarqués vous permettent d’ajuster les performances lors d’opérations à système ouvert. Ceci est idéal pour les overclockeurs et les joueurs modifiant constamment les paramètres du système pour en accroître les performances. 1. Interrupteur MemOK! L'installation de modules mémoire incompatibles avec la carte mère peut causer des erreurs d'amorçage du système.
2. Interrupteur Core Unlocker Cet interrupteur vous permet d’activer les coeurs inactifs du CPU. Pour garantir la stabilité du système, mettez l’interrupteur sur la position Enable (Activé) lorsque l’ordinateur est éteint. M4A88T-V EVO/USB3 M4A88T-V EVO/USB3 Core switch Interrupteur Core Unlocker deUnlocker la M4A88T-V EVO Series • Le voyant O2LED1 localisé près de l’interrupteur Core Unlocker s’allume lorsque ce dernier est positionné sur Enable. Voir section 1.
3. Interrupteur Turbo Key II Cet interrupteur vous permet d’overclocker manuellement le CPU pour accroître les performances du système. Pour garantir la stabilité du système, mettez l’interrupteur sur la position Enable (Activer) lorsque l’ordinateur est éteint. M4A88T-V EVO/USB3 M4A88T-VTurbo EVO/USB3 Key IIPRO switch Interrupteur Key II deTurbo la M4A89TD 1.11 1. • Le voyant O2LED2 localisé près de l’interrupteur Turbo Key II s’allume lorsque ce dernier est positionné sur Enable. Voir section 1.
2. LED DRAM Cette LED (voyant lumineux) indique le statut des modules mémoire lors du processus de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée or du POST, la LED située à côté du composant concerné par l'erreur s'allume jusqu'à ce que le problème soit réglé. Ce design convivial permet de localiser très rapidement la source d'une erreur. DRAM LED M4A88T-V EVO/USB3 M4A88T-V EVO/USB3 DRAM LED Voyant DRAM de la M4A88T-V EVO Series 3.
1.12 Connecteurs 1.12.1 Connecteurs arrières 1 2 3 17 16 15 4 5 14 13 12 6 7 8 9 11 10 1. Port 2-en-1 clavier+souris PS/2 (mauve). Ce port accueille un(e) clavier/souris PS/2. 2. Port de sortie S/PDIF optique. Ce port sert à être relié à un périphérique audio externe via un câble optique S/PDIF. 3. Port VGA. Ce port 15 broches est destiné à un périphérique VGA. 4. Ports USB 2.0 - 3 et 4.
Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2, 4, 6 ou 8 canaux.
• Lecture de disques Blu-Ray Pour une meilleure qualité de lecture, assurez-vous que votre système satisfasse aux critères ci-dessous. Configuration recommandée CPU DDR3 1333 2G x 2 BIOS Taille tampon - 256Mo ou plus Format de fichier 17. Résolution optimale Windows® XP Windows® Vista Windows® 7 Clips non protégés 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p Blu-ray 1920 x 1080p 1920 x 1080p 1920 x 1080p Ports USB 2.0 - 5 et 6.
2. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin ATX12V) Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentation sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place.
3. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE) Ce connecteur est destiné à un câble Ultra DMA 133/100/66. Le câble Ultra DMA 133/100/66 possède trois connecteurs: un bleu, un noir, et un gris. Connectez l’interface bleue au connecteur IDE primaire de la carte mère, puis sélectionner un des modes cidessous pour configurer vos lecteurs IDE. PRI_IDE M4A88T-V EVO/USB3 PIN1 Note : Orientez les markings marques NOTE:Orient the red on the IDE to PIN de 1.
Connecteurs Serial ATA 3.0 Gb/s AMD® SB710 (7-pin SATA 1/2/3/5/6) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA 6.0 Gb/s pour la connexion de disques durs et de lecteurs optiques Serial ATA. Ces connecteurs supportent les configurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10 via le contrôleur AMD® SB710.
Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. PLED- PLED+ PLED SPEAKER +5V Ground Ground Speaker 5. PANEL IDE_LED PWRSW Reset Ground PWR Ground M4A88T-V EVO/USB3 IDE_LED+ IDE_LED- PIN 1 RESET * Requires an ATX power supply M4A88T-V système EVO/USB3 panel Connecteur de laSystem M4A88T-V EVO connector Series • • • • • LED d’alimentation système (2-pin PWRLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système.
Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112) Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion. USB910 USB1112 USB+5V USB_P8USB_P8+ GND NC USB+5V USB_P10USB_P10+ GND NC USB78 USB+5V USB_P12USB_P12+ GND NC 6.
Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) NC AGND NC NC SENSE2_RETUR Ce connecteur est dédié à un module E/S audio pour panneau avant et supportant les standards AC ‘97 audio et HD Audio. GND PRESENCE# SENSE1_RETUR 8.
10. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_1) Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du module IEEE 1394 à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. TPA1GND TPB1+12V GND IE1394_1 PIN 1 TPA1+ GND TPB1+ +12V M4A88T-V EVO/USB3 M4A88T-V EVO/USB3 IEEE 1394a connector Connecteur port IEEE 1394 de la M4A88T-V EVO Series Ne connectez jamais un câble USB au connecteur 1394a.
1.13 Support logiciel 1.13.1 Installer un système d’exploitation Cette carte mère supporte Windows® XP/Vista/7. Installez toujours la dernière version des OS et les mises à jour correspondantes pour maximiser les caractéristiques de votre matériel. • Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier. Utilisez les procédures décrites ici en guise d’exemple. Reportez-vous à la documentation livrée avec votre OS pour des informations détaillées.
1-36 ASUS M4A88T-V EVO Series
Chapitre 2 Le BIOS 2.1 Gérer et mettre à jour le BIOS Sauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une un disque flash USB au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Copiez le BIOS original en utilisant ASUS Update. 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows®. • ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau ou via un fournisseur d’accès.
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir d’une disquette de démarrage ou d’utiliser un utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez le dernier fichier BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com). Pour mettre à jour le BIOS en utilisant EZ Flash 2 : 1. Insérez le disque flash USB qui contient le fichier BIOS sur l’un des ports USB de votre ordinateur, puis lancez EZ Flash 2.
2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible qui contient le BIOS à jour. • Avant d’utiliser cet utilitaire, renommez le fichier BIOS M4A88TU3.ROM..
2.1.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour. Les écrans de BIOS suivants sont présentés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à l’écran. Avant de mettre à jour le BIOS 1. 2.
Faire une copie du BIOS actuel Pour faire une copie du fichier BIOS actuel avec BIOS Updater : Vérifiez que le périphérique de stockage USB ne soit pas protégée en écriture et contienne un espace libre suffisant pour sauvegarder le fichier. 1. À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /o[filename] et appuyez sur . D:\>bupdater /oOLDBIOS1.
Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater : 1. À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur . D:\>bupdater /pc /g 2. L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [09/11/19] Current ROM BOARD: M4A88T-V EVO/USB3 VER: 0202 (H:00 B:04) DATE: 06/22/2010 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ M4A88TU3.ROM A: Note [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move 3.
2.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS lorsque vous installez la carte mère, lorsque vous voulez reconfigurer le système, où lorsque vous y êtes invité par le message “Run Setup”. Cette section vous explique comment configurer votre système avec cet utilitaire. Accéder au BIOS au démarrage Pour accéder au BIOS au démarrage du système : • Appuyez sur lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n’appuyez pas sur , le POST continue ses tests.
2.2.
2.2.3 Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre. 2.2.4 Eléments de menu L’élément surligné dans la barre de menu affiche les éléments spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (Advanced, Power, Boot, Tool et Exit) de la barre de menu ont leurs propres menus respectifs. 2.2.
2.3 Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “2.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
LBA/Large Mode [Auto] Active ou désactive le mode LBA (Logical Block Addressing). [Auto] [Disabled] Sélectionnez [Auto] pour activer le mode LBA si le périphérique le prend en charge et s’il n’a pas été précédemment formaté avec le mode LBA désactivé. Désactive cette fonction. Block (Multi-Sector Transfer) M [Auto] Active ou désactive les transferts multi-secteurs.
SATA Port1-Port4 [IDE] Permet de défini la configuration SATA. [IDE] Si vous souhaitez utiliser des disques durs Serial ATA comme périphériques de stockage PATA, réglez cet élément sur [IDE]. Si vous souhaitez créer un ensemble RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 à partir des disques durs Serial ATA, réglez cet élément sur [RAID]. Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction Advanced Host Controller Interface (AHCI), réglez cet élément sur [AHCI].
2.4 Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker vous permet de configurer les options d’overclocking. Prenez garde lorsque vous modifiez les éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les valeurs par défaut des éléments suivants varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
Manual Permet de configurer individuellement les paramètres d’overclocking. Auto Charge la configuration optimale pour votre système. D.O.C.P Overclocking de la fréquence DRAM via l’ajustement de la fréquence BCLK. CPU Level UP Permet de sélectionner le niveau de CPU. Les paramètres appropriés seront automatiquement ajustés en fonction du niveau de CPU sélectionné. Overclock Profile Permet de sélectionner un profil d’overclocking.
AMD Turbo CORE technology [Enbaled] Active/désactive la technologie AMD Turbo Core. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Turbo CORE Ratio [Auto] Défini le ratio Turbo Core. Utilisez les touches <+> / <-> pour ajuster le ratio. Les valeurs varient en fonction des modèles de CPU. Options de configuration : [Auto] 2.4.4 DRAM Frequency [Auto] Détermine la fréquence de fonctionnement de la mémoire DDR3.
2.4.8 OC Tuner Utility 2.4.9 DRAM Timing Configuration OC Tuner utility automatically overclocks the frequency and voltage of the CPU and DRAM. Press to start auto tuning. It takes around five minutes, and the system will reboot for several times until auto tuning is completed. Les options de configuration de certains des éléments suivants varient en fonctions des modules mémoire installés sur la carte mère.
DRAM Refresh Rate [Auto] Options de configuration : [Auto] [Every 7.8ms] [Every 3.9ms] DRAM Command Rate [Auto] Options de configuration : [Auto] [1T] [2T] 2.4.10 DRAM Driving Configuration Les options de configuration de certains des éléments suivants varient en fonctions des modules mémoire installés sur la carte mère. CKE drive strength [Auto] Options de configuration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x] CS/ODT drive strength [Auto] Options de configuration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.
2.4.12 CPU VDDA Voltage [Auto] 2.4.13 DRAM Voltage [Auto] 2.4.14 HT Voltage [Auto] 2.4.15 NB Voltage [Auto] 2.4.16 NB 1.8V Voltage [Auto] 2.4.17 SB Voltage [Auto] 2.4.18 SidePort Memory Voltage [Auto] 2.4.19 CPU Load-Line Calibration [Auto] 2.4.20 CPU/NB Load-Line Calibration [Auto] 2.4.21 PCI/PCIe CLK Status [Enabled] Permet de définir le voltage VDDA du CPU. La fourchette de valeur est comprise entre 2.50V et 2.80V par incréments de 0.10V. Permet de définir le voltage DRAM.
2.5 Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced vous permet de modifier les paramètres avancés du processeur et d’autres composants du système. Prenez garde lorsque vous modifiez les éléments du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Main Ai Tweaker M4A88T-V EVO/USB3 BIOS Setup Advanced Power Boot Tools Advanced Settings Exit Version 0202 Configure CPU.
C1E Support [Enabled] [Disabled] [Enabled] Désactive le support de la fonction Enhanced Halt State. Active le support de la fonction Enhanced Halt State. CPU Core Activation [Auto] Permet de définir les coeurs actifs du CPU. Options de configuration : [Auto] [Manual] Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Core Activation est réglé sur [Manual]. 2nd Core [On] Active/désactive le deuxième coeur du CPU. Options de configuration : [On] [Off] 3rd Core [On] Active/désactive le troisième coeur du CPU.
ECC Configuration ECC Mode [Disabled] Détermine le niveau de protection ECC permet aux composants de rapporter et corriger les erreurs mémoire automatiquement. [Disabled] [Basic] [Good] [Super] [Max] [User] Désactive le mode ECC. À définir sur [Basic] pour que le mode ECC soit réglé automatiquement. À définir sur [Good] pour que le mode ECC soit réglé automatiquement. À définir sur [Super] pour ajuster l’élément DRAM BG Scrub manuellement.
SidePort Clock Speed [DDR3-1333MHz] N’apparaît que si l’option Internal Graphics Mode est réglée sur [SIDEPORT] ou [UMA+SIDEPORT]. Options de configuration : [DDR3-1333MHz] [DDR3-1400MHz] [DDR3-1430MHz] [DDR3-1460MHz] ~ [DDR3-2000MHz]` UMA-SP Interleave Mode [Auto] N’apparaît que si l’option Internal Graphics Mode est réglée sur [UMA+SIDEPORT].
2.5.4 PCIPnP Le menu PCI PnP permet de changer les paramètres avancés des périphériques PCI/PnP. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu PCI PnP. Un réglage incorrect peut empêcher le système de fonctionner correctement. Plug And Play O/S [No] Sur [Yes] et si vous avez installé un système d’exploitation compatible Plg’n’Play, le système d’exploitation configure les périphériques PnP non requis lors du démarrage. Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système. 2.5.
2.6 Menu Power (Alimentation) Le menu Power vous permet de changer les paramètres APM (Advanced Power Management). Sélectionnez un élément puis appuyez sur pour afficher les options de configuration. Main Ai Tweaker M4A88T-V EVO/USB3 BIOS Setup Advanced Power Boot Tools Power Settings Suspend Mode ACPI 2.0 Support ACPI APIC support [Auto] [Enabled] [Enabled] Exit Version 0202 Select the ACPI state used for System Suspend.
Power On From S5 By Ring [Disabled] Permet de créer un évènement de réveil via modem. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Power On From S5 By PS/2 KB [Disabled] Permet de désactiver la fonction de réveil via un clavier PS/2. Options de configuration : [Disabled] [Space Bar] [Power Key] [Ctrl-Esc] Power on From S5 By RTC Alarm [Disabled] [Disabled] [Enabled] 2.6.5 Désactive la mise en route du système à une date/heure spécifique.
Chassis Q-Fan Function [Enabled] [Disabled] [Enabled] Désactive la fonction Q-Fan du châssis. Active la fonction Q-Fan du châssis. L’élément suivant n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Function est réglée sur [Enabled]. Chassis Fan Speed Low Limit [200 RPM] Un message d’avertissement apparaît pour vous informer que la vitesse du ventilateur est inférieure à la valeur sélectionnée.
2.7 Menu Boot (Démarrage) Les options du menu Boot permettent de modifier les paramètres de démarrage du système. Sélectionnez un élément et appuyez sur pour afficher le sous-menu. Main Ai Tweaker M4A88T-V EVO/USB3 BIOS Setup Advanced Power Boot Tools Boot Settings Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security Exit Version 0202 Specifies the Boot Device Priority sequence.
Bootup Num-Lock [On] [Off] [On] Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage. Active le pavé numérique du clavier au démarrage. Wait For ‘F1’ If Error [Enabled] [Disabled] [Enabled] Désactive cette fonction. Le système attend que la touche F1 soit pressée lors de la détection d’erreurs. Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] [Disabled] [Enabled] 2.7.3 Désactive cette fonction. Le système affiche le message Press DEL to run Setup (Appuyer sur Suppr. pour accéder au BIOS) lors du POST. POST.
User Access Level [Full Access] Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du programme de configuration du BIOS. [No Access] empêche l’utilisateur d’accéder au programme de configuration du BIOS. [View Only] permet l’accès, mais pas la modification des champs. [Limited] permet la modification de certains champs comme la date et l’heure. [Full Access] permet l’accès et la modification de tous les champs du BIOS.
2.8 Menu Tools (Outils) Main Ai Tweaker M4A88T-V EVO/USB3 BIOS Setup Advanced Power Boot Tools Tools Settings ASUS EZ Flash 2 Express Gate [Disabled] ASUS O.C. Profile Exit Version 0202 Press ENTER to run the utility to select and update BIOS. This utility supports: 1.FAT 12/16/32 (r/w) 2.NTFS (read only) 3.CD-DISC (read only) AI NET2 Select Screen Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2010, American Megatrends, Inc. 2.8.
2.8.3 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS. Add Your CMOS Profile Permet de sauvegarder sur un fichier le profil de BIOS actuel sur la mémoire flash du BIOS. Dans le sous-champ Name, entrez le nom du profil et appuyez sur , puis sélectionnez un numéro de profil à sauvegarder dans la mémoire CMOS à partir du sousélément Save To.
2.9 Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. Main Advanced M4A88T-V EVO/USB3 BIOS Setup Power Boot Tools Exit Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes Load Setup Defaults Version 0202 Exitsystem systemsetup setup Exit aftersaving savingthe the after changes. changes. F10key keycan canbe beused used F10 forthis thisoperation.
Contacts ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Téléphone Fax E-mail Web Support technique Téléphone Web 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.
(510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Signature : Date : Representative Person’s Name : Jul. 05, 2010 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.