Bordsdator K30AM / K30AM-J Bruksanvisning
SW9380 SVENSKA Första utgåvan Maj 2014 Upphovsrätt © 2014 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning SVENSKA Meddelanden.................................................................................................. 5 Säkerhetsinformation...................................................................................... 9 Symboler som används i denna bruksanvisning.......................................... 10 Var du hittar mer information........................................................................ 10 Förpackningsinnehåll..............................................
Innehållsförteckning SVENSKA ASUS Bordsdator Windows® 7 / Windows® 8.1 Bruksanvisning Kapitel 1 Använda Windows ® 7 Start för första gången.................................................................................. 45 Använda Windows® 7 skrivbord.................................................................... 46 Hantera dina filer och mappar...................................................................... 48 Återställning av ditt system...................................................
Meddelanden Återtagningstjänst SVENSKA ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion SVENSKA MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Kanadensisk försäkran om överensstämmelse Uppfyller Kanadas ICES-003 Klass B-specifikationer. Denna enhet uppfyller Industry Canada’s RSS 210.
VCCI: Japan deklaration om överensstämmelse SVENSKA VCCI Klass B uttalande Detta är en Klass B-produkt, baserat på VCCI-rådets standard. Om den används i närheten av en radio- eller TV-mottagare, kan den orsaka radiointerferens. Installera och använd utrustningen i enlighet med bruksanvisningen. Utrustning som registrerats baserat på bekräftelsemätningen på användarens installationsplats.
BSMI: Trådlös försäkran för Taiwan SVENSKA RF-utrustningsförsäkran för Japan KC (RF-utrustning) ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY STAR-logotypen efterlever ENERGY STAR-standarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard.
Säkerhetsinformation • Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats. • Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd den INTE vid gasläckage. • Placera INTE eller tappa föremål ovanpå och skjut inte in några främmande föremål in i bordsdatorn. • Utsätt den INTE för starka magnetiska eller elektriska fält. • Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt. ANVÄND INTE modemet under åskväder.
Symboler som används i denna bruksanvisning SVENSKA För att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande symboler som används i denna handbok. FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker fullfölja en uppgift. VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker fullfölja en uppgift. VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att avsluta en uppgift.
SVENSKA Förpackningsinnehåll ASUS bordsdator Tangentbord x1 Mus x1 Installation Guide Strömsladd x1 DVD/SDVD/RDVD x1 (tillval) Installationsanvisning x1 Garantikort x1 Dipol-antenn x1 (tillval) / Antenn x 1 (tillval) • Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare. • De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecifikationer kan variera mellan olika modeller.
SVENSKA 12
Kapitel 1 SVENSKA Komma igång Välkommen! Tack för att du köpt ASUS bordsdator! ASUS bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje. Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator. Lär känna din dator Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan variera mellan olika modeller.
Frontpanel SVENSKA MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD)/Secure Digital™SD)/High Capacity Secure Digital™(SDHC)/Memory Stick Pro™(MS/PRO) kortöppning. Sätt in ett minneskort som stöds i denna öppning. USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat. • Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem installeras. • På grund av USB 3.
SVENSKA Bakre panel Spänningsväljare. Använd reglaget för att välja passande inspänning för systemet beroende på kraftförsörjningen i ditt område. Om kraftförsörjningen är 100-127V, ska reglaget ställas på 115V. Om kraftförsörjningen är 200-240V, ska reglaget ställas på 230V. Systemet kommer att skadas allvarligt om reglaget stalls in på 115V i en miljö med 230V, eller 230V i en miljö med 115V. Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt. Märkdata: 110-120V~ / 220-240V~, 6A/3A, 50-60Hz USB 3.
USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat. SVENSKA HDMI-port. Denna port är till för en High-Definition Multimedia Interface (HDMI) kontakt och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll. VGA-port. Denna port är till för VGA-kompatibla enheter såsom en VGA-monitor Mikrofonport (rosa).
SVENSKA Luftventiler. Dessa hål är till för luftventilation Blockera INTE luftventilerna i chassit. Se alltid till att det finns tillräckligt med ventilation för din dator. Inställning av din dator Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator. Använda skärmutgångarna ombord Anslut monitorn till skärmutgången ombord. För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord: 1.
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn. SVENSKA ` Ansluta nätsladden Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla.
Slå PÅ AV datorn Detta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn. SVENSKA Slå PÅ datorn För att slå PÅ datorn: 1. Slå PÅ monitorn. 2. Slå på strömbrytaren, 3. Tryck på strömknappen på datorn. Strömbrytare 4. Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt. För information om hur du stänger din bärbara dator, se Bruksanvisnings för Windows® 7 och 8.1 som finns i denna bruksanvisning.
SVENSKA 20 Kapitel 1: Komma igång
Kapitel 2 SVENSKA Ansluta enheter till din dator Ansluta en USB-lagringsenhet Denna bordsdator har USB 2.0/1.1/3.0 portar på både fram- och baksidan. USB-portarna gör att du kan ansluta USB-enheter såsom lagringsenheter. Att ansluta en USB-lagringsenhet: • Mata in USB-lagringsenheten i din dator. Du kan aktivera eller inaktiverar fram- och baksidans USB 2.0- och USB 3.0-portar individuellt från BIOS.
Anslutning av mikrofon och högtalare SVENSKA Denna bordsdator levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både fram- och baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta 2.1-kanals, 4.1kanals, 5.1-kanals och 7.1-kanals stereohögtalare. Anslutning av hörlurar och mik Anslutning av 2.
SVENSKA Anslutning av 4.1-kanals högtalare Anslutning av 5.
Anslutning av 7.
Ansluta flera externa skärmar SVENSKA Din bordsdator kan levereras med VGA-, HDMI- eller DVI-portar vilka gör att du kan ansluta flera externa skärmar. När ett grafikkort finns installerat i din dator anslut monitorerna till utgångarna på grafikkortet. Inställning av flera skärmar När flera monitorer används måste du ställa in visningsläge. Du kan använda den extra monitorn som en dubblett till din huvudskärm eller som en utökning för att förstora ditt Windowsskrivbord. Inställning av flera skärmar: 1.
Anslutning av en HDTV Anslut en High Definition TV (HDTV(högdefinitions-TV)) till HDMI-porten på datorn. SVENSKA • Du behöver en HDMI-kabel för att ansluta HDTV och datorn. HDMI-kabeln köps separat. • För att få den bästa visningsprestanda bör du se till att HDMI-kabeln är kortare än 15 meter.
Kapitel 3 SVENSKA Använda din dator Korrekt hållning när du använder din bordsdator När du använder din bordsdator är det nödvändigt att du behåller en korrekt hållning för att förhindra ansträngningar för dina handleder, händer och andra leder och muskler. Detta avsnitt ger dig tips om hur du undviker fysiska obehag och eventuella skador när du använder och njuter av din bordsdator.
Använda minneskortläsaren SVENSKA Digitalkameror och andra digitala bildenheter använder minneskort för att lagra digitala bilder eller mediafiler. Den inbyggda minneskortläsaren i frontpanelen på ditt system låter dig läsa och skriva till en mängd olika minneskortenheter. Använda minneskortet: 1. Sätt in minneskortet i denna kortöppning. • Ett minneskort är format så att den endast passar i en riktning. Tvinga INTE in kortet i en öppning för att undvika att kortet skadas.
SVENSKA Använda den optiska enheten Inmatning av en optisk skiva Inmatning av en optisk skiva: 1. Tryck på utmatningsknappen när systemet är på, för att öppna facket. 2. Placera disken i den optiska enheten med etiketten utåt om skrivbordsdatorn står vertikalt, och etiketten uppåt om skrivbordsdatorn står horisontellt. 3. Tryck på tallriken för att stänga den. 4. Välj ett program från AutoPlay fönstret för att komma åt dina filer.
SVENSKA 30 Kapitel 3: Använda din dator
Kapitel 4 SVENSKA Anslutning till Internet Trådanslutning Använd en RJ-45 kabel för att ansluta din dator till ett DSL-/kabelmodem eller ett lokalt nätverk (local area network/LAN). Ansluta via ett DSL-/kabelmodem Att ansluta via ett DSL-/kabelmodem: 1. Montera ditt DSL-/kabelmodem. Se dokumentationen som medföljde ditt DSL-/kabelmodem. 2. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden til ett DSL-/kabelmodem.
Ansluta via ett lokalt nätverk (LAN) Ansluta via ett LAN: SVENSKA 1. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden till ditt LAN. LAN RJ-45 kabel RJ-45 cable 2. Slå på datorn. 3. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. • Kontakta din internetleverantör (Internet Service Provider/ISP) för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning.
Trådlös anslutning (endast på utvalda modeller) SVENSKA Anslut din dator till internet via en trådlös anslutning. För att etablera en trådlös anslutning behöver du ansluta till en trådlös anslutningspunkt (AP). Wireless AP Modem • För att öka området och känsligheten för den trådlösa radiosignalen anslut den externa antennen till antennkontakten på ASUS WLAN kortet. • Placera antennen ovanpå din dator för de bästa trådlösa prestandan. • Den externa antennen är tillval.
SVENSKA 34 Kapitel 4: Anslutning till Internet
Kapitel 5 SVENSKA Felsökning Felsökning Detta kapitel presenterar några problem som du kan påträffa och möjliga lösningar. ? ? Min dator kan inte startas och ström-LED på framsidan tänds inte. • Kontrollera om datorn är ordentligt ansluten. • Kontrollera att vägguttaget fungerar. • Kontrollera om strömförsörjningsenheten är påslagen. Se avsnittet Slå PÅ/ stänga AV datorn i kapitel 1. Min dator hänger sig. • Gör följande för att stänga programmen som inte svarar: 1.
? Pilknapparna på det numeriska tangentbordet fungerar inte. SVENSKA ? ? ? ? 36 Kontrollera om Number Lock LED är släckt. När Number Lock LED lyser används endast det numeriska tangentbordet för att mata in siffror. Tryck på Number Lock knappen för att stänga av LED om du vill använda pilknapparna på det numeriska tangentbordet. Ingen visning på monitorn. • Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är ordentligt ansluten till videoutgången på datorn.
Windows® systemåterställningsfuktion låter dig återställa eller ånga ändringar gjorda på din dators systeminställningar utan att det påverkar dina personliga data såsom dokument och bilder. För ytterligare detaljer se avsnittet Återställning av ditt system i kaptiel 2. I Windows® 8.
? Mina högtalare anger inget ljud. SVENSKA • Se till att du anslutit högtalarna till Line out uttaget (limegrön) på framsidan eller baksidan. • Kontrollera att högtalarna är anslutna till en elektrisk källa och påslagna. • Justera högtalarnas volym. • I fönstret för skrivbordsläge, se till att datorns systemljud inte är tystat. • Om det är tystat visas volymikonen som . För att aktivera systemljud, klicka på i Windows aktivitetsfält och flytta sedan skjutreglaget för att justera volymen .
Problem Ingen ström (strömindikatorn är av) Möjlig orsak Åtgärd Felaktig strömspänning • S täll in datorns strömspänningsväxlare till strömkraven för ditt område. • Justera spänningsinställningen. Se till att strömsladden är urkopplad från eluttaget. Din dator är inte påslagen. Din dators strömsladd är inte ansluten korrekt. PSU (Power supply unit/ strömförsörjningsenhet) problem ASUS K30AM / K30AM-J SVENSKA Effekt Tryck på strömbrytaren på frontpanelen för att se till att datorn är påslagen.
Skärm Problem SVENSKA Ingen skärmutmatning efter att datorn slagits på (svart skärm) Möjlig orsak Åtgärd Signalkabeln är inte ansluten till korrekt VGAport på datorn. • A nslut signalkabeln till korrekt skärmport (VGA-port på moderkortet eller särskild VGA-port). • Om du använder ett särskilt VGAkort, anslut signalkabeln till den VGA-porten. Signalkabelproblem Försök att ansluta till en annan monitor. Möjlig orsak Åtgärd LAN-kabeln är inte ansluten. Anslut LAN-kabeln till datorn.
Problem Inget ljud Möjlig orsak Åtgärd Högtalaren eller hörlurarna är anslutna till fel port. • S e datorns bruksanvisning för korrekt port. • Koppla ifrån och återanslut högtalarna till datorn. Högtalarna eller hörlurarna fungerar inte. Försök att använda andra högtalare eller hörlurar. De främre och bakre ljudportarna fungerar inte. Prova både de främre och bakre ljudportarna. Om en port inte fungerar kontrollera om den porten är inställd på multi-kanal.
Processor (CPU) SVENSKA Problem För mycket oljud efter datorn slagits på. Möjlig orsak Åtgärd Din dator startar. Detta är normalt. Fläkten körs för fullt när datorn slås på. Fläkten saktar ned efter att den startat OS. BIOS-inställningarna har ändrats. Återställ BIOS till dess standardinställningar. Gammal BIOS-version CPU-fläkten har bytts ut. Datorn är för bullrig när den används. Uppdatera BIOS till den senaste versionen. Besök ASUS supportwebbplats på http://support. asus.
ASUS Bordsdator Windows® 7 / Windows® 8.1 Bruksanvisning ASUS Bordsdator Windows® 7 / Windows® 8.1 Bruksanvisning SW8623 Första utgåvan September 2013 Upphovsrätt © ASUSTeK Computer Inc.
Kapitel 1 Använda Windows ® 7 Start för första gången När du använder din dator första gången kommer en serie med skärmar att visas för att guida dig genom konfigurationen av Windows® 7 operativsystemet. Starta första gången: 1. Slå på datorn. Vänta några minuter tills skärmen Set Up Windows (Inställning av Windows) visas. 2. Välj ditt språk från rullgardinslistan. Klicka på Next (Nästa). 3.
Använda Windows® 7 skrivbord SVENSKA Klicka på startikonen > Hjälp och support för att få mer information om Windows® 7. Använda startmenyn Startmenyn ger dig åtkomst till program, hjälpmedel och andra användbara poster på din dator. Den ger dig också ytterligare information om Windows 7 via Help and support (Hjälp och support) funktionen. Starta poster från startmenyn Att starta poster från startmenyn: 1. Från Windows® aktivtetsfält, klicka på Start-ikonen 2.
Fästa poster på snabblistan SVENSKA När du högerklickar på en ikon i aktivitetsfältet startar en snabblista som ger dig snabbåtkomst till programmens eller posternas relaterade länkar. Du kan fästa poster på snabblistan såsom favoritswebbsidan, ofta besökta mappar eller enheter eller nyligen spelade mediafiler. Fästa poster på snabblistan: 1. Högerklicka på en ikon från aktivetetsfältet. 2. Från snabblistan, högerklicka på den post som du vill fästa, välj sedan Pin to this list (Fäst på denna lista).
Använda meddelandeområdet SVENSKA Som standard visar meddelandeområdet dessa tre ikoner: Åtgärdscentermeddelande Klicka på denna ikon för att visa alla varningar och meddelanden och starta Windows® åtgärdscenter. Nätverksanslutning Denna ikon visar anslutningsstatusen och signalstyrkan för den trådanslutna eller trådlösa nätverksanslutningen. Volym Klicka på denna ikon för att justera volymen.
Utforska filer och mappar 1. Starta Windows Utforskaren. 2. Från navigations- eller visningspanelen bläddrar du efter platsen för dina data. 3. Från adressfältet klickar du på pilen för att visa innehållet på enheten eller i mappen. SVENSKA Utforska filer och mappar: Anpassa filens/mappens visning Anpassa filens/mappens visning: 1. Starta Windows Utforskaren. 2. Från navigeringspanelen välj platsen för dina data. 3. Från verktygsfältet klickar du på Visa ikonen 4.
Lägga till en ny mapp SVENSKA Lägga till en ny mapp: 1. Starta Windows Utforskaren. 2. Från verktygsfältet klicka på New folder (Ny mapp). 3. Infoga namnet för nya mappen. Du kan också högerklicka någonstans i visningspanelen och klicka på New (Ny) > Folder (Mapp). Säkerhetskopiera dina filer Skapa en säkerhetskopiering Ställa in en säkerhetskopiering: 1. Klicka på > All Programs (Program) > Maintenance (Underhåll) > Backup and Restore (Säkerhetskopiering och återställning). 2.
Skydda din dator SVENSKA Använda Windows® 7 åtgärdscenter Windows® 7 åtgärdscenter ger dig larmmeddelanden, säkerhetsinformation, information om systemunderhåll och alternativ att automatiskt felsöka och reparera vissa vanliga datorproblem. Du kan anpassa meddelandena. För ytterligare detaljer se tidigare avsnitt Anpassa ikoner och meddelanden i detta kapitel. Starta Windows® 7 åtgärdscenter Starta Windows® 7 åtgärdscenter: 1.
Ställa in ett användarlösenord SVENSKA Ställa in ett användarlösenord: 1. Välj den användare som du vill ställa in ett lösenord för. 2. Välj Create a password (Skapa ett lösenord). 3. Knappa in en lösenord och bekräfta det. Skriv in ditt lösenordstips. 4. När du är klar, klicka på Create password (Skapa lösenord). Aktivera antivirusprogrammet Trend Micro Internet Security är förinstallerat på din dator. Det är en tredjeparts antivirusprogram som skyddar din dator mot virusattacker.
SVENSKA Kapitel 2 Använda Windows ® 8.1 Starta första gången När du startar datorn första gången, uppträder flera skärmar för att vägleda dig genom konfigurationen av grundingställningarna i ditt Windows® 8.1-operativsystem. Starta din bordsdator första gången: 1. Tryck på strömknappen på bordsdator. Vänta några minuter tills installationsskrärmen visas. 2. På installationsskärmen väljer du vilket språk din bärbara dator ska använda.
Using the Windows® UI (använda Metro-gränssnittet) SVENSKA Windows®-gränssnittet är den brickbaserade bildskärmen som används i Windows® 8.1. Det inkluderar följande egenskaper som du kan använda när du arbetar på din bordsdator. Startskärmen Startskärmen visas när du loggat in på ditt användarkonto. Den hjälper dig att organisera de program och applikationer du behöver på en enda plats. Tryck på Windows-tangenten för att starta Startskärmen från valfri app.
Klickbara områden SVENSKA Med klickbara områden på skärmen kan du starta program och komma åt inställningar på din bordsdator. Funktionerna i de här klickbara områdena kan aktiveras med din mus. Klickbara områden på en app som körs Klickbara områden på Startskärmen Se nästa sida för funktionerna i de klickbara områdena.
SVENSKA Klickbart område övre vänstra hörnet Åtgärd Hovra med muspekaren och klicka sedan på miniatyrbilden för en tidigare app för att återgå till den appen. Flytta muspekaren neråt för att visa alla appar som körs. nedre vänstra hörnet Från en skärm i en app som körs: Sväva med muspekaren på det nedre vänstra hörnet och tryck därefter på för att gå tillbaka till startskärmen. OBS: Du kan också trycka på Windows-knappen på tangentbordet för att gå tillbaka till startskärmen.
Arbeta med Windows®-appar SVENSKA Starta och anpassa dina appar med datorns tangentbord eller mus. Starta appar • Placera muspekaren på en app och starta den genom att vänsterklicka. • Tryck på två gånger och använd sedan piltangenterna för att bläddra igenom apparna. Tryck på för att starta vald app. Anpassa appar Du kan flytta på, ändra storlek på eller plocka bort appar från startskärmen via följande steg. • För att flytta på en app, dra och släpp den på en ny plats.
Komma åt skärmen Alla appar SVENSKA I skärmen Alla appar kan du konfigurera inställningarna för en app eller fästa den på Startskärmen eller aktivitetsfältet i skrivbordsläget. Öppna skärmen Alla appar • På startskärmen klickar du på • Från startskärmen trycker du på ,och därefter på . . Fästa en app på Startskärmen 58 1. Starta Alla appar-skärmen. 2. I Alla appar-skärmen, högerklicka på en app för att visa dess inställningsfält. 3.
Charmsfält SVENSKA Charmsfält är ett verktygsfält som kan aktiveras på bildskärmens högersida. Det består av flera verktyg som låter dig dela applikationer och ge snabbåtkomst för anpassning av inställningarna för din bordsdator. Charmsfält Starta Charmsfält När det anropas visas Charmsfält först som en uppsättning vita ikoner. Bilden ovan visar hur Charmsfält ser ut när det aktiverats. Starta Charmsfält med datorns tangentbord eller mus.
SVENSKA Inside the Charms bar Sök Med det här verktyget kan du leta efter filer, applikationer eller program på din bordsdator. Dela Med det här verktyget kan du dela applikationer via sociala nätverk eller e-post. Start Det här verktyget återgår till Startskärmen. I Startskärmen kan du också använda den hör funktionen för att återgå till en tidigare öppnad app. Enheter Med det här verktyget kan du komma åt och dela filer med de enheter som anslutits till din bordsdator, t.ex.
Fästfunktionen SVENSKA Fästfunktionen visar två appar sida vid sida så att du kan arbeta eller växla mellan apparna. En skärmupplösning på minst 1366 x 768 bildpunkter krävs för att använda Fästfunktionen. Fästfältet Använda Fäst Använda Fäst 1. Aktivera fönstret Fäst med datorns tangentbord eller mus. Med musen a) Klicka på en app för att starta den. b) Hovra med muspekaren på bildskärmens övre del.
Andra tangentbordsgenvägar SVENSKA Med tangentbordet kan du också använda följande genvägar för att hjälpa dig att starta applikationer och navigera i Windows®8.1. Växlar mellan Startskärmen och senast körda app. + + + + + + + + + + + + + + 62 Startar skrivbordet. Startar datorfönstret på skrivbordet. Öppnar filsökningsrutan. Öppnar delningsrutan. Öppnar inställningsrutan. Öppnar enhetsrutan. Aktiverar låsskärmen. Minimera alla aktiva skärmar.
+ <-> + Startar förstoraren och zoomar in på skärmen. SVENSKA + <+> Zoomar ut ur fönstret. Öppnar inställningarna för Skärmläsaren. Stänga AV bordsdatorn Stänga AV bordsdatorn: Gör något av följande för att stänga av bordsdatorn: • I Charmsfält, klicka på Settings (Inställningar) > Power (Strömförsörjning) > Shut down (Stäng av) för normal avstängning. • I inloggningsfönstret, klicka på Power (Strömförsörjning) > Shutdown (Stäng av).
Öppna BIOS-inställningarna SVENSKA BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systeminställningar för maskinvara som behövs för systemstart av bordsdatorn. I normala fall gäller BIOS-inställningarna de flesta situationer för att garantera optimal prestanda. Ändra inte på standard-BIOS-inställningarna annat än i följande fall: • Ett felmeddelande visas på skärmen under systemstart och begär att du kör BIOSinställningarna.
SVENSKA Kapitel 3 Andra funktioner i Windows® 7 / Windows® 8.1 Ta bort en USB-lagringsenhet Windows® 7 Att ta bort en USB-lagringsenhet i Windows® 7: 1. Klicka på i Windows meddelandefält på datorn och klicka sedan på Eject USB2.0 FlashDisk (mata ut USB 2.0 flashdisk) eller Eject USB3.0 FlashDisk (mata ut USB 3.0 flashdisk) om du använder USB3.0 flashenheten eller USB3.0-kompatibla enheter. 2.
Konfigurera skärmupplösningsinställningarna SVENSKA Windows® 7 För att konfigurera skärmupplösningsinställningarna i Windows® 7: 1. Gör något av följande för att öppna inställningsskärmen för Screen Resolution (Skärmupplösning): • Klicka på > Control Panel (Kontrollpanelen) > Appearance and Personalization (Utseende och anpassning) > Display (Skärm) > Change display settings (Ändra skärminställningar). • Högerklicka någonstans på Windowsskrivbordet.
Välj skärmläget från Multiple displays: (Multipla skärmar:) rullgardinslistan. • Duplicera dessa skärmar: Välj detta alternativ för att använda den extra monitorn som en dublett av din huvudskärm. • Utöka dessa skärmar: Välj detta alternativ för att använda den extra monitorn som en utökad skärm. Detta ökar ditt skrivbordsutrymme. • Visa endast skrivbordet på 1 / 2: Välj detta alternativ för att endast visa skrivbordet på monitor 1 eller monitor 2. 3. Klicka på Apply (Tillämpa) eller OK.
SVENSKA 4. Välj Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokoll version 4 (TCP/Ipv4)) och klicka på Properties (Egenskaper). 5. Välj Obtain an IP address automatically (erhåll en IPadress automatiskt) om du vill att IP-inställningarna skall tilldelas automatiskt. I annat fall välj Use the following IP address (Använd följande IP-adress): och knappa in IP address (IP-adress) och Subnet mask (Subnetmask). 6.
SVENSKA 9. Välj Connect to the Internet (Anslut till internet) och klicka sedan på Next (Nästa). 10. Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE) och klicka sedan på Next (Nästa). 11. Ange ditt användarnamn och lösenord och anslutningsnamn. Klicka på Connect (Anslut). 12. Klicka på Close (Stäng) för att avsluta konfigurationen. 13. Klicka på nätverksikonen i aktivitetsfältet och klicka på den anslutning som du just skapade. 14. Ange användarnamn och lösenord.
Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning SVENSKA Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning: 1. Upprepa steg 1 till 4 i föregående avsnitt. 2 Klicka på Use the following IP address (Använd följande IP-adress). 3. Ange IP-adressen, Subnet mask (nätmask) och Gateway (nätbrygga) från din internetleverantör. 4. Om så behövs ange önskad DNS-adress och alternativ adress. 5. När du är klar, klicka på OK. Konfigurationsalternativ i Windows® 8.
I Windows® aktivitetsfält, högerklicka på nätverksikonen och klicka sedan på SVENSKA 2. Open Network and Sharing Center (Öppna Nätverks- och delningscenter). 3. I fönstret Nätverks- och delningscenter, klicka på Change Adapter settings (Ändra adapterinställningar. 4. Högerklicka på ditt LAN och Properties (egenskaper). 5. Klicka på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internetprotokoll version 4(TCP/IPOv4) och klicka sedan på Properties (egenskaper). 6.
SVENSKA 7. Återgå till Network and Sharing Center (nätverksoch delningscenter) och klicka sedan på Set up a new connection or network (skapa en anslutning eller ett nätverk). 8. Välj Connect to the Internet (Anslut till internet) och klicka sedan på Next (Nästa). 9. Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE) och klicka sedan på Next (Nästa). 72 Kapitel 3: Other Windows® 7 / Windows® 8.
SVENSKA 10. Ange ditt användarnamn och lösenord och anslutningsnamn. Klicka på Connect (Anslut). 11. Klicka på Close (Stäng) för att avsluta konfigurationen. 12. Klicka på nätverksikonen i aktivitetsfältet och klicka på den anslutning som du just skapade. 13. Ange användarnamn och lösenord. Klicka på Connect (Anslut) för att ansluta till Internet. Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning: 1.
Trådlös anslutning SVENSKA Koppla upp dig till ett Wi-Fi-nätverk Windows® 7 Ansluta till ett trådlöst nätverk: 1. Klicka på nätverksikonen nätverk. i meddelandefältet för att visa tillgängliga trådlösa 2. Välj det trådlösa nätverk som du vill ansluta till, klicka sedan på Connect (Anslut). 3. Du kan behöva knappa in nätverkets säkerhetsnyckel för ett säkert trådlöst nätverk, klicka sedan på OK. 4. Vänta medan din dator ansluter till det trådlösa nätverket. 5.
I Charmsfält, välj Settings (Inställningar) och klicka på nätverksikonen 3. Välj det nätverk som du vill ansluta till i listan. 4. Klicka på Connect (Anslut). ASUS Bordsdator . SVENSKA 2.
Återställning av ditt system SVENSKA Återställningsalternativ i Windows® 7 Använda återställningspartitionen Återställningspartitionen återställer snabbt din bordsdators program till dess ursprungliga arbetsstatus. Innan du använder återställningspartitionen, kopiera dina datafiler (såsom Outlook PST filer) till en USB-enhet eller till en nätverksenhet och anteckna alla anpassade konfigurationsinställningar (såsom nätverksinställningar).
4. Välj OK för att bekräfta systemåterställningen. 5. SVENSKA Återställningen kommer att skriva över din hårddisk. Se till att du säkerhetskopierar alla dina viktiga data innan du återställer systemet. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja återställningsprocessen. Ta INTE bort återställningsskivan (såvida inte du instrueras att göra så) under återställningsprocessen annars kommer dina partitioner att bli oanvändbara. Besök ASUS webbsida www.asus.
För att återställa datorn med återställnings-DVD: SVENSKA • Gör säkerhetskopior av all din data innan du använder det här alternativet. • Koppla ifrån alla externa hårddiskenheter innan en systemåterställning genomförs på din bordsdator för att undvika att Windows återställs på fel partition eller enhet. Återställa datorn: 1. Tryck på under start. 2. Mata in återställnings-DVD:n i den optiska enheten.
Skapa en USB-återställningsenhet: Starta kontrollpanelen från skärmen All Apps (Alla appar). SVENSKA 1. För ytterligare detaljer, se Launching the All Apps screen (Starta skärmen Alla appar) under Working with Metro Style Apps (Arbeta med Windows®-appar). 2. I System och säkerhet i kontrollpanelen, klicka på Find and fix problems (Hitta och fixa problem). 3. Klicka på Recovery (Återställning) > Create a recovery drive (Skapa en återställningsenhet). 4.
Ta bort allting och ominstallera Windows SVENSKA Återställning av datorn till dess ursprungliga fabriksinställningar kan göras med alternativet Remove everything and reinstall (Ta bort allting och ominstallera) i PC-inställningar. Se nedanstående steg för information om detta alternativ. Gör säkerhetskopior av all din data innan du använder det här alternativet. Den här processen kan ta en stund att genomföra. 1. Starta Charmfältet. 80 2.
ASUS kontaktinformation Adress Telefon Fax E-post Webbplats SVENSKA ASUSTeK COMPUTER INC. 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw Teknisk support Telefon +86-21-38429911 Online-support support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adress 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-812-282-3777 Fax +1-510-608-4555 Webbplats usa.asus.