I13267 Edizione riveduta e corretta V2 Luglio 2017 ASUS Tablet ASUS Mobile Dock Manuale utente (e-Manual) Serie T100
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati. È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC.
Indice Informazioni sul manuale.............................................................................................7 Note e messaggi del manuale...........................................................................................8 Icone............................................................................................................................................8 Formati carattere.....................................................................................................
Capitolo 3: Nozioni di base su Windows® 10 Procedura di inizializzazione........................................................................................40 Menu di Start......................................................................................................................41 Avviare il menu di Start........................................................................................................42 Avvio di programmi dal menu di Start................................................
Apparecchi non voce ...........................................................................................................81 Dichiarazione sulle interferenze FCC (Federal Communications Commission).............................................................................................................................83 Dichiarazione di conformità (Direttiva R&TTE 1999/5/EC)....................................84 Dichiarazione precauzionale FCC per l'esposizione a RF..................................
Informazioni sul manuale Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del vostro tablet ASUS e della vostra mobile dock ASUS e le organizza nei seguenti capitoli: Capitolo 1: Configurazione hardware Descrizione delle componenti hardware del tablet ASUS e della mobile dock ASUS. Capitolo 2: Utilizzo del tablet ASUS e della mobile dock ASUS Informazioni sull'utilizzo delle varie componenti del tablet ASUS e della mobile dock ASUS.
Note e messaggi del manuale Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni messaggi sono presentati nelle forme seguenti: IMPORTANTE! Messaggio contenente informazioni importanti per il completamento di un'operazione. NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per completare un'operazione.
Norme di sicurezza Utilizzo del vostro tablet ASUS Questo tablet ASUS deve essere utilizzato solamente in ambienti con temperature comprese fra 5 °C (41 °F) e 35 °C (95 °F). Consultate l'etichetta con le specifiche posta sul retro del tablet ASUS e assicuratevi che l'adattatore di alimentazione sia compatibile con tali valori. Per evitare disagi o lesioni derivanti da esposizione al calore non lasciate il tablet ASUS sul grembo e su nessun'altra parte del corpo.
Cura del tablet ASUS Scollegate il cavo d'alimentazione e rimuovete la batteria (se presente) prima di effettuare la pulizia del vostro tablet ASUS. Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida, quindi asciugate con un panno asciutto. Rimuovete qualsiasi forma di umidità dal vostro tablet ASUS usando un panno asciutto.
Corretto smaltimento Non buttate né il tablet ASUS né la mobile dock ASUS nei bidoni dei rifiuti municipali. Questo prodotto è stato concepito per permettere il riutilizzo di alcune parti e il riciclaggio di altre. Il simbolo X sul bidone dei rifiuti indica che il prodotto (elettrico, elettronico, batterie contenenti mercurio) non deve essere buttato nei bidoni dei rifiuti municipali. Controllate le normative locali vigenti per il corretto smaltimento dei prodotti elettronici.
ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual
Capitolo 1: Configurazione hardware ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual 13
Vista dall'alto NOTA: 14 • Il layout della tastiera può variare in base alla regione o al Paese. Anche la vista dall'alto può variare a seconda del modello di tablet ASUS. • La mobile dock ASUS è compatibile con i tablet ASUS serie T100.
ASUS Tablet Il tablet ASUS è dotato di una mobile dock ASUS opzionale per soddisfare le vostre esigenze di mobilità. Il tablet ASUS è dotato delle sue funzioni per lavoro e divertimento le quali possono essere usate tramite i gesti interattivi sullo schermo touch. NOTA: Per maggiori dettagli sull'uso del tablet ASUS fate riferimento alle sezioni Caratteristiche del tablet ASUS e Gesti interattivi per il tablet e per il touchpad di questo manuale.
Caratteristiche del tablet ASUS Viste superiore e posteriore 16 ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual
Fotocamera anteriore La fotocamera integrata anteriore da 2.0 megapixel vi permette di scattare foto o acquisire video tramite il vostro tablet ASUS. Indicatore videocamera L'indicatore della videocamera si illumina quando la videocamera integrata è in uso. Pannello touch screen Lo schermo touch ad alta definizione fornisce eccellenti qualità di visualizzazione per foto, video e altri file multimediali sul vostro tablet ASUS.
Porta jack 2-in-1 ingresso microfono/uscita cuffie Questa porta permette di collegare il vostro Notebook a cuffie o altoparlanti amplificati. Potete anche usare questa porta per collegare un headset o un microfono esterno. Altoparlanti audio Gli altoparlanti integrati vi permettono di ascoltare suoni e musica direttamente dal vostro tablet. Le caratteristiche audio di questo tablet sono gestite tramite software. NOTA: Alcuni modelli sono dotati di altoparlante singolo.
Colore Stato Bianco Il tablet ASUS è collegato ad una fonte di alimentazione e la carica della batteria è compresa tra il 95% e il 100%. Il tablet ASUS è collegato ad una fonte di alimentazione, la batteria si sta caricando e la carica della batteria è inferiore al 95%. Il tablet ASUS è in modalità batteria e la carica della batteria è compresa tra 10% e 100%.
Pulsante volume Il pulsante volume vi permette di aumentare o diminuire il livello del volume del vostro tablet ASUS. Porta USB di tipo C Questa porta USB (Universal Serial Bus) di tipo C fornisce una velocità di trasferimento che può arrivare fino a 5 Gbit/s ed è retrocompatibile con lo standard USB 2.0. NOTA: La velocità di trasferimento di questa porta può variare in base al modello.
Vista dal basso Porta dock Collegate la mobile dock a questa porta per usare la tastiera, il touchpad e la porta USB 2.0. Fori a cerniera (su modelli selezionati) Allineate e inserite i perni del supporto in questi fori per fissare saldamente il tablet alla mobile dock.
Caratteristiche della mobile dock ASUS IMPORTANTE! La mobile dock ASUS è un accessorio opzionale. NOTA: Il layout della tastiera può variare in base alla regione o al Paese. Vista dall'alto Tastiera La tastiera fornisce tasti QWERTY a grandezza naturale per una digitazione confortevole. Vi permette anche l'utilizzo dei tasti funzione, l'accesso veloce a Windows® e il controllo di altre funzioni multimediali. NOTA: Il layout della tastiera varia a seconda del territorio.
Perni del supporto Questi perni vi permettono di collegare correttamente il tablet alla mobile dock. Connettore dock Per collegare in modo sicuro il tablet alla mobile dock allineate la porta dock al relativo connettore. Supporto a cerniera Il supporto a cerniera sostiene il tablet quando è collegato alla mobile dock. Inoltre consente di inclinare il tablet secondo l'angolazione desiderata.
Vista lato destro Porta USB 2.0 Questa porta USB (Universal Serial Bus) è compatibile con dispositivi USB 2.0 o USB 1.1 come tastiere, dispositivi di puntamento, memorie flash, hard disk esterni, altoparlanti, videocamere e stampanti.
Capitolo 2: Utilizzo del tablet ASUS e della mobile dock ASUS ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual 25
Per iniziare Collegate il tablet ASUS alla mobile dock ASUS AVVERTIMENTO! Assicuratevi di collegare il tablet ASUS alla mobile dock ASUS con l'angolazione mostrata nell'immagine precedente. Un collegamento non corretto potrebbe danneggiare il vostro dispositivo.
Caricate il vostro tablet ASUS A. B. C. Collegate il cavo micro-USB all'adattatore di alimentazione. Collegate il connettore micro-USB al tablet ASUS. Collegate l'adattatore di alimentazione ad una presa di corrente dotata di messa a terra. Prima del primo utilizzo caricate la batteria del vostro tablet ASUS per 8 ore. NOTA: L'adattatore di alimentazione potrebbe variare nell'aspetto a seconda del modello o della regione in cui vi trovate.
IMPORTANTE! • Individuate le informazioni relative all'ingresso/uscita dell'alimentazione sul vostro tablet ASUS e assicuratevi che questi valori siano conformi ai valori di ingresso/uscita del vostro alimentatore. Alcuni modelli di tablet ASUS potrebbero avere diversi valori di uscita a seconda del lotto di appartenenza. • Assicuratevi che il vostro tablet ASUS sia collegato all'alimentatore prima dell'accensione per la prima volta.
Sollevate il pannello per accedere allo schermo Premete il pulsante di accensione/spegnimento ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual 29
Gesti interattivi per lo schermo touch e per il touchpad I gesti interattivi vi permettono di lanciare programmi ed accedere alle impostazioni del vostro tablet ASUS. Fate riferimento alle seguenti illustrazioni quando volete usare i gesti interattivi sullo schermo touch o sul touchpad. NOTA: I seguenti screenshot hanno puro scopo illustrativo. L'aspetto dello schermo touch potrebbe variare a seconda del modello.
Tocco/Doppio tocco Toccare e tenere premuto • Toccate e tenete premuto per accedere al menu del click di destra. • Toccate un'app per selezionarla. Toccate due volte un'app per avviarla. Zoom avanti Zoom indietro Allontanate due dita tra di loro sullo schermo touch. Avvicinate due dita tra di loro sullo schermo touch.
Scivolamento del dito Drag Fate scorrere il dito per scorrere su o giù oppure per scorrere lo schermo a destra o a sinistra. • • 32 Spostate il dito per creare una casella di selezione attorno a diversi oggetti. Toccate un oggetto e spostatelo in una nuova posizione.
Utilizzare il touchpad Muovere il puntatore Potete toccare su un qualunque punto del touchpad per attivare il puntatore quindi scorrete il dito sul touchpad per spostare il puntatore sullo schermo.
Gesti interattivi ad un dito Tocco/Doppio tocco • • Toccate un'app per selezionarla. Toccate due volte un'app per avviarla. Drag and drop Eseguite un doppio click su un oggetto quindi scorrete lo stesso dito senza sollevarlo dal touchpad. Per lasciare l'oggetto nella nuova posizione sollevate il dito dal touchpad.
Click con il tasto sinistro Click con il tasto destro • Cliccate su questo pulsante per aprire il menu del click di destra. • Cliccate su un'app per selezionarla. Cliccate due volte su un'app per avviarla. NOTA: Le aree delimitate dalla linea tratteggiata rappresentano la posizione del tasto destro e del tasto sinistro del mouse sul touchpad. Gesti interattivi a due dita Scorrimento (su/giù) Scorrimento (sinistra/destra) Fate scivolare due dita per scorrere su o giù.
Zoom indietro Zoom avanti Avvicinate due dita tra di loro sul touchpad. Allontanate due dita tra di loro sul touchpad. Drag and drop Selezionate un oggetto quindi premete e tenete premuto il tasto sinistro. Usando l'altro dito scorrete sul touchpad per spostare l'oggetto quindi sollevate il dito dal tasto per posare l'oggetto.
Utilizzare la tastiera Tasti funzione I tasti funzione sulla tastiera del tablet ASUS possono attivare i seguenti comandi: Attiva la modalità Sospensione Attiva o disattiva la Modalità aereo NOTA: Quando è attivata la Modalità aereo disabilita tutte le connessioni wireless. Diminuisce la luminosità dello schermo Aumenta la luminosità dello schermo Spegne lo schermo Seleziona la modalità del display NOTA: Assicuratevi che il secondo display sia effettivamente collegato al vostro tablet ASUS.
Abilita e disabilita il touchpad Attiva o disattiva gli altoparlanti Diminuisce il volume degli altoparlanti Aumenta il volume degli altoparlanti Tasti Windows® 10 Sulla tastiera del vostro tablet ASUS sono presenti due tasti speciali Windows® con le seguenti modalità di utilizzo: Premete questo tasto per avviare il menu Start Premete questo tasto per simulare il click del tasto destro 38 ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual
Capitolo 3: Nozioni di base su Windows® 10 ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual 39
Procedura di inizializzazione Quando avviate il tablet ASUS per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 10. Per avviare il tablet ASUS per la prima volta: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Premete il pulsante di accensione/spegnimento del vostro tablet ASUS. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di configurazione.
Menu di Start Il menu di Start è l'accesso principale a programmi, app di Windows, cartelle e impostazioni del vostro tablet ASUS.
Avviare il menu di Start Toccate il pulsante di Start nell'angolo inferiore sinistro del vostro desktop. Posizionate il puntatore del mouse sul pulsante di Start nell'angolo inferiore sinistro, quindi cliccate su di esso. Premete il tasto con il logo di Windows® sulla vostra tastiera. Avvio di programmi dal menu di Start Uno degli utilizzi più comuni del menu di Start è l'avvio del programmi installati sul tablet ASUS. Toccate il programma per avviarlo.
Applicazioni Windows® Queste app sono incluse nel pannello di destra del menu di Start e visualizzate in un formato a riquadri per un accesso rapido. NOTA: Alcune app di Windows richiedono l'accesso all'account Microsoft prima di essere completamente operative.
Nozioni di base sulle applicazioni Windows® Lanciate, personalizzate e chiudete le applicazioni tramite il touchpad, lo schermo touch o la tastiera del vostro tablet ASUS. Avvio delle app di Windows® dal menu di Start Toccate l'app per avviarla. Posizionate il puntatore del mouse sull'app quindi cliccate per avviarla. Usate i tasti freccia per scorrere tra le app. Premete per avviare un'applicazione.
Ridimensionare le applicazioni Premete e tenete premuto sull'app quindi toccate e impostate la dimensione desiderata. Posizionate il puntatore del mouse sull'app, cliccate con il tasto destro, quindi cliccate su Ridimensiona e selezionate la dimensione desiderata. Usate i tasti freccia per navigare tra le app. Premete , quindi selezionate Ridimensiona e selezionate la dimensione desiderata. Rimuovere le applicazioni Premete e tenete premuto sull'app quindi toccate l'icona .
Aggiungere app alla barra delle applicazioni Premete e tenete premuto sull'app, quindi toccate Aggiungi alla barra delle applicazioni. Posizionate il vostro puntatore del mouse sull'app e cliccate con il tasto destro, quindi cliccate su Aggiungi alla barra delle applicazioni. Usate i tasti freccia per navigare tra le app. Premete , quindi selezionate Aggiungi alla barra delle applicazioni.
Visualizzazione attività Passate velocemente tra app e programmi aperti usando la funzione Visualizzazione attività. Potete anche usarla per passare tra diversi desktop. Avviare Visualizzazione attività Toccate l'icona sulla barra delle applicazioni o scorrete dal bordo sinistro dello schermo. Posizionate il puntatore del mouse sull'icona presente sulla barra delle applicazioni, quindi cliccate su di essa. Premete ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual sulla vostra tastiera.
Funzione Snap La funzione Snap consente di visualizzare sullo schermo diverse app in esecuzione, una affiancata all'altra, permettendovi di lavorare o passare tra le due applicazioni. Hotspot Snap Potete spostare app su questi hotspot per attivare la funzione Snap.
Utilizzo di Snap 1. 2. o 3. 1. Avviate l'applicazione che desiderate. Toccate la barra del titolo della vostra app e spostatela sul bordo dello schermo per attivare Snap. Avviate un'altra app e ripetete i passaggi per attivare Snap con l'altra app. Avviate l'applicazione che desiderate. 2. Premete e tenete premuto il tasto 3. usate i tasti freccia per attivare Snap con l'app. Avviate un'altra app e ripetete i passaggi per attivare Snap con l'altra app.
Centro notifiche Il Centro notifiche gestisce le notifiche delle app e le presenta in un unica soluzione tramite la quale potete interagire con esse. Inoltre dispone di una sezione di azioni rapide al fondo. Avviare il Centro notifiche Cliccate sul pulsante sulla barra delle applicazioni o scorrete dal bordo destro dello schermo. Posizionate il puntatore del mouse sull'icona presente sulla barra delle applicazioni, quindi cliccate su di essa. Premete 50 sulla vostra tastiera.
Altri tasti di scelta rapida Tramite la tastiera è inoltre possibile usare le seguenti combinazioni di tasti che vi aiuteranno a lanciare applicazioni e a navigare in Windows® 10. \ Avvia il Menu di Start Avvia il Centro notifiche Mostra e nasconde il Desktop Avvia Esplora file Apre il pannello Condividi Avvia Impostazioni Avvia il pannello delle connessioni Attiva la schermata di blocco Riduce a icona tutte le finestre ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual 51
Avvia il programma di ricerca Permette di scegliere una modalità di visualizzazione Apre la finestra di dialogo Esegui Apre il Centro Accessibilità Aprire il menu dei collegamenti rapidi Avvia la lente d'ingrandimento per ingrandire l'immagine sullo schermo Rimpicciolisce l'immagine sullo schermo Apre le impostazioni dell'Assistente vocale 52 ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual
Connessione a reti senza fili Wi-Fi Leggete le email, navigate sul web e condividete applicazioni tramite i social network usando la connessione Wi-Fi del vostro tablet ASUS. IMPORTANTE! Modalità aereo disabilita questa funzione. Assicuratevi che la Modalità aereo sia disattivata per abilitare le funzioni Wi-Fi del vostro tablet ASUS. Connessione Wi-Fi Connettete il vostro tablet ASUS ad una rete Wi-Fi usando i seguenti passaggi: o 1. Selezionate l'icona 2. Selezionate l'icona 3.
Bluetooth Utilizzate il Bluetooth per facilitare il trasferimento dati in modalità wireless con altri dispositivi compatibili Bluetooth. IMPORTANTE! Modalità aereo disabilita questa funzione. Assicuratevi che la Modalità aereo sia disattivata per poter usare le funzioni Bluetooth del vostro tablet ASUS. Associazione con altri dispositivi Bluetooth Per abilitare il trasferimento di dati è necessario associare il tablet ASUS ad altri dispositivi Bluetooth.
Modalità aereo La Modalità aereo disabilita le comunicazioni wireless permettendovi di usare il vostro tablet ASUS in tutta sicurezza durante il volo. NOTA: Contattate la vostra compagnia aerea per avere informazioni sui relativi servizi disponibili e sulle restrizioni applicate all'uso dei dispositivi elettronici durante il volo. Attivazione della Modalità aereo 1. Avviate il Centro notifiche dalla barra delle applicazioni. 2. Selezionate l'icona aereo. o Premete per abilitare la modalità .
Spegnimento del tablet ASUS Potete spegnere il vostro tablet ASUS in uno dei seguenti modi: o • Avviate il menu di Start quindi selezionate > Arresta il sistema per eseguire un normale arresto del sistema. • Dalla schermata di accesso selezionate Arresta il sistema. • Premete • 56 > per avviare la finestra di arresto. Selezionate Arresta il sistema dal menu a discesa e premete OK.
Attivazione della modalità di Sospensione Per attivare la modalità di Sospensione: o • Avviate il menu di Start quindi selezionate > Sospendi per attivare la sospensione sul vostro tablet ASUS. • Dalla schermata di accesso selezionate Sospendi. Premete > per avviare la finestra di arresto. Selezionate Sospendi dall'elenco a discesa, quindi selezionate OK. NOTA: Potete anche attivare la sospensione del tablet ASUS premendo una volta il pulsante di accensione/spegnimento.
ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual
Capitolo 4: POST (Power-on self-test) ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual 59
La fase di POST (Power-on self-test) Il POST (Power-On Self Test) consiste in una serie di test di diagnostica, controllata da un software, che viene eseguita automaticamente durante l'accensione o il riavvio del tablet ASUS. Il software che controlla il POST è installato come parte integrante dell'architettura del tablet ASUS.
Impostazioni BIOS NOTA: • Le schermate del BIOS in questa sezione hanno scopo puramente illustrativo. Le schermate reali potrebbero variare in relazione a modello e Paese di distribuzione del prodotto. • Potete premere i pulsanti di + per simulare il tasto e + per simulare il tasto . Boot (Avvio) Questo menu vi permette di impostare la priorità di avvio. Consultate le seguenti istruzioni per impostare correttamente la priorità di avvio. 1.
2. Premete e selezionate un dispositivo come prima opzione Boot Option #1. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Sets the system boot order Boot Option #1 Windows Boot Manager Disabled F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC/Right Click : Exit Version 2.16.1243. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Security (Sicurezza) Questo menu vi permette di impostare la password di utente e amministratore del vostro tablet ASUS. Vi permette anche di controllare l'accesso del vostro tablet ASUS ad hard disk, interfacce di input/output (I/O) e interfacce USB. NOTA: Main • Se scegliete di impostare una User Password (Password utente) vi sarà chiesto di inserirla prima di accedere al sistema operativo del vostro tablet ASUS.
Per impostare la password: 1. Nella schermata Security selezionate Administrator Password o User Password. 2. Digitate una password e premete 3. Riscrivete la password per confermare e premete . . Per rimuovere la password: 1. Nella schermata Security selezionate Administrator Password o User Password. 2. Digitate la password corrente e premete 3. Lasciate vuoto il campo Create New Password e premete 4. Selezionate Yes (Sì) e premete 64 . . .
Save & Exit Per salvare le impostazioni modificate selezionate Save Changes and Exit prima di uscire dal BIOS. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes.
Per aggiornare il BIOS: 1. 2. 3. Verificate l'esatto modello del tablet ASUS quindi scaricate il file del BIOS più recente, relativo a quel modello, dal sito ufficiale ASUS. Salvate una copia del BIOS che avete scaricato su di un drive USB. Collegate il drive USB al tablet ASUS. 4. Riavviate il tablet ASUS e poi premete 5. durante la fase di POST. Dal menu del BIOS selezionate Advanced > Start Easy Flash e poi premete . Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
6. Cercate nel drive USB l'aggiornamento del BIOS che avete scaricato e poi premete . ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series Current BIOS Platform: T100 Version: 101 Build Date: Jan. 26 2015 Build Time: 11:51:05 FSO FS1 New BIOS Platform: Unknown Version: Unknown Build Date: Unknown Build Time: Unknown 0 EFI
FS2 FS3 FS4 [←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute 7.Ripristino del vostro sistema Usate le opzioni di ripristino del tablet ASUS per ripristinare il sistema allo stato originario o semplicemente aggiornare le impostazioni per migliorare le prestazioni. IMPORTANTE! • Eseguite un backup dei vostri dati prima di procedere con una qualsiasi procedura di ripristino sul vostro tablet ASUS. • Prendete nota di impostazioni personalizzate importanti come le impostazioni di rete, i nomi utente e le password per evitare perdite di dati.
• Avvio avanzato - Usate questa opzione per accedere a procedure di ripristino avanzato per il vostro tablet ASUS, ad esempio: Usare un drive USB, una connessione di rete o un DVD di ripristino per avviare il tablet ASUS. - Usare Risoluzione dei problemi per abilitare una delle seguenti procedure di ripristino avanzato: Ripristino configurazione di sistema, Ripristino immagine del sistema, Ripristino all'avvio, Prompt dei comandi, Impostazioni firmware UEFI e Impostazioni di avvio.
2. 70 Nel menu Aggiornamento e sicurezza cliccate su Ripristino quindi selezionate l'opzione di ripristino che desiderate.
Consigli e domande frequenti (FAQ) ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual 71
Consigli utili per il vostro tablet ASUS Di seguito una serie di consigli utili per sfruttare al meglio il vostro tablet ASUS, mantenere costanti le prestazioni nel tempo e assicurarvi che tutti i dati siano conservati correttamente: • • • • • • 72 Aggiornate Windows® periodicamente in modo che le applicazioni dispongano, in ogni momento, delle ultime impostazioni di sicurezza. Usate un software anti-virus per rilevare i virus, rimuovere le infezioni e tenetelo aggiornato.
Domande frequenti sull'hardware 1. Un punto nero, a volte colorato, appare sullo schermo quando accendo il tablet ASUS. Cosa devo fare? Questi punti sul vostro schermo non influiscono sulle prestazioni del sistema. Se il problema persiste e, di conseguenza, peggiora le prestazioni del sistema, recatevi presso un centro assistenza autorizzato ASUS. 2. Il mio schermo ha un colore e/o una luminosità irregolari.
4. L'indicatore di carica della batteria non si illumina. Cosa non va? • Assicuratevi che la batteria e l'adattatore di alimentazione siano installati correttamente. Potete anche provare a scollegare batteria e adattatore di alimentazione dal tablet ASUS per un minuto. Provate successivamente a ricollegarli. • 5. Se il problema persiste contattate il servizio clienti ASUS più vicino per richiedere assistenza. Perché il mio touchpad non funziona? Premete 6. 7. 74 per abilitare il touchpad.
8. Non riesco a digitare correttamente sul mio tablet ASUS perché il mio cursore si muove in continuazione. Cosa devo fare? Assicuratevi che niente tocchi accidentalmente il touchpad mentre state digitando sulla tastiera. Potete scegliere di disabilitare il touchpad premendo la combinazione di tasti 9. . Invece di mostrare lettere, se premo i tasti “U”, “I” e “O”, la mia tastiera produce numeri.
Domande frequenti sul software 1. 2. 3. 76 Quando accendo il mio tablet ASUS l'indicatore di alimentazione si illumina ma lo schermo rimane nero. Come risolvo questo problema? Provate in uno dei seguenti modi: • Forzate lo spegnimento del vostro tablet ASUS premendo il pulsante di accensione/spegnimento per almeno quattro (4) secondi. Verificate che l'adattatore di alimentazione e la batteria siano inseriti correttamente e accendete nuovamente il tablet ASUS.
4. 5. Il mio tablet ASUS non si avvia. Come risolvo questo problema? Provate in uno dei seguenti modi: • Scollegate tutti i dispositivi collegati al tablet ASUS e riavviate il sistema. • Se il problema persiste contattate il servizio clienti ASUS più vicino per richiedere assistenza. Perché il mio tablet ASUS non si risveglia dalla sospensione? • Per ripristinare il precedente stato operativo è necessario premere il pulsante di accensione/spegnimento. • La batteria potrebbe essere scarica.
ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual
Appendice ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual 79
Conformità modem interno Il modello di tablet ASUS con modem interno è conforme ai seguenti standard: JATE (Giappone), FCC (USA, Canada, Corea, Taiwan) e CTR21. Il modem interno è stato approvato in accordo con la Decisione del Consiglio 98/482/EC per la connessione paneuropea di terminale singolo alla rete telefonica pubblica (PSTN).
Dichiarazione di compatibilità di rete Dichiarazione da effettuarsi da parte del produttore nei confronti dell'Ente di Notifica e del venditore: "Questa dichiarazione deve indicare quali sono le reti sulle quali il prodotto è stato progettato per operare e su quali reti note il prodotto potrebbe andare incontro a difficoltà operative.
Paesi in cui sono in vigore gli standard CTR21 Paese: Applicato Ulteriori collaudi Austria1 Sì No Belgio Sì No Repubblica Ceca No Non Applicabile Danimarca1 Sì Sì Finlandia Sì No Francia Sì No Germania Sì No Grecia Sì No Ungheria No Non Applicabile Islanda Sì No Irlanda Sì No Italia In sospeso In sospeso Israele No No Lichtenstein Sì No Lussemburgo Sì No Paesi Bassi Sì Sì Norvegia Sì No Polonia No Non Applicabile Portogallo No Non Applicabile Spagn
Queste informazioni sono state riprodotte da CETECOM e sono fornite senza assunzione di responsabilità. Per aggiornamenti alla tabella visitate la pagina http://www.cetecom. de/technologies/ctr_21.html 1 I regolamenti nazionali sono applicabili solo se l'apparecchiatura può utilizzare la composizione a impulsi (il fabbricante può dichiarare nella guida utente che l'apparecchio è progettato per supportare solo la segnalazione DTMF rendendo superflua l'esecuzione di ulteriori collaudi).
• Collegate l'apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e ricevitore si trovino su circuiti diversi. • Consultate, per richiedere assistenza, il rivenditore o un tecnico radio/TV qualificato. AVVERTIMENTO! È obbligatorio l'utilizzo di un cavo d'alimentazione schermato in modo da rispettare i limiti sulle emissioni imposti dai regolamenti FCC e prevenire interferenze con la ricezione radio o televisiva. È essenziale che venga utilizzato solo il cavo in dotazione.
Dichiarazione precauzionale FCC per l'esposizione a RF AVVERTIMENTO! Eventuali modifiche o cambiamenti, non espressamente approvati dall'autorità responsabile per la conformità, potrebbero invalidare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo apparecchio. “Il produttore dichiara che il presente dispositivo è limitato ai canali da 1 a 11 alla frequenza di 2.4GHz da un firmware specifico controllato negli Stati Uniti d'America.
L'FCC ha rilasciato un'autorizzazione (Equipment Authorization) all'utilizzo di questo dispositivo in cui è stabilito che tutti i livelli SAR oggetto della rilevazione risultano conformi alle direttive per l'esposizione a radiofrequenza dell'FCC. Le informazioni SAR, come da archivio FCC, sono disponibili nella sezione “Display Grant” al seguente indirizzo: www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
L'apparecchio può essere utilizzato in: AT EE IT NO BE ES IS PL BG FI LI PT CH FR LT RO CY GB LU SE CZ GR LV SI DE HU MT SK DK IE NL TR Il dispositivo è stato testato e trovato conforme al requisito di livello di pressione sonora SPL (Sound Pressure Level) stabilito negli standard di riferimento 50332-1:2013 e/o EN 50332-2:2013. Se gli auricolari o le cuffie venissero utilizzate al massimo volume per un tempo prolungato ci potrebbe essere un reale pericolo di perdita permanente dell'udito.
Informazioni sull'esposizione a RF (SAR) - CE Questo dispositivo è compatibile con i requisiti EU (1999/519/EC) il cui scopo è limitare l'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici per proteggere la salute. Questi limiti fanno parte di un insieme più ampio di raccomandazioni per la protezione della popolazione. Queste raccomandazioni sono state sviluppate e controllate da organizzazioni scientifiche indipendenti attraverso valutazioni periodiche e approfondite di studi scientifici.
Canali wireless operativi per le diverse regioni N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 - Ch11 Giappone 2.412-2.484 GHz Ch01 - Ch14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 - Ch13 Restrizione delle bande di frequenza wireless (Francia) Alcune zone della Francia hanno bande di frequenza soggette a restrizioni. In questi casi la potenza massima consentita all'interno è di: • 10mW per l'intera banda dei 2.4 GHz (2400 MHz-2483.5 MHz) • 100mW per le frequenze comprese tra 2446.5 MHz e 2483.
Dipartimenti in cui è permesso l'utilizzo di dispositivi che sfruttano lo spettro di frequenza 2400-2483.
Comunicazioni sulla sicurezza UL Lo standard UL 1459 si applica a dispositivi per telecomunicazioni (telefoni) da collegare elettronicamente ad una rete di telecomunicazioni, con valori operativi di tensione a terra che non superino i 200V, 300V picco-picco, 105V rms, e installati o utilizzati secondo le Norme Elettriche Nazionali (NFPA 70).
Requisiti per la sicurezza elettrica I prodotti con un consumo elettrico superiore a 6A e con peso superiore a 3Kg devono utilizzare cavi di alimentazione approvati con caratteristiche pari o superiori a: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 o H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
Precauzioni Nordic Lithium (per batterie agli ioni di Litio) ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual 93
Informazioni di sicurezza sull'unità ottica Informazioni sulla sicurezza laser Avviso di Sicurezza Unità CD-ROM PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 AVVERTIMENTO! Per evitare l'esposizione al laser dell'unità ottica non tentate di disassemblare o di riparare l'unità ottica da soli. Per la vostra sicurezza rivolgetevi a personale tecnico qualificato per ricevere assistenza. Etichetta di avviso per la manutenzione AVVERTIMENTO! SONO PRESENTI RADIAZIONI LASER INVISIBILI QUANDO APERTO.
Omologazione CTR 21 (per Notebook PC dotati di modem interno) Dansk Niederländisch Suomi Français ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual 95
Deutsch Ελληνικά Italiano Português Español Sverige 96 ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual
Prodotto compatibile ENERGY STAR ENERGY STAR è un programma congiunto dell'agenzia americana per la protezione ambientale (U.S. Environmental Protection Agency) e del ministero statunitense per l'energia (U.S. Department of Energy) che mira a proteggere l'ambiente attraverso l'impiego di prodotti ecologici più efficienti dal punto di vista energetico.
Dichiarazione di conformità con le normative internazionali per la tutela ambientale ASUS, durante la progettazione e realizzazione dei suoi prodotti, rispetta il concetto del “Green Design” (Progettazione Verde) e si assicura che tutte le fasi produttive siano in linea con le normative internazionali sull'ambiente. Inoltre, ASUS, mette a conoscenza del pubblico le informazioni sulla conformità con le disposizioni in vigore nei vari paesi del mondo. Consultate la pagina web http://csr.asus.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
ASUS Tablet e ASUS Mobile Dock e-Manual 101