Bordsdator G15DK Bruksanvisning
SW19411 Reviderad utgåva V4 November 2021 Upphovsrätt © 2021 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning Meddelanden..................................................................................................................................... 4 Säkerhetsinformation...................................................................................................................... 9 Symboler som används i denna bruksanvisning.................................................................10 Var du hittar mer information...............................................................
Meddelanden Återtagningstjänst ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Exponering för radiofrekvensenergi Den avgivna utgångseffekten för Wi-Fi-teknik är lägre än FCC:s gränser för exponering för radiofrekvenser. Det är dock tillrådligt att använda den trådlösa utrustningen på ett sådant sätt att möjligheten för mänsklig kontakt vid normal drift minimeras. FCC-överensstämmelse för trådlös Bluetooth Den antenn som används med denna sändare får inte placeras eller drivas tillsammans med en annan antenn eller sändare under villkoren i FCC Grant.
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Fullständig text av EU-försäkran om överensstämmelse finns på https://www.asus.com/support/.
Meddelande om beläggning VIKTIGT! För att ge elektrisk isolering och upprätthålla elsäkerheten har en beläggning lagts på enheten utom där I/O-portarna sitter. Säkerhetsinformation Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa. • Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta.
Symboler som används i denna bruksanvisning För att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande symboler som används i denna handbok. FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker fullfölja en uppgift. VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker fullfölja en uppgift. VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att avsluta en uppgift. NOTERA: Tips och ytterligare information som hjälper dig att fullfölja en uppgift.
Förpackningsinnehåll Bordsdator Speltangentbord x1(tillval) Spelmus x1(tillval) G15DK Installation Guide Strömsladd x1 Installationsanvisning x1 Garantikort x1 • Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare. • De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecifikationer kan variera mellan olika modeller.
Kapitel 1 Komma igång Välkommen! Tack för att du köpt ASUS bordsdator! ASUS bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje. Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator. Lär känna din dator Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan variera mellan olika modeller.
Fram & Ovansida SVENSKA 14 Kapitel 1: Komma igång
Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet. SVENSKA Hörlursuttag. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. Mikrofonport. Detta uttag ansluter en mikrofon USB 3.2 gen1 Type-C®-portar. Universell seriebuss 3.2 gen1 (USB 3.2 gen1) Type-C®portar ansluter till USB 3.2 gen1 Type-C®-enheter. Uteffekten i USB 3.2 gen1 Type-C®-portar är 5 V, 0,9 A. USB 3.2 Gen 1-portar. Dessa Universal Serial Bus 3.2 Gen 1 (USB 3.2 Gen 1)-portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.
Bakre panel SVENSKA PS/2 kombinerad tangentbord/musport. Denna port är avsedd för ett PS/2 tangentbord eller en mus. USB 3.2 Gen 1-uttag. Dessa 9-stifts Universal Serial Bus (USB)-portar ansluter till USB 3.2 Gen 1-enheter. DVI-D-port (Tillval). Denna port är till för DVI-D-kompatibla enheter. • Det går inte att konvertera DVI-D till utgång för RGB-signal till CRT och den är inte kompatibel med DVI-I. • De integrerade DVI-D, HDMI®- och VGA-portarna fungerar bara med en CPU med integrerad grafik.
HDMI®-uttag (Tillval). Denna port är till för en High-Definition Multimedia Interface (HDMI®) kontakt och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll. SVENSKA USB 3.2 Gen 2-uttag. Dessa 9-stifts Universal Serial Bus (USB)-portar ansluter till USB 3.2 Gen 2-enheter. Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.2 Gen 2 enheter till USB 3.2 Gen 2 portar för snabbare och bättre prestanda för dina USB 3.2 Gen 2 enheter. Mikrofonport (rosa).
Inställning av din dator SVENSKA Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator. Ansluta en extern monitor Användning av ASUS grafikkort (endast på utvalda modeller) Anslut din monitor till skärmporten på det separata ASUS grafikkortet. Anslutning av en extern monitor med ASUS grafikkortet: 1. Anslut din monitor till skärmporten på ASUS grafikkort. 2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus SVENSKA Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn. ` Ansluta nätsladden Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla.
Slå PÅ datorn Detta avsnitt beskriver hur du slår på datorn efter att du ställt in datorn. SVENSKA För att slå PÅ datorn: 1. Slå på strömbrytaren, 2. Tryck på strömknappen på datorn. Strömbrytare 3. 20 Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt.
Kapitel 2 SVENSKA Ansluta enheter till din dator Ansluta en USB-lagringsenhet Denna bordsdator har USB 3.2 Gen 1 och USB 3.2 Gen 2 portar på både fram- och baksidan. USBportarna gör att du kan ansluta USB-enheter såsom lagringsenheter. Att ansluta en USB-lagringsenhet: • Mata in USB-lagringsenheten i din dator.
Anslutning av mikrofon och högtalare SVENSKA Denna bordsdator levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både fram- och baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta 2-kanals, 4-kanals, 5.1-kanals och 7.1-kanals stereohögtalare.
LINE OUT SVENSKA Anslutning av 5.1-kanals högtalare Anslutning av 7.
Ansluta flera externa skärmar SVENSKA Din bordsdator kan levereras med VGA-, HDMI®- eller DVI-portar vilka gör att du kan ansluta flera externa skärmar. Inställning av flera skärmar När flera monitorer används måste du ställa in visningsläge. Du kan använda den extra monitorn som en dubblett till din huvudskärm eller som en utökning för att förstora ditt Windowsskrivbord. Inställning av flera skärmar: 1. Stäng av datorn. 2.
Anslutning av en HDTV SVENSKA Anslut en High Definition TV (HDTV (högdefinitions-TV)) till HDMI®-porten på datorn. • Du behöver en HDMI®-kabel för att ansluta HDTV och datorn. HDMI®-kabeln köps separat. • För att få den bästa visningsprestanda bör du se till att HDMI®-kabeln är kortare än 15 meter.
SVENSKA 26 Kapitel 2: Ansluta enheter till din dator
Kapitel 3 SVENSKA Använda din dator Korrekt hållning när du använder din bordsdator När du använder din bordsdator är det nödvändigt att du behåller en korrekt hållning för att förhindra ansträngningar för dina handleder, händer och andra leder och muskler. Detta avsnitt ger dig tips om hur du undviker fysiska obehag och eventuella skador när du använder och njuter av din bordsdator.
SVENSKA 28 Kapitel 3: Använda din dator
Kapitel 4 SVENSKA Anslutning till Internet Trådanslutning Använd en RJ-45 kabel för att ansluta din dator till ett DSL-/kabelmodem eller ett lokalt nätverk (local area network/LAN). Ansluta via ett DSL-/kabelmodem Att ansluta via ett DSL-/kabelmodem: 1. Montera ditt DSL-/kabelmodem. Se dokumentationen som medföljde ditt DSL-/kabelmodem. 2. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden til ett DSL-/kabelmodem.
Ansluta via ett lokalt nätverk (LAN) Ansluta via ett LAN: SVENSKA 1. Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden till ditt LAN. RJ-45 cable LAN 2. Slå på datorn. 3. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. • Kontakta din nätverksadministratör för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning.
Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning Konfigurera en dynamisk IP/PPPoE-nätverksanslutning eller statisk IP-nätverksanslutning: Starta Network and Sharing Center (Nätverks- och delningscenter) på något av följande två sätt: SVENSKA 1. från aktivitetsfältet, och klicka sedan på Open a) Högerklicka på nätverksikonen Network and Sharing Center (Öppna Nätverks- och delningscenter).
Återgå till Network and Sharing Center (nätverks- och delningscenter) och klicka sedan på Set up a new connection or network (skapa en anslutning eller ett nätverk). 7. Välj Connect to the Internet (Anslut till internet) och klicka sedan på Next (Nästa). 8. Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE) och klicka sedan på Next (Nästa). 9. Följ anvisningarna på skärmen för att fullfölja inställningarna. SVENSKA 6.
Kapitel 5 SVENSKA Felsökning Felsökning Detta kapitel presenterar några problem som du kan påträffa och möjliga lösningar. ? ? Min dator kan inte startas och ström-LED på framsidan tänds inte. • Kontrollera om datorn är ordentligt ansluten. • Kontrollera att vägguttaget fungerar. • Kontrollera om strömförsörjningsenheten är påslagen. Se avsnittet Slå PÅ datorn i kapitel 1. Min dator hänger sig. • Gör följande för att stänga programmen som inte svarar: 1.
? SVENSKA ? ? ? Ingen visning på monitorn. • Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är ordentligt ansluten till videoutgången på datorn. • Om datorn levereras med ett separat grafikkort se till att du anslutet monitonr till en videoutgång på det separata grafikkortet. • Kontrollera om någon pinne på monitorkontakten är böjd. Om du hittar en böjd pinne, byt monitoranslutningskabeln. • Kontrollera om monitorn är ordentligt ansluten till en strömkälla.
? Bilden i HDTV är utsträckt. • Det orsakas av olika upplösningar hos din monitor och din HDTV. Ändra skärmen upplösning så att den passar din HDTV. Ändring av skärmen upplösning: ? Mina högtalare anger inget ljud. • Se till att du anslutit högtalarna till Line out uttaget (limegrön) på framsidan eller baksidan. • Kontrollera att högtalarna är anslutna till en elektrisk källa och påslagna. • Justera högtalarnas volym. • I fönstret för skrivbordsläge, se till att datorns systemljud inte är tystat.
Effekt Problem Åtgärd Felaktig strömspänning • S täll in datorns strömspänningsväxlare till strömkraven för ditt område. • Justera spänningsinställningen. Se till att strömsladden är urkopplad från eluttaget. Din dator är inte påslagen. Tryck på strömbrytaren på frontpanelen för att se till att datorn är påslagen. Din dators strömsladd är inte ansluten korrekt. • S e till att strömsladden är ordentligt ansluten. • Använd en annan kompatibel strömsladd.
Problem Kan inte ansluta till internet Möjlig orsak Åtgärd LAN-kabeln är inte ansluten. Anslut LAN-kabeln till datorn. LAN-kabelproblem Se till att LAN LED är på. Om inte, försök men en annan LAN-kabel. Om det fortfarande inte fungerar kontakta ASUS servicecenter. Din dator är inte korrekt ansluten till en router eller hubb. Se till att din dator är korrekt ansluten till en router eller hubb.
System Problem SVENSKA Systemhastigheten är för långsam Systemet hänger sig ofta eller fryser. 38 Möjlig orsak Åtgärd För många program körs. Stäng några program. Datorvirusattack •A nvänd ett antivirusprogram för att söka efter virus och reparera din dator. • Installera om operativsystemet. Hårddiskfel • S kicka den skadade hårddisken till ASUS servicecenter för service. • Byt till en ny hårddisk. Minnesmodulproblem • B yt till kompatibla minnesmoduler.
Problem För mycket oljud efter datorn slagits på. Möjlig orsak Åtgärd Din dator startar. Detta är normalt. Fläkten körs för fullt när datorn slås på. Fläkten saktar ned efter att den startat OS. BIOS-inställningarna har ändrats. Återställ BIOS till dess standardinställningar. Gammal BIOS-version Uppdatera BIOS till den senaste versionen. Besök ASUS supportwebbplats på https://www. asus.com/support för att ladda ned den senaste BIOS-versionen. CPU-fläkten har bytts ut.
SVENSKA 40 Kapitel 5: Felsökning
Bilagor SVENSKA Arbeta med Windows® Starta första gången När du använder din dator första gången, kommer en serie med skärmar att visas för att guida dig genom konfigurationen av Windows® operativsystem. Följ instruktionerna på skärmen för att konfigurera grundfunktionerna: • Anpassa • Anslut • Inställningar • Ditt konto Efter konfiguration av grundposterna fortsätter Windows® att installera appar och preferensinställningar. Se till att datorn är påslagen under installationsprocessen.
Öppna program från startmenyn En av de vanligaste användningsområdena för startmenyn är att öppna program som är installerade på datorn.Du kan öppna program på två sätt: • Placera muspekaren över programikonen och klicka för att starta den. • Använd piltangenterna för att bläddra igenom programmen. Tryck på den. för att starta Windows®-appar Vissa Windows®-appar kräver att du loggar in på ditt Microsoft-konto innan de kan startas helt.
3. Välj en enhet att länka till i listan för att länka datorn till enheten. För vissa Bluetooth-aktiverade enheter kan du bli uppmanad att ange lösenordet på din dator. Anslutning till kabelanslutna nätverk Du kan även ansluta till kabelanslutna nätverk, t.ex. lokala nätverk och bredband med datorns LAN-port. Kontakta din Internettjänstleverantör (ISP) för information eller din nätverksadministratör för hjälp med att installera din Internet-anslutning.