ASUS เดสก์ทอป PC คู่มือผู้ใช้ D500TER/ S500TER/ D501TER/ M500TER/ D500TERES/ D500TERC/ D500TER_CZ
TH23048 การแก้ไขครั้งที่ 1 เดือนมกราคม 2024 ลิขสิทธิ์ © 2024 ASUSTeK COMPUTER INC. ลิขสิทธิ์ถูกต้อง ห้ามทำ�ซ้ำ� ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็น ภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อจุดประสงค์ ในการสำ�รองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC.
สารบัญ ประกาศ .............................................................................................. 5 ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย. ..................................................................... 11 ข้อกำ�หนดที่ใช้ในคู่มือนี้........................................................................ 12 จะค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมได้จากที่ไหน........................................................ 12 สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ. ........................................................................
ภาคผนวก การใช้งาน Windows® การเริ่มต้นใช้งานในครั้งแรก.................................................................. 61 เมนู เริ่ม............................................................................................ 61 แอป Windows®................................................................................. 62 การเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สาย........................................................... 62 การเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสาย....................................................
ประกาศ การรีไซเคิลของ ASUS / บริการนำ�กลับ โปรแกรมการรีไซเคิลและนำ�กลับของ ASUS มาจากความมุง่ มัน ่ ของเราในการสร้างมาตรฐานสูงสุดสำ�หรับการปกป้องสิง่ แวดล้อมของเรา เราเชื่อว่าการให้ทางแก้ปัญหาแก่ลูกค้าของเรา จะทำ�ให้สามารถรีไซเคิลผลิตภัณฑ์ แบตเตอรี่ และชิ้นส่วนอื่นๆ รวมทั้งวัสดุบรรจุหีบห่อของเราอย่างมีความรับผิดชอบ โปรดไปที่ http://csr.asus.com/english/Takeback.
ถ้อยแถลงคำ�เตือน FCC WiFi 6E ข้อบังคับของ FCC จำ�กัดการใช้งานอุปกรณ์นี้เฉพาะภายในอาคารเท่านั้น ห้ามการใช้งานอุปกรณ์ นี้บนแท่นน้ำ�มัน รถยนต์ รถไฟ เรือ และเครื่องบิน เว้นแต่จะอนุญาตให้ใช้งานอุปกรณ์นี้ในเครื่องบิน ขนาดใหญ่ขณะบินสูงกว่า 10,000 ฟุต จำ�เป็นต้องใช้สายเคเบิลที่มีฉนวนหุ้มสำ�หรับเชื่อมต่อจากจอภาพไปยังกราฟฟิกการ์ด เพื่อประกันถึงความสอดคล้องกับกฎข้อบังคับ FCC การเปลี่ยนแปลงหรือดัดแปลงที่ไม่ ได้รับการเห็นชอบโดยองค์กรที่มีหน้าที่รับผิดชอบเรื่องความสอดคล้อง จะทำ�ให้สิทธิ์ ในการใช้อุปกรณ์นี้ของผู้ใช้สิ้นส
Déclaration de conformité d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Le présent appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
KC: ถ้อยแถลงคำ�เตือนของเกาหลี ประกาศเกี่ยวกับอุปกรณ์ RF CE: ถ้อยแถลงความสอดคล้องกับระเบียบข้อบังคับของประชาคมยุโรป อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับข้อกำ�หนดในการสัมผัสถูก RF ที่ 1999/519/EC, คำ�แนะนำ�ของสภาในวันที่ 12 กรกฎาคม 1999 เกี่ยวกับขีดจำ�กัดของการสัมผัสถูกสนามแม่เหล็กไฟฟ้า (0–300 GHz) ต่อ สาธารณะ การใช้วิทยุไร้สาย อุปกรณ์นี้จำ�กัดให้ใช้ในอาคารเมื่อทำ�งานที่แถบความถี่ 5.15 ถึง 5.
ประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้องของสหภาพยุโรปแบบย่อ ASUSTek Computer Inc. ขอประกาศในที่นี้ว่าอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องกับความ ต้องการที่จำ�เป็นและเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ ของบทบัญญัติข้อกำ�หนด 2014/53/EU เนื้อหาที่ สมบูรณ์ของประกาศความสอดคล้องกับ EU มีอยู่ที่ https://www.asus.
ข้อมูลด้านความปลอดภัยเกี่ยวกับออปติคัลไดรฟ ข้อมูลความปลอดภัยจากเลเซอร์ คำ�เตือนเพื่อความปลอดภัยของ CD-ROM ไดรฟ์ ผลิตภัณฑ์เลเซอร์ คลาส 1 คำ�เตือน! เพื่อป้องกันการสัมผัสถูกเลเซอร์ของออปติคัลไดรฟ์ อย่าพยายามถอดชิ้นส่วน หรือ ซ่อมแซมออปติคัลไดรฟ์ด้วยตัวเอง เพื่อความปลอดภัยของคุณ ให้ติดต่อช่างเทคนิคมืออาชีพเพื่อ ขอความช่วยเหลือ ป้ายเตือนการซ่อมแซม คำ�เตือน! เมื่อเปิดจะมีการแผ่รังสีของเลเซอร์ที่มองไม่เห็น อย่ามองไปที่ลำ�แสง หรือดู อุปกรณ์ ออปติคัลโดยตรง ข้อบังคับ CDRH ศูนย์กลางสำ�หรับอุปกรณ์ และสุขภาพเกี่ยวกั
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย ตัดการเชื่อมต่อไฟ AC และอุปกรณ์ต่อพ่วงก่อนที่จะทำ�ความสะอาด เช็ดเดสก์ทอป PC ด้วยฟองน้ำ�เซลลูโลส หรือผ้าชามัวร์ที่สะอาดชุบสารละลายสำ�หรับทำ�ความสะอาดที่ไม่มีฤทธิ์กัดกร่อน ผสมกับน้ำ�อุ่นปริมาณเล็กน้อย และเช็ดความชื้นออกด้วยผ้าแห้ง • • • • • • • • • • • • • • อย่าวางบนพื้นผิวทำ�งานที่ไม่สม่ำ�เสมอ หรือไม่มั่นคง เข้ารับบริการซ่อมถ้าตัวเครื่องได้รับความ เสียหาย อย่าให้สัมผัสถูกสภาพแวดล้อมที่สกปรก หรือมีฝุ่นมาก อย่าใช้งานขณะมีแก๊สรั่วไหล อย่าวางหรือทำ�ของตกใส่ด้านบนของเครื่อง และอ
คำ�เตือน: ชิ้นส่วนภายในที่เปลี่ยนได้และชิ้นส่วนโลหะที่ร้อนอาจทำ�ให้เกิดแผลไหม้ได้ ผลิตภัณฑ์ที่ผ่านการรับรอง ENERGY STAR® ENERGY STAR® เป็นโครงการที่ทำ�งานร่วมกันระหว่าง ตัวแทนการปกป้องสิ่งแวดล้อมของสหรัฐอเมริกา และกระทรวงพลังงาน ของสหรัฐอเมริกา เพื่อช่วย พวกเราทุกคนประหยัดเงิน และป้องกันสิ่งแวดล้อม ด้วยการใช้ผลิตภัณฑ์และหลักปฏิบัติที่มีประสิทธิภาพ ด้านพลังงาน ผลิตภัณฑ์ ASUS ทุกรุ่นที่มีโลโก้ ENERGY STAR® สอดคล้องกับ มาตรฐาน ENERGY STAR และตามค่าเริ่มต้นจะมีการเปิดคุณสมบัติการจัดการพลังงานไว้ จอภาพ ถูกตั้
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ Smart Card SD/MMC/MS ASUS เดสก์ทอป PC สายไฟ x1 แผ่น DVD สนับสนุน x1 Installation Guide แผ่น DVD สำ�หรับกู้คืนระบบ x1 (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) เมาส์แพด x1 (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) คู่มือการติดตั้ง x1 ใบรับประกัน x1 • ถ้ารายการด้านบนเสียหาย หรือหายไป ให้ติดต่อร้านค้าของคุณ • ภาพสาธิตด้านบนใช้สำ�หรับการอ้างอิงเท่านั้น ข้อมูลจำ�เพาะผลิตภัณฑ์ที่แท้จริงอาจแตกต่างกัน ใน แต่ละรุ่น 13
บทที่ 1 เริ่มต้นการใช้งาน ยินดีต้อนรับ! ขอบคุณที่ซื้อ ASUS เดสก์ทอป PC! ASUS เดสก์ทอป PC ให้สมรรถนะที่ยอดเยี่ยม พร้อมความเชื่อถือได้ที่ไม่มีใครเทียบ และยูทิลิตี้ที่คำ�นึงถึงผู้ใช้เป็นหลัก คุณค่าเหล่านี้ทั้งหมดรวมอยู่ในตัวเครื่องที่มีรูปแบบล้ำ�อนาคต และมีสไตล์ที่สวยงาม อ่านใบรับประกันของ ASUS ก่อนที่จะตั้งค่า ASUS เดสก์ทอป PC ของคุณ • PC เดสก์ท็อปไม่รองรับระบบปฏิบัติการ Windows® 7 ASUS ไม่รับผิดชอบถึงความ สูญเสียหรือความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากการติดตั้ง Windows® 7 • ใช้ความระมัดระวังเมื่อจัดการกับ PC
แผงด้านหน้า ไทย Smart Card 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SD/MMC/MS ช่องใส่ออปติคัลดิสก์ไดรฟ์ 5.
ไทย แผงด้านหลัง 1. ขั้วต่อเพาเวอร์ เสียบสายไฟเข้ากับขั้วต่อนี้ อัตราการ: 115/230Vac, 50/60Hz, 6A/3A (WW) 220Vac, 50Hz, 3A (Chinese Mainland) 2. 3. 4.
5. 6. ไทย 7. 8. 9. 10. DisplayPort พอร์ตนี้ใช้สำ�หรับอุปกรณ์ที่สามารถใช้ได้กับ DisplayPort พอร์ต USB 3.2 Gen 1 พอร์ตบัสอนุกรมสากล 3.2 Gen 1 (USB 3.2 Gen 1) เหล่านี้ เชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์ USB 3.2 Gen 1 ต่างๆ เช่น เมาส์, เครื่องพิมพ์, สแกนเนอร์, กล้อง, PDA และอื่นๆ พอร์ต USB 2.0 พอร์ตบัสอนุกรมสากล 2.0 (USB 2.0) เหล่านี้ เชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์ USB 2.
14. 15. 16.
การติดตั้งหน่วยความจำ�ในคอมพิวเตอร์ เดสก์ท็อป PC นี้มาพร้อมกับซ็อกเก็ต Dual Inline Memory Module (DIMM) แบบ Dual Data Rate 4 (DDR4) สี่ช่อง รูปประกอบอธิบายถึงตำ�แหน่งของซ็อกเก็ต DIMM แบบ DDR4: ไทย 1 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 st ช่องสัญญาณ ซ็อกเก็ต ช่องสัญญาณ B DIMM_B1 & DIMM_B2 ช่องสัญญาณ A หรือ DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_A1 & DIMM_A2 การกำ�หนดค่าหน่วยความจำ�ที่แนะนำ� • ทำ�ตามลำ�ดับการติดตั้งด้านล่างเพื่อให้แน่ใจว่าระบบมีความเสถียรและหลีกเลี่ยงความล้มเหลว ในการบูตที่อาจเกิดขึ้
ไทย หรือ DIMM_B2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_B2 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_A2 • DIMM_A2 ติดตั้ง DIMM ที่มีความจุเท่ากันจากผู้ผลิตรายเดียวกันในสล็อตของช่องสัญญาณเดียวกัน ความจุหน่วยความ จำ�เดียว ความจุ หน่วยความจำ�รวมทั้งหมด DIMM_B1 4GB 12GB 16GB 16GB 16GB 24GB 32GB 32GB 32GB 4GB 4GB 8GB 8GB 16GB 64GB 16GB 96GB 128GB ASUS เดสก์ทอป PC 8GB 48GB 64GB DIMM_A1 DIMM_A2 4GB 8GB 8GB DIMM_B2 32GB 32GB 4GB 4GB 4GB 4GB 16GB 8GB 4GB 8GB 4GB 32GB 16G
การติดตั้งหน่วยความจำ�ในคอมพิวเตอร์ วิธีการติดตั้งหน่วยความจำ�ในคอมพิวเตอร์: 1. ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ 3. เปิดเคสคอมพิวเตอร์ 2. ไทย 4. 5. 6.
จัดตำ�แหน่งรอยบากที่ขอบด้านล่างของ DIMM ให้ตรงกับคีย์ของซ็อกเก็ต DIMM จากนั้นเสียบ DIMM เข้าไปในซ็อกเก็ตให้แน่นจนกระทั่งตัวขับออกกลับเข้าที่ ไทย 7. START RESET A A B หรือ START RESET A A B 8. 9.
การติดตั้งกราฟิกการ์ดในคอมพิวเตอร์ วิธีการติดตั้งกราฟิกการ์ดในคอมพิวเตอร์: 1. ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ 3. เปิดเคสคอมพิวเตอร์และค้นหาสล็อต PCIEX16_1 หากคุณกำ�ลังติดตั้งกราฟิกการ์ดตัวแรก หรือตัวหลัก 2. ไทย 4. 5.
ใช้ไขควงและสกรูเพื่อล็อคกราฟิกการ์ดบนตัวเครื่อง 7. (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) ต่อปลั๊กไฟเข้ากับกราฟิกการ์ด ไทย 6.
การตั้งค่าคอมพิวเตอร์ของคุณ ส่วนนี้จะแนะนำ�คุณเกี่ยวกับการเชื่อมต่ออุปกรณ์ฮาร์ดแวร์หลักต่างๆ เช่น จอภาพภายนอก, แป้นพิมพ์, เมาส์ และสายไฟเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ ไทย การเชื่อมต่อจอภาพภายนอก การใช้พอร์ตเอาต์พุตการแสดงผลออนบอร์ด เชื่อมต่อจอภาพของคุณเข้ากับพอร์ตเอาต์พุตการแสดงผลออนบอร์ด ในการเชื่อมต่อเข้ากับจอภาพภายนอกโดยใช้พอร์ตเอาต์พุตการแสดงผลออนบอร์ด: 1. 2.
การเชื่อมต่อแป้นพิมพ์ USB และเมาส์ USB ไทย เชื่อมต่อแป้นพิมพ์ USB และเมาส์ USB เข้ากับพอร์ต USB ที่แผงด้านหลังของคอมพิวเตอร์ของคุณ ` การเชื่อมต่อสายไฟต่างๆ เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายไฟเข้ากับขั้วต่อเพาเวอร์ที่แผงด้านหลังของคอมพิวเตอร์ของคุณ และปลายอีกด้านหนึ่งไปยังแหล่งจ่ายไฟ เพื่อความปลอดภัย ให้ต่อสายไฟเข้ากับเต้าเสียบไฟที่มีสายดินเท่านั้น ASUS เดสก์ทอป PC 27
การเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ส่วนนี้อธิบายวิธีการเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณหลังจากที่ตั้งค่าคอมพิวเตอร์เสร็จแล้ว การเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ไทย ในการเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ: 1. 2. เปิดสวิตช์เพาเวอร์ กดปุ่มเพาเวอร์บนคอมพิวเตอร์ของคุณ Smart Card SD/MMC/MS ปุ่มเพาเวอร์ 3.
การเปิดใช้งานการเริ่มต้นด่วน คุณสามารถปิดคอมพิวเตอร์โดยเปิดใช้งานการเริ่มต้นด่วน วิธีการเปิดใช้งานการเริ่มต้นด่วนในการตั้งค่า Shutdown (ปิดเครื่อง) ได้แก่: ไทย เข้าสู่ Control Panel (แผงควบคุม) ในแถบค้นหาแล้วเปิด (ดูตาม: หมวดหมู่) เลือก Hardware and Sound (ฮาร์ดแวร์และเสียง) > Power Options (ตัวเลือกพลังงาน) > Choose what the power button does (เลือกสิ่งที่ปุ่มเพาเวอร์ทำ�) คลิก Change settings that are currently unavailable (เปลี่ยนการตั้งค่าที่ไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้) ตรวจสอบ Turn on fast startup (เป
ไทย 30 บทที่ 1: เริ่มต้นการใช้งาน
บทที่ 2 ไทย การเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ การเชื่อมต่ออุปกรณ์เก็บข้อมูล USB เดสก์ทอป PC นี้มีพอร์ต USB 3.2 Gen 1 หรือพอร์ต USB 3.2 Gen 1 + USB Type-C® (อุปกรณ์ เสริม) และ USB 2.0 บนทั้งแผงด้านหน้าและด้านหลัง พอร์ต USB ใช้สำ�หรับการเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB ต่างๆ เช่น อุปกรณ์เก็บข้อมูล ในการเชื่อมต่ออุปกรณ์เก็บข้อมูล USB: • เสียบอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณสามารถเปิดทำ�งานหรือปิดทำ�งานพอร์ต USB 3.2 Gen 1 หรือพอร์ต USB 3.2 Gen 1 + USB Type-C® (อุปกรณ์เสริม) และ USB 2.
การเชื่อมต่อไมโครโฟนและลำ�โพง เดสก์ทอป PC นี้มาพร้อมกับพอร์ตไมโครโฟน และพอร์ตลำ�โพงซึ่งมีอยู่ทั้งที่แผงด้านหน้าและแผง ด้านหลัง พอร์ต I/O เสียงซึ่งอยู่ที่แผงด้านหลัง อนุญาตให้คุณเชื่อมต่อลำ�โพงสเตอริโอ 2 แชนเนล, 4 แชนเนล, 5.1 แชนเนล และ 7.
LINE OUT ไทย การเชื่อมต่อลำ�โพง 2 แชนเนล การเชื่อมต่อลำ�โพง 4 แชนเนล LINE OUT ASUS เดสก์ทอป PC 33
การเชื่อมต่อลำ�โพง 5.1 แชนเนล ไทย LINE OUT การเชื่อมต่อลำ�โพง 7.
การเปลี่ยนเป็นการส่งข้อมูลเสียงภายนอก เมื่อคุณเชื่อมต่ออุปกรณ์เสียงภายนอกเข้ากับ PC เดสก์ท็อปของคุณ ให้เปิดใช้งานการส่งข้อมูลเสียงของอุปกรณ์เพื่อให้มั่นใจในคุณภาพเสียงที่ชัดเจน ไทย ในการเปลี่ยนเป็นการส่งข้อมูลเสียงภายนอก: เชื่อมต่ออุปกรณ์เสียงภายนอกเช่น หูฟัง หรือลำ�โพงเข้ากับพอร์ต Line Out ด้านหลัง หน้าจอตัวจัดการเสียงจะผุดขึ้นมาโดยอัตโนมัติ สำ�หรับตำ�แหน่งของพอร์ต Line Out ที่ด้านหลัง ดูที่หัวข้อทำ�ความรู้จักกับคอมพิวเตอร์ของคุณ ภาพหน้าจอตัวจัดการเสียงใช้สำ�หรับการอ้างอิงเท่านั้น ASUS เดสก์ทอป PC 3
การเชื่อมต่อจอแสดงผลภายนอกหลายจอ เดสก์ทอป PC ของคุณอาจมาพร้อมกับพอร์ต VGA, HDMI™ หรือ DVI และอนุญาตให้คุณเชื่อมต่อ จอแสดงผลภายนอกหลายจอ ไทย การตั้งค่าจอแสดงผลหลายจอ ในขณะที่ใช้หลายจอภาพ คุณสามารถตั้งค่าโหมดการแสดงผลได้ คุณสามารถใช้จอภาพเพิ่มเติม เพื่อแสดงข้อมูลที่เหมือนกับจอแสดงผลหลักของคุณ หรือเป็นส่วนต่อเพื่อขยายเดสก์ทอป Windows ของคุณให้กว้างขึ้นได้ ในการตั้งค่าจอแสดงผลหลายจอ 1. ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ 2.
การเชื่อมต่อ HDTV เชื่อมต่อไฮเดฟฟินิชั่น TV (HDTV) ไปยังพอร์ต HDMI™ ของคอมพิวเตอร์ของคุณ ไทย • คุณจำ�เป็นต้องใช้สายเคเบิล HDMI™ เพื่อเชื่อมต่อ HDTV และคอมพิวเตอร์ ต้องซื้อสายเคเบิล HDMI™ แยกต่างหาก • เพื่อให้ได้สมรรถนะการแสดงผลที่ดีที่สุด ให้แน่ใจว่าสายเคเบิล HDMI™ ของคุณมีความยาวน้อย กว่า 15 เมตร ASUS เดสก์ทอป PC 37
ไทย 38 บทที่ 2: การเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ
บทที่ 3 ไทย การใช้คอมพิวเตอร์ของคุณ ท่าทางที่เหมาะสมในขณะที่ใช้เดสก์ทอป PC ของคุณ ในขณะที่ใช้เดสก์ทอป PC ของคุณ, การรักษาท่าทางที่เหมาะสมเป็นสิ่งจำ�เป็น เพื่อป้องกันความล้าที่เกิด กับข้อมือ, มือ และข้อพับต่างๆ หรือกล้ามเนื้อของคุณ เนื้อหาในส่วนนี้จะให้เทคนิคเกี่ยวกับการหลีกเลี่ยง ความไม่สบายต่อร่างกาย และโอกาสที่จะเกิดการบาดเจ็บในขณะที่ใช้งาน และเพลิดเพลินกับเดสก์ทอป PC ของคุณได้อย่างเต็มที่ บตาไปยั งส่วofนบน Eyeระดั level to the top the monitor screen ของหน้ าจอ ทีFoot ่พักเท้ า rest มุม 900 90˚ angle
การใช้เครื่องอ่านการ์ดหน่วยความจำ� (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) ไทย กล้องดิจิตอลและอุปกรณ์ภาพดิจิตอลอื่นๆ ใช้การ์ดหน่วยความจำ�เพื่อเก็บภาพดิจิตอล หรือไฟล์สื่อต่างๆ เครื่องอ่านการ์ดหน่วยความจำ�ใน ตัวที่แผง ด้านหน้าของระบบของคุณ อนุญาตให้คุณอ่านและเขียนไปยัง ไดรฟ์การ์ดหน่วยความจำ�แบบต่างๆ ได้ ในการใช้การ์ดหน่วยความจำ�: 1.
ไทย การใช้ออปติคัลไดรฟ์ (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) Smart Card SD/MMC/MS การใส่ออปติคัลดิสก์ ในการใส่ออปติคัลดิสก์: 1. ในขณะที่ระบบเปิดอยู่ กดปุ่มนำ�แผ่นออกบนฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์เพื่อเปิดถาด 3. ผลักถาดเข้าไปเพื่อปิด 2. 4.
การกำ�หนดค่าพอร์ต USB โดยใช้ BIOS คุณสามารถเปิดทำ�งานหรือปิดทำ�งานพอร์ต USB 3.2 Gen 1 หรือพอร์ต USB 3.2 Gen 1 + USB Type-C® (อุปกรณ์เสริม) และ USB 2.0 ทั้งด้านหน้าและด้านหลังจาก โปรแกรมตั้งค่า BIOS ได้ ไทย ในการเปิดทำ�งานหรือปิดทำ�งานพอร์ต USB 3.2 Gen 1 หรือพอร์ต USB 3.2 Gen 1 + USB Type-C® (อุปกรณ์เสริม) และ USB 2.0 ด้าหน้าและด้านหลัง: 1. กด เพื่อเข้าสู่โปรแกรมตั้งค่า BIOS เมื่อเริ่มระบบ 3. เลือกพอร์ต USB ที่คุณต้องการเปิดทำ�งานหรือปิดทำ�งาน 5.
การกำ�หนดค่าการตั้งค่าระบบป้องกัน HDD โดยใช้ BIOS คุณสามารถตั้งค่ารหัสผ่านในโปรแกรมตั้งค่า BIOS เพื่อป้องกัน HDD ของคุณได้ 1. กด เพื่อเข้าสู่โปรแกรมตั้งค่า BIOS เมื่อเริ่มระบบ 3. เลือกรายการ Set User Password (ตั้งค่ารหัสผ่านผู้ใช้) และกด 2. 4. 5. 6.
6.
บทที่ 4 ไทย การเชื่อมต่อไปยังอินเตอร์เน็ต การเชื่อมต่อแบบมีสาย ใช้สายเคเบิล RJ-45 เพื่อเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ของคุณเข้ากับ DSL/เคเบิลโมเด็ม หรือเครือข่ายแลน (LAN) การเชื่อมต่อผ่าน DSL/เคเบิลโมเด็ม ในการเชื่อมต่อผ่าน DSL/เคเบิลโมเด็ม: 1. ติดตั้ง DSL/เคเบิลโมเด็มของคุณ ดูเอกสารที่มาพร้อมกับ DSL/เคเบิลโมเด็มของคุณ 2. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล RJ-45 เข้ากับพอร์ต LAN (RJ-45) ที่แผงด้านหลัง ของคอมพิวเตอร์ของคุณ และปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับ DSL/เคเบิลโมเด็ม Modem RJ-45 cable 3. 4.
การเชื่อมต่อผ่านเครือข่ายแลน (LAN) ในการเชื่อมต่อผ่าน LAN: 1. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล RJ-45 เข้ากับพอร์ต LAN (RJ-45) ที่แผงด้านหลังของ คอมพิวเตอร์ของคุณ และปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับ LAN ไทย RJ-45 cable LAN 2. 3.
การกำ�หนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายไดนามิก IP/PPPoE ในการกำ�หนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายไดนามิก IP/PPPoE: 1. เรียกใช้ Network and Sharing Center (เครือข่ายและศูนย์การแชร์) ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง ในสองวิธีนี้: ไทย จากนั้นคลิก Open Network and Sharing Center a) จากทาสก์บาร์ คลิกขวา (เปิดเครือข่ายและศูนย์การแชร์) b) จากเมนูStart (เริ่ม) คลิก Settings (การตั้งค่า) > Network & Internet (เครือ ข่าย & อินเทอร์เน็ต) > Ethernet(อีเธอร์เน็ต) > Network and Sharing Center (เครือข่ายและ ศูนย์การแชร์) 2.
กลับไปยัง Network and Sharing Center (ศูนย์เครือข่าย และการแชร์) จากนั้นคลิก Set up a new connection or network (ตั้งค่าการเชื่อมต่อ ใหม่หรือเครือข่าย) 7. เลือก Connect to the Internet (เชื่อมต่อไปยังอินเทอร์เน็ต) และคลิก Next (ถัดไป) 8. เลือก Broadband (PPPoE) (บรอดแบนด์ (PPPoE)) และคลิก Next (ถัดไป) 9. ปฏิบัติตามขั้นตอนบนหน้าจอถัดไป เพื่อทำ�กระบวนการตั้งค่าให้สมบูรณ์ ไทย 6. การกำ�หนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายสแตติก IP ในการกำ�หนดค่าการเชื่อมต่อเครือข่ายสแตติก IP: 1. 2.
ไทย การติดตั้งเสาอากาศ Wi-Fi • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ติดตั้งเสาอากาศ Wi-Fi แบบสองแถบความถี่ ASUS 2x2 อย่างแน่น สนิทกับพอร์ต Wi-Fi บนการ์ดเครือข่าย ASUS • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเสาอากาศอยู่ห่างจากทุกคนอย่างน้อย 20 ซม.
ไทย 50 บทที่ 4: การเชื่อมต่อไปยังอินเตอร์เน็ต
บทที่ 5 ไทย การใช้ ASUS Business Manager ASUS Business Manager ASUS Manager มีชุดเครื่องมือสำ�หรับการปรับแต่งและการบำ�รุงรักษาคอมพิวเตอร์ ASUS ของคุณ สำ�หรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ https://www.asus.
ไทย 52 บทที่ 5: การใช้ ASUS Business Manager
บทที่ 6 ไทย การแก้ไขปัญหา การแก้ไขปัญหา บทนี้นำ�เสนอปัญหาบางอย่างที่คุณอาจเผชิญ และทางแก้ไขปัญหาที่อาจเป็นไปได้ ? คอมพิวเตอร์ไม่สามารถเปิดเครื่องได้ และ LED เพาเวอร์ที่แผงด้านหน้าไม่ ติดขึ้นมา • ตรวจสอบว่าคอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อมต่ออย่างเหมาะสมหรือไม่ • ตรวจสอบว่าสวิตช์จ่ายไฟเปิดอยู่หรือไม่ ดูส่วน การเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ในบทที่ 1 • ? คอมพิวเตอร์ค้าง • • ? ดำ�เนินการต่อไปนี้เพื่อปิดโปรแกรมที่ไม่ตอบสนอง: 1.
ไทย ? ปุ่มลูกศรบนแผงปุ่มตัวเลขไม่ทำ�งาน ? ไม่มีการแสดงผลบนจอภาพ ตรวจสอบว่า LED Number Lock ดับ เมื่อ LED Number Lock ติด, แผงปุ่มตัวเลขจะใช้ เพื่อป้อนตัวเลขเท่านั้น กดปุ่ม Number Lock เพื่อปิด LED ถ้าคุณต้องการใช้ปุ่มลูกศรบ นแผงปุ่มตัวเลข • • • • • • ? • • • ตรวจสอบว่ามีพินใดๆ บนขั้วต่อวิดีโอของจอภาพงอหรือไม่ ถ้าคุณพบว่ามีพินงอ ให้ เปลี่ยนสายเคเบิลขั้วต่อวิดีโอของจอภาพ ตรวจสอบว่าจอภาพของคุณเสียบอยู่กับแหล่งจ่ายไฟอย่างเหมาะสมหรือไม่ อ่านเอกสารที่มาพร้อมกับจอภาพของคุณ สำ�หรับข้อมูลการแก้ไขปัญหาเพิ
? ฉันต้องการกู้คืน หรือเลิกทำ�การเปลี่ยนแปลงในการตั้งค่าระบบของ คอมพิวเตอร์โดยไม่ให้กระทบกับไฟล์หรือข้อมูลส่วนตัวของฉัน ? ไทย คุณสามารถใช้ตัวเลือกการกู้คืน Refresh your PC without affecting your files (รีเฟรช PC ของคุณโดยไม่มีผลต่อไฟล์) ของ Windows® 11 เพื่อกู้ คืนหรือเลิกทำ�การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าระบบของคอมพิวเตอร์ของคุณ โดยไม่ส่งผล กระทบกับข้อมูลส่วนตัวของคุณ เช่น เอกสาร หรือภาพถ่าย ในการใช้ตัวเลือกการกู้คืนนี้, คลิก Settings (การตั้งค่า) > Update and recovery (อัปเดตและการกู้คืน) > Recovery (การกู้ค
เพาเวอร์ ปัญหา ไทย ไม่มีพลังงานเข้า (ไฟแสดงสถานะ เพาเวอร์ดับ) สาเหตุที่เป็นไปได้ การดำ�เนินการ แรงดันไฟฟ้าไม่ถูกต้อง • ตั้งสวิตช์แรงดันไฟฟ้าของคอมพิวเตอร์ ของคุณให้ตรงกับค่าแรงดันไฟฟ้าใน พื้นที่ของคุณ • ปรับการตั้งค่าแรงดันไฟฟ้า ตรวจดูให้ แน่ใจว่าสายไฟถูกถอดปลั๊กจาก เต้าเสียบไฟฟ้า คอมพิวเตอร์ของคุณไม่เปิด เครื่อง กดปุ่มเพาเวอร์ที่แผงด้านหน้า เพื่อให้แน่ใจ ว่าคอมพิวเตอร์เปิดเครื่อง สายไฟของคอมพิวเตอร์ ไม่ได้ เชื่อมต่ออย่างเหมาะสม • ตรวจดูให้แน่ใจว่าสายไฟเชื่อมต่ออยู่ อย่างเหมาะสม • ใช้สายไฟที่คอ
LAN สาเหตุที่เป็นไปได้ ไม่ได้เชื่อมต่อสายเคเบิล LAN ปัญหาเกี่ยวกับสายเคเบิล LAN ไม่สามารถเข้าถึง อินเทอร์เน็ตได้ คอมพิวเตอร์ของคุณไม่ได้ เชื่อมต่อเข้ากับเราเตอร์หรือฮั บอย่างเหมาะสม การตั้งค่าเครือข่าย ปัญหาที่เกิดโดยซอฟต์แวร์ ป้องกันไวรัส ปัญหาเกี่ยวกับไดรเวอร์ การดำ�เนินการ เชื่อมต่อสายเคเบิล LAN เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ ตรวจดูให้แน่ใจว่า LED LAN ติด ถ้าไม่ ให้ลองสายเคเบิล LAN เส้นอื่น ถ้ายังคงไม่ทำ�งาน ให้ติดต่อศูนย์บริการ ASUS ตรวจดูให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ของคุณ เชื่อมต่อเข้ากับเราเตอร์หรือฮับอย่าง
ระบบ ปัญหา ไทย ความเร็วระบบ ช้าเกินไป ระบบแฮงค์หรือ ค้างบ่อยๆ ระบบไม่บูตขึ้น 58 สาเหตุที่เป็นไปได้ โปรแกรมมากเกินไปกำ�ลัง รันอยู่ การดำ�เนินการ ปิดโปรแกรมบางตัว การโจมตีของไวรัส คอมพิวเตอร์ • ใช้ซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสเพื่อสแกน หาไวรัส และซ่อมแซมคอมพิวเตอร์ ของคุณ • ติดตั้งระบบปฏิบัติการใหม่ ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ล้มเหลว • ส่งฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ที่เสียหายไปยัง ศูนย์บริการ ASUS เพื่อซ่อมแซม • เปลี่ยนเป็นฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ตัวใหม่ ปัญหาโมดูลหน่วยความจำ� • แทนที่ด้วยโมดูลหน่วยความจำ�ที่ใช้ ด้วยกันได้ • ถอ
CPU สาเหตุที่เป็นไปได้ หลังจากที่เปิดเค รื่องคอมพิวเตอร์ เครื่องส่งเสียงดัง เกินไป คอมพิวเตอร์ส่ง เสียงดังเกินไปใน ขณะที่ใช้งาน คอมพิวเตอร์ของคุณกำ� ลังบู ตขึ้นมา การตั้งค่า BIOS ถูกเปลี่ยนแปลง การดำ�เนินการ นี่เป็นเรื่องปกติ พัดลมหมุนที่ความเร็ว เต็มที่เมื่อคอมพิวเตอร์กำ�ลังเปิดเครื่อง พัดลมจะหมุนช้าลงหลังจากที่เข้าสู่ OS แล้ว ไทย ปัญหา กู้คืน BIOS กลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้น เวอร์ชั่น BIOS เก่า อัปเดต BIOS ไปเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด เยี่ยมชมไซต์สนับสนุนของ ASUS ที่ https://www.asus.
ไทย 60 บทที่ 6: การแก้ไขปัญหา
ภาคผนวก ไทย การใช้งาน Windows® การเริ่มต้นใช้งานในครั้งแรก เมื่อคุณใช้เริ่มคอมพิวเตอร์ในครั้งแรก จะมีหน้าจอต่าง ๆ ปรากฏขึ้นมาเป็นชุด เพื่อแนะนำ�คุณใน การกำ�หนดค่าระบบปฏิบัติการ Windows® ปฏิบัติตามคำ�แนะนำ�บนหน้าจอเพื่อตั้งค่ารายการพื้นฐาน ดังต่อไปนี้: • ปรับแต่งความเป็นส่วนตัว • การตั้งค่า • • เชื่อมต่อ บัญชีของคุณ หลังจากกำ�หนดค่ารายการพื้นฐานแล้ว Windows® จะดำ�เนินการติดตั้งแอปและการตั้งค่าที่ต้องการ ของคุณ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ของคุณยังคงเปิดอยู่ในระหว่างกระบวนการตั้งค่า เมื่อเสร็จ
การเปิดโปรแกรมจากเมนู เริ่ม การใช้งานเมนู Start (เริ่ม) ที่พบบ่อยที่สุดคือการเปิดโปรแกรมที่ติดตั้งในคอมพิวเตอร์Yคุณสามารถ เปิดโปรแกรมได้สองวิธีได้แก่: ไทย • วางตำ�แหน่งตัวชี้เมาส์ของคุณไว้เหนือโปรแกรม จากนั้นคลิกเพื่อเปิดใช้งานโปรแกรม • ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเรียกดูโปรแกรมต่าง ๆ กด เพื่อเปิดใช้งาน แอป Windows® แอป Windows® บางตัวจำ�เป็นต้องให้คุณลงชื่อเข้าใช้ยังบัญชี Microsoft ของคุณก่อนที่คุณจะ สามารถเปิดใช้งานได้ การเปิดใช้แอป Windows® จากเมนู Start (เริ่ม) คุณสามารถเรียกใช้ Windows® จากเมน ได้ 2 วิธี
3.
การกำ�หนดให้คอมพิวเตอร์ของคุณเข้าสู่โหมดพลังงานต่ำ�สุด ไทย คุณสามารถกำ�หนดให้คอมพิวเตอร์ของคุณเข้าสู่โหมดพลังงานต่ำ�สุดได้ด้วยวิธีต่อไปนี้ เข้าสู่ Control Panel (แผงควบคุม) ในแถบค้นหาแล้วเปิด (ดูตาม: หมวดหมู่) เลือก Hardware and Sound (ฮาร์ดแวร์และเสียง) > Power Options (ตัวเลือกพลังงาน) > Choose what the power button does (เลือกสิ่งที่ปุ่มเพาเวอร์ทำ�) คลิก Change settings that are currently unavailable (เปลี่ยนการตั้งค่าที่ไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้) ยกเลิกการเลือก Turn on fast startup (เปิดการเริ่มต้นด่