ASUS Essentio Desktop PC CG8250 User Manual
E6196 English First Edition November 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Contents English Notices ............................................................................................................v Safety information.......................................................................................... vii Conventions used in this guide..................................................................... viii Where to find more information.................................................................... viii Package contents.....................................
Contents English Chapter 6 Using the Utilities ASUS AI Suite II........................................................................................... 6-1 ASUS AI Manager...................................................................................... 6-10 Nero 9 ...................................................................................................... 6-15 Recovering your system............................................................................
Notices English REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
RF exposure warning English This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Safety information • • • • • • • • • • • • • English Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. DO NOT expose to dirty or dusty environments. DO NOT operate during a gas leak.
Conventions used in this guide English To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this manual. DANGER/WARNING: Information to prevent injury to yourself when trying to complete a task. CAUTION: Information to prevent damage to the components when trying to complete a task. IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task. NOTE: Tips and additional information to help you complete a task.
English Package contents ASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Support DVD x1 Recovery DVD x1 Installation Guide Nero 9 burning software DVD x1 Installation Guide x1 Warranty card x1 • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer. • The illustrated items above are for reference only. Actual product specifications may vary with different models.
English
Chapter 1 Getting started Welcome! Thank you for purchasing the ASUS Essentio CG8250 Desktop PC! The ASUS Essentio CG8250 Desktop PC provides cutting-edge performance, uncompromised reliability, and user-centric utilities. All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting to know your computer Illustrations are for reference only.
English 1. Power button. Press this button to turn on your computer. 2. Secure Digital™ / MultiMediaCard slot. Insert a Secure Digital™ card or MultiMediaCard into this slot. 3. CompactFlash® / Microdrive™ card slot. Insert a CompactFlash® / Microdrive™ card into this slot. 4. Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ card slot. Insert a Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ card into this slot. 5. Memory card reader LED.
Power connector. Plug the power cord to this connector. 2. Power switch. Switch to turn ON/OFF the power supply to your computer. 3. Air vents. These vents allow air ventilation. English 1. DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your computer. 4. PS/2 Keyboard / Mouse Combo port (purple/green). This port is for a PS/2 keyboard or mouse. 5. USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.
English 13. Side Speaker Out port (gray). This port connects to the side speakers in an 8-channel audio configuration. 14. Rear Speaker Out port (black). This port connects to the rear speakers in a 4, 6, and 8-channel audio configuration. 15. Center/Subwoofer port (orange). This port connects to the center/subwoofer speakers. 16. Microphone port (pink). This port connects to a microphone. 17. Line Out port (lime). This port connects to a headphone or speaker.
Setting up your computer English This section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external monitor, keyboard, mouse, and power cord, to your computer. Connecting an external monitor Using the ASUS Graphics Card (on selected models only) Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card. To connect an external monitor using the ASUS Graphics Card: 1. Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card. 2.
Using the onboard display output ports English Connect your monitor to the onboard display output port. To connect an external monitor using the onboard display output ports: 1. Connect a VGA monitor to the VGA port, or a DVI-D monitor to the DVI-D port, or an HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer. 2. Plug the monitor to a power source. • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS.
Connecting a USB keyboard and a USB mouse English Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer. Connecting the power cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source.
Turning your computer ON/OFF This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer. English Turning your computer ON To turn your computer ON: 1. Turn your monitor ON. 2. Turn the power switch ON, then press the power button on your computer. Power button ON OFF 3. Wait until the operating system loads automatically. Turning your computer OFF To turn your computer OFF: 1-8 1. Close all running applications. 2. Click 3. Click on the Windows® desktop.
Chapter 2 Using Windows® 7 Starting for the first time When you start your computer for the first time, a series of screens appear to guide you in configuring the basic settings of your Windows® 7 operating system. To start for the first time: 1. Turn your computer on. Wait for a few minutes until the Set Up Windows screen appears. 2. From dropdown list, select your language. Click Next. 3. From the dropdown lists, select your Country or region, Time and currency, and Keyboard layout. Click Next. 4.
Using Windows® 7 desktop English Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows® 7. Start menu Notification area Taskbar Using the Start menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help and Support feature. Launching items from the Start menu To launch items from the Start menu: 1. From the Windows® taskbar, click the Start icon . 2.
Using the Getting Started item English The Getting Started item on the Start menu contains information about some basic tasks such as personalizing Windows®, adding new users, and transferring files to help you to familiarize yourself with using Windows® 7. To use the Getting Started item: 1. From the Windows® taskbar, click the Start icon to launch the Start menu. 2. Select Getting Started. The list of available tasks appears. 3. Select the task that you want to do.
Pinning items on the jumplists English When you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide you with quick-access to the program’s or item’s related links.You may pin items on the jumplist such as favorite websites, often-visited folders or drives, or recently played media files. To pin items to the jumplist: 1. From the taskbar, right-click an icon. 2. From the jumplist, right-click the item that you want to pin, then select Pin to this list.
Unpinning programs from the Start menu 1. From the Windows® taskbar, click the Start icon 2. From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select Remove from this list. English To unpin programs from the Start menu: to launch the Start menu. Unpinning programs from the taskbar To unpin programs from the taskbar: 1. From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar, then select Unpin this program from taskbar.
Customizing icons and notifications English You may choose to display or hide the icons and notifications on the taskbar or on the notification area. To customize icons and notifications: 2-6 . 1. From the notification area, click on the arrow icon 2. Click Customize. 3. From the dropdown list, select the behaviors for the icons or items that you want customize.
Managing your files and folders Using Windows® Explorer English Windows® Explorer allows you to view, manage, and organize your files and folders. Launching Windows® Explorer To launch Windows Explorer: 1. From the Windows® taskbar, click the Start icon 2. Click Computer to launch Windows Explorer. Breadcrumb bar to launch the Start menu. View icon Toolbar Navigation pane Search bar Preview icon View pane Exploring files and folders To explore files and folders: 1. Launch Windows Explorer. 2.
Customizing the file/folder view English To customize the file/folder view: 1. Launch Windows Explorer. 2. From the navigation pane, select the location of your data. 3. From the toolbar, click the View icon 4. From the View menu, move the slider to select how you want to view the file/folder. . You may also right-click anywhere on the View pane, click View, and select the view type that you want. Arranging your files To arrange your files: 2-8 1. Launch Windows Explorer. 2.
Sorting your files 1. Launch Windows Explorer. 2. Right-click anywhere on the View pane. 3. From the menu that appears, select Sort by, then select your preferred sorting type. English To sort your files: Grouping your files To group your files: 1. Launch Windows Explorer. 2. Right-click anywhere on the View pane. 3. From the menu that appears, select Group by, then select your preferred grouping type. Adding a new folder To add a new folder: 1. Launch Windows Explorer. 2.
Backing up your files English Setting up a backup To set up a backup: > All Programs > Maintenance > Backup and Restore. 1. Click 2. Click Set up backup. Click Next. 3. Select your backup destination. Click Next. 4. Select Let Windows choose (recommended) or Let me choose as your backup mode. If you select Let Windows choose, Windows will not back up your programs, FATformatted files, Recycle Bin files, or temporary files that are 1GB or more. 5.
Protecting your computer Using Windows® 7 Action Center English Windows® 7 Action Center provides you with alert notifications, security information, system maintenance information, and the option to automatically troubleshoot and fix some common computer problems. You may customize the notifications. For more details, refer to the previous section Customizing icons and notifications in this chapter. Launching Windows® 7 Action Center To launch Windows® 7 Action Center: 1.
Using Windows® Update English Windows Update allows you to check and install the latest updates to enhance the security and performance of your computer. Launching Windows® Update To launch Windows® Update: 2-12 1. From the Windows® taskbar, click the Start icon 2. Select All Programs > Windows Update. to launch the Start menu. 3. From the Windows Update screen, click the task that you want to do.
Setting up a user account and password English You may create user accounts and passwords for people who will use your computer. Setting up a user account To set up a user account: > Getting Started > Add new users. 1. From the Windows® taskbar, click 2. Select Manage another account. 3. Select Create a new account. 4. Key in the name of the new user. 5. Select either Standard user or Administrator as the user type. 6. When done, click Create Account.
Setting up a user’s password English To set up a user’s password: 2-14 1. Select the user that you would like to set a password. 2. Select Create a password. 3. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. 4. When done, click Create password.
Activating the anti-virus software English Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software protecting your computer from virus attacking. It is purchased separately. You have a 30-day trial period after activating it. To activate Trend Micro Internet Security: 1. Run the Trend Micro Internet Security application. 2. Carefully read the license terms. Click Agree & Activate. 3. Input your e-mail address and select your location. Click Next. 4.
English 2-16 Chapter 2: Using Windows® 7
Chapter 3 Connecting devices to your computer Connecting a USB storage device This desktop PC provides USB 2.0/1.1 ports on both the front and rear panels. The USB ports allow you to connect USB devices such as storage devices. To connect a USB storage device: • Insert the USB storage device to your computer. Front panel Rear panel To remove a USB storage device: 1. Click from the Windows notification area on your computer, then click Eject USB2.0 FlashDisk. 2.
Connecting microphone and speakers English This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers.
English Connecting 4-channel Speakers Connecting 6-channel Speakers ASUS CG8250 3-3
Connecting 8-channel Speakers English 3-4 Chapter 3: Connecting devices to your computer
Connecting multiple external displays English Your desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to connect multiple external displays. When a graphics card is installed in your computer, connect the monitors on the output ports of the graphics card. Setting up multiple displays When using multiple monitors, you are allowed to set display modes. You can use the additional monitor as a duplicate of your main display, or as an extension to enlarge your Windows desktop.
English 3. Turn on your computer. 4. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen: > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > • Click Change display settings. • Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click Personalize > Display > Change display settings. 5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.
Connecting an HDTV English Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased separately. • To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters.
English 3-8 Chapter 3: Connecting devices to your computer
Chapter 4 Using your computer Proper posture when using your Desktop PC When using your Desktop PC, maintaining the proper posture is necessary to prevent strain to your wrists, hands, and other joints or muscles. This section provides you with tips on avoiding physical discomfort and possible injury while using and fully enjoying your Desktop PC.
Using the memory card reader English Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. 1 To use the memory card: 1. Insert the memory card into the card slot. • A memory card is keyed so that it fits in only one direction. DO NOT force a card into a slot to avoid damaging the card.
English Using the optical drive 2 1 3 Inserting an optical disc To insert an optical disc: 1. While your system is on, press the eject button below the drive bay cover to open the tray. 2. Place the disc to the optical drive with the label side facing up. 3. Push the tray to close it. 4. Select a program from the AutoPlay window to access your files.
Using the multimedia keyboard (on selected models only) English The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS SK-2045 keyboard 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 19 ` 20 3 4 21 5 22 Keys 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Description Launches Windows® gadgets. Activates Windows® Flip 3D. Reduces picture size in Windows® Photo Viewer. Increases picture size in Windows® Photo Viewer. Functions with keys F1~F12.
English ASUS-Razer Arctosa Gaming keyboard Keys 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Description 1 2 3 4 5 6 Plays or pauses playback in a media player. Stops playback in a media player. Goes to the previous track in a media player. 8 7 Goes to the next track in a media player. Decreases the system volume. Increases the system volume. Turns the volume’s mute mode on/off. Switches profiles working with F1 ~ F10 keys. • The special function keys work on Windows® XP / Vista / 7 operating systems.
BTC 6200C keyboard English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ` Keys 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Description Enters into sleep mode. Press any key to wake up your computer and return to the previous working status. Returns to the last page you viewed. Goes to the next page you viewed before. Launches the default homepage in Windows® Internet Explorer. Launches the Favorites folder in Windows® Internet Explorer. Launches your default email application. Keys 8. 9. 10. 11. 12. 13.
English ASUS PRIMAX/KB2621 keyboard Keys 1. 2. 3. 4. 5. 6. Description 1 2 3 5 6 Increases the system volume. Turns the volume’s mute mode on/off. Increases the system volume. Goes to the previous track in a media player. 4 Plays or pauses playback in a media player. Goes to the next track in a media player. The special function keys only work on Windows® Vista / Windows® 7 operating systems.
English 4-8 Chapter 4: Using your computer
Chapter 5 Connecting to the Internet Wired connection Use an RJ-45 cable to connect your computer to a DSL/cable modem or a local area network (LAN). Connecting via a DSL/cable modem To connect via a DSL/cable modem: 1. Set up your DSL/cable modem. Refer to the documentation that came with your DSL/cable modem. 2. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to a DSL/cable modem. Modem RJ-45 cable 3.
Connecting via a local area network (LAN) To connect via a LAN: English 1. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. RJ-45 cable 2. Turn on your computer. 3. Configure the necessary Internet connection settings. LAN Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet connection.
Chapter 6 Using the Utilities The Support DVD and Recovery DVD may not be included in the package. You may use the Recovery Partition feature to create the Support DVD and Recovery DVD. For details, refer to Recovering your system in this chapter. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously. Installing AI Suite II To install AI Suite II: 1.
The Tool menu The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels. English Launching EPU EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system status.
Launching and configuring Probe II English Probe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you of any problem with these components. Probe II senses fan rotations, CPU temperature, and system voltages, among others. With this utility, you are assured that your computer is always at a healthy operating condition. To launch Probe II: • Click Tool > Probe II on the AI Suite II main menu bar.
Launching and configuring Sensor Recorder English Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes. To launch Sensor Recorder: • Click Tool > Sensor Recorder on the AI Suite II main menu bar. To configure Sensor Recorder: • Click the Voltage/Temperature/Fan Speed tabs and select the sensors that you want to monitor. • The History Record tab allows you to record the changes in the sensors that you enable.
The Monitor menu English The Monitor menu includes the Sensor and CPU Frequency panels. Launching Sensor The Sensor panel displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPU temperature, and voltages. To launch Sensor: • Click Monitor > Sensor on the AI Suite II main menu bar. Launching CPU Frequency The CPU Frequency panel displays the current CPU frequency and CPU usage. To launch CPU frequency: • Click Monitor > CPU Frequency on the AI Suite II main menu bar.
The Update menu English The Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the BIOS boot logo with the ASUS designed update utilities . ASUS Update The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows® OS. The ASUS Update utility allows you to update the BIOS directly from the Internet, download the latest BIOS file from the Internet, update the BIOS from an updated BIOS file, save the current BIOS file or view the BIOS version information.
Click Yes if you want to change the boot logo, which is the image appearing on screen during the Power‑On Self-Tests (POST). Otherwise, click No. 5. Follow the onscreen instructions to complete the update process. English 4. Updating the BIOS through a BIOS file To update the BIOS through a BIOS file: 1. From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next. 2. Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next. 3.
The System Information screen English The System Information screen displays the information about the motherboard, CPU, and memory slots. 6-8 • Click the MB tab to see the details on the motherboard manufacturer, product name, version, and BIOS. • Click the CPU tab to see the details on the processor and the Cache. • Click the SPD tab and then select the memory slot to see the details on the memory module installed on the corresponding slot.
The Settings screen • Application allows you to select the application that you want to enable. • Bar allows you to modify the bar setting, • Skin allows you to customize the interface’s contrast, brightness, saturation, hue, and gamma. ASUS CG8250 English The Settings screen allows you to customize the main menu bar settings and the interface’s skin.
ASUS AI Manager English ASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used applications. Installing AI Manager To install AI Manager: 1. Place the support DVD in the optical drive. If Autorun is enabled, the Drivers installation wizard appears. If Autorun is disabled, double-click the setup.exe file from the ASUS AI Manager folder in the support DVD. 2. Click the Utilities tab, then click ASUS AI Manager. 3.
AI Manager quick bar English The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to display the menu’s contents. Exit button Switch to main Window Add to ToolBar Main My Favorites Support Information Click the Maximize/restore button to switch between full window and quick bar. Click the Minimize button to keep the AI Manager on the taskbar.
AI Security English AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access. To lock a device: 1. When using AI Security for the first time, you are asked to set a password. Key in a password with at most 20 alphanumeric characters. 2. Confirm the password. 3. Key in the password hint (recommended). 4. When done, click Ok. 5. Select the device you want to lock, then click Apply. 6.
AI Booting English AI Booting allows you to specify the boot device priority sequence. To specify the boot sequence: 1. Select a device, then click the left/right button to specify the boot sequence. 2. When done, press Apply. My Favorites My Favorites allows you to add applications that you frequently use, saving you from searching for the applications throughout your computer. To add an application: 1. Click Add, then locate the application you want to add to My Favorites. 2.
Support English Click any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information. Information Click the tab on the Information window to see the detailed information about your system, motherboard, CPU, BIOS, installed device(s), and memory.
Nero 9 English Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data. Installing Nero 9 To install Nero 9: 1. Insert the Nero 9 DVD into your optical drive. 2. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically. If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe file from the main directory of your Nero 9 DVD. 3. From the main menu, click Nero 9 Essentials.
Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next. 5. Click Next to continue. 6. Tick I accept the License Conditions. When done, click Next. English 4.
Select Typical then click Next. 8. Tick Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero then click Next. 9. When done, click Exit. English 7.
Burning files To burn files: English 6-18 1. From the main menu, click Data Burning > Add. 2. Select the files that you want to burn. When done, click Add.
After selecting files that you want to burn, click Burn to burn the files to a disc. English 3. For more details about using Nero 9, refer to the Nero website at www.nero.com Recovering your system Using the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s software to its original working state.
3. Select one of the following recovery options. System Recovery: English This feature allows you to restore the system to the factory default settings. System Image Backup: This feature allows you to burn the system image backup in DVD discs, which you can use later to restore the system to its default settings. System DVD Backup: This feature allows you to make a backup copy of the support DVD. 4. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. Visit the ASUS website at www.asus.
Chapter 7 Troubleshooting Troubleshooting This chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions. ? ? My computer cannot be powered on and the power LED on the front panel does not light up • Check if your computer is properly connected. • Check if the wall outlet is functioning. • Check if the Power Supply Unit is switched on. Refer to the section Turning your computer ON/OFF in Chapter 1. My computer hangs.
? English ? ? ? No display on the monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card. • Check if any of the pins on the monitor video connector is bent. If you discover bent pins, replace the monitor video connector cable.
The picture on the HDTV is stretched. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your HDTV. Adjust the screen resolution to fit your HDTV. To change the screen resolution: 1. English ? Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen: > Control Panel > Appearance and Personalization > • Click Display > Change display settings. • R ight click anywhere on your Windows desktop.
Power English Problem No power (The power indicator is off) Possible Cause Action Incorrect power voltage • S et your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. Your computer is not turned on. Press the power key on the front panel to ensure that your computer is turned on. Your computer’s power cord is not properly connected.
Problem Cannot access the Internet Possible Cause Action LAN cable problems Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does not work, contact the ASUS service center. The LAN cable is not connected. Your computer is not properly connected to a router or hub. English LAN Connect the LAN cable to your computer. Ensure that your computer is properly connected to a router or hub. Network settings Contact your Internet Service Provider (ISP) for the correct LAN settings.
System English Problem System speed is too slow The system often hangs or freezes. 7-6 Possible Cause Too many programs are running. Action Close some of the programs. Computer virus attack • Use an anti-virus software to scan for viruses and repair your computer. • Reinstall the operating system. Hard disk drive failure • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for servicing. • Replace with a new hard disk drive.
Problem Too noisy right after turning on the computer. Computer is too noisy when in use. Possible Cause Action Your computer is booting up. It is normal. The fan runs on its full speed when the computer is powering on. The fan slows down after entering the OS. The BIOS settings have been changed. Restore the BIOS to its default settings. Old BIOS version Update the BIOS to the latest version. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com to download the latest BIOS versions.
English 7-8 Chapter 7: Troubleshooting
ASUS Essentio Desktop PC CG8250 Manuale Utente
I6196 Prima edizione Gennaio 2011 Italiano Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati. Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Condizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul Prodotto Italiano Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Licenza Software Italiano I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Sommario Comunicazioni............................................................................................... vii Informazioni sulla sicurezza............................................................................ix Simboli convenzionali utilizzati nella guida......................................................x Approfondimenti...............................................................................................x Contenuto della confezione............................................
Sommario Capitolo 6 Descrizione delle Utilità ASUS AI Suite II........................................................................................... 6-1 ASUS AI Manager...................................................................................... 6-10 Nero 9 ...................................................................................................... 6-15 Ripristino del sistema.................................................................................
Comunicazioni REACH Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS REACH, al seguente indirizzo: http://csr.asus.com/english/REACH.htm Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission) • Italiano Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15.
Avvertenza sull’esposizione a radiofrequenza Questo apparecchio deve essere installato e funzionare nel rispetto delle istruzioni e l’antenna, utilizzata come trasmittente, deve essere installata ad una distanza minima di 20 cm dal corpo e non essere collocata o funzionare insieme ad altre antenne o trasmettitori.
Informazioni sulla sicurezza Prima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimentazione. Utilizzare una spugna pulita o un panno antistatico, bagnato con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida; quindi asciugare con un panno asciutto. • • • • • • • • • • • • NON collocare il prodotto su piani di lavoro non lisci o instabili. Contattare l’assistenza in caso di danni alla custodia.
Simboli convenzionali utilizzati nella guida Per garantire la corretta esecuzione di determinate operazioni, ricordare la seguente simbologia, ricorrente nel manuale: Italiano PERICOLO/AVVERTENZA: Informazioni importanti per un utilizzo sicuro del dispositivo. ATTENZIONE: Informazioni su azioni da evitare per prevenire danni ai componenti. IMPORTANTE: Istruzioni da seguire OBBLIGATORIAMENTE per portare a termine un’operazione.
ASUS Essentio Desktop PC Tastiera x1 Mouse x1 Cavo di alimentazione x1 DVD di Supporto x1 DVD di Ripristino x1 Italiano Contenuto della confezione Installation Guide DVD con Software di Masterizz.Nero 9 x1 Guida all’installazione x1 Garanzia x1 • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore. • Le illustrazioni degli articoli sono puramente indicative. Le specifiche del prodotto potrebbero variare in base al modello.
Italiano xii
Capitolo 1 Informazioni preliminari Benvenuti! Grazie per aver acquistato ASUS Essentio CG8250 Desktop PC! ASUS Essentio CG8250 Desktop PC offre prestazioni d’avanguardia, straordinaria affidabilità e utilità a misura di utente, racchiuse in un modello dal design moderno e funzionale. Prima di installare ASUS Desktop PC, leggere il contenuto della Garania ASUS. Descrizione del computer Le illustrazioni sono puramente indicative.
1. ������������������������ Pulsante di accensione. Pulsante per accendere il computer. 2. Slot per schede Secure Digital™ / MultiMedia. Slot per l’inserimento di schede Secure Digital™ / MultiMediaCard. 3. Slot per schede CompactFlash® / Microdrive™. Slot per l’inserimento di schede CompactFlash® / Microdrive™ 4. ��������������������������������������������������� Slot per schede Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Slot per l’inserimento di schede Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Italiano 5.
1. Connettore di alimentazione. Connettore per l’inserimento del cavo di alimentazione. 2. Interruttore di accensione. Fornisce/interrompe l’alimentazione del computer. 3. Fori di aerazione. 4. Porta combo per tastiera / mouse PS/2 (viola). Porta predisposta per la connessione di una tastiera o di un mouse PS/2. 5. Porte USB 2.0. Le porte USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) permettono di collegare dispositivi USB 2.0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere e PDA. 6. Porta Ottica S/PDIF_OUT.
13. ��������������������������������������� Uscita altoparlanti laterali (grigio). Porta per la connessione di altoparlanti laterali in una configurazione audio a 8 canali. 14. Uscita altoparlanti posteriori (nero). Porta per la connessione di altoparlanti posteriori in una configurazione audio a 4, 6 e 8 canali. 15. �������������������������������������� Porta Centrale/Subwoofer (arancione). Porta per la connessione degli altoparlanti centrale/subwoofer. 16.
Installazione del computer Questa sezione guida nella connessione dei principali dispositivi hardware, come un monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer. Connessione di un monitor esterno Utilizzo della scheda grafica ASUS (su modelli selezionati) Collegare il monitor all’uscita video della scheda grafica ASUS. 1. Collegare un monitor all’uscita video sulla scheda grafica ASUS. 2. Collegare il monitor alla sorgente di alimentazione.
Utilizzo delle uscite video sulla scheda madre Collegare il monitor all’uscita video sulla scheda madre. Per collegare un monitor esterno tramite le uscite video sulla scheda madre: 1. Collegare un monitor VGA alla porta VGA o un monitor DVI-D alla porta DVI-D oppure un monitor HDMI alla porta HDMI sul pannello posteriore del computer. 2. Collegare il monitor ad una sorgente di alimentazione.
Connessione di una tastiera e di un mouse USB Italiano Collegare una tastiera e un mouse USB alle porte USB sul pannello posteriore del computer. Connessione del cavo di alimentazione Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al connettore dell’alimentazione sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità ad una sorgente di alimentazione.
Come accendere e spegnere il computer Questa sezione indica come accendere/spegnere il computer. Come accendere il computer Per accendere il computer: 1. Accendere il monitor. 2. Accendere prima l’interruttore dell’alimentazione e poi il pulsante di accensione del computer. Italiano Pulsante di accensione ON OFF 3. Attendere il termine del caricamento automatico del sistema. Come spegnere il computer Per spegnere il computer: 1-8 1. Chiudere tutte le applicazion in esecuzione. 2. Cliccare 3.
Capitolo 2 Utilizzo di Windows® 7 Inizializzazione Quando si avvia il computer per la prima volta, appare una serie di schermate che guidano nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 7. Quando si avvia il computer per la prima volta, procedere come di seguito: 1. Accendere il computer. Attendere alcuni minuti, sino a quando non copiare la schermata Set Up Windows. 2. Dall’elenco a discesa, selezionare la lingua e cliccare Next. 3.
Desktop di Windows® 7 Per ulteriori informazioni su Windows® 7, cliccare sull’icona Start > Help and Support. Italiano Menu Start Barra delle applicazioni Area di Notifica Menu Start Il menu Start consente di accedere ai programmi, alle utilità e ad altri elementi installati nel computer e, tramite la funzione Help and Support, fornisce informazioni su Windows 7. Avvio di programmi e applicazioni dal menu Start Per avviare programmi e applicazioni dal menu Start: 1.
Utilizzo di Getting Started La voce Getting Started del menu Start contiene informazioni su alcune operazioni di base, come personalizzare Windows®, aggiungere nuovi utenti e trasferire file, che facilitano la familiarizzazione con il sistema operativo Windows® 7. Per utilizzare Getting Started: Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start menu Start. Italiano 1. per avviare il 2. Selezionare Getting Started. Appare l’elenco delle applicazioni disponibili. 3.
Aggiunta di elementi alle jumplist Cliccando su un’icona nella barra delle applicazioni, si apre una jumplist, che consente di accedere immediatamente ai collegamenti dei programmi e degli elementi elencati. E’ possibile aggiungere nuovi elementi, come i siti preferiti, le cartelle o i dischi visitati più di frequente o i file multimediali recenti. Italiano Per aggiugere un elemento ad una jumplist: 1. Dalla barra delle applicazioni, cliccare su un’icona. 2.
Rimozione di programmi dal menu Start Per rimuovere un programma dal menu Start: 1. Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start menu corrispondente. per avviare il 2. Dal menu Start, cliccare sul programma da rimuovere, quindi selezionare Remove from this list. Italiano Rimozione di programmi dalla barra delle applicazioni Per rimuovere un programma dalla barra delle applicazioni: 1.
Personalizzazione di icone e notifiche E’ possibile scegliere di visualizzare o nascondere le icone e i messaggi di notifica sulla barra delle applicazioni o in area di notifica. Per personalizzare icone e notifiche: Italiano 2-6 . 1. Dall’area di notifica, cliccare sul’icona con la freccia 2. Cliccare Customize. 3. Dall’elenco a discesa, selezionare le funzioni delle icone o degli elementi da personalizzare.
Gestione di file e cartelle Gestione di file e cartelle con Windows® Explorer Windows® Explorer permette di visualizzare, gestire ed organizzare file e cartelle. Avvio di Windows® Explorer Per avviare Windows Explorer: Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start corrispondente menu. 2. Cliccare Computer per avviare Windows Explorer. Barra di navigazione per avviare il Italiano 1.
Personalizzazione della visualizzazione di file e cartelle Per personalizzare la visualizzazione di file e cartelle: Italiano 1. Avviare Windows Explorer. 2. Dal pannello di navigazione, selezionare dove salvare i dati. 3. Dalla barra degli strumenti, cliccare sull’icona Visualizza . 4. Dal menu Visualizza, spostare il cursore per selezionare la modalità di visualizzazione di file e cartelle.
Ordine dei file 1. Avviare Windows Explorer. 2. Cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione. 3. Dal menu che appare, selezionare Sort by, quindi scegliere la modalità preferita. Italiano Per ordinare i file: Raggruppamento file Per raggruppare i file: 1. Avviare Windows Explorer. 2. Cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione. 3. Dal menu che appare, selezionare Group by, quindi scegliere la modalità preferita.
Backup di file Impostazioni di backup Per configurare le impostazioni di backup: > All Programs > Maintenance > Backup and Restore. 1. Cliccare 2. Cliccare Set up backup. Premere Next. Italiano 3. Selezionare la destinazione dei file di backup. Premere Next. 4. Selezionare Let Windows choose (recommended) oppure Let me choose as your backup mode.
Protezione del computer Windows® 7 Action Center Windows® 7 Action Center fornisce messaggi di notifica,informazioni sulla sicurezza, sulla manutenzione del sistema e l’opzione di risoluzione automatica di alcuni dei problemi più comuni del computer. I messaggi di notifica possono essere personalizzati. Per approfondimenti, consultare il paragrafo precedente Personalizzazione di icone e notifiche di questo capitolo. Italiano Avvio di Windows® 7 Action Center Per avviare Windows® 7 Action Center: 1.
Windows® Update Windows Update permette di controllare e installare gli aggiornamenti più recenti per aumentare la protezione e le prestazioni del computer. Avvio di Windows® Update Per avviare Windows® Update: Italiano 2-12 1. Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start menu corrispondente. per aprire il 2. Selezionare All Programs > Windows Update. 3. Dalla schermata Windows Update, selezionare l’operazione da eseguire.
Impostazioni account utente e password E’ possibile creare account utente e password per gli utenti del computer. Impostazione di un account utente Per impostare un account utente: Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare users. 2. Selezionare Manage another account. 3. Selezionare Create a new account. 4. Digitare il nome del nuovo utente. > Getting Started > Add new 5. Selezionare Standard user oppure Administrator come tipo di utente. 6. Al termine, cliccare Create Account.
Impostazioni password Per impostare una password utente: Selezionare l’utente per cui impostare la password. 2. Selezionare Create a password. 3. Digitare e confermare la nuova password. Inserire il suggerimento per la password. 4. Al termine, cliccare Create password. Italiano 1.
Attivazione del software anti-virus Trend Micro Internet Security è un software di terze parti, preinstallato nel computer, per proteggero dagli attacchi dei virus.Dopo un periodo di prova, della durata di 60 giorni, dalla data di attivazione, il software deve essere acquistato separatamente. 1. Eseguire l’applicazione Trend Micro Internet Security. 2. Leggere attentamente i termini e le condizioni di icenza. Cliccare Agree & Activate. 3.
Italiano 2-16 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7
Capitolo 3 Connessione di dispositivi al computer Connessione di un dispositivo di archiviazione USB Sia nel pannello frontale che in quello posteriore, questo desktop PC è dotato di porte USB 2.0/1.1. che consentono la connessione di dispositivi USB, come i dispositivi di archiviazione. Per connettere un dispositivo di archiviazione USB: • Procedere come indicato dalle figure sottostanti. Pannello frontale Pannello posteriore Per rimuovere un dispositivo di archiviazione USB: 1.
Connessione di microfono e altoparlanti Questo desktop PC è dotato di porte per il microfono e gli altoparlanti, sia nel pannello frontale che nel pannello posteriore. Le porte audio I/O, situate nel pannello posteriore, consentono di collegare gli altoparlanti stereo a 2, 4, 6 e 8-canali.
Italiano Connessione altoparlanti a 4 canali Connessione altoparlanti a 6 canali ASUS CM6650 3-3
Connessione altoparlanti a 8 canali Italiano 3-4 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computer
Connessioni multischermo Il desktop PC può essere dotato di porte VGA, HDMI oppure DVI, che consentono di realizzare connessioni multischermo. Quando nel computer è installata una scheda grafica, collegare i monitor alle uscite della scheda grafica. Impostazioni multischermo Italiano Durante l’impiego di più monitor, è possibile impostare le modalità di visualizzazione.Il monitor aggiuntivo può essere utilizzato per duplicare l’immagine dello schermo principale o come estensione del desktop di Windows.
3. Accendere il computer. 4. Per visualizzare la schermata per le impostazioni Screen Resolution, procedere in uno dei seguenti modi: > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > • Cliccare Change display settings. • Cliccare su un punto qualunque del desktop di Windows. All’apparire del menu a comparsa, cliccare Personalize > Display > Change display settings. 5. Selezionare la modalità di visualizzazione dall’elenco a discesa Multiple displays:.
Connessione di uno schermo ad alta definizione Collegare uno schermo ad alta definizione (HDTV) alla porta HDMI del computer. • Per collegare l’HDTV al computer, è necessario un cavo HDMI (da acquistare separatamente). Italiano • Per prestazioni ottimali,assicurarsi che il cavo HDMI sia di lunghezza inferiore ai 15 metri.
Italiano 3-8 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computer
Capitolo 4 Utilizzo del computer Posizione corretta durante l’uso del Desktop PC Durante l’utilizzo del Desktop PC, mantenere la posizione corretta è necessario per prevenire stiramenti a polsi, mani e altre articolazioni o muscoli. Questa sezione offre alcuni accorgimenti per evitare tali disturbi fisici con il Desktop PC.
Lettore di schede di memoria Le fotocamere digitali e altri dispositivi digitali per l’acquisizione di immagini utilizzano schede di memoria per salvare file multimediali o immagini di natura digitale. Il lettore di schede di memoria, integrato nel dispositivo e situato sul pannello frontale del sistema, consente di lettere e scrivere dati su differenti tipi di schede di memoria. Italiano 1 Per utilizzare una scheda di memoria: 1. Inserire la scheda di memoria nell’apposito slot.
Unità ottica 2 Italiano 1 3 Inserimento di un disco ottico Per inserire un disco ottico: 1. Mentre il sistema è acceso, aprire il vassoio premendo il pulsante di espulsione, situato sotto la copertura del vano dell’unità. 2. Inserire il disco nell’unità ottica con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. 3. Spingere e chiudere il vassoio. 4. Per accedere ai file, selezionare un programma dalla finestra AutoPlay.
Tastiera multimediale (su modelli selezionati) La tastiera varia in base al modello. Le illustrazioni riportate nel manuale sono puramente indicative. Tastiera ASUS SK-2045 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Italiano 18 1 2 19 ` 20 3 4 21 5 22 Tasto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Descrizione Avvia i gadget di Windows®. Attiva Windows® Flip 3D. Tasto 12. 13. Riduce la dimensione delle immagini in 14. Windows® Photo Viewer. Ingrandisce le immagini in Windows® Photo Viewer.
Italiano Tastiera da gioco ASUS-Razer Arctosa Tasto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Descrizione 1 2 3 4 5 6 Esegue o sospende la riproduzione file in un lettore multimediale. Interrompe la riproduzione file in un lettore multimediale. Passa alla traccia precedente di un file in un lettore multimediale. 8 7 Passa alla traccia successiva di un file in un lettore multimediale. Riduce il volume del sistema. Aumenta il volume del sistema. Attiva/disattiva l’audio. Cambia profilo con i tasti F1 ~ F10.
Tastiera BTC 6200C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ` Italiano Tasto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Descrizione Tasto Ritorna alla pagina precedente visualizzata per ultima. 9. Attiva la modalità sospensione. Premere un tasto qualunque per riattivare il 8. computer e ripristinare lo stato operativo precedente. Va alla pagina successiva visualizzata per ultima. Avvia la homepage predefinita in Windows® Internet Explorer. Apre la cartella Preferiti in Windows® Internet Explorer.
Tasti 1. 2. 3. 4. 5. 6. Descrizione 1 Italiano Tastiera ASUS PRIMAX/KB2621 2 Riduce il volume del sistema. Attiva/disattiva l’audio. Aumenta il volume del sistema. Passa alla traccia precedente di un file in un lettore multimediale. 4 5 Esegue o sospende la riproduzione file in un lettore multimediale. Passa alla traccia successiva di un file in un lettore multimediale. I tasti funzione speciali funzionano soltanto con i sistemi operativi Windows® Vista / Windows® 7.
Italiano 4-8 Capitolo 4: Utilizzo del computer
Capitolo 5 Modalità di connessione a Internet Connessione via cavo Utilizzare un cavo RJ-45 per collegare il computer ad un modem via cavo/DSL o alla rete locale (LAN). Connessione tramite modem via cavo / DSL Per la connessione via modem via cavo / DSL: 1. Installare il modem via cavo / DSL. Consultare la documentazione fornita con il modem. 2. Collegare un’estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità a un modem via cavo/DSL.
Connessione tramite la rete locale (LAN) Per la connessione LAN: 1. Collegare un’estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità alla presa LAN. Italiano LAN RJ-45 cable 2. Accendere il computer. 3. Configurare le impostazioni di connessione a internet. Contattare l’amministratore di rete per ulteriori informazioni o per assistenza nell’installazione della connessione a internet.
Capitolo 6 Descrizione delle Utilità Il DVD di Supporto e il DVD di Ripristino potrebbero non essere compresi nella confezione. Utilizzare la funzione della partizione di ripristino per creare il DVD di Supporto e il DVD di Ripristino. Per approfondimenti, consultare la sezione Ripristino del Sistema in questo capitolo ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II è un’interfaccia “all-in-one”, che integra numerose utilità ASUS e consente di avviare ed eseguire tali utilità nello stesso tempo.
Strumenti (Tool) Questa sezione illustra le caratteristiche di EPU, Probe II e Sensor Record. EPU Italiano EPU è un’applicazione che consente di risparmiare energia, soddisfando le diverse necessità di elaborazione, tramite la selezione della modalità operativa più idonea. In modalità automatica, il sistema cambia automaticamente modalità, in base allo stato del momento.
Probe II Probe II è un’utilità per monitorare i componenti principali del computer, che invia messaggi di avvertimento su qualunque problema dei componenti. Probe II è in grado di rilevare, infatti, la rotazione delle ventole, la temperatura della CPU e il voltaggio del sistema, garantendo la stabilità delle condizioni operative. Avvio di Probe II Dopo l’installazione di AI Suite II dal DVD di supporto, avviare Probe II cliccando Tool > Probe II sulla barra del menu principale di AI Suite II.
Sensor Recorder Sensor Recorder consente di monitorare le variazioni di voltaggio, temperatura e velocità delle ventole del sistema e di registrare tali variazioni. Avvio di Sensor Recorder Dopo l’installazione di AI Suite II dal DVD di supporto, cliccare Tool > Sensor Recorder sulla barra del menu principale di AI Suite II per avviare Sensor Recorder. Configurazione di Sensor Recorder Cliccare sulle schede Voltage/Temperature/Fan Speed e selezionare i sensori da monitorare.
Monitor La sezione Monitor illustra le caratteristiche delle funzioni Sensor e CPU Frequency. Italiano Sensor Il pannello dei sensori mostra il valore dei sensori del sistema,relativi alle ventole ai voltaggi e alla temperatura della CPU Cliccare Monitor > Sensor sulla barra del menu principale di AI Suite II per visualizzare il pannello dei sensori. CPU Frequency Il pannello CPU Frequency indica la frequenza e l’utilizzo della CPU.
Update La sezione Update consente di aggiornare il BIOS della scheda madre e il logo di avvio del BIOS grazie alle utilità di aggiornamento ASUS. ASUS Update Italiano ASUS Update è un’utilità per gestire, salvare e aggiornare il BIOS della scheda madre nel sistema operativo Windows®.
4. E’ possibile decidere se modificare il logo di avvio del BIOS, rappresentato dall’immagine che appare sullo schermo in fase di POST (Power‑On Self-Tests). Cliccare Yes per modificare il logo di avvio o No per continuare. Italiano Aggiornamento del BIOS tramite un file del BIOS Per aggiornare il BIOS tramite un file del BIOS: 1. Dalla schermata ASUS Update, selezionare Update BIOS from file, quindi premere Next. 2. Individuare il file del BIOS dalla finestra Open, cliccare Open e poi Next. 3.
Informazioni sul sistema La sezione System Information mostra le informazioni su scheda madre, CPU e slot di memoria. Cliccare sulla scheda MB per visualizzare i dettagli su produttore, nome del prodotto, versione e BIOS della scheda madre. • Cliccare sulla scheda CPU per visualizzare i dettagli sul processore e la Cache. • Cliccare sulla scheda SPD, quindi selezionare uno slot di memoria per visualizzare i dettagli sui moduli di memoria installati su tale slot.
Impostazioni La sezione Settings permette di personalizzare le impostazioni della barra del menu principale e dell’interfaccia. Application consente di selezionare l’applicazione da attivare. • Bar permette di modificare le impostazioni della barra. • Skin offre la possibilità di personalizzare contrasto, luminosità, saturazione, tinta e gamma dell’interfaccia.
ASUS AI Manager ASUS AI Manager è un’utilità che consente di accedere in modo facile e rapido alle applicazioni di uso frequente. Installazione di AI Manager Per installare AI Manager: 1. Inserire il DVD di supporto nell’unità ottica. Se è attivata la funzione di esecuzione automatica, appare il programma di installazione guidata dei driver. Italiano Se non è attivata la funzione di esecuzione automatica, cliccare due volte sul file setup.exe dalla cartella ASUS AI Manager del DVD di supporto. 2.
Barra di accesso rapido di AI Manager La barra di accesso rapido di AI Manager salva spazio sul desktop per avviare facilmente le utilità ASUS o visualizzare informazioni sul sistema. Cliccare sull’icona Principale, I Miei Preferiti, Supporto e Informazioni per visualizzare i rispettivi menu. Esci Vai alla finestra princ.
AI Security AI Security consente di impostare una password per proteggere dispositivi, quali dischi flash USB e CD/DVD, da accessi non autorizzati. Per bloccare un dispositivo: 1. Se si utilizza AI Security per la prima volta, digitare una password composta da max. 20 caratteri alfanumerici. 2 Confermare la password. 4. Premere OK. 3. Digitare il suggerimento per la password (consigliato). Italiano 5. Selezionare il dispositivo da bloccare e cliccare Apply. 6.
AI Booting Italiano AI Booting consente di specificare l’ordine di priorità dei dispositivi di avvio. Per specificare l’ordine di avvio: 1. Selezionare un dispositivo, quindi premere il pulsante destra/sinistra per specificare l’ordine di avvio. 2. Al termine, premere Apply. I Miei Preferiti My Favorites consente di aggiungere applicazioni di uso frequente, evitando di doverle così cercare nel computer. Per aggiungere un’applicazione: 1.
Supporto Cliccare sui collegamenti della finestra Support per accedere al sito ufficiale di ASUS e del supporto tecnico, per operazioni di download e informazioni sui contatti ASUS nel mondo. Italiano Informazioni Cliccare sulla scheda della finestra Information per visualizzare informazioni dettagliate su sistema, scheda madre, CPU, BIOS, dispositivi installati e memoria.
Nero 9 Italiano Nero 9 permette di creare, copiare, masterizzare, modificare, condividere e aggiornare varie tipologie di dati. Installazione di Nero 9 Per installare Nero 9: 1. Inserire il DVD di Nero 9 nell’unità ottica. 2. Se è attivata la funzione di esecuzione automatica, viene visualizzato il menu principale. Se è disattivata la funzione di esecuzione automatica,cliccare due volte sul file SeupX.exe dalla directory principale del DVD di Nero 9. 3.
Selezionare la lingua per il programma di installazione guidata. Cliccare Next. 5. Cliccare Next per continuare. 6. Selezionare I accept the License Conditions. Al termine, cliccare Next. Italiano 4.
Selezionare Typical, quindi cliccare Next. 8. Selezionare Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero e cliccare Next. 9. Al termine, cliccare Exit. Italiano 7.
Masterizzazione file Per masterizzare file: Dal menu principale, cliccare Data Burning > Add. 2. Selezionare i file da masterizzare. Al termine, cliccare Add. Italiano 1.
Al termine della selezione, cliccare Burn per avviare il processo. Italiano 3. Per approfondimenti su Nero 9, consultare il sito Nero all’indirizzo: www.nero.com Ripristino del sistema Ripristino tramite Partizione di Ripristino La Partizione di Ripristino ripristina rapidamente lo stato operativo originario del software del Desktop PC. Prima di utilizzarla, copiare i file dati (p.e.
3. Selezionare una delle seguenti opzioni di partizione. System Recovery: Ripristino delle impostazioni di fabbrica del sistema. System Image Backup: Creazione di una copia di riserva dell’immagine del sistema in dischi DVD, da utilizzare successivamente per ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema. System DVD Backup: Creazione di una copia di riserva del DVD di supporto. 4. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo di ripristino.
Capitolo 7 Analisi e risoluzione dei problemi Analisi e risoluzione dei problemi ? ? Italiano In questo capitolo sono descritti alcuni dei problemi che si possono incontrare nell’utilizzo del dispositivo e delle possibili soluzioni. Impossibile accendere il computer . La spia LED dell’alimentazione sul pannello frontale non si illumina. • Controllare che il computer sia correttamente collegato. • Controllare che la presa di corrente funzioni. • Controllare che l’unità di almentazione sia accesa.
? Italiano ? ? ? Sul monitor non è visualizzata alcuna immagine. • Controllare che il monitor sia acceso. • Assicurarsi che il monitor sia correttamente connesso all’uscita video sul computer. • Se il computer è provvisto di una scheda grafica dedicata, assicurarsi di aver collegato il monitor all’uscita video su tale scheda. • Controllare se per caso qualche pin sul connettore video del monitor è piegato. In presenza di pin piegati, sostituire il cavo del connettore video del monitor.
? L’immagine su schermo ad alta definizione è estesa. • Questo fenomeno è causato dalla differenza di risoluzione fra il monitor e lo schermo ad alta definizione. Regolare la risoluzione per adattarla a quella dello schermo ad alta definizione. A questo fine: 1. Per accedere alla schermata delle impostazioni di risoluzione schermo, procedere in uno dei seguenti modi: Italiano > Control Panel > Appearance and Personalization > Display • C liccare > Change display settings.
Alimentazione Problema Italiano Possibile Causa Azione Voltaggio non corretto • I mpostare il voltaggio del computer sui valori previsti dal paese. • Regolare le impostazioni del voltaggio. Assicurarsi che il cavo di alimentazione NON sia inserito nella presa di corrente. Computer spento. Premere il pulsante di accensione sul pannello frontale ed assicurarsi che il computer sia acceso Cavo di alimentazione non correttamente collegato.
LAN Impossibile accedere a Internet Possibile Causa Il cavo LAN non è collegato. Azione Collegare il cavo LAN al computer. Problemi con il cavo LAN Assicurarsi che il LED LAN sia acceso. Altrimenti, provare con un altro cavo LAN. Se i problema persiste, consultare il supporto tecnico ASUS. Il computer non è correttamente collegato a un router o hub. Assicurarsi che il computer sia correttamente collegato a un router o hub.
Sistema Problema Il sistema è troppo lento Italiano Il sistema spesso non risponde 7-6 Possibile Causa Troppi programmi in esecuzione. Azione Chiudere alcuni dei programmi aperti Attacco di virus. • Utilizzare un software anti-virus per rilevare i virus e riparare il computer. • Reinstallare il sistema operativo. Problemi al disco rigido • Inviare il disco rigido danneggiato ad un centro autorizzato ASUS per assistenza. • Installare un nuovo disco rigido.
CPU Possibile Causa Il computer è in fase di avvio. Troppo rumore dopo aver acceso il computer. Sono state modificate le impostazioni del BIOS. Versione BIOS obsoleta Il computer in funzione è troppo rumoroso. Azione E’ un fenomeno normale. Quando si accende il computer, la ventola funziona a massima velocità, per poi diminuire con l’accesso al sistema operativo. Ripristinare le impostazioni predefinite del BIOS. Italiano Problema Aggiornare la versione del BIOS.
Italiano 7-8 Capitolo 7: Analisi e risoluzione dei problemi
PC de Secretária ASUS Essentio CG8250 Manual do Utilizador
PG6196 Primeira edição Janeiro de 2011 Português Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Índice Avisos ............................................................................................................v Informações de segurança............................................................................ vii Convenções usadas neste guia................................................................... viii Onde encontrar mais informações................................................................ viii Conteúdo da embalagem............................................................
Índice ASUS AI Manager...................................................................................... 6-10 Nero 9 ...................................................................................................... 6-15 Recuperar o seu sistema........................................................................... 6-19 Capítulo 7 Resolução de problemas Resolução de problemas.............................................................................
Avisos REACH Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://green.asus.com/english/REACH.htm Declaração da Comissão Federal de Comunicações Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC.
Aviso de exposição a RF Este equipamento deve ser instalado e utilizado de acordo com as instruções fornecidas e a(s) antena(s) usada(s) neste transmissor deve(m) ser instalada(s) para fornecer uma distância de separação mínima de 20 cm de todas as pessoas e não deve(m) ser colocada(s) ou utilizada(s) em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
Informações de segurança • NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. Envie para reparação se a caixa se encontrar danificada. • NÃO exponha o computador ambientes com sujidade ou pó. NÃO utilize o computador se existir alguma fuga de gás. • NÃO coloque nem deixe cair objectos em cima do equipamento e não introduza quaisquer objectos estranhos no PC de Secretária. • NÃO exponha o equipamento a fortes campos magnéticos ou eléctricos.
Convenções usadas neste guia Para garantir que realiza certas tarefas adequadamente, atente nos seguintes símbolos usados ao longo deste manual. PERIGO/AVISO: Informações para evitar ferimentos ao tentar realizar uma tarefa. ATENÇÃO: Informações para evitar danos nos componentes ao tentar realizar uma tarefa. IMPORTANTE: Instruções que DEVE seguir para realizar uma tarefa. NOTA: Sugestões e informações adicionais que ajudam a realizar uma tarefa.
PC de Secretária ASUS Essentio Teclado x1 Rato x1 Cabo de alimentação x1 DVD de Suporte x1 DVD de Recuperação x1 Português Conteúdo da embalagem Installation Guide DVD de software de gravação Nero 9 x1 Guia de instalação x1 Certificado de garantia x1 • Contacte o seu revendedor se algum dos itens acima indicados estiver danificado ou em falta. • Os itens ilustrados acima servem apenas como referência. As especificações reais do produto poderão variar de acordo com os diferentes modelos.
Português
Capítulo 1 Começar a utilizar Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido o PC de Secretária ASUS Essentio �������� CG8250��! O PC de Secretária ASUS Essentio CM6650 oferece desempenho de última geração, extrema fiabilidade e utilitários centrados no utilizador. Todos estes valores estão condensados numa caixa atraente e futurista. Leia o Certificado de Garantia da ASUS antes de utilizar o seu PC de Secretária da ASUS. Conheça o seu computador As ilustrações servem apenas como referência.
1. ��������������������� Botão de alimentação. Prima este botão para ligar o computador. 2. �������������������������������������� Ranhura para cartões Secure Digital™ /����������������� MultiMediaCard. Insira um cartão Secure Digital™ / MultiMediaCard nesta ranhura. 3. ���������������������������������� Ranhura para cartões CompactFlash® / Microdrive™. Insira um cartão CompactFlash® / Microdrive™ nesta ranhura. 4.
1. Conector de alimentação. Ligue o cabo de alimentação a este conector. 2. Interruptor de alimentação. Interruptor para Ligar/Desligar a fonte de alimentação do computador. 3. Orifícios de ventilação. Estes orifícios permitem a ventilação. 4. Porta Combo para Teclado / Rato PS/2 (roxo). Esta porta destina-se a um teclado ou rato PS/2. 5. Portas USB 2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 2.0 (USB 2.0) ligam a dispositivos USB 2.
13. ������������������������������������������ Porta de saída de altifalantes laterais (cinzento). ����������� Esta porta liga aos altifalantes laterais numa configuração de áudio de 8 canais. 14. ������������������������������������������ Porta de saída de altifalantes traseiros (preto). �������� Esta porta liga aos altifalantes traseiros numa configuração de áudio de 4, 6 e 8 canais. 15. ���������������������������������������� Porta de altifalante central/subwoofer ���������� (laranja).
Instalar o computador Esta secção irá ajudá-lo na ligação dos principais dispositivos como, um monitor externo, um teclado, um rato e o cabo de alimentação ao seu computador. Ligar um monitor externo Utilizando a Placa Gráfica ASUS (apenas em alguns modelos) Ligue o seu monitor à porta de saída de monitor na Placa Gráfica ASUS dedicada. Para ligar um monitor externo utilizando a Placa Gráfica ASUS: 1. Ligue um monitor à porta de saída de monitor na Placa Gráfica ASUS. 2.
Utilizando as portas de saída de monitor incorporadas Ligue o seu monitor à porta de saída de monitor incorporada. Para ligar um monitor externo utilizando as portas de saída de monitor incorporadas: 1. Ligue um monitor VGA à porta VGA ou um monitor DVI-D à porta DVI-D ou um monitor HDMI à porta HDMI no painel traseiro do computador. 2. Ligue o monitor a uma fonte de alimentação.
Ligar um teclado USB e um rato USB Português Ligue um teclado USB e um rato USB às portas USB existentes no painel traseiro do computador. Ligar o cabo de alimentação Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector de alimentação existente no painel traseiro do computador e a outra extremidade a uma fonte de alimentação.
Ligar/Desligar o computador Esta secção descreve como ligar/desligar o computador após a sua instalação. Ligar o computador Para ligar o computador: 1. Ligue o seu monitor. 2. Prima o interruptor de alimentação. Prima o botão de alimentação no computador. Botão de alimentação Ligar Desligar Português 3. Aguarde que o sistema operativo carregue automaticamente. Desligar o computador Para desligar o computador: 1-8 1. Feche todas as aplicações em execução. 2. Clique em 3.
Capítulo 2 Utilizar o Windows® 7 Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 7. Para arrancar pela primeira vez: 1. Ligue o seu computador. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã Configurar o Windows. 2. Na lista pendente, seleccione o seu idioma. Clique em Seguinte. 3.
Utilizar o ambiente de trabalho do Windows® 7 Clique no ícone Iniciar Windows® 7. > Ajuda e Suporte para obter mais informações acerca do Menu Iniciar Português Barra de tarefas Área de notificação Utilizar o menu Iniciar O menu Iniciar dá acesso a programas, utilitários e outros itens úteis no seu computador. Oferece também mais informações acerca do Windows 7 através da sua funcionalidade Ajuda e Suporte. Executar itens a partir do menu Iniciar Para executar itens a partir do menu Iniciar: 1.
Utilizar o item Introdução O item Introdução no menu Iniciar contém informações acerca de algumas tarefas básicas como, personalizar o Windows®, adicionar novos utilizadores e transferir ficheiros, para o ajudar a familiarizar-se com o Windows® 7. Para utilizar o item Introdução: 1. Na barra de tarefas do Windows®, clique no ícone Iniciar Iniciar. para aceder ao menu 2. Seleccione Introdução. Será apresentada a lista de tarefas disponíveis. 3. Seleccione a tarefa que deseja executar.
Afixar itens nas listas de atalhos Quando clicar com o botão direito num ícone na barra de tarefas, será apresentada uma lista de atalhos para lhe oferecer um acesso rápido a acções relacionadas com o programa ou item. Poderá afixar itens na lista de atalhos como, Web sites favoritos, pastas ou unidades visitas frequentemente ou ficheiros multimédia reproduzidos recentemente. Para afixar itens à lista de atalhos: 1. Na barra de tarefas, clique com o botão direito num ícone. 2.
Remover programas do menu Iniciar Para remover programas do menu Iniciar: 1. Na barra de tarefas do Windows®, clique no ícone Iniciar Iniciar. para aceder ao menu 2. No menu Iniciar, clique com o botão direito no programa que deseja remover e depois seleccione Remover desta lista. Remover programas da barra de tarefas Para remover programas da barra de tarefas: 1.
Personalizar ícones e notificações Pode optar por mostrar ou ocultar os ícones e notificações na barra de tarefas ou na área de notificação. Para personalizar ícones e notificações: 1. Na área de notificação, clique no ícone da seta . 2. Clique em Personalizar. 3. Na lista pendente, seleccione os comportamentos para os ícones que deseja personalizar.
Gerir os seus ficheiros e pastas Utilizar o Explorador do Windows® O Explorador do Windows® permite-lhe visualizar, gerir e organizar os seus ficheiros e pastas. Abrir o Explorador do Windows® Para abrir o Explorador do Windows: 1. Na barra de tarefas do Windows®, clique no ícone Iniciar Iniciar. 2. Clique em Computador para abrir o Explorador do Windows.
Personalizar a vista de ficheiros/pastas Para personalizar a vista de ficheiros/pastas: 1. Abra o Explorador do Windows. 2. No painel de navegação, seleccione a localização dos seus dados. 3. Na barra de ferramentas, clique no ícone de Vista 4. Na menu de Vista, desloque o cursor para seleccionar como deseja ver o ficheiro/pasta. . Português Poderá também clicar com o botão direito do rato no painel de Vista, clicar em Ver, e seleccionar o tipo de vista que deseja.
Ordenar os seus ficheiros Para ordenar os seus ficheiros: 1. Abra o Explorador do Windows. 2. Clique com o botão direito em qualquer local do painel de Vista. 3. No menu apresentado, seleccione Ordenar por e depois seleccione o tipo de ordenação preferida. Agrupar os seus ficheiros 1. Abra o Explorador do Windows. 2. Clique com o botão direito em qualquer local do painel de Vista. 3. No menu apresentado, seleccione Agrupar por e depois seleccione o tipo de agrupamento preferido.
Efectuar a cópia de segurança dos seus ficheiros Configurar uma cópia de segurança Para configurar uma cópia de segurança: > Todos os Programas > Manutenção > Cópia de Segurança e Português 1. Clique em Restauro. 2. Clique em Configurar cópia de segurança. Clique em Seguinte. 3. Seleccione o destino da cópia de segurança. Clique em Seguinte. 4. Seleccione Deixar o Windows decidir (recomendado) ou Deixar-me escolher como o seu modo de cópia de segurança.
Proteger o seu computador Utilizar o Centro de Acção do Windows® 7 O Centro de Acção do Windows® 7 disponibiliza notificações, informações de segurança e a opção de identificar e resolver automaticamente alguns problemas informáticos comuns. Pode personalizar as notificações. Para mais detalhes, consulte a secção anterior Personalizar ícones e notificações neste capítulo. Abrir o Centro de Acção do Windows® 7 1.
Utilizar o Windows® Update O Windows Update permite-lhe procurar e instalar as actualizações mais recentes para melhorar a segurança e o desempenho do seu computador. Abrir o Windows® Update Para abrir o Windows® Update: 1. Na barra de tarefas do Windows®, clique no ícone Iniciar Iniciar. para aceder ao menu 2. Seleccione Todos os Programas > Windows Update. 3. No ecrã do Windows Update, clique na tarefa que deseja executar.
Configurar uma conta de utilizador e palavra-passe Poderá criar contas de utilizador e palavras-passe para as pessoas que utilizarão o seu computador. Configurar uma conta de utilizador Para configurar uma conta de utilizador: > Introdução > Adicionar novos Na barra de tarefas do Windows®, clique em utilizadores. 2. Seleccione Gerir outra conta. 3. Seleccione Criar uma nova conta. 4. Introduza o nome do novo utilizador. 5. Seleccione Utilizador padrão ou Administrador como tipo de utilizador. 6.
Configurar uma palavra-passe de utilizador Para configurar uma palavra-passe de utilizador: Português 2-14 1. Seleccione o utilizador para o qual deseja definir uma palavra-passe. 2. Seleccione Criar uma palavra-passe. 3. Introduza uma palavra-passe e confirme-a. Introduza a sugestão para a sua palavra-passe. 4. Quando terminar, clique em Criar palavra-passe.
Activar o software antivírus O programa Trend Micro Internet Security está pré-instalado no seu computador. É um software antivírus que protege o seu computador contra ataques de vírus informáticos. É adquirido separadamente. Após a activação, o programa oferece um período de avaliação de 60 dias. Para activar o Trend Micro Internet Security: 1. Execute a aplicação Trend Micro Internet Security. 2. Leia atentamente os termos de licenciamento. Clique em Concordar e Activar. 3.
Português 2-16 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7
Capítulo 3 Ligar dispositivos ao computador Ligar um dispositivo de armazenamento USB Este PC de secretária dispões de portas USB 2.0/1.1 nos painéis frontal e traseiro. As portas USB permitem-lhe ligar dispositivos USB como, por exemplo, dispositivos de armazenamento. Para ligar um dispositivo de armazenamento USB: • Insira o dispositivo de armazenamento USB no seu computador. Painel frontal Painel traseiro Para remover um dispositivo de armazenamento USB: 1.
Ligar um microfone e altifalantes Este PC de secretária está equipado com portas de microfone e portas de altifalantes nos painéis frontal e traseiro. As portas de E/S de áudio localizadas no painel traseiro permitem ligar altifalantes estéreo de 2, 4, 6 e 8 canais.
Ligar altifalantes de 4 canais ENTRADAS ENTRADAS DE ÁUDIO DE ÁUDIO Frontal Português Traseiro Ligar altifalantes de 6 canais ENTRADAS ENTRADAS ENTRADAS DE ÁUDIO DE ÁUDIO DE ÁUDIO Traseiro ASUS CG8250 Frontal Central/ Subwoofer 3-3
Ligar altifalantes de 8 canais Traseiro ENTRADAS DE ÁUDIO Lateral Frontal ENTRADAS DE ÁUDIO Central/ Subwoofer Português 3-4 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador
Ligar vários monitores externos O PC de secretária poderá estar equipado com portas VGA, HDMI ou DVI que permitem a ligação a vários monitores externos. Quando estiver instalada uma placa gráfica no computador, ligue os monitores às portas de saída da placa gráfica. Configurar vários monitores Quando utilizar vários monitores, poderá definir os modos de visualização.
3. Ligue o seu computador. 4. Execute uma das seguintes acções para abrir o ecrã de definição da Resolução de ecrã: • Clique em > Painel de controlo > Aspecto e Personalização > Visualização > Alterar definições de visualização. • Clique com o botão direito em qualquer local do ambiente de trabalho do Windows. Quando for exibido o menu de contexto, clique em Personalizar > Visualização > Alterar definições de visualização. 5.
Ligar uma TV HD Ligue uma TV de Alta Definição (TV HD) à porta HDMI do seu computador. • Precisará de um cabo HDMI para ligar a TV HD ao computador. O cabo HDMI é adquirido separadamente. Português • Para obter o melhor desempenho do monitor, utilize um cabo HDMI com um comprimento inferior a 15 metros.
Português 3-8 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador
Capítulo 4 Utilizar o computador Postura adequada ao utilizar o seu PC de Secretária Quando utilizar o seu PC de Secretária, deverá manter uma postura correcta para evitar lesões nos pulsos, mãos e outras articulações ou músculos. Esta secção fornece-lhe sugestões para evitar o desconforto físico e possíveis lesões quando estiver a utilizar e a desfrutar totalmente do seu PC de Secretária.
Utilizar o leitor de cartões de memória As câmaras digitais e outros dispositivos de imagem digitais utilizam cartões de memória para armazenar as imagens ou ficheiros multimédia. O leitor de cartões de memória incorporado no painel frontal do seu sistema permite-lhe ler e escrever em diferentes cartões de memória. 1 Português Para utilizar o cartão de memória: 1. Insira o cartão de memória na ranhura para cartões de memória. • A forma do cartão de memória apenas permite o seu encaixe numa direcção.
Utilizar a unidade óptica 2 1 3 Inserir um disco óptico 1. Com o sistema ligado, prima o botão de ejecção abaixo da tampa do compartimento da unidade para abrir o tabuleiro. 2. Coloque o disco na unidade óptica com a face da etiqueta virada para cima. 3. Empurre o tabuleiro para o fechar. 4. Seleccione um programa a partir da janela de Reprodução Automática para aceder aos seus ficheiros.
Utilizar o teclado multimédia (apenas em alguns modelos) O teclado varia de acordo com os modelos. As ilustrações apresentadas nesta secção servem apenas como referência. Teclado ASUS SK-2045 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 19 ` 20 3 4 21 5 22 Português Teclas 1. Descrição Abre as miniaplicações do Windows®. Teclas Descrição 12. Prima para abrir o Microsoft® MSN ou, caso não esteja instalado, liga à página de transferência do MSN. 13.
Teclas Descrição 1. Reproduz ou coloca em pausa a reprodução num leitor multimédia. 2. Pára a reprodução num leitor multimédia. 3. Volta à faixa anterior num leitor multimédia. 4. Volta à faixa anterior num leitor multimédia. 5. Diminui o volume do sistema. 6. Aumenta o volume do sistema. 7. Liga/desliga o som do sistema. 8. Muda de perfil com as teclas F1 a F10.
Teclado BTC 6200C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ` Português Teclas Descrição Teclas 1. Coloca o computador no modo de suspensão. Prima qualquer tecla para activar o computador e voltar ao estado de funcionamento anterior. 8. 2. Volta à última página visitada. Descrição Aumenta o volume do sistema. 9. Liga/desliga o som do sistema. 3. Avança para a página seguinte visitada anteriormente. 10. Volta à faixa anterior num leitor multimédia. 4.
Teclado ������������������ ASUS PRIMAX/KB2621 1. 2. 3. Descrição 1 2 3 5 6 Diminui o volume do sistema. Liga/desliga o som do sistema. Português Teclas Aumenta o volume do sistema. 4. Volta à faixa anterior num leitor multimédia. 5. Reproduz ou coloca em pausa a reprodução num leitor multimédia. 6. Volta à faixa anterior num leitor multimédia. 4 As teclas de função especial apenas funcionam nos sistemas operativos Windows® Vista / Windows® 7.
Português 4-8 Capítulo 4: Utilizar o computador
Capítulo 5 Ligar à Internet Ligação com fios Utilize um cabo RJ-45 para ligar o seu computador a um modem por cabo/DSL ou a uma rede local (LAN). Ligar através de um modem por cabo/DSL Ligar através de um modem por cabo/DSL: 1. Instale o seu modem por cabo/DSL. Consulte a documentação fornecida com o modem por cabo/DSL. 2. Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade a um modem por cabo/DSL. Modem Cabo RJ 45 RJ-45 cable 3.
Ligar através de uma rede local (LAN) Para ligar através de uma LAN: 1. Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade à sua LAN. Português Cabo RJ 45 RJ-45 cable 2. Ligue o seu computador. 3. Configure as definições necessárias de ligação à Internet. LAN Contacte o seu administrador de rede para obter detalhes ou ajuda para a configuração da sua ligação à Internet.
Capítulo 6 Utilizar os utilitários O DVD de Suporte e o DVD de Recuperação poderão não estar incluídos na embalagem. Pode utilizar a Partição de Recuperação para criar o DVD de Suporte e o DVD de Recuperação. Para mais detalhes, consulte a secção Recuperar o sistema neste capítulo. ASUS AI Suite II O ASUS AI Suite II é uma interface tudo-em-um que integra diversos utilitários da ASUS e que permite aos utilizadores executar e utilizar estes utilitários simultaneamente.
Ferramentas A secção Ferramentas inclui os painéis EPU, Probe II e Registo do sensor. EPU A EPU é uma ferramenta para melhorar a eficiência energética e satisfazer diferentes necessidades de computação. Este utilitário oferece diversos modos que pode escolher para poupar energia do sistema. Se seleccionar o modo Automático, o sistema irá mudar automaticamente de modo de acordo com o estado actual do sistema.
Probe II O Probe II é um utilitário que monitoriza os componentes vitais do computador e detecta e alerta-o para quaisquer problemas que ocorram com esses componentes. O Probe II monitoriza as rotações da ventoinha, a temperatura da CPU e as tensões do sistema, entre outros componentes. Este utilitário garante que o seu computador se encontra sempre nas melhores condições de funcionamento.
Registo do sensor O Registo do sensor permite-lhe monitorizar as alterações na tensão, temperatura e velocidade da ventoinha do sistema, bem como registar essas alterações. Iniciar o Registo do sensor Depois de instalar o AI Suite II a partir do DVD de suporte, clique em Ferramentas > Registo do sensor na barra de menu principal do AI Suite II para iniciar o PC Probe.
Monitorizar A secção Monitorizar inclui os painéis Sensor e Frequência da CPU. Sensor O painel Sensor exibe o valor actual de um sensor do sistema, incluindo a rotação da ventoinha, temperatura da CPU e tensões. Clique em Monitorizar > Sensor na barra de menu principal do AI Suite II para iniciar o painel Sensor.
Actualizar A secção Actualizar permite-lhe actualizar o BIOS da placa principal e o logótipo de arranque do BIOS através dos utilitários de actualização da ASUS. ASUS Update O ASUS Update é um utilitário que lhe permite gerir, guardar e actualizar o Bios da placa principal no SO Windows®.
4. Pode decidir se deseja alterar o logótipo de arranque do BIOS, que é a imagem exibida no ecrã durante o Auto‑Teste de Arranque (POST). Clique em Sim se desejar alterar o logótipo de arranque ou em Não para continuar. 5. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de actualização. Actualizar o BIOS através de um ficheiro de BIOS 1. A partir do ecrã ASUS Update, seleccione Actualizar BIOS a partir de um ficheiro, e em seguida clique em Seguinte. 2.
Informações do sistema A secção Informações do sistema exibe informações acerca da placa principal, CPU e ranhuras de memória. Português 6-8 • Clique no separador MB para ver os detalhes acerca do fabricante, nome do produto, versão e BIOS da placa principal. • Clique no separador CPU para ver os detalhes acerca do processador e da Cache. • Clique no separador SPD e depois seleccione a ranhura de memória para ver os detalhes acerca do módulo de memória instalado na ranhura correspondente.
Definições • O separador Aplicações permite-lhe seleccionar as aplicações que pretende activar. • O separador Barra permite-lhe modificar as definições da barra. • O separador Máscara permite-lhe personalizar o contraste, brilho, saturação, tonalidade e valor de gama da interface. ASUS CG8250 Português A secção Definições permite-lhe personalizar as definições da barra de menu principal e a máscara da interface.
ASUS AI Manager O ASUS AI Manager é um utilitário que lhe permite aceder de maneira fácil e rápida a aplicações utilizadas frequentemente. Instalar o ASUS AI Manager Para instalar o ASUS AI Manager: 1. Coloque o DVD de suporte na unidade óptica. Se a função de Execução automática estiver activada, será exibido o assistente de instalação de Controladores. Se a função de Execução automática estiver desactivada, clique duas vezes no ficheiro setup.
Barra de acesso rápido do AI Manager A barra de acesso rápido do AI Manager ocupa um espaço muito reduzido no ambiente de trabalho e permite-lhe iniciar os utilitários ASUS ou exibir informações do sistema facilmente. Clique em qualquer um dos separadores Principal, Os meus favoritos, Suporte ou Informações para exibir o conteúdo do menu.
AI Security O AI Security permite-lhe definir uma palavra-passe para proteger os seus dispositivos, como discos flash USB e discos CD/DVD, contra acessos não autorizados. Para bloquear um dispositivo: 1. Quando utilizar o AI Security pela primeira vez, ser-lhe-á pedido que defina uma palavra-passe. Introduza um palavra-passe com um máximo de 20 caracteres alfanuméricos. Confirme a palavra-passe. 3. Introduza uma sugestão para a palavra-passe (recomendado). 4. Quando terminar, clique em Ok. 5.
AI Booting O AI Booting permite-lhe especificar a sequência de prioridade de dispositivos de arranque. Para especificar a sequência de arranque: 1. Seleccione um dispositivo e clique no botão esquerda/direita para especificar a sequência de arranque. Quando terminar, prima Aplicar. Português 2. Os meus favoritos Os meus favoritos permite-lhe adicionar aplicações que usa com frequência, evitando-lhe o trabalho de ter de as procurar no seu computador. Para adicionar uma aplicação: 1.
Suporte Clique nas ligações na janela Suporte para visitar o Web site da ASUS, o Web site de apoio técnico, o Web site de apoio a transferências, ou as informações de contacto. Português Informações Clique no separador na janela Informações para ver informações detalhadas acerca do seu sistema, placa principal, CPU, BIOS, dispositivo(s) instalado(s) e memória.
Nero 9 Português O Nero 9 permite-lhe criar, copiar, gravar, editar, partilhar e actualizar diversos tipos de dados. Instalar o Nero 9 Para instalar o Nero 9: 1. Insira o DVD do Nero 9 na sua unidade óptica. 2. Se a função de Execução automática estiver activada, o menu principal será exibido automaticamente. Se a função de Execução automática estiver desactivada, clique duas vezes no ficheiro SeupX.exe que se encontra no directório principal do seu DVD do Nero 9. 3.
Seleccione o idioma que pretende utilizar durante o Assistente de instalação. Clique em Seguinte. 5. Clique em Seguinte para continuar. 6. Marque a caixa Aceito as condições da licença. Quando terminar, clique em Seguinte. Português 4.
Seleccione Típica e clique em Seguinte. 8. Marque a caixa Sim, pretendo ajudar enviando dados da aplicação anonimamente para a Nero e clique em Seguinte. 9. Quando terminar, clique em Sair. ASUS CG8250 Português 7.
Gravar ficheiros Para gravar ficheiros: Português 6-18 1. No menu principal, clique em Gravar dados > Adicionar. 2. Seleccione os ficheiros que pretende gravar. Quando terminar, clique em Adicionar.
Depois de seleccionar os ficheiros que pretende gravar, clique em Gravar para gravar os ficheiros num disco. Português 3. Para mais detalhes acerca da utilização do Nero 9, consulte o Web site da Nero em www.nero.com Recuperar o seu sistema Utilizar a Partição de Recuperação A Partição de Recuperação permite restaurar com rapidez o software do seu PC para o estado original.
3. Escolha uma das seguintes opções de recuperação. Recuperação do sistema: Esta função permite-lhe restaurar as configurações predefinidas do sistema. Cópia de segurança da imagem do sistema: Esta função permite-lhe gravar uma cópia de segurança da imagem do sistema em discos DVD, que poderá utilizar mais tarde para restaurar as configurações predefinidas do sistema. Cópia de segurança do DVD de sistema: Esta função permite-lhe efectuar uma cópia de segurança do DVD de Suporte. 4.
Capítulo 7 Resolução de problemas Resolução de problemas Este capítulo apresenta alguns problemas que poderá encontrar e as possíveis soluções. ? ? O meu computador não liga e o LED de energia do painel frontal não acende • Verifique se o seu computador está correctamente ligado. • Verifique se a tomada eléctrica está a funcionar. • Verifique se a fonte de alimentação está ligada. Consulte a secção Ligar/desligar o computador no Capítulo 1. O meu computador bloqueia.
? Português ? ? ? Nenhuma imagem apresentada no monitor. • Verifique se o monitor está ligado. • Certifique-se de que o monitor está correctamente ligado à porta de saída de vídeo do computador. • Se o computador estiver equipado com uma placa gráfica dedicada, certifique-se de que o seu monitor está ligado a uma porta de saída de vídeo da placa gráfica dedicada. • Verifique se algum dos pinos do conector de vídeo do monitor se encontra dobrado.
? A imagem na TV HD está esticada. • Isso é causado pelas diferentes resoluções do monitor e da TV HD. Ajuste a resolução de ecrã para coincidir com a resolução da TV HD. Para alterar a resolução de ecrã: 1. Execute uma das seguintes acções para abrir o ecrã de definição da Resolução de ecrã: • C lique em > Painel de controlo > Aspecto e Personalização > Visualização > Alterar definições de visualização. • Clique com o botão direito em qualquer local do ambiente de trabalho do Windows.
Alimentação Problema Sem energia (O indicador de energia está desligado) Português Causa possível Acção Tensão de alimentação incorrecta • Ajuste o interruptor de tensão para os requisitos da sua área. • Ajuste as definições de tensão. Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada eléctrica. O seu computador não está ligado. Prima o botão de energia no painel frontal para garantir que o computador está ligado.
Problema Não é possível aceder à Internet Causa possível Acção O cabo de LAN não está ligado. Ligue o cabo de LAN ao seu computador. Problemas com o cabo de LAN Certifique-se de que o LED da LAN está aceso. Caso não esteja, tente utilizar outro cabo de LAN. Se mesmo assim não funcionar, contacte o centro de assistência da ASUS. O seu computador não está correctamente ligado a um router ou concentrador de rede.
Sistema Problema A velocidade do sistema é demasiado baixa Português O sistema pára ou bloqueia frequentemente. 7-6 Causa possível Acção Demasiados programas em execução. Feche alguns dos programas. Ataque de vírus informático • Utilize um software antivírus para verificar a existência de vírus e reparar o seu computador. • Reinstale o sistema operativo. Falha na unidade de disco rígido • Envie o disco rígido para o Centro de Assistência da ASUS para que seja reparado.
Problema Demasiado ruído após ligar o computador. O computador é demasiado ruidoso durante a utilização. Causa possível Acção O seu computador está a arrancar. Esse ruído é normal. As ventoinhas funcionam à velocidade máxima quando o computador está a arrancar. As ventoinhas irão diminuir a velocidade depois de entrar no SO. As definições do BIOS foram alteradas. Restaure os valores predefinidos das definições do BIOS. Versão do BIOS antiga Actualize o BIOS para a versão mais recente.
Português 7-8 Capítulo 7: Resolução de problemas